Commit graph

947 commits

Author SHA1 Message Date
Nils Kneuper
466a279974 updated German translation 2009-04-02 18:22:11 +00:00
Nils Kneuper
fe380e3a3c updated Icelandic and Italian translation 2009-03-27 23:28:21 +00:00
Nils Kneuper
c4e0fb6991 added files for Icelandic translation 2009-03-25 22:05:16 +00:00
Nils Kneuper
070f1df065 pot-update (preparing for 1.6, no new/changed strings)
regenerated doc files
2009-03-18 16:36:41 +00:00
Nils Kneuper
259bd74eb6 updated Lithuanian translation 2009-03-17 22:37:50 +00:00
Nils Kneuper
2fc43e1c69 updated Russian translation 2009-03-15 15:06:21 +00:00
Nils Kneuper
1bbfa97682 pot-update (changed string for the fonts entry)
regenerated doc files
2009-03-14 12:20:50 +00:00
Nils Kneuper
4b229b9838 updated Chinese (Simplified), German, Norwegian and Polish translation 2009-03-14 10:26:47 +00:00
Nils Kneuper
0c526c5b60 updated Russian translation 2009-03-10 10:05:40 +00:00
Nils Kneuper
19e6bca19b pot-update
(mainly reference update, one changed string (change of name!))

regenerated doc files (no filechanges here...)
2009-03-09 23:27:50 +00:00
Nils Kneuper
7b396dc1bb updated Finnish and Chinese (simplified) translation 2009-03-08 00:26:25 +00:00
Nils Kneuper
21bbbc3138 updated Finnish translation 2009-03-06 23:07:12 +00:00
Nils Kneuper
6c0e00719b updated Polish translation 2009-03-03 21:01:24 +00:00
Nils Kneuper
24e5d32126 pot-update (several string changes!!!)
regenerated doc files
2009-02-28 13:35:37 +00:00
Nils Kneuper
db54cdcea2 updated German translation 2009-02-23 21:42:02 +00:00
Nils Kneuper
0120c14827 pot-update (string addition in the editor!!!)
regenerated doc files
2009-02-21 13:54:39 +00:00
Nils Kneuper
4d592bc8ed just another pot-update (to get the "real" mp server messages in...) 2009-02-11 23:29:31 +00:00
Nils Kneuper
0185699fc2 pot-update...
...(omitting po/wesnoth/* due to the string "Please confirm you want
to continue" which is not sure to stay (this way))

updated doc files
2009-02-11 17:08:15 +00:00
Nils Kneuper
747734cc79 pot-update ("really" fix the files changed by esr)
updated German translation
2009-02-04 13:34:38 +00:00
Eric S. Raymond
03db74f859 Apply cumulated string fixes. 2009-02-04 09:35:58 +00:00
Eric S. Raymond
40a27a25cc en_GB updates for TRoW, TSG, and tutorial.
Also, more string fixes.  Here is the cumulative list:

"get of her high horse", "get off her high horse", "wesnoth-nr",
"Edition", "Editing", "wesnoth",
"the godly city of Tath", "the goodly city of Tath", "wesnoth-did",
"2 000 gold", "2,000 gold", "wesnoth-nr",
"attack my loyal duelist", "attack, my loyal duelist", "wesnoth-httt",
"have good defences in water", "have good defenses in water", "wesnoth",
"have a low defence", "have a low defense", "wesnoth",
"chop pieces of meat", "chop pieces of flesh", "wesnoth-manual"
"Northern Elves extremely few", "Northern Elves are extremely few", "wesnoth-nr"
"Thank god you are free!", "Thank the Bright Gods you are free!", "wesnoth-nr",
"It sees that guard". "It seems that guard", "wesnoth-thot",
"Go thorough that rubble", "Go through that rubble", "wesnoth-thot",
"Young Prince Haldric.", "young Prince Haldric.", "wesnoth-trow",
"funny that the lich-Lord", "funny that the lich-Lord", "wesnoth-trow",
"trapped an evil Lich in the catacombs", "trapped an evil lich in the catacombs", "wesnoth-trow",
"The Lich was carrying", "The lich was carrying", "wesnoth-trow",
"defeated the Lich and returned", "defeated the lich and returned", 
"know that Lich you",  "know that lich you", "wesnoth-trow",
"Lich. Maybe you", "Lich. Maybe you", "wesnoth-trow",
"Now Deoran, take", "Now, Deoran, take", "wesnoth-tsg"
"can you do against the dead!", "can you do against the dead?", "wesnoth-tsg",
"undead are hiding in the forest.", "undead are hiding in the forest?", "wesnoth-tsg",
"menfolk", "humans", "wesnoth-tsg",

As before field 1 is the old string, field 2 is the nws string, and 
field 3 is the domain.  Actual translations should be unaffected except 
possibly by "god" -> "Bright Gods", which I believe is required by
our content policy on religion.
2009-02-04 01:37:34 +00:00
Nils Kneuper
adf00aa1c6 add Marathi translation 2009-02-03 20:04:39 +00:00
Nils Kneuper
084077bdb3 pot-update (preparing for 1.5.9)
regenerate doc files (no changes here...)
2009-02-01 17:07:02 +00:00
Nils Kneuper
7c2ae80e4b updated Czech translation...
...(now (almost) at 100% (just the -test domain missing...)
2009-01-22 08:47:14 +00:00
Nils Kneuper
4295e98809 updated Spanish translation 2009-01-18 12:49:57 +00:00
Nils Kneuper
5e2d5ea1d6 pot-update
regenerated doc files
2009-01-16 20:59:43 +00:00
Nils Kneuper
748d5582af pot-update
regenerate doc files
2009-01-11 16:12:50 +00:00
Nils Kneuper
5b9d8c552f updated Italian translation 2009-01-04 18:27:37 +00:00
Nils Kneuper
b4384e1416 really port over files for Japanese from branches/1.4
this is a 1:1 copy of the 1.4 files, just merged against the current
trunk pot files
2009-01-04 16:34:32 +00:00
Nils Kneuper
4491794d3a updated Italian translation 2008-12-30 10:06:02 +00:00
David Philippi
f24175e9c5 danish translation update 2008-12-24 11:47:34 +00:00
Nils Kneuper
4421e893be updated Turkish translation 2008-12-21 13:45:37 +00:00
Nils Kneuper
c167f75950 updated Czech translation 2008-12-19 21:52:14 +00:00
Nils Kneuper
9a622d5f28 updated Hungarian translation 2008-12-17 16:27:11 +00:00
Nils Kneuper
4eaf6b9492 updated Galician and Hungarian translation 2008-12-10 19:59:47 +00:00
Nils Kneuper
e554e4f7da pot-update (starting the soft freeze for lots of stuff)
regenerated doc files
2008-12-09 21:22:47 +00:00
Mark de Wever
905c98fbc3 German translation update. 2008-12-09 14:27:59 +00:00
Nils Kneuper
38217b325f pot-update
regenerated doc files
2008-12-03 18:51:08 +00:00
David Philippi
00e57d49e1 dutch, danish translation update 2008-12-02 20:18:45 +00:00
Nils Kneuper
48f0dd1fba updated Polish translation 2008-11-30 13:48:46 +00:00
Nils Kneuper
6544b9ed35 updated Lithuanian translation 2008-11-29 19:01:29 +00:00
Nils Kneuper
a2c38a121a pot-update (using a slightly changed script to get the references...
...out of WML files, especially the tutorial)

regenerated doc files
2008-11-29 11:34:18 +00:00
Nils Kneuper
450d45ab29 pot-update
regenerated doc files
2008-11-27 19:56:24 +00:00
Nils Kneuper
ef1687d028 updated Galician translation 2008-11-25 20:43:36 +00:00
Nils Kneuper
19d652cd61 updated German translation 2008-11-24 10:06:17 +00:00
Nils Kneuper
88859c594a pot-update (last (?) update before 1.5.6)
regenerated doc files (nothing happened here)
2008-11-22 19:23:13 +00:00
Nils Kneuper
3eb9c645df pot-update (might be more to follow...) 2008-11-22 13:59:56 +00:00
Nils Kneuper
4f69ffad00 updated Czech, Galician and German translation
regenerated doc files
2008-11-20 21:00:41 +00:00
Nils Kneuper
908087abcf pot-update
regenerated doc files
2008-11-18 22:49:06 +00:00
Nils Kneuper
8fd69865d5 just another update for the Lithuanian translation... 2008-11-14 23:18:00 +00:00