pot-update

regenerated doc files
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-11-18 22:49:06 +00:00
parent 2410c8e803
commit 908087abcf
398 changed files with 152710 additions and 151953 deletions

View file

@ -127,6 +127,9 @@ pouze zobrazí cestu k adresáři s daty a skončí.
\fB\-\-python\-api\fP
zobrazí běhovou dokumentaci pro API Pythonu.
.TP
\fB\-\-python\-shell\fP
invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nastavuje rozlišení. Příklad: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -1,240 +0,0 @@
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "Harc Wesnothért"
.
.SH NÉV
wesnoth \- Harc Wesnothért, egy körökre osztott stratégiai játék
.
.SH ÁTTEKINTÉS
.
\fBwesnoth\fP [\fIBEÁLLÍTÁSOK\fP] [\fIADATELÉRÉS_ÚTVONALA\fP]
.
.SH LEÍRÁS
.
A Harc \fBWesnoth\fPért egy körökre osztott stratégiai játék.
Győzd le az összes ellenséges vezért egy jól megválasztott csapattal,
figyelve közben az erőforrásaidra, kiváltképp az aranyra és a falvakra!
Minden egységnek megvannak a maga erősségei és gyengeségei; ahhoz, hogy
nyerj, úgy kell vezetned csapataidat, hogy kihozhassák magukból a legjobbat,
miközben nem szabad ellenfeleidnek megadni az esélyt, hogy ugyanezt õk is
megtehessék. Ahogy az egységek tapasztalatot szereznek, új képességekre
tesznek szert és egyre erősebbé válnak. Játssz a saját anyanyelveden,
mérettesd meg képességeidet az okos számítógépes ellenfél ellen, vagy
csatlakozz a Wesnothot játszó on\-line játékosok nagy közösségéhez. Hozd
létre a saját egységeidet, pályáidat, hadjárataidat, és oszd meg őket
másokkal is.
.
.SH BEÁLLÍTÁSOK
.
.TP
\fB\-\-bpp\fP\fI\ szám\fP
meghatározza az egy képpontra jutó bitek számát. Példa: \fB\-\-bpp 32\fP
.TP
\fB\-c, \-\-campaign\fP
goes directly to the campaign selection menu.
.TP
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ name\fP
sets the user configuration directory to \fIname\fP under $HOME or %APPDATA%
for windows.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
prints the path of the user configuration directory and exits.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
enables additional command mode options in\-game (see the wiki page at
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command
mode).
.TP
\fB\-\-dummylocales\fP
use special dummy locales to switch to any language even if that language
isn't installed system\-wide.
.TP
\fB\-e, \-\-editor\fP
start the in\-game map editor directly.
.TP
\fB\-\-fps\fP
a képernyő sarkában megjeleníti az aktuális fps\-t (frames per second\-öt,
azaz a képernyőfrissítések másodpercenkénti számát).
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
a játékot teljes képernyős módban indítja el.
.TP
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ bemeneti_fájl.gz\fP
kitömörít egy gzip formátumú fájlt, majd .gz kiterjesztés nélkül
eltárolja. A \fIbemeneti_fájl.gz\fP ezután törlődik.
.TP
\fB\-\-gzip\fP\fI\ bemeneti_fájl\fP
gzip formátumba tömörít egy fájlt, mely \fIbemeneti fájl\fP.gz\-ként lesz
tárolva. Az eredeti \fIbemeneti fájl\fP törlődik.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
megjeleníti a parancssori lehetőségek rövid leírását, majd kilép.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ file\fP
loads the savegame \fIfile\fP from the standard save game directory. If the
\fB\-e\fP or \fB\-\-editor\fP option is used as well, starts the editor with the map
from \fIfile\fP open.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Kilistázza az összes naplózási tartományt, majd kilép.
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP
a másodpercenkénti képernyőfrissítések (fps) száma, ennek értéke 1 és 1000
között kell legyen, alapértelmezetten \fB50\fP
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
a játékot többjátékos üzemmódban indítja el. A \fB\-\-multiplayer\fP opcióval
használható egyéb opciókat bővebben lásd alább.
.TP
\fB\-\-no\-delay\fP
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
letiltja a játék gyorsítótárát (cache).
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
runs the game without music.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
a játékot hangok és zene nélkül indítja el.
.TP
\fB\-\-path\fP
kiírja a játék adatkönyvtárának nevét, majd kilép.
.TP
\fB\-\-python\-api\fP
prints the runtime documentation for the python API.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
beállítja a képernyő felbontását. Példa: \fB\-r 800x600\fP
.TP
\fB\-\-smallgui\fP
allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface
elements.
.TP
\fB\-s,\ \-\-server\ [kiszolgáló]\fP
connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server
in preferences. Example: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
.TP
\fB\-t, \-\-test\fP
elindítja a játékot, és betölt egy kis tesztpályát.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
assumes that the cache is valid. (dangerous)
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
kiírja a játék verziószámát, majd kilép.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
a játékot ablakos módban indítja el.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
replays the game loaded with the \fB\-\-load\fP option.
.
.SH "Opciók \-\-multiplayer módban"
.
A csapatokra vonatkozó többjátékos opciókat a következőképpen jelöljük:
\fIszám\fP, ahol a \fIszám\fP helyére a csapat számát kell beírni. Ez általában 1
vagy 2, de függ a kiválasztott pályán lévő játékosok maximális számától.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fIszám\fP\fB=\fP\fIérték\fP
egy nem szabványos MI algoritmust választ a csapat irányítására. Lehetséges
értékek: \fBidle_ai\fP és \fBsample_ai\fP.
.TP
\fB\-\-controller\fP\fIszám\fP\fB=\fP\fIérték\fP
megadja az adott csapat irányítóját. Lehetséges értékek: \fBhuman\fP (ember) és
\fBai\fP (mesterséges intelligencia).
.TP
\fB\-\-era=\fP\fIérték\fP
ezzel az opcióval kiválaszthatod, hogy melyik korszakban szeretnél játszani
az \fBAlapértelmezett\fP korszak helyett. A korszakot egy azonosítóval adhatod
meg. A korszakok leírásai a \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP fájlban
találhatóak.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
a mérkőzés után azonnal kilép, nem jelenít meg semmilyen győzelmet, vagy
vereséget jelző üzenetet, ami a felhasználótól az Oké gomb megnyomását
kívánná meg. Ez szkriptelt teljesítménymérés esetén lehet hasznos.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
a játékot grafikus felhasználói felület (GUI) nélkül indítja el. A
\fB\-\-multiplayer\fP opció előtt kell beírnod, hogy a kívánt hatást érd el.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fIszám\fP\fB=\fP\fInév\fP\fB:\fP\fIérték\fP
további paramétereket ad meg az adott csapatnak. Ez a paraméter függ a
\fB\-\-controller\fP és a \fB\-\-algorithm\fP kapcsolóknak megadott értékektől. Ezt
általában csak a saját mesterséges intelligenciát fejlesztők
használják. (még nem készült hozzá teljes dokumentáció)
.TP
\fB\-\-scenario=\fP\fIérték\fP
kiválaszt egy többjátékos pályát. Az alapértelmezett pálya azonosítója a
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP (Szabad földek).
.TP
\fB\-\-side\fP\fIszám\fP\fB=\fP\fIérték\fP
választani lehet az aktuálisan beállított korszak fajai közül az adott
csapatnak. A fajokat egy azonosító jelöli. A fajok leírásai a
data/multiplayer.cfg fájlban találhatóak.
.TP
\fB\-\-turns=\fP\fIérték\fP
megadja az adott játszma köreinek maximális számát. Ez alapértelmezetten
\fB50\fP.
.TP
Példa a saját MI\-d tesztelésére az alapértelmezett MI ellen a grafikus felhasználói felület (GUI) indítása nélkül:
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py\fP
.
.SH SZERZŐ
.
Írta: David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Szerkesztették: Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> és Soliton <soliton.de@gmail.com>.
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
<krisztian.kad@gmail.com>.
.br
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org> írta.
.br
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth
.
.SH "SZERZŐI JOGOK"
.
A szerzői jogok \(co 2003\-2007 David White\-ot
<davidnwhite@verizon.net> illetik meg
.br
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
szerint , melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki. Ez a program abban a
reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA
NÉLKÜL, az eladhatóságra, vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való
származtatott garanciát is beleértve.
.
.SH "LÁSD MÉG"
.
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)

View file

@ -128,6 +128,9 @@ atsausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina.
\fB\-\-python\-api\fP
prints the runtime documentation for the python API.
.TP
\fB\-\-python\-shell\fP
invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: \fB\-r 800x600\fP
.TP

View file

@ -126,6 +126,9 @@ Oyun data dizininin yerini basar ve çıkar.
\fB\-\-python\-api\fP
Python API için çalışma anı belgelerini basar.
.TP
\fB\-\-python\-shell\fP
invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: \fB\-r 800x600\fP
.TP

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -91,17 +91,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Die Buitepos"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Dit was die dertigste jaar van Konrad II se heersing, en daar was "
"eienaardige gebeurtenisse op die oostelike grens van Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"gesien is nie."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"hard gery en uiteindelik die stad, Weldyn, bereik."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"wandelende dooies. Dacyn het 'n plan omtrek om hier invalle teen te staan."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"en het die orke na die lande in die Noorde verhuis."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"middelste buitepos gestuur. Dit is oor hulle waaroor hierdie storie gaan."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -223,14 +223,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -268,23 +268,23 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
#, fuzzy
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -314,12 +314,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Die dood van Gweddry "
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -334,79 +334,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Beweeg Gweddry na die valdeur"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Beweeg Gweddry na die valdeur"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -433,17 +433,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Die dood van Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Beurte raak op"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Volg my manne! Deur die valdeur!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:53+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -97,17 +97,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Крепостта"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Годината е тринадесетата от управлението на Конрад Втори и има много странни "
"случки на източната граница на Уеснот."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"скаути, намират само малък планински масив и километри блата."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"помощ. Вестителят язди устремно дни и нощи и най-накрая стига Уелдин."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"нахлувания."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"орките са ги напуснали, за да се преселят в Северните земи."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Гуъдри, придружен от магът Дейсин. Именно за тях се разказва в тази история."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -224,14 +224,14 @@ msgstr "Гуъдри"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Дейсин"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Мал-Сейккат"
@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "Мал-Сейккат"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -269,22 +269,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Мал-Талар"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Мал-Улдър"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Трябва да устойте до завръщането на Дейсин утре."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Трябва да устойте до завръщането на Дейсин след два дни."
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Трябва да устойте до завръщането на Дей
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -314,12 +314,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Смъртта на Гуъдри"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Какво? Какво става?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Мал-Рейванал"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -350,12 +350,12 @@ msgstr ""
"тогава, унищожете ги."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Разбира се, Тъмни архонте. Те ще умрат. А после?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
"време за губене тук."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Какво?! Мъже, на оръжие! И къде отиде Дейсин?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"удържа тази крепост. Изглежда ще умрем днес."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -388,17 +388,17 @@ msgstr ""
"замине. "
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Гуъдри? Добре! Още си жив. Бързо, трябва да напуснем това място!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Къде изчезна?! И от къде се появи?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -407,12 +407,12 @@ msgstr ""
"тази врата в пода."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Какво ще стане с крепостта?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
"Безсмислено е да се опитваш да я защитиш. Хайде, нямаме време за губене!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Придвижи Гуъдри до вратата в пода."
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Придвижи Гуъдри до вратата в пода."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -448,17 +448,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Смъртта на Дейсин"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Ходовете свършат"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Последвайте ме! През вратата!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Marc Orcau <budalokko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -102,17 +102,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "La caserna"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Era el trentè any del regnat de Konrad II, i successos estranys passaven a "
"les fronteres orientals de Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"s'havia vist ningú des de feia molts anys."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"durant molts dies i nits, i finalment arribà a la ciutat de Weldyn. "
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"a combatre aquestes incursions."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"muntanyes per dirigir-se a les terres del nord."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"història."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -278,22 +278,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Resisteix fins la tornada de Dacyn, demà a la nit."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Resisteix fins la tornada de Dacyn, d'aquí a dos dies."
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Resisteix fins la tornada de Dacyn, d'aquí a dos dies."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Mort de Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Què és això? Què passa?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -345,12 +345,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -359,12 +359,12 @@ msgstr ""
"haver confós. Molt bé. Destruïu-los."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "D'acord. Els eliminarem. I aleshores, què fem?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -373,12 +373,12 @@ msgstr ""
"vosaltres sols. No tinc temps per perdre-hi, aquí."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Què? Homes, a les armes! I on deu haver anat en Dacyn?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"de morir."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -397,17 +397,17 @@ msgstr ""
"per a marxar d'aquesta manera."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Bé! Encara sou viu. Ràpid, hem de fugir d'aquí."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Però on éreu? I per on heu aparegut?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -416,12 +416,12 @@ msgstr ""
"trapa."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Però i què passa amb la torre?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"No té sentit intentar defensar-la. Vinga, som-hi, no hi ha temps per perdre!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Mou Gweddry fins a la trapa"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Mou Gweddry fins a la trapa"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -456,17 +456,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Mort de Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Fi dels torns"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Seguiu-me, homes! Cap a la trapa!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -108,17 +108,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Předsunutá hlídka"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Byl třináctý rok vlády Konráda II., a na východní hranici Wesnothu se začaly "
"dít podivné věci."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"zvědy, kteří nenašli nic než malé pohoří a dlouhé míle bažin."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"i nocí a nakonec dosáhl města Weldynu."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"plán, jak se vypořádat s těmito vpády."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"odešli z hor, aby se usadili v zemích na severu."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"se točí další příběh."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -281,22 +281,22 @@ msgid "Undead"
msgstr "Nemrtví"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Odolej až do Dacynova návratu dnes v noci"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Odolej až do Dacynova návratu za dva dny"
@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "Odolej až do Dacynova návratu za dva dny"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -326,12 +326,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry zemře"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Cože? Co se děje?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -348,12 +348,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr ""
"zabte je!"
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Dobrá, Temný pane. Zemřou. A potom?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
"si dovolit ztrácet tu čas."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Cože?! Připravte se k boji! ... A kam zmizel Dacyn?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"poslední den."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -399,17 +399,17 @@ msgstr ""
"Ale... nějak si nemyslím, že by nás Dacyn opustil. Musel mít důvod k odchodu."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Výborně, jsi stále na živu. Rychle, musíme odsud pryč!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Kam jsi šel? A odkud jsi přišel?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -417,19 +417,19 @@ msgstr ""
"Není čas na vysvětlování. Jestli chceš přežít, uteč skrz tyhle padací dveře."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Ale co základna?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr "Je nesmyslné snažit se jí udržet. A teď pojď, nemáme času nazbyt!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Přesuň Gweddryho k padacím dveřím"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Přesuň Gweddryho k padacím dveřím"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -456,17 +456,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn zemře"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Vyprší počet kol"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Muži, následujte mne! Padacími dveřmi!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -99,17 +99,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Forposten"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Det var det 30. år af Konrad 2.s regeringstid, og der skete forunderlige "
"ting på den østlige grænse af Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"ingenting udover en lille bjergkæde og store vidder med sump."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"nåede endelig byen Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"handlingsplan for at imødegå disse angreb."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"flyttet til de nordlige landområder."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"om disse personer at denne historie handler."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -274,22 +274,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Gør modstand indtil Dacyns kommer tilbage natten til i overmorgen"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Gør modstand indtil Dacyns kommer tilbage om 2 dage"
@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Gør modstand indtil Dacyns kommer tilbage om 2 dage"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -319,12 +319,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddrys død"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Hvad? Hvad sker der?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr ""
"Godt så; ødelæg dem."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Skal ske, Dark Archon. De skal dø. Og så?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr ""
"Jeg har ingen grund til at spilde tid her."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Hvad?! Mænd, til våben! Og hvor blev Dacyn af?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"holde dette punkt. Det tyder på, at vi vil dø i dag."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -392,17 +392,17 @@ msgstr ""
"have haft en årsag til at forlade os."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gwedry? Godt! Du er stadig i live. Hurtig, vi må forlade dette sted!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Hvor forsvandt du hen? Og hvor kom du fra?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -411,12 +411,12 @@ msgstr ""
"igennem denne skjulte dør."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Men hvad med forposten?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Det er meningsløst at forsvare den. Kom nu, vi har ikke meget tid tilbage!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Flyt Gwedry til den skjulte dør"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Flyt Gwedry til den skjulte dør"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -451,17 +451,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyns død"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Runder løber ud"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Følg mig, mænd! Igennem den skjulte dør!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -97,17 +97,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Der Außenposten"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Wir schreiben das dreizehnte Jahr der Regentschaft von Konrad II. Seltsame "
"Dinge geschehen an der östlichen Grenze von Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Gebirgskette sowie riesige Sumpflandschaften."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"erreichte er letztendlich die Stadt Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"entwarf einen Plan um den Invasoren entgegenzutreten."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"um sich in den Nordlanden niederzulassen."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"folgende Geschichte."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -276,22 +276,22 @@ msgid "Undead"
msgstr "Untote"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Haltet aus bis Dacyn morgen Nacht zurückkommt"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Haltet aus bis Dacyn in zwei Tagen zurückkommt"
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "Haltet aus bis Dacyn in zwei Tagen zurückkommt"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -321,12 +321,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry fällt in der Schlacht"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Was? Was geht hier vor?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -357,12 +357,12 @@ msgstr ""
"geirrt haben. Nun denn, vernichtet sie!"
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Wie ihr befehlt, Meister. Sie sind des Todes. Was dann?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -371,12 +371,12 @@ msgstr ""
"selbst zu besiegen? Ich will hier nicht meine kostbare Zeit verschwenden."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Was zum?!? Zu den Waffen, Männer! Wo ist Dacyn bloß hingegangen?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"wolle. Heute ist wohl der Tag unseres Todes..."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -395,18 +395,18 @@ msgstr ""
"gelassen hat. Er muss einen guten Grund gehabt haben uns zu verlassen."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
"Gweddry? Gut, ihr lebt also noch. Schnell, folgt mir. Wir müssen hier weg!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Wo seid ihr hin?! Und wo kamt ihr so plötzlich her?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -415,12 +415,12 @@ msgstr ""
"mir durch diese Falltür fliehen."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Aber was ist mit dem Außenposten?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"verlieren!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Führt Gweddry zur Falltür"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Führt Gweddry zur Falltür"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -456,17 +456,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn fällt in der Schlacht"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Rundenlimit überschritten"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Folgt mir Männer! Los, durch die Falltür!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -93,14 +93,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -194,14 +194,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -239,22 +239,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -284,12 +284,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -304,79 +304,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -403,17 +403,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -95,17 +95,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "The Outpost"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences on the eastern border of Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"swamp."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"and finally reached the city of Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"combat these intrusions."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"marsh, and the orcs had left the mountains for the lands in the North."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"this story is concerned."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -271,22 +271,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Resist until Dacyn's return in two days"
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Resist until Dacyn's return in two days"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -316,12 +316,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Death of Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "What? What is going on?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
"deceived me. Very well; destroy them."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr ""
"time to waste here."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"this outpost. It appears we will die this day."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -390,17 +390,17 @@ msgstr ""
"reason for leaving."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Where did you go?! And where did you come from?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr ""
"this trapdoor."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "But what about the outpost?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"to spare!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Move Gweddry to the trapdoor"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Move Gweddry to the trapdoor"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -451,17 +451,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Death of Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Turns run out"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Follow me, men! Through the trapdoor!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <viliam@bur.ck>\n"
@ -95,17 +95,17 @@ msgstr "La Antaŭposteno"
# ------------------------------------------------------------------------------
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Estis la trideka jaro de la regado de Konrado la Dua, kaj okazis strangaj "
"aferoj ĉe la orienta limo de Vesnot'."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"esploristoj trovis nenion krom eta montaro kaj mejloj da marĉo."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"rapide rajdis dum multaj tagoj kaj noktoj, kaj fine atingis la urbon Veldino."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"invadojn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"la nordaj landoj."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"rakonto temas."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -224,14 +224,14 @@ msgstr "Gvedrio"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dasino"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -269,22 +269,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Vi malcedas ĝis la reveno de Dasino, morgaŭ nokte"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Vi malcedas ĝis la reveno de Dasino post du tagoj"
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Vi malcedas ĝis la reveno de Dasino post du tagoj"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -314,12 +314,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gvedrio mortas"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Kio? Kio okazas?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalo"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -350,12 +350,12 @@ msgstr ""
"min. Bone; detruu ilin."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Tre bone, Malluma Estro. Ili mortos. Kaj poste?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
"Mi ne povas malŝpari tempon ĉi tie."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Kio?! Viroj, prenu la armilojn! Kien do iris Dasino?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"mi teni la postenon ĉiakoste. Kredeble ni mortos hodiaŭ."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -387,17 +387,17 @@ msgstr ""
"foriri."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gvedrio? Bone! Vi ankoraŭ vivas. Rapide, ni forlasu ĉi tiun lokon!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Kie vi estis?! Kaj de kie vi venas?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
"plankpordo."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Sed kio pri la posteno?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
"Estas sensenca defendi ĝin. Venu nun, ni ne povas malŝpari multan tempon!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Vi movas Gvedrion al la plankpordo"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Vi movas Gvedrion al la plankpordo"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -446,17 +446,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dasino mortas"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Mankas vicoj"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Sekvu min, viroj! Tra la plankpordo!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 23:41+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -102,17 +102,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "El puesto fronterizo"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Corría el trigésimo año del reinado de Konrad II, cuando empezaron a suceder "
"cosas extrañas en la frontera oriental de Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"encontraron fue una pequeña cordillera y kilómetros de ciénagas."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"muchas noches, y finalmente arribó a la ciudad de Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Dacyn trazó entonces un plan para combatir contra estas incursiones."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"habían dejado las montañas para desplazarse a las tierras del norte."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"ellos con quienes comienza esta historia."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -234,14 +234,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -279,22 +279,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Resista hasta que Dacyn regrese, mañana por la noche"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Resista hasta que Dacyn regrese, dentro de dos días"
@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Resista hasta que Dacyn regrese, dentro de dos días"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -324,12 +324,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Muerte de Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "¿Qué? ¿Qué está pasando?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -346,12 +346,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -360,12 +360,12 @@ msgstr ""
"engañarme. Muy bien, eliminadlos."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Muy bien, arconte oscuro. Morirán. ¿Y después?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -374,12 +374,12 @@ msgstr ""
"vos mismo? No tengo tiempo que perder aquí."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "¡¿Qué?! ¡Hombres, a las armas! ¡¿Y a dónde se ha ido Dacyn?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"defender este puesto fronterizo a toda costa. Es posible que muramos hoy."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -397,17 +397,17 @@ msgstr ""
"tener un motivo para irse."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "¿Gweddry? ¡Bien! Seguís vivo. ¡Rápido, debemos salir de este lugar!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "¡¿Dónde fuisteis?! ¿Y de dónde venís?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -416,12 +416,12 @@ msgstr ""
"de esta trampilla."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "¿Pero qué pasa con el puesto fronterizo?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"perder!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Mover a Gweddry hasta la trampilla"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Mover a Gweddry hasta la trampilla"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -457,17 +457,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Muerte de Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Fin de los turnos"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "¡Soldados, seguidme! ¡Por la trampilla!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -87,14 +87,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -188,14 +188,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -223,9 +223,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -233,23 +233,23 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
#, fuzzy
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -279,12 +279,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry surm"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -299,79 +299,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -398,17 +398,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyni surm"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -93,14 +93,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -194,14 +194,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -239,22 +239,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -284,12 +284,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -304,79 +304,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -403,17 +403,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Txanda pasa da"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -98,17 +98,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Vartioasema"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Elettiin Konrad II:en valtakauden kolmattakymmenettä vuotta, ja Wesnothin "
"itärajalla tapahtui outoja."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"itään, he löysivät vain pienen vuorijonon ja silmän kantamattomiin suota."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Weldynin kaupunkiin."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"lopettamiseksi."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"pohjoiseen."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"maagi Dacyn. Tämä tarina kertoo heistä."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -274,22 +274,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Kestä kunnes Dacyn palaa huomisyönä"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Kestä, kunnes Dacyn palaa kahden päivän kuluessa"
@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Kestä, kunnes Dacyn palaa kahden päivän kuluessa"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -319,12 +319,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddryn kuolema"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Mitä... Mitä tapahtuu?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -355,13 +355,13 @@ msgstr ""
"minut. Hyvä on, tuhotkaa heidät."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
"Hyvä on, Pimeyden ruhtinas. He ovat kuoleman omat. Entä mitä sen jälkeen?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -370,12 +370,12 @@ msgstr ""
"Minulla ei ole aikaa hukattavaksi täällä."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Mitä?! Aseisiin miehet! Minne Dacyn meni?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"sitä käskyä noudattaessamme."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -394,18 +394,18 @@ msgstr ""
"olla hyvä syy lähtöönsä."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
"Gweddry? Hienoa, olet vielä elossa. Meidän täytyy lähteä nopeasti täältä."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Mihin oikein katosit? Ja mistä tulit?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -414,12 +414,12 @@ msgstr ""
"kautta."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Mutta entä etuvartioasema?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"hukattavaksi!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Saata Gweddry salaluukulle"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Saata Gweddry salaluukulle"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -455,17 +455,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacynin kuolema"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Vuorot loppuvat"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Seuratkaa, miehet! Alas luukusta!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.7.11-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -101,17 +101,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "L'Avant-poste"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"C'était la treizième année du règne de Konrad II et d'étranges évènements se "
"produisaient sur la frontière orientale de Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"kilomètres de marais."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"jours et des nuits et atteignit enfin la ville de Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"vivants. Dacyn présenta un plan pour combattre ces intrusions."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Terres du Nord."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"envoya Gweddry, accompagné du mage Dacyn. C'est d'eux dont il s'agit ici."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -267,9 +267,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -277,22 +277,22 @@ msgid "Undead"
msgstr "Morts-vivants"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Résister jusqu'au retour de Dacyn demain soir"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Résister jusqu'au retour de Dacyn dans deux jours"
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Résister jusqu'au retour de Dacyn dans deux jours"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -322,12 +322,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Mort de Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Quoi ? Que se passe-t-il ?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -358,12 +358,12 @@ msgstr ""
"se tromper. Très bien, détruisez-les."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Très bien Dark Archon, ils vont mourir et ensuite ?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -372,12 +372,12 @@ msgstr ""
"même. Je n'ai pas de temps à perdre ici."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Quoi ?! Aux armes compagnons ! Mais où est donc passé Dacyn ?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"aujourd'hui."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr ""
"avoir eu une bonne raison pour partir."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
"Gweddry ? Excellent ! Vous êtes toujours en vie. Vite, nous devons quitter "
"cet endroit !"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Où alliez-vous ?! Et d'où veniez-vous ?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -417,12 +417,12 @@ msgstr ""
"par cette porte dérobée."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Mais qu'en est-il de l'avant-poste ?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"de temps à perdre !"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Déplacer Gweddry jusqu'à la trappe secrète"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Déplacer Gweddry jusqu'à la trappe secrète"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -458,17 +458,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Mort de Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Fin des tours atteinte"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Suivez-moi, compagnons ! Par la trappe !"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -102,17 +102,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "O Posto Avanzado"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"É o ano trinta do reinado de Konrad II, e ocorren sucesos estraños na "
"fronteira oriental de Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"unha pequena serra e millas de brañas."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"chegou á cidade de Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Dacyn fixo un plan para combatir contra esas intrusións."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"pantanos, e os orcos deixaron as montañas polas terras do Norte."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"relacionada con eles."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -278,22 +278,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Resiste ata que Dacyn volte mañá pola noite"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Resiste ata que Dacyn volte en dous días"
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Resiste ata que Dacyn volte en dous días"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Morte de Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Que? Que está ocorrendo?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -345,12 +345,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -359,12 +359,12 @@ msgstr ""
"decepcionarme. Moi ben; destruídeos."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Moi ben, Arconte Escuro. Eles morrerán. E despois?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -373,12 +373,12 @@ msgstr ""
"que perder aquí."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Que?! Homes, ás armas! E a onde iría Dacyn?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"manter este posto avanzado. Parece que habemos morrer todos hoxe."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -396,17 +396,17 @@ msgstr ""
"unha razón para deixarnos."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Ben! Ainda estás vivo. Rápido, debemos abandonar este lugar!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "A onde fuches?! E de onde vés?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -415,12 +415,12 @@ msgstr ""
"trapela."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Pero que vai ser do posto avanzado?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Non ten sentido intentar defendelo. Agora ven, non temos tempo que perder!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Move a Gweddry á trapela"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Move a Gweddry á trapela"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -455,17 +455,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Morte de Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Os turnos se esgoten"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Seguídeme, homes! Pola trapela!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -93,14 +93,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -194,14 +194,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -239,22 +239,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -284,12 +284,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -304,79 +304,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -403,17 +403,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -88,14 +88,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -189,14 +189,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -224,9 +224,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -234,22 +234,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -279,12 +279,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -299,79 +299,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -398,17 +398,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.4 branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@mail.kabelnet.hu>\n"
"Language-Team: Wesnoth Hungarian Translation Team <NONE>\n"
@ -102,17 +102,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Az állás"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Második Konrad uralkodásának harmincadik évében fura dolgok történtek "
"Wesnoth keleti határán."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"terült el."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"nappallá téve vágtatott, amíg elért Weldyn városába."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"is vázolt egy tervet a velük szembeni fellépésre."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"hegyek mögött elmocsarasodtak és az orkok északra vonultak."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"került, akihez társul szegődött Dacyn, a mágus is. Róluk szól ez a történet."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -230,14 +230,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -275,22 +275,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Kitartasz, amíg Dacyn holnap éjszaka megérkezik"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Kitartasz Dacyn két nap múlva esedékes érkezéséig"
@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "Kitartasz Dacyn két nap múlva esedékes érkezéséig"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -320,12 +320,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry elesik"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Hé! Mi folyik ott?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -342,12 +342,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -356,12 +356,12 @@ msgstr ""
"becsaptak. Rendben, máglyára velük!"
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Ahogy akarod, Sötét Arkón. Meg fognak halni. És aztán?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -370,12 +370,12 @@ msgstr ""
"emberekkel. Nem vesztegethetek el itt több időt."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Mi? Fegyverbe, társak! És hol van Dacyn?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"mindenáron tartsak ki. Talán ez az utolsó napunk az életben."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -393,17 +393,17 @@ msgstr ""
"Biztos jó okkal távozott."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Jó! Hát élsz még? Gyorsan, azonnal el kell mennünk innen!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Hol voltál? És honnan jöttél?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -412,12 +412,12 @@ msgstr ""
"csapóajtón keresztül."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "De mi lesz az állással?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
"időnk!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Eljuttatod Gweddryt a csapóajtóhoz"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Eljuttatod Gweddryt a csapóajtóhoz"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -453,17 +453,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn elesik"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Túlléped a körök számát"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Kövessetek emberek! Át a csapóajtón!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -97,16 +97,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "L'avamposto"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Correva l'anno tredicesimo del regno di Konrad II e si narrava che lungo i "
"confini orientali di Wesnoth stessero avvenendo dei terribili eventi."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
"piccola catena montuosa ed una immensa distesa di paludi."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
"e notti ed infine giunse nella città di Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
"sovrano un piano per fronteggiare tali orde."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
"degli orchi."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
"ufficiali. "
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
"gesta."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -237,14 +238,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -272,9 +273,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -282,22 +283,22 @@ msgid "Undead"
msgstr " Non-Morti"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Resisti sino a domani notte, quando Dacyn tornerà"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Resisti sino al ritorno di Dacyn tra due giorni"
@ -312,8 +313,8 @@ msgstr "Resisti sino al ritorno di Dacyn tra due giorni"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -327,12 +328,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Morte di Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Cosa? Che cosa sta succedendo?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -349,12 +350,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -363,12 +364,12 @@ msgstr ""
"ingannato. Molto bene; distruggiamoli."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Benissimo, Dark Archon. Moriranno. E poi?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -377,12 +378,12 @@ msgstr ""
"tempo da perdere qui."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Che cosa?! Uomini, ai posti di combattimento! Dov'è andato Dacyn?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -391,7 +392,7 @@ msgstr ""
"tenere l'avamposto a qualunque costo. Sembra che moriremo in questo giorno."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -400,18 +401,18 @@ msgstr ""
"buona ragione per essere andato via."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
"Gweddry? Bene! Sei ancora vivo. Presto, dobbiamo lasciare questo posto!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Dov'eri andato?! E da dove sei sbucato adesso?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -420,12 +421,12 @@ msgstr ""
"questa botola."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Ma che cosa succederà dell'avamposto?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
"È inutile cercare di difenderlo. Andiamo adesso, non c'è tempo da perdere!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Fai giungere Gweddry sino alla botola"
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Fai giungere Gweddry sino alla botola"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -460,17 +461,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Morte di Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Fine dei turni"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Seguitemi uomini! Dentro la botola!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0.0-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -99,15 +99,15 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "前哨"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr "Konrad2世が統治を始めて30年目、Wesnothの東国境に奇妙な事件が起きた。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"た。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Weldynの都市に到着した。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"アンデッドによる襲撃と似ています」と。Dacynは、この侵略と戦う計画を立てた。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"は山を離れ北部の土地へ去っていった。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Dacynを同伴させて派遣した。彼等こそ、この物語の発端である。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -221,14 +221,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -266,22 +266,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Dacynが戻る明日の夜まで耐える"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
#, fuzzy
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Dacynが戻る、この2日の間耐える"
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Dacynが戻る、この2日の間耐える"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -312,12 +312,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddryの死"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "何だ? 何が起きているのだ?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -348,12 +348,12 @@ msgstr ""
"い。よいだろう、奴等は殺しておけ。"
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "よいだろう、闇の執政官よ。あいつらは死ぬ。そしてどうなる?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr ""
"か? 私はこんなところで無駄にする時間はないのだ。"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "何だ?! 皆の者、構えよ! そしてDacynはどこに行ったのだ"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"我々は今日死ぬかもしれぬ。"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -386,19 +386,19 @@ msgstr ""
"を去る理由があったにちがいない。"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
"Gweddry 様? 立派です! あなたはまだ生きていましたね。急いで、私たちはこの場"
"所を去らなければなりません!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "お前はどこへ行っていた?! そしてどこから来たのだ?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -407,12 +407,12 @@ msgstr ""
"られます。"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "しかし前哨地についてはどうするのだ?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
"間はありません!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "落し戸にGweddryを移動させる"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "落し戸にGweddryを移動させる"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -449,17 +449,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacynの死"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "時間切れ"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "お前達、ついて来るのだ! 落し戸を抜けるぞ!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -87,14 +87,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -188,14 +188,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -223,9 +223,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -233,22 +233,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -278,12 +278,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -298,79 +298,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -397,17 +397,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Tempus exit"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 00:53+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -91,14 +91,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -192,14 +192,14 @@ msgstr "Gweddris"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Deisynas"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkatas"
@ -227,9 +227,9 @@ msgstr "Mal-Sakkatas"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -237,22 +237,22 @@ msgid "Undead"
msgstr "Nemirėliai"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talaras"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldharas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -282,12 +282,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddrio mirtis"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Kas? Kas vyksta?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -302,79 +302,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalas"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -401,17 +401,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Deisyno mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -88,14 +88,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -189,14 +189,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -224,9 +224,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -234,22 +234,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -279,12 +279,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -299,79 +299,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -398,17 +398,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -95,17 +95,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Utposten"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Det var det trettiende året av Konrad II's regjeringstid, da mystiske "
"hendelser skjedde langs Wesnoths østlige grense."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"vendte hjem uten å komme nærmere gåten."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"netter."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"inntrengerne."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"trukket seg nordover - vekk fra fjellene."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Det er om disse denne historien utspiller seg."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -270,22 +270,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Hold ut til Dacyn kommer tilbake i morgen natt"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
#, fuzzy
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Hold ut til Dacyn kommer tilbake i løpet av to dager"
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Hold ut til Dacyn kommer tilbake i løpet av to dager"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -316,12 +316,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry dør"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Hva er det som skjer?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
"meg. Så meget bedre: knus dem raskt!"
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Så skal det skje, Dypeste Mørke. Mennene dør ...og siden?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr ""
"har jeg å miste her."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Til våpen, menn! Hvor ble det av Dacyn?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"utposten. Denne dagen bringer død med seg."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -390,17 +390,17 @@ msgstr ""
"grunn til å dra"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Du lever ennå, men utposten er tapt. Hurtig, vi må vekk."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Hvor drog du? Hvor har du vært?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr ""
"dette skjulte mannhullet."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Men hva med utposten?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Det er nytteløst å forsvare den. Kom igjen nå, vi har ingen tid å miste."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Flytt Gweddry til mannhullet"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Flytt Gweddry til mannhullet"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -450,17 +450,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn dør"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Rundene tar slutt"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Følg meg, staute forsvarere, til mannhullet!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -97,17 +97,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "De Uitkijktoren"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Het was het dertigste jaar van Konrads bewind toen rare dingen gebeurden aan "
"de grens in het oosten."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"moeras en bergen."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"koning stuurden. De bode haastte zich naar Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"indringers te bestrijden."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"de bergen in moeras veranderd en waren de orks naar het noorden getrokken."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"houdt dit verhaal verband."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -270,22 +270,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Houd stand tot Dacyns terugkeer morgenavond"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Houd stand tot Dacyns terugkeer over twee dagen"
@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "Houd stand tot Dacyns terugkeer over twee dagen"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -315,12 +315,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Dood van Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Wat? Wat gebeurt er?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -337,12 +337,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanals"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -351,12 +351,12 @@ msgstr ""
"Goed dan; vernietig ze."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Goed dan, Duistere Engel. Ze zullen sterven. En dan?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -365,12 +365,12 @@ msgstr ""
"heb hier geen tijd voor."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Wat?! Mannen, te wapen! En waar is Dacyn gebleven?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"deze wachtpost te behouden. Het ziet ernaar uit dat dit onze laatste dag is."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -389,17 +389,17 @@ msgstr ""
"een goede reden hebben."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Goed! Je leeft nog. Snel, we moeten hier weg!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Waar was je gebleven?! En waar ben je vandaan gekomen?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr ""
"ontsnappen door dit valluik."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Maar de wachtpost...?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr "Het zinloos hem te verdedigen. Kom nu, we hebben weinig tijd."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Breng Gweddry naar het valluik"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Breng Gweddry naar het valluik"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -448,17 +448,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dood van Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Overschrijding van het aantal beurten"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Volg me, mannen! In de tunnel!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -98,17 +98,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Strażnica"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"To był trzydziesty rok panowania Konrada II i dziwne rzeczy działy się na "
"wschodniej granicy Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"milami bagien, gdzie nikogo nie widziano od wielu lat."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"plan w celu zwalczania podobnych incydentów."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"błota, a orki opuściły góry ruszając do ziem na północy."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"historia."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -274,22 +274,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Przetrwaj do powrotu Dacyna jutrzejszej nocy"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Przetrwaj dwa dni do powrotu Dacyna"
@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Przetrwaj dwa dni do powrotu Dacyna"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -319,12 +319,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Śmierć Gweddry'ego"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Co? Co się dzieje?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr ""
"Niech i tak będzie - zniszczyć ich."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Tak się stanie, Mroczny Archonie. Zginą. A co dalej?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr ""
"marnować czasu."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Co?! Ludzie, do broni! I gdzie zniknął Dacyn?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"dzisiaj śmierć."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -393,17 +393,17 @@ msgstr ""
"oddalić."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Dobrze! Nadal żyjesz. Szybko, musimy opuścić to miejsce!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Gdzie byłeś?! I skąd się teraz wziąłeś?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -411,12 +411,12 @@ msgstr ""
"Nie ma czasu na wyjaśnienia. Jeśli chcesz przeżyć, uciekaj tym przejściem."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "A co z posterunkiem?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Nie ma sensu próbować go obronić. Ruszajmy, nie mamy czasu do stracenia!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Przesuń Gweddry'ego do zapadni"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Przesuń Gweddry'ego do zapadni"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -451,17 +451,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Śmierć Dacyna"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Koniec czasu"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Za mną, ludzie! Przez zapadnię!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -87,14 +87,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -188,14 +188,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -223,9 +223,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -233,22 +233,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -278,12 +278,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -298,79 +298,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -397,17 +397,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:49+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -104,17 +104,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "O Posto de Observação"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Era o trigésimo ano do reino de Konrad II, e havia eventos estranhos na "
"fronteira oriental de Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"ninguém havia sido visto por muitos anos."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"que finalmente chegou à cidade de Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"quem esboçou um plano para combater os intrusos."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"e os orcs deixaram as montanhas, seguindo para o Norte."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"a história é contada."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -235,14 +235,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -280,22 +280,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Resistir até o retorno de Dacyn, amanhã à noite"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Resistir até o retorno de Dacyn, daqui a dois dias"
@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Resistir até o retorno de Dacyn, daqui a dois dias"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Morte de Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "O que? O que esta acontecendo?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -347,12 +347,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr ""
"enganado. Muito bem; destrua-os."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Muito bem, Dark Archon. Eles morrerão. E depois disso?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -375,12 +375,12 @@ msgstr ""
"sozinho? Eu não tenho tempo a desperdiçar aqui."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "O que? Homens, preparem-se para lutar! E onde diabos está Dacyn?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"dia da minha morte."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -399,18 +399,18 @@ msgstr ""
"tido alguma razão para ir."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
"Gweddry? Que bom, você ainda está vivo. Rápido, precisamos sair deste lugar!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Onde vocês foram?! E de onde vocês vieram?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -419,12 +419,12 @@ msgstr ""
"por este alçapão."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Mas e o posto avançado?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
"sobra."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Leve Gweddry para o alçapão"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Leve Gweddry para o alçapão"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -460,17 +460,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Morte de Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Os turnos acabarem"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Sigam-me, homens! Pelo alçapão!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -97,17 +97,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "La caserna"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Era el trentè any del regnat de Konrad II, i successos estranys passaven a "
"les fronteres orientals de Wesnoth."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"s'havia vist ningú des de feia molts anys."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"durant molts dies i nits, i finalment arribà a la ciutat de Weldyn. "
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"estes incursions."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"se a les terres del nord."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Gweddry, acompanyat per Dacyn el mag. És d'ells de qui parla esta història."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
#, fuzzy
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -274,23 +274,23 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
#, fuzzy
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -320,12 +320,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Mort de Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -340,79 +340,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Mou Gweddry fins a la trapa"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Mou Gweddry fins a la trapa"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -439,17 +439,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Mort de Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Fi dels torns"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Seguiu-me, homes! Cap a la trampilla!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 00:41+0500\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -110,17 +110,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Форпост"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"На тридцатом году правления Конрада II участились странные случаи, "
"происходящие на восточной границе Веснота."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"километры болот."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"помощи. Гонцы ехали долгие дни и ночи и наконец они приехали в Велдин."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"действий."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"отправившись на Север."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"история."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Гведдри"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Дацин"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Мал-Саккат"
@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "Мал-Саккат"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -285,22 +285,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Мал-Талар"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Мал-Улдхар"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Сопротивляйтесь до тех пор, пока Дацин не вернётся следующей ночью"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Сопротивляйтесь до тех пор, пока Дацин не вернётся в течение двух дней"
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Сопротивляйтесь до тех пор, пока Дацин
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Смерть Гведдри"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Что? Что происходит?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Мал-Раванал"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr ""
"обманули. Не важно, уничтожить их."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Хорошо, Тёмный Повелитель. Они умрут. А затем?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -380,12 +380,12 @@ msgstr ""
"людей самостоятельно? Я не могу терять здесь время."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Что?! К оружию! Куда подевался Дацин?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
"удерживать этот форпост. Кажется, сегодня мы все умрём."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -404,17 +404,17 @@ msgstr ""
"веские причины так поступить."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Гведдри? Отлично! Ты всё еще жив. Быстрее, мы должны бежать отсюда!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Где ты пропадал?! И откуда ты появился?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
"этот люк."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Но как насчёт форпоста?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
msgstr "Нет смысла защищать его. Теперь идём, мы не можем терять времени!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Отправьте Гведдри к люку"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Отправьте Гведдри к люку"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -463,17 +463,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Смерть Дацина"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Ходы закончились"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "За мной! Через люк!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 01:46+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -100,17 +100,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Hliadka"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Bolo to v tridsiatom roku vlády Konráda II., keď sa začali diať čudné veci "
"na východnej hranici Wesnothu."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"prieskumníkov na východ, tí našli iba nízke horské pásmo a míle močiarov."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"noci, až nakoniec dorazil do mesta Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"bojovať."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"krajov."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"o nich."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -274,22 +274,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Vydržíš odolávať, kým sa Dacyn zajtra v noci nevráti"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Vydržíš odolávať dva dni do Dacynovho návratu"
@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Vydržíš odolávať dva dni do Dacynovho návratu"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -319,12 +319,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Zomrie Gweddry"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Čo? Čo sa deje?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr ""
"znič ich."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Výborne, temný pane. Zomrú. A čo ďalej?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr ""
"tu strácať čas."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Čože?! Muži, do zbrane! A kam šiel Dacyn?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"pevnosť za každú cenu. Je možné, že tu dnes zahynieme."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -392,17 +392,17 @@ msgstr ""
"dôvod."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Skvelé! Stále si nažive. Rýchlo, musíme opustiť toto miesto!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Kam si to šiel?! A odkiaľ si prišiel?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -410,19 +410,19 @@ msgstr ""
"Nemám čas vysvetľovať. Ak chceš prežiť, musíš uniknúť cez tieto tajné dvere."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "A čo bude s pevnosťou?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr "Nemá zmysel snažiť sa ju brániť. Poďme už, nemáme času nazvyš!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Dostaneš Gweddryho k padacím dverám"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Dostaneš Gweddryho k padacím dverám"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -449,17 +449,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Zomrie Dacyn"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Vyprší čas"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Za mnou, muži! Cez padacie dvere!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ei-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:07+0100\n"
"Last-Translator: lynx\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -95,17 +95,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Postojanka"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Bilo je trideseto leto vladavine kralja Konrada II in na vzhodni meji "
"Wesnotha so se dogajale čudne stvari."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"vzhod, niso našli ničesar razen manjše gorske verige in ogromnega močvirja."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"dni in noči in končno prispel v Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"proti tem napadom."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"orki so iz gora odšli v dežele na Severu."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"zgodba."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -223,14 +223,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -268,22 +268,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Upiraj se napadom, dokler se Dacyn jutri zvečer ne vrne"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
#, fuzzy
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Upiraj se napadom, dokler se Dacyn čez dva dni ne vrne"
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Upiraj se napadom, dokler se Dacyn čez dva dni ne vrne"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -314,12 +314,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry umre"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Kaj? Kaj se dogaja?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -350,12 +350,12 @@ msgstr ""
"prevarali. V redu, uničite jih."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "V redu, Temni Vladar, umrli bodo. In potem?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
"Nimam časa, da bi ga tratil tu."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Kaj?! Možje, k orožju! In kam je šel Dacyn?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"branim to postojanko. Zgleda, da bomo danes umrli."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -388,17 +388,17 @@ msgstr ""
"imeti dober razlog."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Dobro! Še si živ. Hitro, oditi moramo!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Kam si izginil?! In iz kje si se vrnil?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
"Ni časa za razlago. Če želiš preživeti, boš zbežal skozi za skrivna vrata."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Ampak kaj pa postojanka?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Nima je smisla poskusiti obraniti. Zdaj pa pridi, nimamo več dosti časa!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Premakni Gweddryja do skritih vrat"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Premakni Gweddryja do skritih vrat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -447,17 +447,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn umre"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Poteze se iztečejo"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Sledite mi, borci! Skozi skrivna vrata!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -100,17 +100,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Испостава"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Беше тринаеста година у владавину Конрада Другог, кад почеше да се збивају "
"чудни догађаји на источној граници Веснота."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"на исток не нађоше ништа до омањег венца планина и километара мочваре."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"јахао неуморно много дана и ноћи, и тако стиже у град Велдин."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"упада."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"планине ка земљама на северу."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"прича."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Гведри"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Десин"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Мал-Сакат"
@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "Мал-Сакат"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -274,22 +274,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Мал-Талар"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Мал-Улдхар"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Одупреш ли се до Десиновог повратка сутра навече"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Одупреш ли се до Десиновог повратка за два дана"
@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Одупреш ли се до Десиновог повратка за
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -319,12 +319,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Настрада ли Гведри"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Шта? Шта се то дешава?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Мал-Раванал"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr ""
"мари; уништићу их."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "По твојој вољи, мрачни Архоне. Умреће. А затим?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr ""
"траћење на ово."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Шта?! Људи, на оружје! И куда се деде Десин?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"испоставу по сваку цену. Може бити, данас је дан за умирање."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -392,17 +392,17 @@ msgstr ""
"разлога за одлазак."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Гведри? Баш добро! Још увек си жив. Брзо, морамо напустити ово место!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Куда сте отишли?! И одакле сада долазите?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -411,12 +411,12 @@ msgstr ""
"подна врата."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Али шта ће бити од испоставе?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Бесмислено је покушати одбранити је. Пођи сада, немамо времена напретек!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Помериш ли Гведрија на подна врата"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Помериш ли Гведрија на подна врата"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -451,17 +451,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Настрада ли Десин"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Истекну ли потези"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Пратите ме, људи! Кроз ова врата!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -100,17 +100,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Ispostava"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Beše trinaesta godina u vladavinu Konrada Drugog, kad počeše da se zbivaju "
"čudni događaji na istočnoj granici Vesnota."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"močvare."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"jahao neumorno mnogo dana i noći, i tako stiže u grad Veldin."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"upada."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"napustiše planine ka zemljama na severu."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"priča."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -230,14 +230,14 @@ msgstr "Gvedri"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Desin"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakat"
@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "Mal-Sakat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -275,22 +275,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Odupreš li se do Desinovog povratka sutra naveče"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Odupreš li se do Desinovog povratka za dva dana"
@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "Odupreš li se do Desinovog povratka za dva dana"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -320,12 +320,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Nastrada li Gvedri"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Šta? Šta se to dešava?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -342,12 +342,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -356,12 +356,12 @@ msgstr ""
"mari; uništiću ih."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Po tvojoj volji, mračni Arhone. Umreće. A zatim?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -370,12 +370,12 @@ msgstr ""
"za traćenje na ovo."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Šta?! Ljudi, na oružje! I kuda se dede Desin?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"ispostavu po svaku cenu. Može biti, danas je dan za umiranje."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -393,17 +393,17 @@ msgstr ""
"razloga za odlazak."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gvedri? Baš dobro! Još uvek si živ. Brzo, moramo napustiti ovo mesto!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Kuda ste otišli?! I odakle sada dolazite?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -412,12 +412,12 @@ msgstr ""
"ova podna vrata."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Ali šta će biti od ispostave?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
"Besmisleno je pokušati odbraniti je. Pođi sada, nemamo vremena napretek!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Pomeriš li Gvedrija na podna vrata"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Pomeriš li Gvedrija na podna vrata"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -452,17 +452,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Nastrada li Desin"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Isteknu li potezi"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Pratite me, ljudi! Kroz ova vrata!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -96,17 +96,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Utposten"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"Det var i det trettionde året av Konrad den andres regentskap, och märkliga "
"ting skedde vid Wesnoths östra gräns."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"vidsträckt träsk."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"staden Weldyn."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"drog upp riktlinjer för en plan att sätta stopp för intrången."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"hade lämnat bergen och flyttat till länderna i norr."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"magikern. Det är dessa som denna historia handlar om."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -272,22 +272,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Håll stånd tills Dacyn återvänder imorgon natt"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Håll stånd tills Dacyn återvänder om två dagar"
@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "Håll stånd tills Dacyn återvänder om två dagar"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -317,12 +317,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry dör"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Vad? Vad är det som händer?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -339,12 +339,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -353,12 +353,12 @@ msgstr ""
"mig. Nåväl, förgör dem."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Som ni säger. De skall dö. Och sedan?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr ""
"har inte tid att stanna här."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Vad?! Mannar, till vapen! Och vart tog Dacyn vägen?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"hålla stånd här. Detta kan vara dagen vi dör."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -390,17 +390,17 @@ msgstr ""
"skäl för att ge sig av."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry? Bra! Du lever! Snabbt nu, vi måste härifrån!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Vart tog du vägen?! Och varifrån kom du?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr ""
"luckan."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Men vad händer med utposten?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"att förlora!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "För Gweddry till lönndörren"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "För Gweddry till lönndörren"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -450,17 +450,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn dör"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Dragen tar slut"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Följ mig mannar! Genom lönndörren!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is "
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -232,22 +232,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -297,79 +297,79 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -396,17 +396,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -101,17 +101,17 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "Karakol"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
"II. Konradın saltanatının otuzuncu yılıydı ve Wesnothun doğu sınırında "
"tuhaf olaylar olmaya başladı."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"millerce uzunluktaki bir bataklıktan başka hiç bir şey yoktu."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"geceler boyu at koşturdu ve en sonunda başkent Veldine ulaştı."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"davetsiz misafirlere karşı savaşmak için bir plan yaptı."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"orklar kuzeye yerleşmek için dağları terkettiler."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"ilgilidir."
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "Givedri"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dasin"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -267,9 +267,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -277,22 +277,22 @@ msgid "Undead"
msgstr "Yarı Ölü"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "Dasin ertesi gece dönene kadar dayan"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "Dasin iki gün sonra dönene kadar dayan"
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Dasin iki gün sonra dönene kadar dayan"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -322,12 +322,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Givedrinin ölümü"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "Ne? Neler oluyor?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -358,12 +358,12 @@ msgstr ""
"yanıltmış olmalı. Öyle olsun; onları yok edelim."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "Çok iyi, Kara Arkon. Onlar ölecek. Ya ondan sonra?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
@ -372,12 +372,12 @@ msgstr ""
"güvenebilir miyim? Burada harcanacak zamanım yok."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "Ne?! Askerler, silahlara! Hey, Dasin nereye gitti?!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"karakolu ne pahasına olursa olsun tutmak. Bugün ölecekmişiz gibi görünüyor."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
@ -395,17 +395,17 @@ msgstr ""
"muhakkak bir nedeni olmalı."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Givedri? İyi! Hala hayattasın. Haydi, çabuk, buradan gitmeliyiz!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "Sen nereye gitmiştin?! Ve nereden geldin?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
@ -414,12 +414,12 @@ msgstr ""
"geçittenkaçmalısın."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "Ama ya bu karakol?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"yok."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Givedriyi gizli geçide götür"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Givedriyi gizli geçide götür"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -455,17 +455,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dasinin ölümü"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "Ellerin bitmesi"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "Askerler, beni takip edin! Gizli geçide!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,42 +84,42 @@ msgid "The Outpost"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
msgid "It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
msgid "It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid "Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. At first the settlers suspected raiders from the great desert, but when they sent scouts east they found nothing but a small mountain range and miles of swamp."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid "The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to the King, asking for help. The messenger rode hard for many days and nights, and finally reached the city of Weldyn."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
msgid "When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred earlier on the far southern border, attacks by undead. Dacyn outlined a plan to combat these intrusions."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
msgid "In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and Orcish raiders out of the the Estmarks from entering Wesnoth. But in later years the River Guard posts had been abandoned, as colonists spread into the Estmarks and the orcs were driven in retreat north of the Great River."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid "With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's eye and hand firmly on the settled country to either side of the lower Weldyn. He sent two of the most promising young officers to them."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
msgid "To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. It is with them this story is concerned."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid "All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn one day, Gweddry and his men were roused by the startled cries of the night watchmen..."
msgstr ""
@ -127,18 +127,18 @@ msgstr ""
#. [side]: type=General
#. [side]: type=Sergeant
#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a.The_Crossing.cfg:20 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:19 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:20 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:31 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:36 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/19_Epilog.cfg:29 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:18 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09.Training_the_Ogres.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06.Two_Paths.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:25 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:17 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a.The_Crossing.cfg:20 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:19 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:20 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:31 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:36 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/19_Epilog.cfg:29 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:18 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09.Training_the_Ogres.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06.Two_Paths.cfg:27 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:25 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:17 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:28
msgid "Gweddry"
msgstr ""
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr ""
@ -148,42 +148,42 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Dark Adept
#. [side]: type=Ancient Lich
#. [side]: type=Necromancer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:41 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:54 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:67 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:80 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:93 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:119 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:51 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:63 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:75 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:91 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:51 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:85 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:36 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:41 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:54 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:67 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:80 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:93 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:119 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:51 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:63 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:75 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:91 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:51 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:85 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:36 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a.The_Crossing.cfg:87 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:89 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:132 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:89 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:115 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:102 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:78 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09.Training_the_Ogres.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06.Two_Paths.cfg:81 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:127 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:61 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a.The_Crossing.cfg:87 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:89 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:132 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:89 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:115 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:102 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:78 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09.Training_the_Ogres.cfg:64 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06.Two_Paths.cfg:81 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:127 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:61 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:103
msgid "Death of Gweddry"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid "Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They cannot see me..."
msgstr ""
@ -192,87 +192,87 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Lich
#. [side]: type=Ancient Lich
#. [unit]: type=Ancient Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:174 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:174 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid "Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have deceived me. Very well; destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid "On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no time to waste here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid "There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold this outpost at all costs. It may be we will die this day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid "But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a reason for leaving."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid "There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through this trapdoor."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid "It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time to spare!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a.The_Crossing.cfg:91 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:93 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:136 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:93 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:110 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:82 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09.Training_the_Ogres.cfg:68 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06.Two_Paths.cfg:85 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:131 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:65 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:107
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a.The_Crossing.cfg:91 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:93 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:136 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:93 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:110 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:82 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09.Training_the_Ogres.cfg:68 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06.Two_Paths.cfg:85 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:131 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:65 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:107
msgid "Death of Dacyn"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid "Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go to the trapdoor!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 19:19+1000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -90,15 +90,15 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "前哨站"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr "这是Konrad II统治的第三十年在东部边境上发生了一些奇怪的事情。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"大的沼泽。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"送去了一个消息去寻求帮助。这个消息经过很多个难熬的日夜终于到达了Weldyn。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"发生的相似事情有些联系被不死族攻击。Dacyn简单描绘了一个与之作战的计划。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"部山脉的土地上。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"有魔法师Dacyn跟随。这就是这个故事与他们之间的联系。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "Gweddry"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "Dacyn"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "Mal-Sakkat"
@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Mal-Sakkat"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -254,22 +254,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "Mal-Uldhar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "坚持直到明晚Dacyn回来"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "坚持直到Dacyn两日内回来"
@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "坚持直到Dacyn两日内回来"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -299,12 +299,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddry死亡"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "什么事?发生了什么事?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -321,12 +321,12 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanal"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -334,24 +334,24 @@ msgstr ""
"嗯,我在这儿并没感到多多少少的不平常,我的侦察员一定欺骗了我.很好,消灭他们."
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "很好,黑暗执政官.他们将会死掉,然后呢?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr "开始搜索,我能确信你可以自己消灭掉他们?我没有时间浪费在这里."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "什么?!所有人,拿起武器!Dacyn在哪里?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -359,43 +359,43 @@ msgstr ""
"不死族太多了,我无法击败他们...但我受命保卫这座前哨,看来我今天要死在这儿了."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr "但是...不知为何,我并不认为Dacyn抛弃了我们,他一定有一个离开的理由."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "Gweddry?太好了!你还活着.快,我们必须离开这个地方!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "你到哪里去了?现在又是从哪里冒出来的?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr "没有时间解释了,如果你想活着,你必须通过这个暗门逃脱."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "可是前哨怎么办呢?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr "试图保卫它是没有意义的,现在赶快,我们没有多余的时间了!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "移动Gweddry至暗门"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "移动Gweddry至暗门"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -422,17 +422,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Dacyn死亡"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "回合耗尽"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "跟着我,大伙!通过这暗门!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 00:47+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -91,15 +91,15 @@ msgid "The Outpost"
msgstr "前哨站"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:16
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"It was the thirtieth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"It was the thirteenth year of Konrad II's reign, and there were strange "
"occurrences in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth."
msgstr "在康拉德二世統治的第三十年時,東部邊境上發生了一些奇怪的事情。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:21
msgid ""
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"情,只有一座小山和綿延數里的沼澤。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:25
msgid ""
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"請求國王支援。這位信差經過很多個難熬的日夜終於到達了維丁。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"的作戰計畫。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"徙至北邊的土地。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
msgid ""
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown's "
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#, fuzzy
msgid ""
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"並有魔法師-戴森的跟隨。這個故事使得他們的命運交織在一起。"
#. [part]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:48
msgid ""
"All went well once the King's forces arrived. There were no attacks for "
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16.The_Council.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:37
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:54
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:27
@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "柯維卓"
#. [unit]: type=White Mage
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:264
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:268
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:425
msgid "Dacyn"
msgstr "戴森"
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:93
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:97
msgid "Mal-Sakkat"
msgstr "麥爾-薩凱"
@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "麥爾-薩凱"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:135
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:147
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:131
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:45
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b.Undead_Crossing.cfg:44
@ -256,22 +256,22 @@ msgid "Undead"
msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:120
msgid "Mal-Talar"
msgstr "麥爾-塔爾"
#. [side]: type=Lich
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:141
msgid "Mal-Uldhar"
msgstr "麥爾-阿靼"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:164
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:168
msgid "Resist until Dacyn's return tomorrow night"
msgstr "堅守直到戴森回來(預估明晚)"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:170
msgid "Resist until Dacyn's return in two days"
msgstr "堅守直到戴森回來(兩日內)"
@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "堅守直到戴森回來(兩日內)"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:190
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:157
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:142
@ -301,12 +301,12 @@ msgid "Death of Gweddry"
msgstr "柯維卓死亡"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:192
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
msgid "What? What is going on?"
msgstr "什麼?發生什麼事?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:196
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:200
msgid ""
"Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
"cannot see me..."
@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "看,不死族,從東方來了!等一下...我發現一件事情...
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18a.The_Duel.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:210
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:214
msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "麥爾-諾曼鈉"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:223
msgid ""
"Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
"deceived me. Very well; destroy them."
@ -334,24 +334,24 @@ msgstr ""
"嗯,我在這兒並沒感到什麼不尋常的事情,我的斥候一定是騙了我。很好,消滅他們。"
#. [message]: speaker=Mal-Sakkat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:228
msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
msgstr "好的,黑暗執政官。殺掉他們,然後要做什麼呢?"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:229
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:233
msgid ""
"On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
"time to waste here."
msgstr "開始搜索,我想你可以自己解決他們吧?我在這裡可不能浪費任何時間。"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:242
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
msgstr "什麼?!所有人,準備戰鬥!戴森在哪?"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:246
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
msgid ""
"There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to hold "
"this outpost at all costs. It may be we will die this day."
@ -360,43 +360,43 @@ msgstr ""
"死在這兒了。"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:250
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:254
msgid ""
"But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
"reason for leaving."
msgstr "但...不曉得為什麼,我不認為戴森拋棄了我們,他一定有離開的理由。"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:273
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
msgstr "柯維卓?太好了!你還活著。快,我們必須離開這個地方!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:277
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
msgstr "你到哪去了?現在又是從哪冒出來的?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:281
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
msgid ""
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
"this trapdoor."
msgstr "沒有時間解釋了,如果你想活下去,你就要從這個暗門逃脫。"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:285
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
msgid "But what about the outpost?"
msgstr "可是前哨怎麼辦?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:289
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:293
msgid ""
"It is pointless to try to defend it. Now, come on, we do not have much time "
"to spare!"
msgstr "試圖保衛它是沒有意義的,快點,我們沒有多餘的時間了!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:294
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:298
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "讓柯維卓抵達暗門"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "讓柯維卓抵達暗門"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03.An_Unexpected_Appearance.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:194
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:161
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:302
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a.An_Elven_Alliance.cfg:79
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:146
@ -423,17 +423,17 @@ msgid "Death of Dacyn"
msgstr "戴森死亡"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:306
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:310
msgid "Turns run out"
msgstr "回合耗盡"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:325
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:329
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
msgstr "大伙們,跟著我!通過這個暗門!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:343
msgid ""
"Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! Go "
"to the trapdoor!"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -370,103 +370,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -474,38 +485,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -513,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -527,26 +538,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -554,98 +565,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -653,13 +664,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -407,104 +407,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\ I<XxY>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "определя разделителната способност. Пример: -r 800x600"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v,\\ --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t>, B<--test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "играта се пуска в малка пробна мисия."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v>, B<--version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "показва номера на версията и излиза."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w>, B<--windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "пуска играта в прозорец."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Настройки за --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, fuzzy
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
@ -517,13 +528,13 @@ msgstr ""
"мисия. "
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithmE<lt>числоE<gt>=стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, fuzzy
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
@ -533,13 +544,13 @@ msgstr ""
"страна. Възможни стойности: \"idle_ai\" and \"sample_ai\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controllerE<lt>числоE<gt>=стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, fuzzy
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
@ -547,13 +558,13 @@ msgstr ""
"избира контролиращият тази страна. Възможни стойности: \"human\" and \"ai\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, fuzzy
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
@ -564,13 +575,13 @@ msgstr ""
"\" ера. Ерата се избира по id. Ерите са описани в файла data/multiplayer.cfg."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -581,13 +592,13 @@ msgstr ""
"тестване."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -596,13 +607,13 @@ msgstr ""
"ефект."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parmE<lt>числоE<gt>=name:стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, fuzzy
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
@ -615,13 +626,13 @@ msgstr ""
"документирано)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, fuzzy
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
@ -630,13 +641,13 @@ msgstr ""
"избира мисия за игра в мрежа. Стандартната мисия е \"multiplayer_Charge\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--sideE<lt>числоE<gt>=стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -645,25 +656,25 @@ msgstr ""
"Фракциите са описани в файла data/multiplayer.cfg ."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=стойност>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, fuzzy
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "определя броят ходове в избраната мисия. Стандартно са \"50\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
#, fuzzy
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
@ -673,18 +684,18 @@ msgstr ""
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "АВТОР"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Написано от Дейвид Уайт E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
#, fuzzy
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
@ -694,7 +705,7 @@ msgstr ""
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -703,25 +714,25 @@ msgstr ""
"orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Посетете официалната страница: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "КОПИРАЙТ"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -732,13 +743,13 @@ msgstr ""
"ПРИЛАГАНЕ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ВИЖТЕ СЪЩО"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -370,103 +370,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -474,38 +485,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -513,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -527,26 +538,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -554,98 +565,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -653,13 +664,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -367,103 +367,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -471,38 +482,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -510,13 +521,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -524,26 +535,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -551,98 +562,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -650,13 +661,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -417,23 +417,34 @@ msgstr "zobrazí běhovou dokumentaci pro API Pythonu."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--python-api>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "nastavuje rozlišení. Příklad: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--smallgui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
@ -442,13 +453,13 @@ msgstr ""
"prvků grafického rozhraní."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-s,\\ --server\\ [hostitel]>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
@ -457,68 +468,68 @@ msgstr ""
"prvnímu serveru v nastavení. Příklad: B<--server server.wesnoth.org>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "spouští hru v malém testovacím scénáři."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--validcache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr "považuje cache za platnou bez kontroly. (nebezpečné)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "zobrazí verzi wesnothu a skončí."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "spustí hry v okně."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--with-replay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr "přehraje záznam načtený volbou B<--load>."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Volby pro --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -529,13 +540,13 @@ msgstr ""
"2, ale záleží to vždy od konkrétního scénáře a od počtu hráčů."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<strana>B<=>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -544,25 +555,25 @@ msgstr ""
"této strany. Momentálně jsou k dispozici hodnoty: B<idle_ai> a B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<strana>B<=>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr "vybírá druh ovládání strany. Použitelné hodnoty jsou B<human> a B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -573,13 +584,13 @@ msgstr ""
"multiplayer.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -590,13 +601,13 @@ msgstr ""
"volba se používá při ruzných měřeních."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -605,13 +616,13 @@ msgstr ""
"kýženého efektu."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<strana>B<=>I<jméno>B<:>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -622,13 +633,13 @@ msgstr ""
"pouze lidmi vyvíjejícími si vlastní umělou inteligenci (není zdokumentováno)."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -637,13 +648,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<strana>B<=>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -652,24 +663,24 @@ msgstr ""
"ID. Frakce jsou popsány v souboru data/multiplayer.cfg"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<hodnota>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "nastavuje počet kol pro vybraný scénář, implicitně je B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Příklad pro testování Vaší vlastní AI proti vestavěné bez použití grafického rozhraní:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -678,18 +689,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/moje_vlastní_ai_v_pythonu.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOŘI"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Vytvořil David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -698,7 +709,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> a Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -707,26 +718,26 @@ msgstr ""
"orgE<gt>. Překlad Oto 'tapik' Buchta E<lt>tapik@buchtovi.czE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
"Navštivte oficiální stránky: http://www.wesnoth.org/ a oficiální české "
"stránky http://www.wesnoth.wz.cz/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -737,13 +748,13 @@ msgstr ""
"to i co se týká obchodovatelnosti a použitelnosti."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VIZ TAKÉ"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -407,107 +407,118 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "indstiller skærmopløsningen. Eksempel: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "afvikler spillet i et lille testscenarie."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "viser versionnummeret og afslutter."
# Forslag til dansk navn for windowed modtages meget gerne
# skal ikke oversættes
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# Forslag til dansk navn for windowed modtages meget gerne
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "afvikler spillet i et vindue."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Indstillinger for --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -518,13 +529,13 @@ msgstr ""
"afhængigt af antallet af mulige spillere i det valgte scenarie."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algoritme>I<nummer>B<=>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -533,26 +544,26 @@ msgstr ""
"Mulige værdier: B<idle_ai> og B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<nummer>B<=>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
"vælger brugeren af denne side. Tilgængelige værdier: B<human> og B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -563,13 +574,13 @@ msgstr ""
"eras.cfg>-filen."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -579,13 +590,13 @@ msgstr ""
"kræver at brugeren klikker o.k. Dette bruges også til skript sammenligning."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -594,13 +605,13 @@ msgstr ""
"ønskede effekt."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<nummer>B<=>I<navn>B<:>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -612,13 +623,13 @@ msgstr ""
"ordentligt endnu)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -627,13 +638,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<nummer>B<=>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -642,25 +653,25 @@ msgstr ""
"via en id. Fraktioner er beskrevet i data/multiplayer.cfg filen."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<værdi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"indstiller antallet af runder for det valgte scenarie. Standarden er B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Eksempel så du kan teste din egen kunstige intelligens mod standarden uden at starte GUI'en:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -669,18 +680,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "FORFATTER"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Skrevet af David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -689,7 +700,7 @@ msgstr ""
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> og Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -698,24 +709,24 @@ msgstr ""
"orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "OPHAVSRET"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Ophavsret \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -726,13 +737,13 @@ msgstr ""
"ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OGSÅ"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Gerfried Fuchs <rhonda@deb.at>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -404,106 +404,117 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
"Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Spiel gestartet wird. "
"Beispiel: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "Startet das Programm mit einem kleinen Testszenario."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "Startet das Programm im Fenstermodus."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Zusätzliche Optionen für --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -515,13 +526,13 @@ msgstr ""
"möglichen Spieler in dem gewählten Szenario ab."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<Nummer>B<=>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -530,13 +541,13 @@ msgstr ""
"Seite fest. Mögliche Werte sind B<idle_ai> oder B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<Nummer>B<=>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
@ -544,13 +555,13 @@ msgstr ""
"für einen Menschen oder B<ai> für einen KI-Spieler."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -561,13 +572,13 @@ msgstr ""
"der Rassen und Epochen ist in der Datei B<data/multiplayer.cfg> zu finden."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -579,13 +590,13 @@ msgstr ""
"verwendet."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -594,13 +605,13 @@ msgstr ""
"der Befehlszeile angegeben werden."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<Nummer>B<=>I<Name>B<:>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -613,13 +624,13 @@ msgstr ""
"Dokumentation verfügbar)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -628,13 +639,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<Nummer>B<=>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -644,24 +655,24 @@ msgstr ""
"der Rassen und Epochen ist in der Datei data/multiplayer.cfg zu finden."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<Wert>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "Bestimmt die Anzahl der Runden. Standard ist B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Beispiel zum Test einer eigenen KI gegen die Standard KI ohne die Spieloberfläche zu starten:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -670,18 +681,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Geschrieben von David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -692,7 +703,7 @@ msgstr ""
"Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -701,24 +712,24 @@ msgstr ""
"orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -737,13 +748,13 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ANDERE"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 18:18+0100\n"
"Last-Translator: PJR <pjr@britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British)\n"
@ -404,104 +404,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\ I<XxY>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "sets the screen resolution. Example: -r 800x600"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v,\\ --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t>, B<--test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "runs the game in a small test scenario."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v>, B<--version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "shows the version number and exits."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w>, B<--windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "runs the game in windowed mode."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Options for --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, fuzzy
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
@ -513,13 +524,13 @@ msgstr ""
"but depends on the number of players possible in the chosen scenario."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithmE<lt>numberE<gt>=value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, fuzzy
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
@ -529,13 +540,13 @@ msgstr ""
"side. Available values: \"idle_ai\" and \"sample_ai\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controllerE<lt>numberE<gt>=value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, fuzzy
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
@ -543,13 +554,13 @@ msgstr ""
"selects the controller for this side. Available values: \"human\" and \"ai\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, fuzzy
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
@ -561,13 +572,13 @@ msgstr ""
"file."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -578,13 +589,13 @@ msgstr ""
"benchmarking."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -593,13 +604,13 @@ msgstr ""
"the desired effect."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parmE<lt>numberE<gt>=name:value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, fuzzy
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
@ -611,13 +622,13 @@ msgstr ""
"useful for people designing their own AI. (not yet documented completely)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, fuzzy
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
@ -627,13 +638,13 @@ msgstr ""
"\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--sideE<lt>numberE<gt>=value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -642,26 +653,26 @@ msgstr ""
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, fuzzy
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"sets the number of turns for the chosen scenario. The default is \"50\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
#, fuzzy
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
@ -671,18 +682,18 @@ msgstr ""
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTHOR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
#, fuzzy
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
@ -692,7 +703,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -701,25 +712,25 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -730,13 +741,13 @@ msgstr ""
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SEE ALSO"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -411,104 +411,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "ejecuta el juego en un escenario de prueba pequeño."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "muestra el número de versión y finaliza."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "ejecuta el juego en una ventana."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Opciones para --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -520,13 +531,13 @@ msgstr ""
"escenario elegido."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<número>B<=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -536,13 +547,13 @@ msgstr ""
"disponibles son: B<idle_ai> y B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<número>B<=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
@ -550,13 +561,13 @@ msgstr ""
"B<humano> y B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -568,13 +579,13 @@ msgstr ""
"multiplayer/eras.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -585,13 +596,13 @@ msgstr ""
"usa también para pruebas de rendimiento automatizadas."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -600,13 +611,13 @@ msgstr ""
"multiplayer> para que tenga el efecto deseado."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<número>B<=>I<nombre>B<:>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -618,13 +629,13 @@ msgstr ""
"(no está documentado por completo todavía)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -633,13 +644,13 @@ msgstr ""
"es B<multiplayer_Las_Tierras_Libres>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<número>B<=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -649,26 +660,26 @@ msgstr ""
"en el fichero data/multiplayer.cfg."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"establece el número de turnos para el escenario elegido. Por defecto es "
"B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Ejemplo para poner a prueba tu propia IA contra la IA por defecto sin iniciar el Interfaz Gráfico de Usuario:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -677,18 +688,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Escrito por David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -697,7 +708,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> y Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -706,24 +717,24 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -735,13 +746,13 @@ msgstr ""
"PROPÓSITO PARTICULAR."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -370,103 +370,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -474,38 +485,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -513,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -527,26 +538,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -554,98 +565,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -653,13 +664,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 05:38+0200\n"
"Last-Translator: Simo Sutela\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -400,104 +400,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "Asettaa kuvatarkkuuden. Esimerkki: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "Käynnistää pelin pienessä testiskenaariossa."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "Näyttää versionumeron ja lopettaa."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "Käynnistää pelin sovellusikkunassa."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Valitsimen --multiplayer kanssa käytettävät valitsimet"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -508,13 +519,13 @@ msgstr ""
"suurempikin riippuen valitun skenaarion mahdollisesta pelaajamäärästä."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<numero>B<=>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -523,26 +534,26 @@ msgstr ""
"algoritmin. Mahdollisia arvoja: B<idle_ai>, B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<numero>B<=>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
"Valitsee puolen kontrolloijan. Mahdolliset arvot ovat B<human> ja B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -553,13 +564,13 @@ msgstr ""
"tiedostossa B<data/multiplayer/eras.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -570,13 +581,13 @@ msgstr ""
"suorituskykytestauksessa."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -585,13 +596,13 @@ msgstr ""
"olla valitsimen B<--multiplayer> edellä."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<numero>B<=>I<nimi>B<:>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -603,13 +614,13 @@ msgstr ""
"täydellisesti.)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -618,13 +629,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<numero>B<=>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -634,24 +645,24 @@ msgstr ""
"B<data/multiplayer.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<arvo>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "Asettaa vuorojen määrän valittuun skenaarioon. Oletus on B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Esimerkki oman tekoälyn testaamisesta oletustekoälyä vastaan käynnistämättä GUI:ta:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -660,18 +671,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/oma_python-ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "TEKIJÄT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Kirjoittanut David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -682,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Wesnothin suomennosryhmä (http://www.wesnoth.org/wiki/FinnishTranslation)."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -691,24 +702,24 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Käy virallisella kotisivulla: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "TEKIJÄNOIKEUS"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -719,13 +730,13 @@ msgstr ""
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "KATSO MYÖS"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -407,104 +407,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --résolution>\\ I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "Définit la résolution de l'écran. Exemple : B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "Lance le jeu avec un petit scénario de test."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "Affiche le numéro de version et quitte le programme."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "Lance le jeu dans une fenêtre séparée."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Options pour --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -516,13 +527,13 @@ msgstr ""
"choisi."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<nombre>B<=>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -531,13 +542,13 @@ msgstr ""
"possibles : B<idle_ai> et B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<nombre>B<=>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
@ -545,13 +556,13 @@ msgstr ""
"B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -562,13 +573,13 @@ msgstr ""
"sont décrites dans le fichier B<data/multiplayer.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -579,13 +590,13 @@ msgstr ""
"permettre une mesure par script des performances."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -594,13 +605,13 @@ msgstr ""
"multiplayer>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<nombre>B<=>I<nom>B<:>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -612,13 +623,13 @@ msgstr ""
"documenté)."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -627,13 +638,13 @@ msgstr ""
"est : B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<nombre>B<=>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -643,24 +654,24 @@ msgstr ""
"cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<valeur>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "Définit le nombre de tours du scénario. Valeur par défaut : B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Exemple pour tester votre IA en python contre l'IA par défaut sans utiliser l'interface :"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -669,18 +680,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/mon_ia_python.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Écrit par David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -689,7 +700,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> et Soliton E<lt>soliton@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -698,24 +709,24 @@ msgstr ""
"orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Rendez-vous sur la page d'accueil officielle : http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -727,13 +738,13 @@ msgstr ""
"UTILISATION PARTICULIÈRE."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -407,104 +407,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "establece a resolución da pantalla. Por exemplo: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "executa o xogo nun pequeno escenario de proba."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "amosa o número de versión e sae."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "executa o xogo nunha ventá."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Opcións para --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -515,13 +526,13 @@ msgstr ""
"pero depende do número de xogadores posible do escenario escollido."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<número>B<=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -530,26 +541,26 @@ msgstr ""
"bando. Valores dispoñibles: B<idle_ai> e B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<número>B<=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
"selecciona o controlador deste bando. Valores dispoñibles: B<human> e B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -560,13 +571,13 @@ msgstr ""
"multiplayer/eras.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -577,13 +588,13 @@ msgstr ""
"probas de rendemento automatizadas mediante scripts."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -592,13 +603,13 @@ msgstr ""
"efecto desexado."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<número>B<=>I<nome>B<:>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -610,13 +621,13 @@ msgstr ""
"documentado de forma completa)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -625,13 +636,13 @@ msgstr ""
"predeterminado é B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<número>B<=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -640,25 +651,25 @@ msgstr ""
"mediante un id. As faccións descríbense no ficheiro data/multiplayer.cfg."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<valor>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"establece o número de turnos para o escenario elixido. Por defecto é B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Exemplo para probar a túa propia IA contra a IA predeterminada sen iniciar a GUI:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -667,18 +678,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/a_miña_propia_ia.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Escrito por David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -687,7 +698,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> e Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -696,24 +707,24 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Visite o sitio oficial: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -725,13 +736,13 @@ msgstr ""
"PROPÓSITO PARTICULAR."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTE TAMÉN"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -373,103 +373,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -477,38 +488,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -516,13 +527,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -530,26 +541,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -557,98 +568,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -656,13 +667,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-manpages_1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -416,36 +416,47 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "beállítja a képernyő felbontását. Példa: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-s,\\ --server\\ [kiszolgáló]>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, fuzzy
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
@ -456,69 +467,69 @@ msgstr ""
"kiszolgálóhoz csatlakozik. Például: B<--server server.wesnoth.org>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "elindítja a játékot, és betölt egy kis tesztpályát."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "kiírja a játék verziószámát, majd kilép."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "a játékot ablakos módban indítja el."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--with-replay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
#, fuzzy
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr "visszajátssza a --load kapcsolóval betöltött játszmát."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Opciók --multiplayer módban"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -529,13 +540,13 @@ msgstr ""
"vagy 2, de függ a kiválasztott pályán lévő játékosok maximális számától."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<szám>B<=>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -544,13 +555,13 @@ msgstr ""
"értékek: B<idle_ai> és B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<szám>B<=>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
@ -558,13 +569,13 @@ msgstr ""
"B<ai> (mesterséges intelligencia)."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -575,13 +586,13 @@ msgstr ""
"meg. A korszakok leírásai a B<data/multiplayer/eras.cfg> fájlban találhatóak."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -592,13 +603,13 @@ msgstr ""
"kívánná meg. Ez szkriptelt teljesítménymérés esetén lehet hasznos."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -607,13 +618,13 @@ msgstr ""
"multiplayer> opció előtt kell beírnod, hogy a kívánt hatást érd el."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<szám>B<=>I<név>B<:>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -625,13 +636,13 @@ msgstr ""
"(még nem készült hozzá teljes dokumentáció)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -640,13 +651,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands> (Szabad földek)."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<szám>B<=>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -656,26 +667,26 @@ msgstr ""
"multiplayer.cfg fájlban találhatóak."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<érték>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"megadja az adott játszma köreinek maximális számát. Ez alapértelmezetten "
"B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Példa a saját MI-d tesztelésére az alapértelmezett MI ellen a grafikus felhasználói felület (GUI) indítása nélkül:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -684,18 +695,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "SZERZŐ"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Írta: David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -707,7 +718,7 @@ msgstr ""
"E<lt>krisztian.kad@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -716,27 +727,27 @@ msgstr ""
"orgE<gt> írta."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
"Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar "
"közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "SZERZŐI JOGOK"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"A szerzői jogok \\(co 2003-2007 David White-ot E<lt>davidnwhite@verizon."
"netE<gt> illetik meg"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -750,13 +761,13 @@ msgstr ""
"származtatott garanciát is beleértve."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -370,103 +370,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -474,38 +485,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -513,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -527,26 +538,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -554,98 +565,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -653,13 +664,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -411,104 +411,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "imposta la risoluzione dello schermo. Esempio: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "esegue il gioco con un piccolo scenario di test."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "mostra il numero di versione ed esce."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "esegue il gioco in una finestra."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "opzioni per --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -520,13 +531,13 @@ msgstr ""
"scenario scelto."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<numero>B<=>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -535,13 +546,13 @@ msgstr ""
"fazione. Valori disponibili: B<idle_ai> e B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<numero>B<=>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
@ -549,13 +560,13 @@ msgstr ""
"B<human> e B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -566,13 +577,13 @@ msgstr ""
"multiplayer.cfg."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -583,13 +594,13 @@ msgstr ""
"opzione è usata per eseguire dei benchmark con script."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -598,13 +609,13 @@ msgstr ""
"l'effetto desiderato."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<numero>B<=>I<nome>B<:>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -616,13 +627,13 @@ msgstr ""
"completamente)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -631,13 +642,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<numero>B<=>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -646,26 +657,26 @@ msgstr ""
"scelta per ID. Le fazioni sono descritte nel file data/multiplayer.cfg."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<valore>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"imposta il numero di turni per lo scenario scelto. L'impostazione standard è "
"B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Esempio per il test della tua IA contro l'IA predefinita senza avviare la GUI:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -674,18 +685,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTORE"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Scritto da David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -694,7 +705,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> e Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -703,24 +714,24 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Visita la pagina home ufficiale: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -732,13 +743,13 @@ msgstr ""
"per l'ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SEE ALSO"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 00:21+0900\n"
"Last-Translator: Naoki IIMURA <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -399,104 +399,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "画面解像度を設定する。 例: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "簡単なテストシナリオでゲームを実行する。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "バージョン番号を表示して、終了する。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "ウィンドウ化されたモードでゲームを実行する。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "--multiplayer 用のオプション"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -507,13 +518,13 @@ msgstr ""
"択されたシナリオでの可能なプレイヤー数に依存する。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -522,25 +533,25 @@ msgstr ""
"る。設定可能な値(value)は、 B<idle_ai> と B<sample_ai>。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr "この陣営の操作者を選択する。設定可能な値(value)は、B<human> と B<ai>。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -551,13 +562,13 @@ msgstr ""
"に記述されている。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -567,13 +578,13 @@ msgstr ""
"を表示せずに終了する。これはスクリプト化可能なベンチマークにも利用される。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -582,13 +593,13 @@ msgstr ""
"なければならない。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -599,13 +610,13 @@ msgstr ""
"用と思われる。(まだ完全には文書化されていない)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -614,13 +625,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -629,24 +640,24 @@ msgstr ""
"ファイル data/multiplayer.cfg の中に記述されている。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<value>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "選択されたシナリオのターン数を設定する。 既定値は B<50>。"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "あなた自身の AI を GUI を表示させることなくデフォルトの AI と対戦させるための例:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -655,18 +666,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "著者"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>によって書かれた。"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -675,7 +686,7 @@ msgstr ""
"と Soliton E<lt>soliton@gmail.comE<gt> によって編集された。"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -685,24 +696,24 @@ msgstr ""
"た。"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "公式ホームページ http://www.wesnoth.org/ を訪問して下さい。"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "著作権"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -713,13 +724,13 @@ msgstr ""
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -370,103 +370,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -474,38 +485,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -513,13 +524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -527,26 +538,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -554,98 +565,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -653,13 +664,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -399,23 +399,34 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--python-api>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--smallgui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
@ -424,81 +435,81 @@ msgstr ""
"sąsajos elementus."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "paleidžia žaidimą su mažu bandomuoju scenarijumi."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--validcache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "parodo versijos numerį ir išsijungia."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "paleidžia žaidimą lango režimu."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--with-replay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr "pakartoja žaidimą įkeltą su B<--load> parinktimi."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "-- multiplayer parinktys"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -506,13 +517,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -521,25 +532,25 @@ msgstr ""
"Galimos vertės: B<idle_ai> ir B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr "parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: B<human> ir B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -550,13 +561,13 @@ msgstr ""
"multiplayer/eras.cfg> faile."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -567,13 +578,13 @@ msgstr ""
"testavimui."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -582,13 +593,13 @@ msgstr ""
"multiplayer> tam, kad turėtų norimą poveikį."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<numeris>B<=>I<pavadinimas>B<:>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -596,13 +607,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -611,37 +622,37 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<vertė>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "nustato ėjimų skaičių pasitinktam scenerijui. Numatyta B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Pavyzdys, testuoti jūsų nuosavą DI prieš numatytą DI nepaleidžiant GUI:"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -650,18 +661,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTORIUS"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Parašė David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -670,7 +681,7 @@ msgstr ""
"netE<gt> ir Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -679,24 +690,24 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -707,13 +718,13 @@ msgstr ""
"garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -373,103 +373,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -477,38 +488,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -516,13 +527,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -530,26 +541,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -557,98 +568,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -656,13 +667,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -371,103 +371,114 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -475,38 +486,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -528,26 +539,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -555,98 +566,98 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -654,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Joeri Melis <joeri_melis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation team <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -401,104 +401,115 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--python-shell>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "invokes wesnoth's embedded python interpreter in interactive mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "bepaalt de beeldresolutie. Bijvoorbeeld: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:154
#: ../../doc/man/wesnoth.6:157
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-v, --verbose>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "draait het spel in een klein test scenario."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "toont het versienummer en sluit af."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "start het spel in een venster."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:170
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:175
#: ../../doc/man/wesnoth.6:178
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Opties voor --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -510,13 +521,13 @@ msgstr ""
"scenario."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:186
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<nummer>B<=>I<waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -525,13 +536,13 @@ msgstr ""
"voor deze zijde. Beschikbare waarden: B<idle_ai> en B<sample_ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<nummer>B<=>I<waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
@ -539,13 +550,13 @@ msgstr ""
"B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -556,13 +567,13 @@ msgstr ""
"in B<data/multiplayer.cfg>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -572,13 +583,13 @@ msgstr ""
"tonen waarbij de gebruiker op ok dient te drukken."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -587,13 +598,13 @@ msgstr ""
"gewenste effect te hebben."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<nummer>B<=>I<naam>B<:>I<waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -605,13 +616,13 @@ msgstr ""
"gedocumenteerd)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#: ../../doc/man/wesnoth.6:224
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -620,13 +631,13 @@ msgstr ""
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:228
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<nummer>B<=>I<waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -636,25 +647,25 @@ msgstr ""
"data/multiplayer.cfg bestand."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=waarde>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
"stelt het aantal zetten voor het gekozen scenario in. De standaard is B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:"
msgstr "Voorbeeld om je eigen KI tegen de standaard KI te testen zonder de GUI te starten."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"B<wesnoth --nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --"
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
@ -663,18 +674,18 @@ msgstr ""
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnothd.6:188
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Geschreven door David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:243
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -683,7 +694,7 @@ msgstr ""
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> en Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -692,24 +703,24 @@ msgstr ""
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
#: ../../doc/man/wesnoth.6:250 ../../doc/man/wesnothd.6:195
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Bezoek de officiele website: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:196
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:199
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257 ../../doc/man/wesnothd.6:202
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -721,13 +732,13 @@ msgstr ""
"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 ../../doc/man/wesnothd.6:203
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "BEKIJK OOK"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
#: ../../doc/man/wesnoth.6:261
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more