New spanish translations.

This commit is contained in:
Cédric Duval 2004-10-22 10:24:13 +00:00
parent 35777bb709
commit 6b573d41d7

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-21 21:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-20 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 11:30+0200\n"
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1055,21 +1055,18 @@ msgstr "Mapa aleatorio"
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Desert.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Desert.cfg:16
#, fuzzy
msgid "Random map (Desert)"
msgstr "Mapa aleatorio"
msgstr "Mapa aleatorio (Desierto)"
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Marsh.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Marsh.cfg:16
#, fuzzy
msgid "Random map (Marsh)"
msgstr "Mapa aleatorio"
msgstr "Mapa aleatorio (Marismas)"
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Winter.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Winter.cfg:16
#, fuzzy
msgid "Random map (Winter)"
msgstr "Mapa aleatorio"
msgstr "Mapa aleatorio (Invierno)"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:3
msgid "Wesbowl"
@ -1456,7 +1453,6 @@ msgid "Can Merle retaliate from my attack?"
msgstr "¿Puede Merle devolver mi ataque?"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:150
#, fuzzy
msgid ""
"Whenever a unit is attacked, it retaliates with one of their own weapons. "
"This means that after each blow from the attacker, the defender retaliates "
@ -2171,9 +2167,8 @@ msgid "Village"
msgstr "Aldea"
#: data/terrain.cfg:51
#, fuzzy
msgid "Swamp Water"
msgstr "Aguas someras"
msgstr "Aguas pantanosas"
#: data/terrain.cfg:70
msgid "Ice"
@ -2200,18 +2195,16 @@ msgid "Grassland"
msgstr "Pradera"
#: data/terrain.cfg:158
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "Sombra"
msgstr "Nieve"
#: data/terrain.cfg:177
msgid "Hills"
msgstr "Colinas"
#: data/terrain.cfg:184
#, fuzzy
msgid "Snow hills"
msgstr "Los Llanos nevados"
msgstr "Colinas nevadas"
#: data/terrain.cfg:192
msgid "Mountains"
@ -2222,12 +2215,10 @@ msgid "Forest"
msgstr "Bosque"
#: data/terrain.cfg:206
#, fuzzy
msgid "Snow forest"
msgstr "Bosque del Silencio"
msgstr "Bosque nevado"
#: data/terrain.cfg:214
#, fuzzy
msgid "Cave wall"
msgstr "Pared de cueva"
@ -2244,18 +2235,16 @@ msgid "Encampment"
msgstr "Campamento"
#: data/terrain.cfg:258
#, fuzzy
msgid "Dwarven castle"
msgstr "Páramo de los Enanos"
msgstr "Castillo enano"
#: data/terrain.cfg:268
msgid "Keep"
msgstr "Torreón"
#: data/terrain.cfg:288
#, fuzzy
msgid "Canyon"
msgstr "ninguna"
msgstr "Cañón"
#: data/themes/default.cfg:23 data/themes/default.cfg:359
msgid "Menu"
@ -2483,11 +2472,12 @@ msgid "leadership"
msgstr "liderazgo"
#: data/translations/english.cfg:59
#, fuzzy
msgid ""
"Loyal:\n"
"Never more than 1 upkeep."
msgstr "Sólo requieren 1 moneda de mantenimiento"
msgstr ""
"Leal:\n"
"Su coste de mantenimiento siempre es 1."
#: data/translations/english.cfg:64
msgid ""
@ -2506,6 +2496,9 @@ msgid ""
"The unit will heal itself 8 hp per turn. If it is poisoned, it will remove "
"the poison instead of healing."
msgstr ""
"Regenera:\n"
"La unidad se recuperará cada turno 8 pv. Si está envenenada, eliminará el "
"veneno en vez de curarse."
#: data/translations/english.cfg:71 data/units/Great_Troll.cfg:7
#: data/units/Tentacle.cfg:7 data/units/Troll.cfg:7
@ -3379,9 +3372,8 @@ msgid "fire"
msgstr "fuego"
#: data/units/Arch_Mage.cfg:82
#, fuzzy
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Archimago"
msgstr "Archimaga"
#: data/units/Assassin.cfg:3
msgid "Assassin"
@ -3518,7 +3510,6 @@ msgid "mace"
msgstr "maza"
#: data/units/Battle_Princess.cfg:3 data/units/Princess.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Princess"
msgstr "Princesa"
@ -3917,7 +3908,6 @@ msgid "chill wave"
msgstr "ola de frío"
#: data/units/Dark_Queen.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Dark Queen"
msgstr "Reina oscura"
@ -4502,9 +4492,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Elvish_Archer.cfg:82
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Archer"
msgstr "Arquero elfo"
msgstr "Arquera elfa"
#: data/units/Elvish_Avenger.cfg:3
msgid "Elvish Avenger"
@ -4519,9 +4508,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Elvish_Avenger.cfg:76
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Avenger"
msgstr "Vengador elfo"
msgstr "Vengadora elfa"
#: data/units/Elvish_Captain.cfg:3
msgid "Elvish Captain"
@ -4552,9 +4540,8 @@ msgstr ""
"lo que le hace capaz de dañar a sus enemigos en cortas y largas distancias."
#: data/units/Elvish_Druid.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Druid"
msgstr "Druida elfo"
msgstr "Druida elfa"
#: data/units/Elvish_Druid.cfg:20
msgid ""
@ -4576,7 +4563,6 @@ msgid "thorns"
msgstr "espinas"
#: data/units/Elvish_Enchantress.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Enchantress"
msgstr "Encantadora elfa"
@ -4643,7 +4629,6 @@ msgstr ""
"distancia, como con sus devastadoras bolas de fuego desde lejos."
#: data/units/Elvish_Lady.cfg:4
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Lady"
msgstr "Dama elfa"
@ -4695,9 +4680,8 @@ msgid "marksman"
msgstr "tirador"
#: data/units/Elvish_Marksman.cfg:80
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Marksman"
msgstr "Tirador elfo"
msgstr "Tiradora elfa"
#: data/units/Elvish_Marshal.cfg:3
msgid "Elvish Marshal"
@ -4743,9 +4727,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Elvish_Ranger.cfg:79
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Ranger"
msgstr "Montaraz elfo"
msgstr "Montaraz elfa"
#: data/units/Elvish_Rider.cfg:3
msgid "Elvish Rider"
@ -4773,9 +4756,8 @@ msgstr ""
"aunque carecen de fuerza en el combate"
#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Shaman"
msgstr "Chamán elfo"
msgstr "Chamán elfa"
#: data/units/Elvish_Shaman.cfg:20
msgid ""
@ -4800,12 +4782,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Elvish_Sharpshooter.cfg:82
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Sharpshooter"
msgstr "Saetero elfo"
msgstr "Saetera elfa"
#: data/units/Elvish_Shyde.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Shyde"
msgstr "Shyde elfa"
@ -4825,7 +4805,6 @@ msgid "faerie touch"
msgstr "toque faérico"
#: data/units/Elvish_Sorceress.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Sorceress"
msgstr "Conjuradora elfa"
@ -4838,7 +4817,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Elvish_Sylph.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Sylph"
msgstr "Sílfide elfa"
@ -5161,9 +5139,8 @@ msgstr ""
"poder a un archimago."
#: data/units/Great_Mage.cfg:79
#, fuzzy
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Gran mago"
msgstr "Gran maga"
#: data/units/Great_Troll.cfg:3
msgid "Great Troll"
@ -5450,9 +5427,8 @@ msgid "holy"
msgstr "sagrado"
#: data/units/Mage_of_Light.cfg:66
#, fuzzy
msgid "female^Mage of Light"
msgstr "Mago de la Luz"
msgstr "Maga de la Luz"
#: data/units/Master_Bowman.cfg:3
msgid "Master Bowman"
@ -5470,7 +5446,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Mermaid_Diviner.cfg:3
msgid "female^Mermaid Diviner"
msgstr ""
msgstr "Adivinadora sirénida"
#: data/units/Mermaid_Diviner.cfg:23
msgid ""
@ -5480,9 +5456,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Mermaid_Enchantress.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Mermaid Enchantress"
msgstr "Encantadora elfa"
msgstr "Encantadora sirénida"
#: data/units/Mermaid_Enchantress.cfg:20 data/units/Mermaid_Siren.cfg:20
#: data/units/Merman.cfg:16 data/units/Merman_Entangler.cfg:15
@ -5504,7 +5479,7 @@ msgstr "chorro de agua"
#: data/units/Mermaid_Initiate.cfg:3
msgid "female^Mermaid Initiate"
msgstr ""
msgstr "Iniciada sirénida"
#: data/units/Mermaid_Initiate.cfg:20
msgid ""
@ -5526,12 +5501,11 @@ msgstr ""
#: data/units/Mermaid_Siren.cfg:3
msgid "female^Siren"
msgstr ""
msgstr "Sirena"
#: data/units/Mermaid_Siren.cfg:23
#, fuzzy
msgid "naia touch"
msgstr "toque faérico"
msgstr "toque de náyade"
#: data/units/Merman.cfg:3
msgid "Merman"
@ -5546,48 +5520,40 @@ msgid "trident"
msgstr "tridente"
#: data/units/Merman_Entangler.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Entangler"
msgstr "enredar"
msgstr "Enredador sirénido"
#: data/units/Merman_Fighter.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Fighter"
msgstr "Luchador draco"
msgstr "Luchador sirénido"
#: data/units/Merman_Hoplite.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Hoplite"
msgstr "Sirénido"
msgstr "Hoplita sirénido"
#: data/units/Merman_Hunter.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Hunter"
msgstr "Sirénido"
msgstr "Cazador sirénido"
#: data/units/Merman_Javelineer.cfg:3
msgid "Merman Javelineer"
msgstr ""
msgstr "Lanzador de jabalinas sirénido"
#: data/units/Merman_Netcaster.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Netcaster"
msgstr "Saurio hechicero de hielo"
msgstr "Lanzador de redes sirénido"
#: data/units/Merman_Spearman.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Spearman"
msgstr "Lancero"
msgstr "Lancero sirénido"
#: data/units/Merman_Triton.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Triton"
msgstr "+Traducción alemana"
msgstr "Tritón sirénido"
#: data/units/Merman_Warrior.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Merman Warrior"
msgstr "Guerrero saurio"
msgstr "Guerrero sirénido"
#: data/units/Mudcrawler.cfg:3
msgid "Mudcrawler"
@ -5601,7 +5567,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Naga.cfg:3
msgid "female^Naga"
msgstr ""
msgstr "Naga"
#: data/units/Naga.cfg:17
msgid ""
@ -5621,7 +5587,7 @@ msgid ""
"arts. By tapping into the power of the undead, Necromancers can cast spells "
"that drain the lifeforce from their foes and add it to their own."
msgstr ""
"Un Nigromante es un mago que ha decidido seguir los caminos de las artes "
"Un nigromante es un mago que ha decidido seguir los caminos de las artes "
"oscuras. Usando los poderes de los no muertos, el nigromante es capaz de "
"lanzar hechizos que drenan la fuerza vital de sus enemigos y se la dan a él."
@ -5932,9 +5898,8 @@ msgid "Outlaws fight better at night."
msgstr "Los forajidos luchan mejor de noche."
#: data/units/Outlaw.cfg:75
#, fuzzy
msgid "female^Outlaw"
msgstr "Forajido"
msgstr "Forajida"
#: data/units/Outlaw.cfg:89
msgid "Outlaws fight better at night. Female Outlaws look good while doing it."
@ -5943,7 +5908,6 @@ msgstr ""
"estilo."
#: data/units/Outlaw_Princess.cfg:4
#, fuzzy
msgid "female^Outlaw Princess"
msgstr "Princesa forajida"
@ -5956,7 +5920,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/units/Outlaw_Queen.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Outlaw Queen"
msgstr "Reina forajida"
@ -5989,7 +5952,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Peasant.cfg:3
msgid "Peasant"
msgstr ""
msgstr "Campesino"
#: data/units/Peasant.cfg:17
msgid ""
@ -6081,9 +6044,8 @@ msgstr ""
"valioso en casi cualquier situación."
#: data/units/Red_Mage.cfg:72
#, fuzzy
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Mago Rojo"
msgstr "Maga Roja"
#: data/units/Revenant.cfg:3
msgid "Revenant"
@ -6202,7 +6164,6 @@ msgid "Saurian Warrior"
msgstr "Guerrero saurio"
#: data/units/Saurian_Warrior.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"Saurian Warriors are highly skilled in the use of the spear. Despite their "
"lethargic cold blooded heritage, and their relative frailty, they are highly "
@ -6218,7 +6179,6 @@ msgstr ""
"aprovecharse de ello."
#: data/units/Sea_Hag.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Sea Hag"
msgstr "Bruja marina"
@ -6227,8 +6187,8 @@ msgid ""
"Sea Hags are older and more experienced Nagas who have learned to control "
"the water magic."
msgstr ""
"Las brujas marinas son las nagas más viejas y más experimentadas, que han "
"aprendido a controlar la magia del Agua."
"Las brujas marinas son las nagas más viejas y más experimentadas, y han "
"aprendido a controlar la magia del agua."
#: data/units/Sea_Orc.cfg:3
msgid "Sea Orc"
@ -6317,9 +6277,8 @@ msgstr ""
"también son muy resistentes a la mayoría de formas de ataques mágicos."
#: data/units/Silver_Mage.cfg:142
#, fuzzy
msgid "female^Silver Mage"
msgstr "Mago de Plata"
msgstr "Maga de Plata"
#: data/units/Skeletal_Dragon.cfg:3
msgid "Skeletal Dragon"
@ -6614,7 +6573,6 @@ msgstr ""
"objetivos junto con su energía vital, dándole así su energía al murciélago."
#: data/units/Vampire_Lady.cfg:3
#, fuzzy
msgid "female^Vampire Lady"
msgstr "Dama vampiro"
@ -6710,9 +6668,8 @@ msgstr ""
"los cuales sufren muchos daños a causa de sus rayos de luz."
#: data/units/White_Mage.cfg:65
#, fuzzy
msgid "female^White Mage"
msgstr "Mago Blanco"
msgstr "Maga Blanca"
#: data/units/Wolf_Rider.cfg:3
msgid "Wolf Rider"