Converted more apostrophes; ran pofix.

This commit is contained in:
Steven Panek 2010-06-24 05:09:30 +00:00
parent e0c1e1aafd
commit 9c6b5626db
445 changed files with 2005 additions and 1985 deletions

View file

@ -119,7 +119,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Lionel
message=_"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should be out of it by tomorrow evening."
message=_"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should be out of it by tomorrow evening."
[/message]
[/event]

View file

@ -151,7 +151,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Delfador
message=_"Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
message=_"Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
[/message]
[/event]

View file

@ -290,7 +290,7 @@
speaker=Gweddry
message= _ "Hmm..."
[option]
message= _ "I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am no coward."
message= _ "I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am no coward."
[command]
[store_unit]
[filter]

View file

@ -187,7 +187,7 @@
[/recall]
[message]
speaker=Mal-Drakanal
message= _ "You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real leader! Ha ha ha ha! To be fair about it, we will all tell you our names if you can reach us."
message= _ "You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real leader! Ha ha ha ha! To be fair about it, we will all tell you our names if you can reach us."
[/message]
[message]
speaker=Dacyn

View file

@ -187,7 +187,7 @@
name=victory
[message]
id=Kalenz
message= _ "That was the last. A bitter day's work, and no memory to be proud of."
message= _ "That was the last. A bitter days work, and no memory to be proud of."
[/message]
[message]
id=Landar

View file

@ -1906,11 +1906,11 @@
[message]
role=Study Guard
message= _ "They are attacking the master's study! We must stop them! Call the reserves!"
message= _ "They are attacking the masters study! We must stop them! Call the reserves!"
[/message]
[message]
speaker=second_unit
message= _ " 'The master's study' eh? I bet we'll find Malifor there!"
message= _ " 'The masters study' eh? I bet we'll find Malifor there!"
[/message]
[gold]
side=8

View file

@ -29,7 +29,7 @@
story= _ "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised to stay in their holes when the elves passed near."
[/part]
[part]
story= _ "Before the humans and dwarves could respond to this message, another gryphon arrived with the news that the orcs were holding an elvish sorceress prisoner in the castle of Bitterhold, less than a day's march distant to the northwest. The castle had attracted notice because it had been recently rebuilt and manned by a unit known to include some of the hardiest and toughest of veteran orcs."
story= _ "Before the humans and dwarves could respond to this message, another gryphon arrived with the news that the orcs were holding an elvish sorceress prisoner in the castle of Bitterhold, less than a days march distant to the northwest. The castle had attracted notice because it had been recently rebuilt and manned by a unit known to include some of the hardiest and toughest of veteran orcs."
[/part]
[part]
story= _ "Gryphons and a picked force of human woodsmen were sent out that very night, and less than two days later managed to ambush an orcish messenger on the road out of Bitterhold. The messenger was carrying a ransom demand to the elves — for the sorceress was, in fact, a princess of the highest rank."

View file

@ -167,7 +167,7 @@
#define TO_ELVISH_PRINCESS
background=maps/wesnoth.png
# To the castle of Bitterhold, a day's march northwest of Knalga
# To the castle of Bitterhold, a days march northwest of Knalga
{RESCUE_STAGE1}
#enddef

View file

@ -148,7 +148,7 @@
[/filter]
[message]
speaker="second_unit"
message=_"What is this? Their vanquished leader wears a cloak-pin of dwarvish make. And it bears a loremaster's emblem."
message=_"What is this? Their vanquished leader wears a cloak-pin of dwarvish make. And it bears a loremasters emblem."
[/message]
[message]
speaker="Aiglondur"

View file

@ -350,7 +350,7 @@
[message]
speaker="Angarthing"
message=_"Kal Kartha should be only another day's march east of here."
message=_"Kal Kartha should be only another days march east of here."
[/message]
[if]

View file

@ -1154,7 +1154,7 @@
[message]
speaker="Aragoth"
message= _ "Our master's ritual must not be interrupted. Stop them!"
message= _ "Our masters ritual must not be interrupted. Stop them!"
[/message]
[/event]

View file

@ -502,7 +502,7 @@
[/message]
[message]
speaker=unit
message= _ "We will avenge your brother's death!"
message= _ "We will avenge your brothers death!"
[/message]
[message]
speaker=Sir Gerrick

View file

@ -16,7 +16,7 @@
difficulties=EASY,HARD
difficulty_descriptions={MENU_IMG_TXT2 "units/human-loyalists/horseman-moving.png~RC(magenta>red)" _"Horseman" _"(Beginner)"} +
";" + {MENU_IMG_TXT2 "units/human-loyalists/grand-knight.png~RC(magenta>red)" _"Knight" _"(Challenging)"}
description= _ "An evil mage is threatening the small village of Maghre and its inhabitants. The village's mage Bjarn sends for his brother to help, but not all goes as planned. Can you help?
description= _ "An evil mage is threatening the small village of Maghre and its inhabitants. The villages mage Bjarn sends for his brother to help, but not all goes as planned. Can you help?
" + _"(Novice level, 4 scenarios; the 'Hard' version may challenge more experienced players.)"

View file

@ -54,7 +54,7 @@
background=story/Two_Brothers_M1P1.png
[/part]
[part]
story=_ "Skeletons and zombies killed cattle and fired fields. 'Fear and obey Mordak the Mage!' they cried in fell voices as they did their foul deeds. People vanished from isolated farmsteads. Men and women began to fear the night, and their children even the bright day. But the nearest lord was more than a day's ride distant, and messengers sent to seek his help did not return."
story=_ "Skeletons and zombies killed cattle and fired fields. “Fear and obey Mordak the Mage!” they cried in fell voices as they did their foul deeds. People vanished from isolated farmsteads. Men and women began to fear the night, and their children even the bright day. But the nearest lord was more than a days ride distant, and messengers sent to seek his help did not return."
background=story/Two_Brothers_M1P1.png
[/part]
[part]
@ -139,7 +139,7 @@
{NAMED_LOYAL_UNIT 1 Bowman 33 19 Efran (_ "Efran")} {SOUTHWEST}
{NAMED_LOYAL_UNIT 1 Footpad 32 18 Fargus (_ "Fargus")} {SOUTHWEST}
#Arne's mercenary band
#Arnes mercenary band
{NAMED_LOYAL_UNIT 1 Horseman 33 21 Erik (_ "Erik")} {SOUTHWEST}
{NAMED_LOYAL_UNIT 1 Horseman 32 21 Heine (_ "Heine")} {SOUTHWEST}
{NAMED_LOYAL_UNIT 1 Horseman 33 20 Magnus (_ "Magnus")} {SOUTHWEST}
@ -191,7 +191,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Bjarn
message= _ "I can feel Mordak's foul touch on the hidden currents of the earth and air. He is somewhere due north of here, I would say not more than two days' ride."
message= _ "I can feel Mordaks foul touch on the hidden currents of the earth and air. He is somewhere due north of here, I would say not more than two days ride."
[/message]
[message]
speaker=Arne
@ -271,11 +271,11 @@
name=time over
[message]
speaker=Mordak
message= _ "Your brother's plan to ambush me has failed. He is our prisoner now."
message= _ "Your brothers plan to ambush me has failed. He is our prisoner now."
[/message]
[message]
speaker=Arne
message= _ "My brother, kidnapped? I have failed you, Bjarn! And even now Mordak's forces descend upon the village!"
message= _ "My brother, kidnapped? I have failed you, Bjarn! And even now Mordaks forces descend upon the village!"
[/message]
[/event]

View file

@ -234,7 +234,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Arne
message= _ "We're chasing after some men who kidnapped my brother!"
message= _ "Were chasing after some men who kidnapped my brother!"
[/message]
[message]
speaker=Nil-Galion
@ -317,7 +317,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Muff Toras
message= _ "Curses! If they had been an hour slower our master's reinforcements would already be here to meet us."
message= _ "Curses! If they had been an hour slower our masters reinforcements would already be here to meet us."
[/message]
[objectives]
side=1
@ -342,7 +342,7 @@
name=turn 12
[message]
speaker=Arne
message= _ "Come on, men, let's catch those kidnappers!"
message= _ "Come on, men, lets catch those kidnappers!"
[/message]
[/event]
@ -353,7 +353,7 @@
[/filter]
[message]
speaker=unit
message= _ "Hah! You have captured me, but it will avail you nothing. I sent your precious brother the mage north with half my men a day since; he will be safely locked away in our master's dungeons by now."
message= _ "Hah! You have captured me, but it will avail you nothing. I sent your precious brother the mage north with half my men a day since; he will be safely locked away in our masters dungeons by now."
[/message]
[message]
speaker=Arne
@ -401,7 +401,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Arne
message= _ "Aye. We think there's a nest of them north-east of here. They've captured my brother."
message= _ "Aye. We think theres a nest of them north-east of here. Theyve captured my brother."
[/message]
[message]
speaker=Brena

View file

@ -285,7 +285,7 @@
[message]
speaker=narrator
image="wesnoth-icon.png"
message= _ "Arne's men arrived at the castle and were immediately challenged by some guards."
message= _ "Arnes men arrived at the castle and were immediately challenged by some guards."
[/message]
[message]
speaker=Guard_leader
@ -366,7 +366,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Arne
message= _ "My sword-arm has a say in who will do the dying. Come on, men, let's kill some orcs."
message= _ "My sword-arm has a say in who will do the dying. Come on, men, lets kill some orcs."
[/message]
[/event]
@ -423,7 +423,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Guard2_leader
message= _ "Um, you're supposed to give the password."
message= _ "Um, youre supposed to give the password."
[/message]
[message]
speaker=Arne
@ -462,7 +462,7 @@
[then]
[message]
speaker=Guard2_leader
message= _ "Thanks! Irritating little formality, isn't it?"
message= _ "Thanks! Irritating little formality, isnt it?"
[/message]
[kill]
role=Guard2
@ -475,7 +475,7 @@
[else]
[message]
speaker=Guard2_leader
message= _ "Thats the wrong password! These aren't our relief! Get them!"
message= _ "Thats the wrong password! These arent our relief! Get them!"
[/message]
[/else]
[/if]
@ -539,7 +539,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Guard2_leader
message= _ "Um, you're supposed to give the password."
message= _ "Um, youre supposed to give the password."
[/message]
[message]
speaker=Arne
@ -578,7 +578,7 @@
[then]
[message]
speaker=Guard2_leader
message= _ "Thanks! Irritating little formality, isn't it?"
message= _ "Thanks! Irritating little formality, isnt it?"
[/message]
[kill]
role=Guard2
@ -591,7 +591,7 @@
[else]
[message]
speaker=Guard2_leader
message= _ "Thats the wrong password! These aren't our relief! Get them!"
message= _ "Thats the wrong password! These arent our relief! Get them!"
[/message]
[/else]
[/if]
@ -622,7 +622,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Arne
message= _ "That may well be the key to the cell they're holding Bjarn in! I will take it."
message= _ "That may well be the key to the cell theyre holding Bjarn in! I will take it."
[/message]
{VARIABLE Got_Key 1}
[objectives]
@ -737,7 +737,7 @@
[else]
[message]
speaker=Bjarn
message= _ "You must be one of Arne's men. Please help me get out of this dungeon."
message= _ "You must be one of Arnes men. Please help me get out of this dungeon."
[/message]
[/else]
[/if]
@ -798,7 +798,7 @@
[/message]
[message]
speaker=Arne
message= _ "Oh it was nothing, a few elves, one or two dark sorcerers, a bunch of orcs and some undead. Really just a day's work for us mercenaries."
message= _ "Oh it was nothing, a few elves, one or two dark sorcerers, a bunch of orcs and some undead. Really just a days work for us mercenaries."
[/message]
[message]
speaker=Bjarn

View file

@ -252,7 +252,7 @@
name=time over
[message]
speaker=Arne
message= _ "I don't think we can rescue anyone from these villages. It is too late."
message= _ "I dont think we can rescue anyone from these villages. It is too late."
[/message]
[message]
speaker=Bjarn

View file

@ -15,11 +15,11 @@
[story]
[part]
story= _ "It took years to rebuild the village and restore the surrounding farms. The people of Maghre had to work very hard, but felt better knowing Arne's men would be their firm allies in troubled times."
story= _ "It took years to rebuild the village and restore the surrounding farms. The people of Maghre had to work very hard, but felt better knowing Arnes men would be their firm allies in troubled times."
background=story/Two_Brothers_M4P1_the_end.png
[/part]
[part]
story= _ "Arne and his men left the village assured that it would be well guided by Bjarn. On their journeys they faced many challenges and battles. Some tales even mention Arne's name together with that of the famous elvish lord Kalenz, but this is a different story..."
story= _ "Arne and his men left the village assured that it would be well guided by Bjarn. On their journeys they faced many challenges and battles. Some tales even mention Arnes name together with that of the famous elvish lord Kalenz, but this is a different story..."
background=story/Two_Brothers_M4P1_the_end.png
[/part]
[/story]

View file

@ -2339,7 +2339,7 @@
[command]
[message]
speaker=unit
message= _ "The belt fits perfectly! Somehow I feel stronger and tougher. This is too easy, there seem to have been no traps set upon the coffin. Today's my lucky day."
message= _ "The belt fits perfectly! Somehow I feel stronger and tougher. This is too easy, there seem to have been no traps set upon the coffin. Todays my lucky day."
[/message]
[/command]

View file

@ -11,7 +11,7 @@
[defense]
impassable=50
[/defense]
description= _ "Sometimes called the 'hollow men', spectres form the right arm of their master's power. These abominations are a rightful terror to the living, and keep a sleepless vigil over their master's domain.
description= _ "Sometimes called the 'hollow men', spectres form the right arm of their masters power. These abominations are a rightful terror to the living, and keep a sleepless vigil over their masters domain.
The creation of these is no mean feat; the real danger in encountering one is that it is likely only the harbinger of a much more dangerous force that will follow in its wake."+{SPECIAL_NOTES}+{SPECIAL_NOTES_DRAIN}+{SPECIAL_NOTES_SPIRIT}+_"SPECIAL_NOTE^ This unit is able to move through solid stone walls."

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Ty bažiny snad nemají konce!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Myslím, že ještě jeden den cesty. Tady bychom se měli utábořit na noc. Zítra "
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Pak také vaše kosti budou sloužit mému pánovi."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Dny tvého pána jsou sečteny. A tvé skončí dnešní den!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Disse sumpe fortsætter i en evighed!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"En dags yderligere rejse. Vi bør slå lejr nu - vi bør være ude af sumpen i "
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Dieser Sumpf nimmt kein Ende!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Ich denke, es ist noch eine Tagesreise; wir sollten also morgen Abend den "
@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Dann werden eure Leichen ebenfalls meinem Meister dienen."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
"Die Tage eures Meisters sind gezählt - und die euren werden noch heute zu "
"Ende gehen!"

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1104,10 +1104,10 @@ msgstr "These swamps seem to go on forever!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
#. [message]: speaker=Delfador
@ -3763,8 +3763,8 @@ msgstr "Then your corpses will also serve my master."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:172

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "¡Estos pantanos parecen seguir para siempre!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Un recorrido de más días, pienso. Ahora debemos acampar para la noche - "
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Näib, et need sood ei saagi otsa!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Ma arvan, et üks päevateekond veel. Peaksime nüüd ööseks laagrisse jääma. "
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Siis teenivad ka teie laibad peagi mu isandat."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Su peremehel pole enam palju aega jäänud. Sinu oma aga saab otsa täna!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Nämä suot tuntuvat jatkuvan loputtomiin!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Päivät matka vielä, luulen. Meidän tulisi leiriytyä yöksi nyt. Pääsemme pois "
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Sitten myös teidän ruumiinne tulevat palvelemaan herraani."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Herrasi päivät ovat luetut. Sinun loppuvat tänään!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ces marécages semblent ne jamais finir !"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Encore un jour de voyage, je pense. Nous devrions camper pour la nuit "
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Alors vos corps serviront aussi mon maître."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
#, fuzzy
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
"Les jours de votre maître sont comptés. Et les votres trouveront leur fin "
"aujourd'hui !"

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Estes lameiros parecen infinitos!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Creo que só queda un día máis de viaxe. Deberiamos acampar esta noite. Para "
@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Entón os vosos cadáveres servirán tamén ao meu amo."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Os días do teu amo están contados. E os teus rematan hoxe!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Ennek a mocsárnak sosem lesz vége!?"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Még egynapi út áll előttünk, azt hiszem. Éjszakára meg kell pihennünk - "
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Akkor a ti testeitek is a mestert fogják szolgálni. "
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "A mestered napjai megszámláltattak. A tieid is. Ma véged is lesz!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Queste paludi sembrano estendersi all'infinito!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Ancora un giorno di viaggio credo. Dovremmo accamparci per la notte adesso "
@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Allora anche i vostri corpi serviranno il mio padrone."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "I giorni del tuo padrone sono contati! I tuoi finiranno oggi!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "この湿地帯はいつまでも続くように思える!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"もう1日進めば抜けれると思う。夜が訪れたのでキャンプを張ろう。明日の夜はどうな"
@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "ならば、貴様たちの屍も同じく主人に仕えることにな
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "お前の主人の余命はいくばくもない。そしてお前の余命は今日限りだ!"
# 決め台詞 の訳になってるんだか……

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Atrodo, tos pelkės niekada nesibaigs!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Manau, dar viena diena kelio. Dabar laikas įsirengti stovyklą. Rytoj iki "
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Tada jų kūnai taip pat tarnaus mano šeimininkui."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Tavo šeimininko dienos suskaičiuotos. Tavo pasibaigs šiandien!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Te bagna ciągną się w nieskończoność!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Sądzę, że został nam jeszcze dzień drogi. Powinniśmy rozbić obóz i tu "
@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "A więc również wasze zwłoki będą służyć mojemu panu."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Dni twojego pana są już policzone, a twoje kończą się dziś!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Эти болота кажутся безграничными!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Я думаю, нам осталось путешествовать ещё один день. Лучше переночевать "
@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Тогда ваши трупы тоже будут служить мое
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Дни вашего господина подходят к концу, а твои закончатся сегодня!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "De här träsken tar ju aldrig slut!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Det är en dags färd ytterligare, tror jag. Vi borde slå läger för natten nu "
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Bu bataklıklar hiç bitmeyecek gibi görünüyor!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Bir günlük yolumuz kaldı, sanırım. Bu gecelik burada kamp kuralım. Yarın "
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "O halde sizin cesetleriniz de efendime hizmet edecek demektir."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Efendinin günleri sayılı. Senin ise bugün son günün!"
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Những đầm lầy này dường như cứ kéo dài mãi!"
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
"Tôi nghĩ chỉ thêm một ngày đường nữa thôi. Chúng ta nên dựng trại ở đây "
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122
msgid ""
"One more day's travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"One more days travel, I think. We should camp for the night now — we should "
"be out of it by tomorrow evening."
msgstr ""
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154
msgid "Your master's days are numbered. Yours will end this day!"
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Ek sal hierdie uitdaging aanvaar. Op jou meester se voorwaardes, dit bewys "
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Laat enige vyandige eenheid op jou vesting gaan"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
#, fuzzy
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Ще приема това предизвикателството. По условията на Господаря ти, което "
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Допускане на вражеска единица в крепос
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
#, fuzzy
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Acceptaré aquest desafiament. Amb les condicions que imposa el teu mestre, "
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Deixar passar qualsevol unitat enemiga al castell"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
#, fuzzy
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Přijímám výzvu. Za podmínek tvého pána, to jen dokazuje, že nejsem žádným "
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Vpuštění nepřátelské jednotky do tvé tvrze"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Jeg acceptere denne udfordring. Under din herres betingelser, det beviser at "
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Tillade fjendlige enheder på dit borgtårn"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Ich nehme diese Herausforderung an. Ich werde auf die Bedingungen eures "
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Ihr lasst einen Feind in eure Festung eindringen"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr "𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑗𐑨𐑤𐑩𐑯𐑡. 𐑚𐑲 𐑿𐑼 𐑴𐑯 𐑥𐑭𐑕𐑑𐑼𐑟 𐑑𐑻𐑥𐑟, 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑮𐑵𐑝𐑟 𐑲 𐑨𐑥 𐑯𐑴 𐑒𐑬𐑼𐑛."
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "𐑤𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑦 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3173,10 +3173,10 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
#. [option]: speaker=Gweddry
@ -3285,14 +3285,14 @@ msgstr "Letting any enemy unit on to your keep"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "
"leader! Ha ha ha ha! To be fair about it, we will all tell you our names if "
"you can reach us."
msgstr ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Mi akceptas la defion. Laŭ la kondiĉoj de via mastro, tio pruvas ke mi ne "
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Vi lasas malamikan unuon sur vian citadelon."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
#, fuzzy
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Aceptaré este desafío. Según los términos de tu propio maestro, esto prueba "
@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Dejar que cualquier unidad enemiga entre en tu torreón"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Ma võtan väljakutse vastu. Sinu isanda tingimustel - see tõestab, et ma pole "
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Vaenlase üksused jõuavad lossi"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Hyväksyn tämän haasteen. Herrasi asettamilla ehdoilla, mikä todistaa, etten "
@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Minkä tahansa vihollisen yksikön pääseminen linnoitukseen."
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Je relève ce défi. Selon les termes de votre propre maître, cela prouve que "
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Laissez un ennemi pénétrer dans votre fort"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Aceptarei o reto. De acordo co teu propio mestre, iso proba que non son "
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Permitir que unha unidade inimiga acade a túa torre"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Elfogadom a kihívást. A te mestered szabhatja meg a szabályokat, ami "
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Egy ellenséges egység a váradba lép"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"Accetto la sfida. Secondo i termini del vostro maestro, ciò prova che non "
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Permettere a un'unità nemica di entrare nel tuo castello"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
"私はこの挑戦を受け入れよう。お前の支配者の言葉を借りれば、臆病者ではないこと"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "敵ユニットを城近辺に入れる"
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

View file

@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
msgid ""
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward."
msgstr ""
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18b.Weldyn_Besieged.cfg:190
msgid ""
"You people are fools! You rejected my master's offer to duel... very well, "
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will ALL die! And know this; my master is here to enjoy your demise. For "
"he does not fear you at all, and knows that you will never be able to find "
"him and kill him! There are seven of us, and only ONE of us is the real "

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more