Commit graph

252 commits

Author SHA1 Message Date
Nils Kneuper
780f28ebd1 pot-update (as announced in 2010-08-30T09:50:35Z!crazy-ivanovic@gmx.net)
regenerated doc files
2010-08-30 10:03:44 +00:00
Nils Kneuper
140486727c apply latest pofix.py on files copied right from branches/1.8
(all langs beside sr)

reason: this way a "clear" run of pofix for conversion of dash,
apostroph and all those things can happen, no "old" fuzzies remaining
(at least in theory)

TODO:
run a pot-update to merge those po files against the latest pot files
2010-08-30 09:50:35 +00:00
Nils Kneuper
8c08a87e6a apply utils/pofix.py, followup of patch #1877 and patch #1879 2010-08-24 10:40:27 +00:00
Nils Kneuper
a4440e27aa updated Lithuanian translation 2010-08-15 22:10:52 +00:00
Nils Kneuper
20bd09080b pot-update
regenerated doc files
2010-08-13 09:54:16 +00:00
Nils Kneuper
3cc9f28c00 pot-update
regenerated doc files (removed too incomplete (<80% completed) manuals!)
2010-07-18 22:49:46 +00:00
Nils Kneuper
e1777f4969 ran utils/pofix on all po/wesnoth*/*po* files 2010-07-18 22:23:47 +00:00
Steven Panek
2f0f761a80 Converted more apostrophes; Americanized a spelling; ran pofix. 2010-07-03 01:28:31 +00:00
Steven Panek
9c74e7292e Converted more apostrophes; ran pofix. 2010-06-29 21:26:06 +00:00
Steven Panek
3e811136e2 Converted more apostrophes; ran pofix. 2010-06-24 07:54:27 +00:00
Steven Panek
9c6b5626db Converted more apostrophes; ran pofix. 2010-06-24 05:09:30 +00:00
Steven Panek
a73f8e72b5 Converted more apostrophes; ran pofix. 2010-06-23 07:28:46 +00:00
Steven Panek
4bb4eac61f Converted more apostrophes; fixed a screw up; ran pofix. 2010-06-22 00:17:06 +00:00
Nils Kneuper
66170a3c4a ran utils/pofix.py on all po/pot files
pot-update will follow...
2010-06-20 08:52:35 +00:00
Nils Kneuper
470067c3fc applied utils/pofix.py on all po/pot files, pot-update will follow soon 2010-06-11 11:50:41 +00:00
Nils Kneuper
d001bc69d4 pot-update
regenerated doc files
2010-05-30 16:56:08 +00:00
Nils Kneuper
008161cfc3 pot-update for trunk
(lots of new/changed strings, from now on branches/1.8 and trunk *are*
different!)

this change is part of the minus replacement from Espreon and does
make it rather final for all the po files

regenerated doc files
2010-05-15 12:15:39 +00:00
Nils Kneuper
119b4053b9 apply utils/pofix.po on all po/wesnoth*/*.po* files
this change *might* be reverted later on, this is a test before a
pot-update and incorporates all those strange minus replacements from
Espreon
2010-05-15 11:56:54 +00:00
Nils Kneuper
975750e9e6 updated Finnish and Lithuanian translation 2010-05-01 09:51:22 +00:00
Nils Kneuper
038aeabc95 pot-update (preparing for branching off 1.8) 2010-03-26 14:45:59 +00:00
Nils Kneuper
cb528d5d07 updated Lithuanian translation 2010-03-16 20:03:15 +00:00
Nils Kneuper
e4c1a33692 pot-update with change to extract strings more reliably...
...(could include new strings in wesnoth and wesnoth-lib, most langs
should still have the strings unless the "old strings" section was
manually purged!)

regenerated doc files
2010-03-14 17:49:12 +00:00
Nils Kneuper
3098dc1c4a updated Lithuanian translation 2010-02-21 14:53:06 +00:00
Nils Kneuper
7639659e0f updated Lithuanian translation 2010-02-08 20:44:59 +00:00
Nils Kneuper
19e8068959 pot-update (one new string in wesnoth-utbs! ("Dark Tiles"))
regenerated doc files (no changes)
2010-02-08 10:41:21 +00:00
Nils Kneuper
d9e577b18d pot-update
(preparing for 1.7.12; no new/changed strings, only updated references)

regenerated doc files
2010-01-17 16:53:48 +00:00
Nils Kneuper
97426e755b pot-update (reference update only, no string changes/additions)
regenerated doc files
2009-12-27 11:38:52 +00:00
Nils Kneuper
b0c48b5ac5 updated Lithuanian translation 2009-12-27 11:22:35 +00:00
Nils Kneuper
1e47f87ee7 pot-update (no stringchanges or additions)
regenerated doc files
2009-11-26 14:45:45 +00:00
Nils Kneuper
96e3e9306c updated Hungarian and Lithuanian translation 2009-10-13 22:01:48 +00:00
Nils Kneuper
b9c5e0d519 pot-update (one new string in wesnoth, a new translation for about.cfg)
regenerated doc files

made sure that pofix ran on all po files and that all files, the doc
files, too, are merged and up to date

fixed probs in the Shavian manual files (done by Arc)
2009-10-13 21:55:51 +00:00
Nils Kneuper
6441a1fd98 add typo fixes from 2009-09-27T13:07:16Z!esr@thyrsus.com by esr to utils/pofix.py...
...and apply the changes
2009-09-27 13:46:30 +00:00
Nils Kneuper
9fcee43057 updated Lithuanian translation 2009-09-22 11:02:51 +00:00
Nils Kneuper
3234dac11e pot-update...
(all textdomains beside wesnoth-units *should* be ready for translations)

regenerated doc files (no changes here...)
2009-09-20 14:03:04 +00:00
Nils Kneuper
426b18a754 pot-update (also making sure that only up to 80chars per line are used) 2009-09-16 20:07:11 +00:00
Nils Kneuper
9a02f51a08 pot-update
regenerated doc files (only manpages, got probs with the manual...)
2009-09-06 12:54:06 +00:00
Nils Kneuper
47d9998693 pot-update (preparing for 1.7.5)
regenerated doc files (no changes here)
2009-09-03 14:01:41 +00:00
Nils Kneuper
d5b7d0f889 pot-update 2009-09-02 22:27:35 +00:00
Nils Kneuper
2eebb9c0d7 updated Lithuanian translation 2009-08-23 18:15:13 +00:00
Gunter Labes
3be42e2d7b added a typo fix and ran pofix 2009-08-23 00:30:03 +00:00
Nils Kneuper
f64b0a215d updated Lithuanian translation 2009-08-16 15:25:26 +00:00
Nils Kneuper
5bffd3c971 pot-update
regenerated doc files
2009-08-12 11:04:42 +00:00
Gunter Labes
bc80378ee2 typo fixes 2009-08-02 15:01:23 +00:00
Nils Kneuper
dce3e76afe updated Lithuanian translation 2009-07-19 12:29:31 +00:00
Nils Kneuper
79af4718b0 pot-update...
(now using the cmake recipe for pot-update, please report any
regressions immediately)
2009-07-14 21:19:16 +00:00
Nils Kneuper
0f9486daa4 updated Lithuanian translation 2009-07-03 20:18:01 +00:00
Nils Kneuper
ac83b3bffa pot-update
regenerated doc files
2009-05-26 20:29:57 +00:00
Nils Kneuper
010dede765 update Lithuanian translation 2009-05-22 19:11:29 +00:00
Nils Kneuper
1df55fc2d6 pot-update (preparing for 1.7.0) 2009-05-17 15:48:00 +00:00
Nils Kneuper
1e86d85284 updated Lithuanian translation 2009-05-17 15:36:24 +00:00