Updated ru translation
This commit is contained in:
parent
1f136e417f
commit
a50f1194de
6 changed files with 209 additions and 205 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 14:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-20 18:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 17:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:4
|
||||
msgid "The Crossing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перекрёсток"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:24
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:4
|
||||
msgid "An Elven Alliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Альянс Эльфов"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:24
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:192
|
||||
msgid "Hahaha! Nafga will kill the elves!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хахаха! Нафга убьёт эльфов!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:205
|
||||
msgid "No! This is the first time I have failed a mission, and it is my last!"
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:120
|
||||
msgid "Why would we want to do that?!?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Почему мы должны сделать это?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:125
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:143
|
||||
msgid "How did you know...?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Откуда ты знаешь...?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:162
|
||||
msgid "Kill the king!"
|
||||
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:76
|
||||
msgid "Die... die... my master is calling you... Die!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Умри... умри... мой хозяин проклянает тебя... Умри!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:88
|
||||
msgid "What is that?!?"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-21 22:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-20 18:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 17:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:4
|
||||
msgid "The Elven Council"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эльфийский совет"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:282
|
||||
msgid "And then...we were defeated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "И затем... мы проиграем?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:287
|
||||
msgid "We were winning the battle. We were repelling them..."
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:166
|
||||
msgid "What is this place? That is one big mountain!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что это за место? Одна большая гора!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:171
|
||||
msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Я не уверен, куда идти дальше. Дай мне не
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:148
|
||||
msgid "En garde!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вперёд!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:153
|
||||
msgid "What in the world are you doing here?"
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:117
|
||||
msgid "Greetings, men of the plains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приветсвуем, люди равнины."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:121
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-21 22:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-20 18:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 17:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:221
|
||||
msgid "Great! When do they arrive?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превосходно! Когда они прибудут?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:227
|
||||
msgid "In four days minimum. I fear it will be too late."
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:158
|
||||
msgid "It is too quiet. Just plain boring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слишком тихо. Просто скучная равнина."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:163
|
||||
msgid "Shut up, I just heard something."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 14:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-20 18:12+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 17:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:297
|
||||
msgid "Twenty pieces of gold is a welcome gift."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Двадцать единиц золота это подарок."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:323
|
||||
msgid "I suppose thirty copper coins should not be scorned..."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 14:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-20 18:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 17:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandr Menovchicov <orders@kypi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:4
|
||||
msgid "The Ka'lian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ка'лиан"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:154
|
||||
msgid "I think I'll fight the Dragon!"
|
||||
|
@ -1689,7 +1689,6 @@ msgid "Fallen Lich Point"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Victory:\n"
|
||||
|
@ -1705,6 +1704,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Условие победы:\n"
|
||||
"@Убейте Лича и возьмите его Книгу и\n"
|
||||
"@Войдите в сточную трубу Южного залива\n"
|
||||
"@Убейте всех лидеров противника для получения бонуса\n"
|
||||
"Поражение:\n"
|
||||
"#Смерть Принца Халдрика или\n"
|
||||
"#Смерть Леди Джессики или\n"
|
||||
|
@ -2699,7 +2699,6 @@ msgid "Sewer of Southbay"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Victory:\n"
|
||||
|
@ -2713,6 +2712,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Условие победы:\n"
|
||||
"@Найдите выход из сточной трубы\n"
|
||||
"@Убейте всех лидеров противника для получения бонуса\n"
|
||||
"Поражение:\n"
|
||||
"#Смерть Принца Халдрика или\n"
|
||||
"#Смерть Леди Джессики или\n"
|
||||
|
|
370
po/wesnoth/ru.po
370
po/wesnoth/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue