Philippe Plantier
|
3fe5e862de
|
Updated the French translation
|
2004-10-31 09:00:11 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
38eb4eb4d2
|
Updated the French translation.
|
2004-10-31 08:57:39 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
db776d266a
|
move menu strings into wesnoth-lib textdomain
|
2004-10-31 00:36:51 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
7f4fc5ed32
|
update-po
|
2004-10-31 00:02:14 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
80dae1ab51
|
Fixed some syntax error in the French translation file.
|
2004-10-30 22:39:12 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
2044e36aaa
|
Finished French translation.
|
2004-10-30 22:26:00 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
a0df440055
|
added po/Makefile.in.in to EXTRA_DIST
|
2004-10-30 17:33:34 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
b4b2a0c70f
|
keep a single copy of modified-gettext Makefile.in.in
and generate symlinks to it at configure-time
|
2004-10-30 12:37:44 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
f26e460006
|
oops, I should test before committing.
|
2004-10-29 22:24:21 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
ba498bfb75
|
Updated the French translation.
Corrected a few typos.
|
2004-10-29 21:46:12 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
b77b2df9be
|
Finished translating trow in French. Now I must proofread my own translation.
|
2004-10-29 19:24:20 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
1d18b2223b
|
Updated Russian translation
|
2004-10-29 18:29:20 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
3e5ac3689f
|
Updated sv translation
|
2004-10-29 08:59:37 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
ef4e8a138b
|
update-po
|
2004-10-28 22:04:04 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
a482c34be5
|
Updating the French translation.
|
2004-10-28 21:14:14 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
692bdc34ea
|
Updated Slovak translation
|
2004-10-28 14:17:32 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
11a7ccd2c7
|
Updated Italian translation
|
2004-10-28 00:18:40 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
0268caadd6
|
Fixed a few EOLs.
|
2004-10-27 21:11:10 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
cbc8a69d48
|
New portuguese translations.
|
2004-10-27 21:01:42 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
483c369e7e
|
Updated Italian translation
|
2004-10-27 18:55:35 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
31a401aceb
|
Updated German translation
|
2004-10-27 18:08:51 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
eb290bf519
|
Updated spanish translation.
|
2004-10-27 12:12:49 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
384481a6cf
|
Updated sv translation
|
2004-10-26 23:28:02 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
b7e4cec2d0
|
sync po/pot files with source
|
2004-10-25 22:30:26 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
d763436e9c
|
Updated Italian translation
|
2004-10-24 22:33:34 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
72426cb503
|
Updated sv translation
|
2004-10-24 22:14:25 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
3232b8c6bd
|
Updated French translation for TRoW
Fixed a few typos in the TRoW campaign
|
2004-10-24 19:01:09 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
f8ca7869f7
|
Fixed one msgstr for the price of one msgid. Beware of cut'n'paste.
|
2004-10-24 02:21:03 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
2809449ac8
|
Proofread and updated french translation.
|
2004-10-23 22:39:30 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
d3fd05fc94
|
Updated German translation
|
2004-10-23 21:04:52 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
fcaffbeebe
|
Updated German translation
|
2004-10-23 17:16:58 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
9eae2bec19
|
Updated polish translations.
|
2004-10-23 15:26:36 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
ba9a26de5d
|
Complete proofreading & correction of Wesnoth-HttT
+ added the missing strings and removed fuzzies.
|
2004-10-23 11:24:17 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
ca1a181bfc
|
The princess of Wesnoth does not live in IRC.
Thus, this is not Li`sar but Li'sar.
|
2004-10-22 22:19:54 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
bc8c30e565
|
Fixed the fuzzy strings is SotBE
|
2004-10-22 20:08:40 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
fdb0289da6
|
Adding a few missing translations, fixing a few typos,
in the main French translation. A complete proofreading of this file
was not done, though.
|
2004-10-22 20:04:34 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
ea6ae029e4
|
Removing a few fuzzy strings in the main French translation.
|
2004-10-22 19:53:21 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
3aca4c51f8
|
More proofreading of the French translation of HttT.
Added some grammar lessons on the beginning of the file, to prevent some
recurring mistakes from occuring *grin*
|
2004-10-22 19:22:47 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
31578070a9
|
updated catalan translation
|
2004-10-22 18:05:25 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
a50f1194de
|
Updated ru translation
|
2004-10-22 15:16:54 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
6b573d41d7
|
New spanish translations.
|
2004-10-22 10:24:13 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
9541493bd2
|
Updated sv translation
|
2004-10-21 22:33:21 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
f83ca8897b
|
another fix for out-of-source-tree builds of pot files
|
2004-10-21 21:30:08 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
319be3ede4
|
Partially proofread and corrected wesnoth-httt
|
2004-10-21 21:25:40 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
7ed54eca5e
|
Proofread and corrected the french translation of wesnoth-sotbe
|
2004-10-21 21:07:57 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
c9b22f163d
|
sync pot/po files with code
|
2004-10-21 20:22:42 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
490c64ac95
|
add --directory option to wmlxgettext...
so that running out of source tree works as expected
|
2004-10-21 19:54:39 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
56091176ef
|
New spanish translations.
|
2004-10-21 17:50:11 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
992824fd30
|
Updated ru translation
|
2004-10-20 15:59:39 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
000fd6eacc
|
Fixed missing quote.
|
2004-10-20 15:35:11 +00:00 |
|