Commit graph

126 commits

Author SHA1 Message Date
Nils Kneuper
3d9e166074 pot-update
regenerated doc files (changed here because of new images and altered text!)
2009-02-23 13:51:10 +00:00
Nils Kneuper
0120c14827 pot-update (string addition in the editor!!!)
regenerated doc files
2009-02-21 13:54:39 +00:00
Eric S. Raymond
7448e30072 More minor translation-string fixes...
...(typos, capitalization errors, and other meaning-preserving
changes) and an enhanced pofix.py to do the mechanically.
2009-02-12 11:09:55 +00:00
Nils Kneuper
4d592bc8ed just another pot-update (to get the "real" mp server messages in...) 2009-02-11 23:29:31 +00:00
Nils Kneuper
0185699fc2 pot-update...
...(omitting po/wesnoth/* due to the string "Please confirm you want
to continue" which is not sure to stay (this way))

updated doc files
2009-02-11 17:08:15 +00:00
Alexander van Gessel
62542371d9 Run pofix on TRoW and its pofiles. 2009-02-04 15:04:50 +01:00
Nils Kneuper
747734cc79 pot-update ("really" fix the files changed by esr)
updated German translation
2009-02-04 13:34:38 +00:00
Eric S. Raymond
03db74f859 Apply cumulated string fixes. 2009-02-04 09:35:58 +00:00
Eric S. Raymond
40a27a25cc en_GB updates for TRoW, TSG, and tutorial.
Also, more string fixes.  Here is the cumulative list:

"get of her high horse", "get off her high horse", "wesnoth-nr",
"Edition", "Editing", "wesnoth",
"the godly city of Tath", "the goodly city of Tath", "wesnoth-did",
"2 000 gold", "2,000 gold", "wesnoth-nr",
"attack my loyal duelist", "attack, my loyal duelist", "wesnoth-httt",
"have good defences in water", "have good defenses in water", "wesnoth",
"have a low defence", "have a low defense", "wesnoth",
"chop pieces of meat", "chop pieces of flesh", "wesnoth-manual"
"Northern Elves extremely few", "Northern Elves are extremely few", "wesnoth-nr"
"Thank god you are free!", "Thank the Bright Gods you are free!", "wesnoth-nr",
"It sees that guard". "It seems that guard", "wesnoth-thot",
"Go thorough that rubble", "Go through that rubble", "wesnoth-thot",
"Young Prince Haldric.", "young Prince Haldric.", "wesnoth-trow",
"funny that the lich-Lord", "funny that the lich-Lord", "wesnoth-trow",
"trapped an evil Lich in the catacombs", "trapped an evil lich in the catacombs", "wesnoth-trow",
"The Lich was carrying", "The lich was carrying", "wesnoth-trow",
"defeated the Lich and returned", "defeated the lich and returned", 
"know that Lich you",  "know that lich you", "wesnoth-trow",
"Lich. Maybe you", "Lich. Maybe you", "wesnoth-trow",
"Now Deoran, take", "Now, Deoran, take", "wesnoth-tsg"
"can you do against the dead!", "can you do against the dead?", "wesnoth-tsg",
"undead are hiding in the forest.", "undead are hiding in the forest?", "wesnoth-tsg",
"menfolk", "humans", "wesnoth-tsg",

As before field 1 is the old string, field 2 is the nws string, and 
field 3 is the domain.  Actual translations should be unaffected except 
possibly by "god" -> "Bright Gods", which I believe is required by
our content policy on religion.
2009-02-04 01:37:34 +00:00
Nils Kneuper
5e2d5ea1d6 pot-update
regenerated doc files
2009-01-16 20:59:43 +00:00
Nils Kneuper
ca7d8d5d29 pot-update (just for the fun doing one ;) ) 2009-01-06 21:28:30 +00:00
Nils Kneuper
007f037bc5 pot-update...
...(slowly preparing for the soft string freeze...)

updated doc files
2008-12-12 22:39:01 +00:00
Nils Kneuper
e554e4f7da pot-update (starting the soft freeze for lots of stuff)
regenerated doc files
2008-12-09 21:22:47 +00:00
Nils Kneuper
38217b325f pot-update
regenerated doc files
2008-12-03 18:51:08 +00:00
Nils Kneuper
a2c38a121a pot-update (using a slightly changed script to get the references...
...out of WML files, especially the tutorial)

regenerated doc files
2008-11-29 11:34:18 +00:00
Nils Kneuper
450d45ab29 pot-update
regenerated doc files
2008-11-27 19:56:24 +00:00
Nils Kneuper
3eb9c645df pot-update (might be more to follow...) 2008-11-22 13:59:56 +00:00
Nils Kneuper
9e43ae643a pot-update
regenerated doc files
2008-11-09 20:25:22 +00:00
Nils Kneuper
8929bc4e03 pot-update (lots of string changes!)
regenerated doc files
2008-10-31 11:25:45 +00:00
Nils Kneuper
a17705b185 pot-update
regenerated doc files
2008-10-16 21:51:17 +00:00
Nils Kneuper
a62aaad2d9 pot-update (now with new names for locations ;) )
regenerated doc files
2008-10-12 13:27:25 +00:00
Nils Kneuper
e45f83e9dd pot-update
regenerated docfiles
2008-10-01 09:55:09 +00:00
Nils Kneuper
c9b5c42b18 pot-update 2008-09-24 20:36:48 +00:00
Nils Kneuper
8b18c31def pot-update
regenerated doc files
2008-08-31 09:55:23 +00:00
Nils Kneuper
70aae8c19f pot-update 2008-08-03 09:02:36 +00:00
Nils Kneuper
07c218a79f added Latvian translation 2008-07-02 18:49:53 +00:00