pot-update (now with new names for locations ;) )

regenerated doc files
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-10-12 13:27:25 +00:00
parent 4a6173b04a
commit a62aaad2d9
616 changed files with 52521 additions and 45535 deletions

View file

@ -109,8 +109,8 @@ spouští hru více hráčů. Níže jsou popsány další volby, které se k t
váží.
.TP
\fB\-\-no\-delay\fP
vypustí testování grafiky během startu. Tato volba je automaticky použita
použitím \fB\-\-nogui\fP.
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
vypíná cache pro herní data.

View file

@ -33,9 +33,9 @@ wesnothhd \- Kampen om \fBWesnoth\fP flerspiller netværksdæmon
.
.SH BESKRIVELSE
.
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
Håndterer flerspillers\-sessioner af Kampen om Wesnoth. Se
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration for hvilke kommandoer
serveren accepterer via wesnoth\-klienten (/query ...) eller fifoen.
.
.SH TILVALG
.
@ -92,8 +92,9 @@ nøgle="\fIværdi\fP,\fIværdi\fP,..."
.
.TP
\fBban_save_file\fP
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
Fuld eller relativ sti til en (gzip\-pakket) fil som serveren kan læse og
skrive til. Karantæner vil blive gemt i denne fil, og indlæst når serveren
startes igen.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
Antallet af tilladte forbindelser fra samme IP. \fB0\fP betyder
@ -106,9 +107,9 @@ hvis intet er anført) er:
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
Stien til fifoen som du kan sende serverkommandoer til (svarende til /query
\&... fra wesnoth). Hvis den ikke er angivet er standard den angivne
compile\-time sti (standard: /var/run/socket/wesnothd/socket).
.TP
\fBmax_messages\fP
Antallet af tilladte beskeder i \fBmessages_time_period\fP. (Standard: \fB4\fP)
@ -125,8 +126,8 @@ Adgangskoden der giver administratorrettigheder. Starter normalt med `admin
\&'.
.TP
\fBrestart_command\fP
The command that the server uses to start a new server process via the
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
Kommandoen som serveren anvender til at starte en ny serverproces via
`restart'\-kommandoen. (kan alene sendes via fifoen.)
.TP
\fBversions_accepted\fP
En kommasepareret liste af versionsstrenge som accepteres af serveren. `*'
@ -152,24 +153,24 @@ En kommasepareret liste af versioner som omdirigeres. Fungerer på samme måde
som \fBversions_accepted\fP i forhold til wildcard patterns.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
lengths.
\fB[ban_time]\fP Et mærke der kan definere praktiske nøgleord for midlertidige
længder af karantænetider.
.RS
.TP
\fBname\fP
The name used to reference the ban time.
Navnet der refererer til karantænetiden.
.TP
\fBtime\fP
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
minutes.
Definiton af tidslængden. Formatet er: %d[%s[%d%s[...]]] hvor %s er s
(sekunder), m (minutter), h (timer), D (dage), M (måneder) eller Y (år) og
%d er et tal. Hvis ingen tidsændrer er angivet anvendes (m)
minutter. Eksempel: tidslængde="1D12h30m" medfører en karantænetid på 1 dag,
12 timer og 30 minutter.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
as \fB[redirect]\fP.
\fB[proxy]\fP Et mærke som fortæller serveren den skal fungere som en proxy og
og videresende den forbundne klients forespørgsler til den specificerede
server. Accepterer de samme nøgler som \fB[redirect]\fP.
.
.SH FORFATTER
.

View file

@ -111,9 +111,8 @@ a játékot többjátékos üzemmódban indítja el. A \fB\-\-multiplayer\fP opc
használható egyéb opciókat bővebben lásd alább.
.TP
\fB\-\-no\-delay\fP
a játékot minden grafikai késleltetés nélkül indítja el grafikai
teljesítménymérés céljából. Ez önműködően bekapcsol a \fB\-\-nogui\fP kapcsoló
használatakor is.
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
letiltja a játék gyorsítótárát (cache).

226
doc/man/lt/wesnoth.6 Normal file
View file

@ -0,0 +1,226 @@
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "Mūšis dėl Wesnoth"
.
.SH PAVADINIMAS
wesnoth Mūšis dėl Wesnoth, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis
žaidimas
.
.SH REZIUMĖ
.
\fBwesnoth\fP [\fIPARAMETRAI\fP] [\fIKELIAS_IKI_DUOMENŲ\fP]
.
.SH APRAŠYMAS
.
Mūšis dėl \fBWesnoth\fP yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas.
Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį,
rūpindamiesi savo aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo stiprias
ir silpnas puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais savo pajėgų
privalumais, neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams įgaunant
patirties, jie įgyja naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite savo
gimtąja kalba ir išbandykite savo meistriškumą prieš protingą kompiuterinį
priešininką arba prisijunkite prie didelės Wesnoth tinklo žaidėjų
bendruomenės. Kurkite savo paties dalinius, scenarijus ar kampanijas ir
dalinkitės jais su kitais.
.
.SH PARAMETRAI
.
.TP
\fB\-\-bpp\fP\fI\ skaičius\fP
nustato bitų vienam pikseliui vertę. Pavyzdžiui: \fB\-\-bpp 32\fP
.TP
\fB\-c, \-\-campaign\fP
iš karto rodo kampanijos pasirinkimo meniu.
.TP
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ pavadinimas\fP
nustato naudotojo konfigūracijos aplanką, randamą $HOME arba %APPDATA%
windowsuose, į \fIpavadinimas\fP.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
enables additional command mode options in\-game (see the wiki page at
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command
mode).
.TP
\fB\-\-dummylocales\fP
naudoti specialias netikras lokales persijungimui į bet kurią kalbą, net jei
ta kalba nepalaikoma jūsų sistemoje.
.TP
\fB\-e, \-\-editor\fP
start the in\-game map editor directly.
.TP
\fB\-\-fps\fP
ekrano kampe parodo tuo metu veikiančio žaidimo kadrų skaičių per sekundę.
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
paleidžia žaidimą viso ekrano režimu.
.TP
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ failas.gz\fP
išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz
plėtinio. \fIinfile.gz\fP bus pašalintas.
.TP
\fB\-\-gzip\fP\fI\ failas\fP
suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip \fIinfile\fP.gz ir pašalina
\fIinfile\fP.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
išveda komandinės eilutės parametrų santrauką į standartinį išvedimą ir
išeina.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ failas\fP
loads the savegame \fIfile\fP from the standard save game directory. If the
\fB\-e\fP or \fB\-\-editor\fP option is used as well, starts the editor with the map
from \fIfile\fP open.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlygis\fP\fB=\fP\fIdomenas1\fP\fB,\fP\fIdomenas2\fP\fB,\fP\fI...\fP
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.
By default the \fBerror\fP level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP
kadrų per sekundę skaičius, kurį gali parodyti žaidimas, vertė turi būti
tarp 1 ir 1000, numatyta \fB50\fP.
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
paleidžia daugelio žaidėjų žaidimą. yra papildomų parametrų, kurie gali būti
naudojami kartu su \fB\-\-multiplayer\fP, kaip paaiškinta žemiau.
.TP
\fB\-\-no\-delay\fP
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
disables caching of game data.
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
paleidžia žaidimą be muzikos.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
paleidžia žaidimą be garsų ir muzikos.
.TP
\fB\-\-path\fP
atsausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina.
.TP
\fB\-\-python\-api\fP
prints the runtime documentation for the python API.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: \fB\-r 800x600\fP
.TP
\fB\-\-smallgui\fP
leidžia mažinti ekrano raiškas iki 800x480 ir sumažina kelis naudotojo
sąsajos elementus.
.TP
\fB\-s,\ \-\-server\ [host]\fP
connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server
in preferences. Example: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
.TP
\fB\-t, \-\-test\fP
paleidžia žaidimą su mažu bandomuoju scenarijumi.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
assumes that the cache is valid. (dangerous)
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
parodo versijos numerį ir išsijungia.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
paleidžia žaidimą lango režimu.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
pakartoja žaidimą įkeltą su \fB\-\-load\fP parinktimi.
.
.SH "\-\- multiplayer parinktys"
.
The side\-specific multiplayer options are marked with \fInumber\fP. \fInumber\fP
has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the
number of players possible in the chosen scenario.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIvertė\fP
parenka nestandartinį algoritmą, kurį naudos DI valdiklis šiai
pusei. Galimos vertės: \fBidle_ai\fP ir \fBsample_ai\fP.
.TP
\fB\-\-controller\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIvertė\fP
parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: \fBhuman\fP ir \fBai\fP.
.TP
\fB\-\-era=\fP\fIvertė\fP
naudokite šią parinktį, kad žaistumėte pasirinktoje eroje vietoj
\fBNumatytos\fP eros. Era yra parenkama pagal id. Eros aprašytos
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP faile.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
išeina pasibaigus scenarijui be pergalės/pralaimėjimo dialogo rodymo, kuris
reikalauja naudotojui nuspausti Gerai. Tai taip pat naudojama automatiniam
testavimui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
paleidžia žaidimą be grafinės sąsajos (GUI). Privalo pasirodyti prieš
\fB\-\-multiplayer\fP tam, kad turėtų norimą poveikį.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIpavadinimas\fP\fB:\fP\fIvertė\fP
sets additional parameters for this side. This parameter depends on the
options used with \fB\-\-controller\fP and \fB\-\-algorithm\fP. It should only be
useful for people designing their own AI. (not yet documented completely)
.TP
\fB\-\-scenario=\fP\fIvertė\fP
parenka kelių žaidėjų scenarijų pagal id. Numatytas scenarijaus id yra
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
.TP
\fB\-\-side\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIvertė\fP
selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by
an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file.
.TP
\fB\-\-turns=\fP\fIvertė\fP
nustato ėjimų skaičių pasitinktam scenerijui. Numatyta \fB50\fP.
.TP
Pavyzdys, testuoti jūsų nuosavą DI prieš numatytą DI nepaleidžiant GUI:
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py\fP
.
.SH AUTORIUS
.
Parašė David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Redaguota Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> ir Soliton <soliton.de@gmail.com>.
.br
Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių parašė Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org>.
.br
Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation
(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
.
.SH "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
.
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)

View file

@ -62,8 +62,8 @@ susieja serverį su nurodytu prievadu. Jeigu prievadas nenurodytas, tai bus
naudojamas \fB15000\fP prievadas.
.TP
\fB\-t\ \fP\fIskaičius\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ skaičius\fP
sets the maximum number of waiting worker threads for network I/O to n
(default: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
nustato didžiausią laukiančių darbinių tinklo Į/I gijų skaičių į n
(numatyta: \fB5\fP),\ daugiausiai:\ \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fIskaičius\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ skaičius\fP
sets the maximum number of worker threads that will be created. If set to

View file

@ -108,9 +108,8 @@ Bir çok oyunculu oyunu çalıştırır. Bu seçenekle birlikte, aşağıda aç
seçenekler belirtilebilir.
.TP
\fB\-\-no\-delay\fP
Çizgesel başarımı ölçümlemek amacıyla oyunu gecikmeler olmaksızın
çalıştırır. Bu seçenek \fB\-\-nogui\fP seçeneği tarafından kendiliğinden etkin
kılınır.
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
Oyun verisinin belleklenmesini iptal eder.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -162,6 +162,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -170,6 +177,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -177,6 +191,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -184,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -192,6 +220,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Skuiwe"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -199,6 +235,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -208,6 +251,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -215,6 +267,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4s - Strandmeer"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -225,42 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Skuiwe"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -289,69 +316,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -360,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -369,24 +403,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -461,6 +525,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -155,6 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -163,6 +170,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -170,6 +184,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -177,6 +198,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -185,6 +213,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -192,6 +227,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -201,6 +243,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -208,6 +259,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -218,41 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -281,69 +307,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -352,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -361,24 +394,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -453,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -171,6 +171,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -179,6 +186,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -186,6 +200,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -193,6 +214,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -201,6 +229,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Чудовища"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -208,6 +244,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -217,6 +260,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -224,6 +276,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4-ма играчи - Лагуната"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -234,42 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Чудовища"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -298,69 +325,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -369,7 +403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -378,24 +412,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -470,6 +534,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -169,6 +169,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -177,6 +184,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -184,6 +198,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fada"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -191,6 +213,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -199,6 +228,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstres"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -206,6 +243,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -215,6 +259,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -222,6 +275,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4j - Llacuna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -232,43 +296,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fada"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstres"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -297,69 +324,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -368,7 +402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -377,24 +411,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -469,6 +533,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -155,6 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -163,6 +170,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -170,6 +184,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -177,6 +198,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -185,6 +213,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -192,6 +227,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -201,6 +243,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -208,6 +259,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -218,41 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -281,69 +307,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -352,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -361,24 +394,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -453,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -198,6 +198,13 @@ msgstr "Truhla obsahuje $oc_treasure zlatých."
msgid "Return to menu"
msgstr "Zpět do menu"
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Sedláci"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -210,6 +217,13 @@ msgstr ""
"možných úprav terénu a/nebo možnost postavení hradu, dolu, farmy, vesnice či "
"univerzity."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Mágové"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -219,6 +233,13 @@ msgstr ""
"Mágové tvoří inteligenci. Mohou bádat na univerzitách a objevovat tak "
"pokroky v těžbě, farmaření a verbování."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Farmy"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -228,6 +249,13 @@ msgstr ""
"Farmy mohou být založeny jen na loukách. Sedlák umístěný na farmě začne "
"automaticky sklízet a zhodnocovat plodiny."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Vesnice"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -239,6 +267,13 @@ msgstr ""
"léčení. Kliknutí pravým tlačítkem na sedláka umístěného ve vesnici umožňuje "
"založit univerzitu."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Doly"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -248,6 +283,13 @@ msgstr ""
"Doly mohou být postaveny v kopcích nebo horách. Sedlák umístěný v dole "
"automaticky vytěží zlato na začátku tvého tahu."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Univerzity"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -261,6 +303,15 @@ msgstr ""
"objevování zvoleného výzkumného cíle. Kliknutím pravým tlačítkem na mága v "
"univezitě můžeš změnit výzkumný cíl."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomacie"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -270,6 +321,17 @@ msgstr ""
"Kliknutí pravým tlačítkem na tvého vůdce umístěného v univerzitě ti "
"zpřístupní diplomacii."
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Nová země"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -280,41 +342,6 @@ msgstr "Vyber téma."
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Sedláci"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Mágové"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Farmy"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Vesnice"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Doly"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Univerzity"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomacie"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -352,7 +379,7 @@ msgstr ""
"poučit tě v této zásadní záležitosti."
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
@ -361,7 +388,7 @@ msgstr ""
"Sdílet poznání zemědělství"
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
@ -370,7 +397,7 @@ msgstr ""
"Sdílet poznání těžby"
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
@ -379,18 +406,25 @@ msgstr ""
"Sdílet poznání válečnictví"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr "Co mám udělat?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
@ -399,18 +433,18 @@ msgstr ""
"Zaslat 20 zlatých jinému hráči"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr "Komu daruješ peníze?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
@ -419,12 +453,12 @@ msgstr ""
"Pomoz spojenci s jeho výzkumem"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr "S kým se podělíš o vědomosti?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -437,7 +471,7 @@ msgstr ""
"$side_number|.leader_option_1.target"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -450,7 +484,13 @@ msgstr ""
"$side_number|.leader_option_2.target"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
@ -459,7 +499,7 @@ msgstr ""
"bratrů chceš verbovat? "
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
@ -467,11 +507,35 @@ msgstr ""
"Jsme domluveni - elfové ti poskytnou pomoc v této bitvě. Které z našeho rodu "
"by sis přál verbovat?"
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr "Jakou jednotku by jsi chtěl verbovat?"
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -570,6 +634,11 @@ msgstr "Osvobodím tě!"
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr "Osvobodil jsi tyto tvory ze sítě. Chtějí se k tobě přidat."
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
# Pův.: "Co mám udělat, můj vládče?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -163,6 +163,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -171,6 +178,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -178,6 +192,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Faery"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -185,6 +207,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -193,6 +222,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstre"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -200,6 +237,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -209,6 +253,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -216,6 +269,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Lagoon"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -226,43 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Faery"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstre"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -291,69 +318,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -362,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -371,24 +405,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -463,6 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -165,6 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -173,6 +180,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -180,6 +194,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Elfen"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -187,6 +209,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -195,6 +224,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monster"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -202,6 +239,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -211,6 +255,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -218,6 +271,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4S Die Lagune"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -228,43 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Elfen"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monster"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -293,69 +320,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -364,7 +398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -373,24 +407,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -465,6 +529,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -304,6 +304,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -312,6 +319,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -319,6 +333,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -326,6 +347,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -334,6 +362,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Κινήσεις"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -341,6 +377,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -350,6 +393,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -357,6 +409,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -367,42 +429,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Κινήσεις"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -431,69 +457,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -502,7 +535,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -511,24 +544,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -603,6 +666,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -164,6 +164,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -172,6 +179,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -179,6 +193,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -186,6 +207,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -194,6 +222,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "race^Monsters"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -201,6 +237,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -210,6 +253,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -217,6 +269,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Lagoon"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -227,42 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "race^Monsters"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -291,69 +318,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -362,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -371,24 +405,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -463,6 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -164,6 +164,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -172,6 +179,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -179,6 +193,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -186,6 +207,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -194,6 +222,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Movoj"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -201,6 +237,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -210,6 +253,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -217,6 +269,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "Golfo"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -227,42 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Movoj"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -291,69 +318,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -362,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -371,24 +405,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -463,6 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -174,6 +174,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -182,6 +189,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -189,6 +203,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Feérico"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -196,6 +218,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -204,6 +233,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstruos"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -211,6 +248,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -220,6 +264,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -227,6 +280,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4 jug. - Laguna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -237,43 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Feérico"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstruos"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -302,69 +329,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -373,7 +407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -382,24 +416,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -474,6 +538,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -163,6 +163,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -171,6 +178,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -178,6 +192,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -185,6 +206,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -193,6 +221,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Koletised"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -200,6 +236,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -209,6 +252,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -216,6 +268,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -226,42 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Koletised"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -290,69 +316,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -361,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -370,24 +403,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -462,6 +525,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -168,6 +168,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -176,6 +183,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -183,6 +197,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -190,6 +211,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -198,6 +226,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Mugimenduak"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -205,6 +241,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -214,6 +257,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -221,6 +273,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4j - Irla bat"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -231,42 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Mugimenduak"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -295,69 +322,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -366,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -375,24 +409,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -467,6 +531,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -161,6 +161,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -169,6 +176,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -176,6 +190,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Faery"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -183,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -191,6 +220,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Hirviöt"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -198,6 +235,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -207,6 +251,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -214,6 +267,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Laguuni"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -224,43 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Faery"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Hirviöt"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -289,69 +316,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -360,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -369,24 +403,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -461,6 +525,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -180,6 +180,13 @@ msgstr "Le coffre contient $oc_treasure pièces d'or."
msgid "Return to menu"
msgstr "Retour au menu"
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Paysans"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -188,6 +195,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Mages"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -195,6 +209,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Champs"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -202,6 +223,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Villages"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -210,6 +238,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Mines"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -217,6 +252,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Universités"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -226,6 +268,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomatie"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -233,6 +284,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4j - Un pays neuf"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -243,41 +305,6 @@ msgstr "Choissiez un thème."
msgid "Done"
msgstr "Fin"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Paysans"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Mages"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Champs"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Villages"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Mines"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Universités"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomatie"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -306,69 +333,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr "Que devons nous faire ?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -377,7 +411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -386,24 +420,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr "Quel type d'unité voudriez-vous pouvoir recruter ?"
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -478,6 +542,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -155,6 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -163,6 +170,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -170,6 +184,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -177,6 +198,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -185,6 +213,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -192,6 +227,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -201,6 +243,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -208,6 +259,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -218,41 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -281,69 +307,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -352,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -361,24 +394,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -453,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <fran[dot]dieguez[at]glug[dot]es>\n"
"Language-Team: \n"
@ -156,6 +156,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -164,6 +171,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -171,6 +185,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Feírico"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -178,6 +200,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -186,6 +215,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstros"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -193,6 +230,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -202,6 +246,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -209,6 +262,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4 xog - Lagoa"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -219,43 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Feírico"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstros"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -284,69 +311,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -355,7 +389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -364,24 +398,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -456,6 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -167,6 +167,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -175,6 +182,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -182,6 +196,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -189,6 +210,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -197,6 +225,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "מהלכים"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -204,6 +240,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -213,6 +256,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -220,6 +272,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4ש - לגונה"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -230,42 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "מהלכים"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -294,69 +321,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -365,7 +399,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -374,24 +408,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -466,6 +530,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -157,6 +157,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -165,6 +172,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -172,6 +186,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -179,6 +200,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -187,6 +215,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -194,6 +229,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -203,6 +245,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -210,6 +261,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -220,41 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -283,69 +309,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -354,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -363,24 +396,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -455,6 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -168,6 +168,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -176,6 +183,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -183,6 +197,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Tündér"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -190,6 +212,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -198,6 +227,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Szörnyetegek"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -205,6 +242,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -214,6 +258,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -221,6 +274,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4j - Lagúna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -231,43 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Tündér"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Szörnyetegek"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -296,69 +323,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -367,7 +401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -376,24 +410,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -468,6 +532,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -162,6 +162,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -170,6 +177,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -177,6 +191,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -184,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -192,6 +220,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -199,6 +234,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -208,6 +250,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -215,6 +266,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -225,41 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -288,69 +314,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -359,7 +392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -368,24 +401,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -460,6 +523,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -171,6 +171,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -179,6 +186,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -186,6 +200,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fata"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -193,6 +215,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -201,6 +230,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Mostri"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -208,6 +245,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -217,6 +261,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -224,6 +277,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Laguna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -234,43 +298,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fata"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Mostri"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -299,69 +326,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -370,7 +404,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -379,24 +413,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -471,6 +535,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:35+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -167,6 +167,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -175,6 +182,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -182,6 +196,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Faery"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -189,6 +211,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -197,6 +226,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "モンスター"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -204,6 +241,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -213,6 +257,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -220,6 +273,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4P - ラグーン"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -230,43 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Faery"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "モンスター"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -295,69 +322,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -366,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -375,24 +409,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -467,6 +531,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -162,6 +162,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -170,6 +177,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -177,6 +191,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -184,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -192,6 +220,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -199,6 +234,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -208,6 +250,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -215,6 +266,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -225,41 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -288,69 +314,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -359,7 +392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -368,24 +401,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -460,6 +523,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -162,6 +162,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -170,6 +177,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -177,6 +191,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -184,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -192,6 +220,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Puncta motus"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -199,6 +235,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -208,6 +251,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -215,6 +267,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "IV l - Stagnum"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -225,42 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Puncta motus"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -289,69 +316,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -360,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -369,24 +403,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -461,6 +525,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 21:59+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -168,6 +168,13 @@ msgstr "Skrynioje yra $oc_treasure aukso."
msgid "Return to menu"
msgstr "Grįžti į meniu"
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Valstiečiai"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -176,6 +183,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Magai"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -183,6 +197,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Fermos"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -190,6 +211,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Kaimai"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -198,6 +226,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Kasyklos"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -205,6 +240,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Universitetai"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -214,6 +256,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomatija"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -221,6 +272,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4ž Nauja šalis"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -231,41 +293,6 @@ msgstr "Pasirinkite temą."
msgid "Done"
msgstr "Baigta"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Valstiečiai"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Magai"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Fermos"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Kaimai"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Kasyklos"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Universitetai"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomatija"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -294,7 +321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
@ -303,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Dalintis žemdirbystės žiniomis"
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
@ -312,7 +339,7 @@ msgstr ""
"Dalintis kalnakasybos žiniomis"
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
@ -321,48 +348,55 @@ msgstr ""
"Dalintis karinėmis žiniomis"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr "Ką aš turiu daryti?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr "Su kuo jūs dalinsitės žiniomis?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -371,7 +405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -380,24 +414,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -472,6 +536,11 @@ msgstr "Išlaisvinkime tave!"
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr "Jūs išlaisvinote būtybę iš voratinklio ir ji sutinka jums padėti."
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -157,6 +157,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -165,6 +172,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -172,6 +186,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -179,6 +200,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -187,6 +215,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -194,6 +229,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -203,6 +245,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -210,6 +261,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -220,41 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -283,69 +309,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -354,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -363,24 +396,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -455,6 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -155,6 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -163,6 +170,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -170,6 +184,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -177,6 +198,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -185,6 +213,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -192,6 +227,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -201,6 +243,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -208,6 +259,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -218,41 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -281,69 +307,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -352,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -361,24 +394,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -453,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -162,6 +162,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -170,6 +177,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -177,6 +191,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -184,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -192,6 +220,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Flytt"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -199,6 +235,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -208,6 +251,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -215,6 +267,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4 - Lagunen"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -225,42 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Flytt"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -289,69 +316,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -360,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -369,24 +403,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -461,6 +525,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Joeri Melis <joeri_melis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -163,6 +163,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -171,6 +178,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -178,6 +192,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Feëriek"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -185,6 +207,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -193,6 +222,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monsters"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -200,6 +237,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -209,6 +253,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -216,6 +269,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Lagune"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -226,43 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Feëriek"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monsters"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -291,69 +318,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -362,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -371,24 +405,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -463,6 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -167,6 +167,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -175,6 +182,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -182,6 +196,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Wróżka"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -189,6 +211,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -197,6 +226,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Potwory"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -204,6 +241,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -213,6 +257,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -220,6 +273,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4g - Laguna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -230,43 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Wróżka"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Potwory"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -295,69 +322,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -366,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -375,24 +409,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -467,6 +531,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -162,6 +162,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -170,6 +177,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -177,6 +191,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -184,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -192,6 +220,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -199,6 +234,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -208,6 +250,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -215,6 +266,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -225,41 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -288,69 +314,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -359,7 +392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -368,24 +401,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -460,6 +523,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -163,6 +163,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -171,6 +178,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -178,6 +192,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fada"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -185,6 +207,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -193,6 +222,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstros"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -200,6 +237,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -209,6 +253,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -216,6 +269,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Lagoa"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -226,43 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fada"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monstros"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -291,69 +318,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -362,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -371,24 +405,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -463,6 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca_ES@valencia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Valencià <mavorte1@yahoo.es>\n"
@ -170,6 +170,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -178,6 +185,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -185,6 +199,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fadador"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -192,6 +214,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -200,6 +229,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Mònstruos"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -207,6 +244,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -216,6 +260,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -223,6 +276,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4j - Llacuna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -233,43 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fadador"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Mònstruos"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -298,69 +325,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -369,7 +403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -378,24 +412,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -470,6 +534,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -155,6 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -163,6 +170,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -170,6 +184,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -177,6 +198,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -185,6 +213,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -192,6 +227,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -201,6 +243,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -208,6 +259,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -218,41 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -281,69 +307,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -352,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -361,24 +394,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -453,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 21:30+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -172,6 +172,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -180,6 +187,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -187,6 +201,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Феерия"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -194,6 +216,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -202,6 +231,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Монстры"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -209,6 +246,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -218,6 +262,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -225,6 +278,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4и - Лагуна"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -235,43 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Феерия"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Монстры"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -300,69 +327,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -371,7 +405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -380,24 +414,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -472,6 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -164,6 +164,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -172,6 +179,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -179,6 +193,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -186,6 +207,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -194,6 +222,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Potvory"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -201,6 +237,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -210,6 +253,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -217,6 +269,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "(4) - Zátoka"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -227,42 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Potvory"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -291,69 +318,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -362,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -371,24 +405,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -463,6 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -167,6 +167,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -175,6 +182,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -182,6 +196,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -189,6 +210,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -197,6 +225,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Premiki"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -204,6 +240,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -213,6 +256,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -220,6 +272,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - Laguna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -230,42 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Premiki"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -294,69 +321,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -365,7 +399,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -374,24 +408,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -466,6 +530,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -165,6 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -173,6 +180,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -180,6 +194,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -187,6 +208,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -195,6 +223,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "чудовишта"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -202,6 +238,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -211,6 +254,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -218,6 +270,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4и: Лагуна"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -228,42 +291,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "чудовишта"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -292,69 +319,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -363,7 +397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -372,24 +406,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -464,6 +528,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -165,6 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -173,6 +180,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -180,6 +194,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -187,6 +208,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -195,6 +223,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "čudovišta"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -202,6 +238,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -211,6 +254,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -218,6 +270,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4i: Laguna"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -228,42 +291,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "čudovišta"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -292,69 +319,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -363,7 +397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -372,24 +406,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -464,6 +528,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -161,6 +161,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -169,6 +176,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -176,6 +190,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fevärld"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -183,6 +205,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -191,6 +220,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monster"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -198,6 +235,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -207,6 +251,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -214,6 +267,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4s - Lagunen"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -224,43 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "Fevärld"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "Monster"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -289,69 +316,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -360,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -369,24 +403,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -461,6 +525,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -161,6 +161,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -169,6 +176,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -176,6 +190,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -183,6 +204,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -191,6 +219,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -198,6 +233,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -207,6 +249,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -214,6 +265,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -224,41 +285,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -287,69 +313,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -358,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -367,24 +400,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -459,6 +522,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-anl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -188,6 +188,13 @@ msgstr "Sandıkta $oc_treasure altın var."
msgid "Return to menu"
msgstr "Menüye dön"
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Köylüler"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -199,6 +206,13 @@ msgstr ""
"bağlı olarak orada bir kale, maden, köy veya üniversite inşa edebilir, "
"araziyi şekillendirebilir veya toprağa birşeyler ekebilirsiniz."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Büyücüler"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -208,6 +222,13 @@ msgstr ""
"Büyücüler bilge insanlarınızdır. Üniversitede okur, madenlerinizin, "
"çiftliklerinizin ve askerlerinizin gelişmesine katkıda bulunurlar."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Tarlalar"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -217,6 +238,13 @@ msgstr ""
"Tarlalar sadece çayırlık alanlar ekilerek elde edilir. Bir köylüyü bir "
"tarlaya götürerek ekini biçip altın kazanabilirsiniz."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Köyler"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -228,6 +256,13 @@ msgstr ""
"tedavi yerleridir. Köydeki bir köylüye sağ tıklayıp köyde bir üniversite "
"kurabilirsiniz."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Madenler"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -237,6 +272,13 @@ msgstr ""
"Madenler sadece dağlarda ve tepelerde kurulabilir. Madenlerdeki bir köylü "
"her elin başında bir miktar altın kazanmanızı sağlar."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Üniversiteler"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -250,6 +292,15 @@ msgstr ""
"Üniversitelerde bulunan büyücülere sağ tıklayıp eğitim konusunu "
"belirleyebilirsiniz."
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomasi"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -259,6 +310,17 @@ msgstr ""
"Üniversitede bulunan liderinize sağ tıklayıp diplomatik seçeneklerden birini "
"seçebilirsiniz."
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4o - Yeni Bir Ülke"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -269,41 +331,6 @@ msgstr "Bir konu seçiniz."
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr "Köylüler"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr "Büyücüler"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr "Tarlalar"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr "Köyler"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr "Madenler"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr "Üniversiteler"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomasi"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -332,7 +359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
@ -341,7 +368,7 @@ msgstr ""
"Tarımsal bilgini paşlaş"
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
@ -350,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Madencilik bilgini paylaş"
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
@ -359,18 +386,25 @@ msgstr ""
"Askeri bilgini paylaş"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr "Ne yapayım?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbir şey"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
@ -379,18 +413,18 @@ msgstr ""
"Başka bir oyuncuya 20 altın ver"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr "Kime bağış yapacaksınız?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
@ -399,12 +433,12 @@ msgstr ""
"Araştırmasında bir müttefikine yardım et"
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr "Bilgini kiminle paylaşacaksın?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -417,7 +451,7 @@ msgstr ""
"$side_number|.leader_option_1.target"
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -430,7 +464,13 @@ msgstr ""
"$side_number|.leader_option_2.target"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
@ -439,7 +479,7 @@ msgstr ""
"kardeşlerimi askere almak istersiniz?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
@ -447,11 +487,35 @@ msgstr ""
"Görüşmemiz tamamlandı. Elfler yanınızda memnuniyetle savaşacak. Bizden "
"kimleri askere almak istersiniz?"
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr "Hangi birim türünü askere alabilmeyi istersiniz?"
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -552,6 +616,11 @@ msgstr "Artık özgürsün!"
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr "Ağdan kurtardığınız birim size katılmayı kabul etti."
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -130,41 +130,94 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid "Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid "Mages are your wise men. They can study at universities, pursuing advances in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid "Farms can only be planted on grassland. Move a peasant onto a farm and he will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid "Villages can only be built on grassland. They provide income and healing as usual. Right-click on a peasant in a village and you can establish a university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid "Mines can be built on hills or mountains. A peasant on a mine will automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid "Any of the 'Elven' style villages represent universities. At the start of your turn, Mages in universities automatically add to the study progress of your chosen research target. Right-click on a mage in a university to change research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid "Right-clicking on your leader when in a univerity allows you to select special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -175,41 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -231,67 +249,72 @@ msgid "You know worryingly little about the arts of war, $sw_player_name|. I fee
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -299,7 +322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -307,20 +330,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid "Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid "Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225 data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -385,6 +434,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 12:45+1000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -165,6 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -173,6 +180,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -180,6 +194,14 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "仙境"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -187,6 +209,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -195,6 +224,14 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "怪物"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -202,6 +239,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -211,6 +255,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -218,6 +271,17 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
#, fuzzy
msgid "A New Land - Help"
msgstr "4p - 环礁湖"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -228,43 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Farms"
msgstr "仙境"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Mines"
msgstr "怪物"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -293,69 +320,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -364,7 +398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -373,24 +407,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -465,6 +529,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -155,6 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "Return to menu"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
msgid ""
@ -163,6 +170,13 @@ msgid ""
"farms, villages and universities."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
msgid ""
@ -170,6 +184,13 @@ msgid ""
"in mining, farming and recruitment."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
msgid ""
@ -177,6 +198,13 @@ msgid ""
"will begin to automatically harvest the cash crop."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
msgid ""
@ -185,6 +213,13 @@ msgid ""
"university."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
msgid ""
@ -192,6 +227,13 @@ msgid ""
"automatically dig for gold at the start of your turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
msgid ""
@ -201,6 +243,15 @@ msgid ""
"research target."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
msgid ""
@ -208,6 +259,16 @@ msgid ""
"special diplomatic options."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:85
msgid "Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:101
msgid "A New Land - Help"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102
msgid "Select a topic."
@ -218,41 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
msgid "Peasants"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
msgid "Mages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
msgid "Farms"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
msgid "Villages"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
msgid "Mines"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
msgid "Universities"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:154
msgid "Diplomacy"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:19
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
@ -281,69 +307,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:188
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:189
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of agriculture"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:193
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of mining"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:198
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:203
msgid ""
"$player_name\n"
"Share knowledge of warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:220
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
msgid "Diplomatic Options"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
msgid "What shall I do?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:223
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:229
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:233
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:239
msgid ""
"Donate Funds\n"
"Give 20 gold to another player"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:243
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
msgid "Who will you donate funds to?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:279
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:252
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:285
msgid "Back"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:272
msgid ""
"Share Knowledge\n"
"Help an ally with their research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:276
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:282
msgid "Who will you share knowledge with?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
msgid ""
"Negotiate with the Dwarves\n"
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
@ -352,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:339
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:345
msgid ""
"Negotiate with the Elves\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
@ -361,24 +394,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400
msgid "Negotiation Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
msgid ""
"Our talks are complete - the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
"of our brethren do you want to recruit?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:397
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403
msgid ""
"Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our "
"of kin do you wish to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
msgid "Choose New Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:208
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:225
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
msgid "Study Complete"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:35
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:54
msgid "Oversee Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
msgid "Research"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:99
msgid ""
@ -453,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
msgstr ""
#. [set_menu_item]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
msgid "Get to Work!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:43
msgid "What shall I do my liege?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -1718,22 +1718,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Sjoe, ek het oorleef. Maar waar is ek? Word hierdie eiland bewoon?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"hierdie eiland gekom het en dit in 'n afskuwelike woesteny verander het."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"manne by my nie! Hoe sal ek myself verdedig?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1765,20 +1765,20 @@ msgstr ""
"weerstaan!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#, fuzzy
msgid "Delurin"
msgstr "Elrian"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Miskien kan ons 'n ooreenkoms bereik! Help ons om daardie bose weses te "
"verslaan!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
#, fuzzy
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
@ -1787,32 +1787,32 @@ msgstr ""
"Daar is antieke tempels in die suidweste, ek wonder wat binne hulle kan wees!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Dit lyk asof die tempel leeg is."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Dit lyk asof daar iemand is wat daarbinne wegkruip."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "swaard"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1822,35 +1822,35 @@ msgstr ""
"vernietig."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Verrassing! Ek soek vir towenaars en al wat ek kry is hierdie vieslike mense!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Veg sonder my verder teen die wandelende dooies, vriende!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"Elensefar kan gaan! "
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"jou edele stryd bystaan."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"van hierdie verskriklike eiland wegneem!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"dat ek gered is! Na Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6158,8 +6158,8 @@ msgstr "Tuiste van die Noordelike Elwe"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Gaan na die Elwe-woud en hou daar uit totdat die beurte opraak"
#. [objective]: condition=lose
@ -6202,10 +6202,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Uiteindelik, vriende, ons is byna by die tuiste van my mense, die Noord-Elwe."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr "Probleme? Watse probleme?"
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Ons het 'n groot menigte in die suide gesien. 'n Menigte manne vanuit "
"Wesnoth. Ons dink hulle is op soek na julle! Daar is nie 'n oomblik te "
@ -6469,16 +6469,16 @@ msgstr "Daar is hulle! Storm!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
#, fuzzy
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Daar is jy! Jy moet vinnig na die Elwe se tuiste in die ooste kom!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Wees gegroet, Elwe vriend! Welkom by Emetria. Jy moet hier skuiling soek "
"totdat die geveg oor is. As julle vir 'n wyle hier by my bly, sal ons almal "
@ -6504,7 +6504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
@ -6514,20 +6514,22 @@ msgstr ""
"nou nooit daar uitkom nie! Ons is verslaan!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Elwe-vriende, julle het veiligheid bereik!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, ons het die Septer van Vuur met ons! Ons moet hulle na Elensia "
"vergesel!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Inderdaad. Ons sal julle na julle hoofstad vergesel waar ons 'n Indaba sal "
@ -6619,10 +6621,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Wees gegroet en welkom by ons hoofstad. Jy behoort geëerd te voel. Dit is "
"byna 'n halfeeu - 'n hele geslag soos ons ras tyd meet - sedert enige mens "
@ -7263,9 +7266,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Ons kom in vrede! Ons soek julle hulp in ons stryd teen Asheviere, die bose "
"Koningin Moeder."
@ -8470,6 +8474,13 @@ msgstr ""
"Konrad onder die Elwe se beskerming grootgemaak en hartseer toegekyk hoe "
"Asheviere se terreurbewind oor die land begin het..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Uiteindelik, vriende, ons is byna by die tuiste van my mense, die Noord-"
#~ "Elwe."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Oud Towenaar"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,110 +1541,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5491,8 +5491,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5716,16 +5717,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5744,25 +5744,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6379,7 +6380,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -1701,22 +1701,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Джармал-Горг"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Калба"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Нейба"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Пфу, оцелях. Обаче къде съм? Този остров дали има обитатели?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"немъртви са нахлули тук масово и са превърнали острова в грозна пустош."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"Как бих могъл да се защитя?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1745,50 +1745,50 @@ msgstr ""
"част от тях, те ще могат да Ви помогнат срещу ордите на немъртвите."
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Делурин"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Може би ще успеем да се договорим! Помогнете ни да се справим с онези зли "
"създания!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "На югозапад има няколко древни храма. Чудя се, какво ли има в тях!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Храмът изглежда празен."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Изглежда някой се крие в този храм."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Мормирму"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "свещен меч"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1797,12 +1797,12 @@ msgstr ""
"ваша помощ, ще мога да ги унищожа."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Присъедини се към нас, мъдрецо. Помощта ти е добре дошла!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1812,23 +1812,23 @@ msgstr ""
"преди да продължа."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Ксейка"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Изненада! Търся магьосници, а всичко което намирам се тези противни човеци!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Ще трябва да продължите борбата с немъртвите без мен, приятели!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"кораба, който да ни отведе до Елънсфар!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"вас в благородната ви мисия."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"от този ужасен остров!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"Напред към Елънсфар!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6241,9 +6241,10 @@ msgstr "Домът на Северните Елфи"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Конрад трябва да достигне гората на елфите и да задържи тази позиция до края "
"на хода"
@ -6289,10 +6290,10 @@ msgstr "Ел’риен"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Най-после приятели, почти стигнахме моята родина, дома на северните елфи."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6352,10 +6353,11 @@ msgstr "Беда? Каква беда?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"На юг забелязахме множество войски на Уеснот. Смятаме, че търсят вас! Нямаме "
"време за губене. Трябва да се доберете до гората на елфите възможно най-"
@ -6561,16 +6563,17 @@ msgstr "Ето ги и тях! Смажете ги!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Ето ви и вас! Трябва бързо да дойдете в земите на елфите на изток!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Привет, приятелю на елфите! Добре дошъл в Еметрия. Тук ще намериш убежище "
"докато битката приключи. Ако останеш при мен известно време, всички ще сме в "
@ -6597,7 +6600,7 @@ msgstr ""
"остави елфите пазят тила ти."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6606,19 +6609,21 @@ msgstr ""
"големи армии и не можем да се спасим. Свършено е с нас!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Ето, че сте в безопасност, приятели на елфите!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Ел’риен, Огненият Скиптър е у нас! Трябва да ги ескортираме до Елензия!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Добре, ще ви придружим до столицата, където ще проведем съвет."
@ -6708,10 +6713,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Привет и добре дошли в столицата ни. Чувствайте се привилегировани от "
"половин век който за човешкото време е цяло поколение, никой човек не е "
@ -7367,9 +7373,10 @@ msgstr "Какво искат тези натрапници? Ние не сме
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Идваме с мир! Искаме да ви помолим да ни помогнете в битката срещу злата "
"Кралица Майка Ашвиер."
@ -8608,6 +8615,12 @@ msgstr ""
"закрилата на елфите, без да може да направи нищо освен да гледа отстрани "
"вероломното владичество на Ашвиер…"
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Най-после приятели, почти стигнахме моята родина, дома на северните елфи."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Старши магьосник"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -1715,22 +1715,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Vaja, he sobreviscut! Però, on soc? Aquesta illa és habitada?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"erma."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"mi! Com em defensaré?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1761,17 +1761,17 @@ msgstr ""
"alguna possibilitat d'aturar els no morts."
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Fem un tracte! Ajudeu-nos a derrotar aquestes malvades criatures."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1780,32 +1780,32 @@ msgstr ""
"interior."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "El temple sembla estar buit."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Sembla que algú s'amagava dins el temple!"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "espasa"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr ""
"podem destruir."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Uniu-vos a nosaltres, savi. La vostra ajuda és benvinguda!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1829,24 +1829,24 @@ msgstr ""
"cap altre lloc."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Sorpresa! Jo que buscava mags, i tot el que trobo són aquests humans ben "
"folls."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Lluiteu contra els no morts sense mi, amics meus!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"vaixell per viatjar a Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"missió."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"d'aquesta horrible illa."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"ser rescatat! En marxa, rumb a Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6297,8 +6297,8 @@ msgstr "La casa dels elfs del nord"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Porta Konrad al bosc dels elfs, i resisteix fins la fi dels torns"
#. [objective]: condition=lose
@ -6342,10 +6342,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Per fi, amics, hem arribat a la llar de la meva gent, els elfs del nord."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6406,10 +6406,11 @@ msgstr "Problemes? Quina classe de problemes?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Hem descobert un gran exèrcit al sud, un exèrcit dels homes de Wesnoth. "
"Creiem que us estan cercant! No tenim temps per perdre. Us heu d'afanyar per "
@ -6618,16 +6619,17 @@ msgstr "Aquí estan! Carregueu!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Sou aquí! Heu de venir ràpidament a la casa dels elfs a l'est!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Salutacions, amics dels elfs! Benvingut a Emetria. Heu d'esperar aquí fins "
"que la batalla finalitzi. Si us quedeu aquí amb mi un temps, tots nosaltres "
@ -6654,7 +6656,7 @@ msgstr ""
"deixeu que els elfs protegeixen la vostra rereguarda."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6663,20 +6665,22 @@ msgstr ""
"basts exèrcits i no podem escapar! Hem estat derrotats!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Amics dels elfs, heu arribat a la zona segura!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, tenim el Ceptre de Foc amb nosaltres! Hem d'escortar-los fins a "
"Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Efectivament. Us escortarem fins a la nostra capital, on durem a terme el "
@ -6768,10 +6772,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Benvinguts a la nostra capital. Hauríeu de sentir-vos honorats. Ha passat "
"més de mig segle, una generació per a la vostra raça, des que cap home ha "
@ -7409,9 +7414,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Venim en so de pau! Desitgem que ens ajudeu a lluitar contra Asheviere, la "
"malvada Reina Mare."
@ -8610,6 +8616,12 @@ msgstr ""
"elfs. Mentrestant, el regnat de terror de Asheviere s'anà estenent per tot "
"Wesnoth..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Per fi, amics, hem arribat a la llar de la meva gent, els elfs del nord."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Mag ancià"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,110 +1541,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5491,8 +5491,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5716,16 +5717,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5744,25 +5744,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6379,7 +6380,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -1692,22 +1692,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Jů, já přežil. Ale kde to jsem? Je to obydlený ostrov?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"šeredná zničená země."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"bych se jim sám ubránil?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1738,17 +1738,17 @@ msgstr ""
"zničení těch nemrtvých tlup!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Možná bychom mohli jednat! Pomozte nám zničit ty ďábelské příšery!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1756,31 +1756,31 @@ msgstr ""
"Na jihovýchodě jsou jakési starobylé chrámy. Jsem zvědav, co v nich může být!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Chrám vypadá prázdný."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Vypadá to, že tady v tom chrámu je někdo ukrytý."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "Svatý meč"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr ""
"ďábelské nemrtvé. Nyní, s vaší pomocí, je mohu zničit."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Připoj se k nám, mudrci. Vítáme tvou pomoc!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1803,23 +1803,23 @@ msgstr ""
"Jinak mám v úmyslu dokončit zde svůj úkol předtím než odejdu."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Překvápko! Hledal jsem mágy a jediné, co jsem našel, jsou tito hnusní lidé!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Bojujte proti nemrtvým beze mne, přátelé!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"svojí cestě do Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"vznešeném úkolu."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"tohoto hrůzostrašného ostrova!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"Do Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6304,9 +6304,10 @@ msgstr "Domov severních elfů"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Konrád se musí dostat do elfího lesa a udržet se tam do konce kola"
#. [objective]: condition=lose
@ -6350,9 +6351,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "Přátelé, konečně jsme téměř dosáhli domova mých lidí, severních elfů."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6410,10 +6412,11 @@ msgstr "Potíže? Jaké?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Spatřili jsme velké množství lidí na jihu, celé zástupy mužů z Wesnothu. "
"Jistě vás hledají! Nemáme ani chvíli nazbyt. Musíte si pospíšit do elfího "
@ -6614,16 +6617,17 @@ msgstr "Tady jsou! Do útoku!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Tady jste! Musíte rychle dojít do domova elfů na východě!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Vítej, příteli elfů! Vítej v Emetrii. Musíte se zde ukrýt, dokud bitva "
"neskončí. Zůstanete-li zde chvíli se mnou, budeme všichni v bezpečí."
@ -6649,7 +6653,7 @@ msgstr ""
"zadní voj."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6658,18 +6662,20 @@ msgstr ""
"velkými armádami a nemůžeme uniknout do bezpečí! Byli jsme poraženi!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Přátelé elfů, už jste v bezpečí!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "El'riene, máme s sebou Ohnivé žezlo! Musíme jej přenést do Elensie!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Vskutku. Přeneseme jej do našeho hlavního města, a tam svoláme radu."
@ -6760,10 +6766,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Buďte pozdraveni a vítejte v našem hlavním městě. Měli byste být poctěni: je "
"to totiž už půl století -- pro vás celá jedna generace -- co byl jakýkoli "
@ -7403,9 +7410,10 @@ msgstr "Co ti narušitelé chtějí? My jsme je sem zcela jistě nepozvali."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Přicházíme v míru! Rádi bychom, aby jste nám pomohli v našem boji proti "
"Ašvíře, ďábelské královně matce."
@ -8620,6 +8628,12 @@ msgstr ""
"pod ochranu elfů. Přitom však musel smutně přihlížet, jak začala Ašvířina "
"strašná vláda strachu..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Přátelé, konečně jsme téměř dosáhli domova mých lidí, severních elfů."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Starý mág"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Puha jeg overlevede. Men hvor er jeg nu? Er denne ø ubeboet?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"legioner er kommet i stort antal, ødelagde øen og gjorde den til et ødeland."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"jeg så forsvare mig?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1736,49 +1736,49 @@ msgstr ""
"udøde masser tilbage!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Måske kan vi lave en aftale! Hjælp os med at besejre disse onde skabninger!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Der er nogle antikke templer mod sydvest; hvad mon der er i dem!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Templet ser ud til at være tomt."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Det ser ud til at nogle gemmer sig i templet."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "hellig sværd"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr ""
"besejres. Nu med din hjælp kan jeg destruere dem."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Tilslut dig du vise. Vi ønsker din hjælp velkommen!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1802,24 +1802,24 @@ msgstr ""
"videre."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Overraskelse! Søger efter magi og alt hvad jeg finder er disse tåbelige "
"mennesker!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Kæmp videre mod de udøde uden mig venner!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"at skibet ankommer, så vi kan komme til Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"ædle mission."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"væk fra denne frygtelige ø!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"være lovet er jeg reddet! Mod Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6338,9 +6338,10 @@ msgstr "Nordelvernes Hjem"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Konrad skal nå til elverskoven og holde stand indtil runden er slut."
#. [objective]: condition=lose
@ -6384,9 +6385,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "Endelig venner, vi har næsten nået mit folks hjem - Nordelvernes hjem."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6447,10 +6449,11 @@ msgstr "Problem? Hvilken slags problem?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Vi har spottet en stor styrke mod syd, en styrke af mænd fra Wesnoth. Og vi "
"tror de leder efter dig! Der er ikke et øjeblik at spilde. Du må skynde dig "
@ -6654,16 +6657,17 @@ msgstr "Der er de! Angrib!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Der er du! Du må hurtigt komme til elvernes hjem mod øst!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Velkommen elvven! Velkommen til Emetria. Du må søge ly her indtil slaget er "
"overstået. Hvis du bliver med mig her i et stykke tid, så vil vi alle være "
@ -6690,7 +6694,7 @@ msgstr ""
"elverne bevogte din ryg."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6699,18 +6703,20 @@ msgstr ""
"mægtige hære og kan ikke undslippe til sikkerhed! Vi er besejret!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Elvervenner i er kommet i sikkerhed!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "El'rien vi har ildscepteret med os! Vi må eskortere dem til Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Selvfølgelig. Vi vil eskortere dig til vores hovedstad hvor vi vil holde et "
@ -6804,10 +6810,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Vær hilset, og velkommen til vores hovedstad. Du bør være beæret, det er et "
"halvt århundrede - en generation, sådan som din slags regner tiden - siden "
@ -7460,9 +7467,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Vi kommer med fred! Vi ønsker at i skal hjælpe os vores kamp mod Asheviere, "
"den onde Dronningemoder."
@ -8691,6 +8699,12 @@ msgstr ""
"Flygtende mod Vestskoven, opdrog Delfedor Konrad under elvernes beskyttelse "
"og så sørgende til, mens Ashevieres rædselsregime tog form..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Endelig venner, vi har næsten nået mit folks hjem - Nordelvernes hjem."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Alderstroldmand"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -1732,22 +1732,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Ich habe überlebt. Aber wo bin ich? Ob diese Insel wohl bewohnt ist?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"sei nun ein unbewohnbarer Hort des Grauens."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"muss ich mich hier irgendwie behaupten."
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1778,19 +1778,19 @@ msgstr ""
"sicherlich widerstehen."
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Vielleicht können wir eine Vereinbarung treffen. Wir lassen euch leben, wenn "
"ihr uns helft, diese Untoten zu besiegen!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1799,31 +1799,31 @@ msgstr ""
"sehen fast wie Tempel aus. Was es damit wohl auf sich hat?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Dieser Tempel scheint leer zu sein."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Es scheint, als verstecke sich jemand in diesem Tempel."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "Heiliges Schwert"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1833,12 +1833,12 @@ msgstr ""
"werden."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Begleitet uns, weiser Magier. Wir wären für eure Hilfe dankbar."
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1848,24 +1848,24 @@ msgstr ""
"beenden und euch später folgen."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Sucht ihr mich? Ihr hättet gut daran getan, nie hierher zu kommen!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
"Nun müsst ihr euch ohne mich gegen die Untoten behaupten. Und das, wo ich "
"diese Insel so gerne befreit gesehen hätte..."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"ankommt, das uns nach Elensefar bringt."
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"Reise begleiten."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"Wir werden euch von dieser schrecklichen Insel fortbringen!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"Untoten endgültig von dieser Insel zu verscheuchen. Auf gen Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6551,9 +6551,10 @@ msgstr "Heimat der Nordelfen"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Erreicht den Wald der Elfen und haltet die Stellung bis zum Ablauf des "
"Rundenlimits"
@ -6599,11 +6600,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Nun denn, meine Freunde. Jetzt haben wir die Heimat meines Volkes, den "
"Nordelfen, fast erreicht."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6664,10 +6664,11 @@ msgstr "Probleme? Welche Art von Problemen?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Wir haben ein großes Heer aus Wesnoth im Süden gesichtet. Wir glauben, dass "
"sie nach euch suchen. Es ist keine Zeit zu verlieren. Ihr müsst euch beeilen "
@ -6884,16 +6885,17 @@ msgstr "Da sind sie. Angriff!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Da seid ihr ja! Kommt schnell in die Heimat der Elfen im Osten!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Seid gegrüßt, Elfenfreunde. Willkommen in Emetria. Ihr müsst hier "
"Unterschlupf suchen, bis die Schlacht vorüber ist. Wenn ihr hier bleibt, "
@ -6920,7 +6922,7 @@ msgstr ""
"lasst uns euren Rücken decken."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6930,20 +6932,22 @@ msgstr ""
"mehr. Wir sind verloren!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Nun seid ihr in Sicherheit, Elfenfreunde!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Wir haben das Zepter des Feuers dabei, El'rien. Wir müssen sie nach Elensia "
"begleiten!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Tatsächlich. Wir werden euch zu unserer Hauptstadt begleiten, wo wir den Rat "
@ -7038,10 +7042,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Seid in unserer Hauptstadt willkommen. Eine große Ehre wird euch zu Teil. "
"Ein halbes Jahrhundert eine ganze Generation, wie eure Rasse zählt ist "
@ -7707,9 +7712,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Wir kommen in Frieden! Wir möchten euch um eure Hilfe bitten der teuflischen "
"Königin Asheviere entgegenzutreten."
@ -9000,6 +9006,13 @@ msgstr ""
"groß. Traurig musste er mit ansehen, wie Asheviere ihre Schreckensherrschaft "
"über Wesnoth begann..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Nun denn, meine Freunde. Jetzt haben wir die Heimat meines Volkes, den "
#~ "Nordelfen, fast erreicht."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Alter Magier"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1716,22 +1716,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Τζάρμαλ-Γκοργκ"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Κάλμπα"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Γκνάμπα"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Ουφ, επέζησα. Όμως που είμαι τώρα; Είναι ερημωμένο αυτό το νησί;"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"των νεκρών ήρθαν και έκαναν αυτό το νησί βάλτο."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"άντρες μου εδώ! Πως θα αμυνθούμε;"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1762,51 +1762,51 @@ msgstr ""
"των νεκρών!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Ντέλουριν"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Ίσως μπορούμε να κάνουμε μια συμφωνία! Βοηθήστε μας να νικήσουμε αυτά τα "
"τέρατα!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Υπάρχουν μερικοί ναοί νοτιοδυτικά. Αναρωτιέμαι τι έχουν μέσα!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Ο ναός μοιάζει άδειος."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Φένετε σαν κάποιος είναι κρυμμένος εδώ."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Μορέμιρμου"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "σπαθί"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1815,12 +1815,12 @@ msgstr ""
"Τώρα με την βοήθειά σας, μπορώ να τους καταστρέψω."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Είσαι ευπρόσδεκτος, μάγε. Η βοήθειά σου είναι πολύτιμη!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1829,22 +1829,22 @@ msgstr ""
"σου. Αλλιώς, σκοπεύω να τελειώσω το καθήκον μου πριν προχωρήσω."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Ξάκαε"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Έκπληξη! Ψάχνοντας για μάγους, βρέθηκαν αυτοί οι αλήτες!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Συνεχίστε εναντίων των νεκρών χωρίς εμένα, φίλοι!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1854,14 +1854,14 @@ msgstr ""
"δρόμο μας στο Ελενσέφαρ!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr "Μαζί σφάξαμε τους νεκρούς! Έλα, θα έρθω μαζί σου στην αποστολή σου."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"το φρικτό νησί!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"ζωντανός! Πάμε στο Ελενσέφαρ!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6283,9 +6283,10 @@ msgstr "Το Σπίτι των Βόρειων Ξωτικών"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Ο Κώνραντ πρέπει να φτάσει το ξωτικοδάσος και να μείνει εκεί μέχρι το τέλος "
"των γύρων"
@ -6331,9 +6332,10 @@ msgstr "Έλ'ριέν"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "Επιτέλους, σχεδόν φτάσαμε το σπίτι του λαού μου, τα Βόρεια Ξωτικά."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6391,10 +6393,11 @@ msgstr "Προβλήματα; Τι είδους προβλήματα;"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Βρήκαμε μία τεράστια στρατιά νότια, μια στρατιά από άντρες του Γουέσνοθ. Και "
"πιστεύουμε ότι ψάχνουν για'σας! Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο. Πρέπει να "
@ -6600,17 +6603,18 @@ msgstr "Εκεί είναι! Επίθεση!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"Ωστε εδώ είσαστε! Πρέπει να τρέξετε προς τα σπίτια των ξωτικών ανατολικά!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Χερετώ, Ξωτικόφιλε! Καλως ήρθες στην Εμέτρια. Μπορείς να ξεκουραστείς εδώ "
"μέχρι η μάχη να τελειώσει. Αν μείνεις εδώ για λίγο, όλοι θα είμαστε ασφαλείς."
@ -6636,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"ανατολικά και άσε τους ξωτικοφύλακες να φυλάνε τα νότα σου."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6645,20 +6649,22 @@ msgstr ""
"τεράστιες στρατιές και δεν μπορούμε να γλυτώσουμε! Ηττηθήκαμε!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Ξωτικόφιλοι, σωθήκατε!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Έλ'ριεν, έχουμε το Σκήπτρο της Φωτιάς μαζί μας! Πρέπει να τους συνοδεύσουμε "
"μέχρι το Ελένσια!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Πράγματι. Θα σας οδηγήσουμε στην πρωτεύουσά μας, όπου θα γίνει συμβούλιο."
@ -6749,10 +6755,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Καλωσήρθατε στην πόλη μας. Θα'πρεπε να αισθάνεστε τιμή. Πάει μισός αιώνας - "
"μια γενιά στον δικό σας τρόπο μέτρησης - που ένας άνθρωπος θεωρήθηκε "
@ -7407,9 +7414,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Ερχόμαστε ως φίλοι! Θέλουμε να μάθουμε αν μπορείτε να μας βοηθήσετε στον "
"αγώνα μας εναντίων της Άσεβιρ, της κακιάς Μητέρας Βασίλισσας."
@ -8648,6 +8656,11 @@ msgstr ""
"την προστασία των Ξωτικών, βλέποντας λυπημένα την κυριαρχεία του τρόμου της "
"Άσεβιρ να ξεκινά στην γη..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr "Επιτέλους, σχεδόν φτάσαμε το σπίτι του λαού μου, τα Βόρεια Ξωτικά."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Γέρος Μάγος"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -1706,22 +1706,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"island into an ugly wasteland."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"could I defend myself?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1753,17 +1753,17 @@ msgstr ""
"undead hordes!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1772,32 +1772,32 @@ msgstr ""
"inside them!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "The temple seems to be empty."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Looks like there is somebody hidden in the temple."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "sword"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1806,12 +1806,12 @@ msgstr ""
"with your help, I can destroy them."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Join us, wise one. We welcome your aid!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1820,22 +1820,22 @@ msgstr ""
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Fight on against the undead without me, friends!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"noble quest."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"you away from this horrible island!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"rescued! On to Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6246,8 +6246,8 @@ msgstr "Home of the North Elves"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Konrad must reach the elvish forest and resist until the end of turns"
#. [objective]: condition=lose
@ -6291,11 +6291,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6355,10 +6354,11 @@ msgstr "Trouble? What kind of trouble?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
@ -6560,17 +6560,18 @@ msgstr "There they are! Charge!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
@ -6597,7 +6598,7 @@ msgstr ""
"east and let the elves guard your rear."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6606,19 +6607,21 @@ msgstr ""
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Elf-friends, you have made it to safety!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, we have the Sceptre of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
@ -6708,10 +6711,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honoured. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
@ -7362,9 +7366,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
@ -8591,6 +8596,13 @@ msgstr ""
"the protection of the Elves, watching sadly as Asheviere's reign of terror "
"over the land began..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Elder Mage"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1674,22 +1674,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Uf, mi travivis. Sed kie mi estas? Ĉu iu vivas sur ĉi insulo?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"landon."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"Kiel mi defendos min?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr ""
"helpi. Ni povas havi almenaŭ ian esperon kontraŭ hordoj de ne malvivuloj!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Eble ni interkonsentos! Helpu nin venki tiujn diablajn kreaĵojn!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1738,31 +1738,31 @@ msgstr ""
"ili!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "La templo aspektas malplena."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Ŝajnas, ke en ĉi tiu templo iu kaŝiĝas."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "Sankta glavo"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr ""
"ne malvivajn. Nun, kun via helpo ni povas neniigi ilin."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Aliĝu al ni, ho saĝa. Ni bonvenas vian helpon!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1785,22 +1785,22 @@ msgstr ""
"iros kun vi. Se ne, ni devos fini nian laboron ĉi tie."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Ksakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Surprizo! Mii serĉis magojn, kaj trovis homaĉulojn!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Batalu kontraŭ ne malvivaj sen mi, amikoj!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"de ŝipo, kiu transportos nin al Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"tasko."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"vin for de ĉi tiu terura insulo!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"Honto, ni ne venkis, sed dank al Dio, mi travivis! Antaŭen en Elensefaron!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6253,9 +6253,10 @@ msgstr "Hejmo de nordaj elfoj"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr " Konrado devas iri en elf-arbaron kaj rezisti ĝis fino de rondo"
#. [objective]: condition=lose
@ -6299,11 +6300,10 @@ msgstr "Elrien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Finfine, amikoj, jam ni preskaŭ atingis hejmon de nia popolo, de nordaj "
"elfoj."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6361,10 +6361,11 @@ msgstr "Problemoj? Kiaj problemoj?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"En sudo ni vidis popolamason el Vesnot. Kajnii estas konvinkitaj, ke ili "
"serĉas vin! Ne eblas perdi tempon. Vi devas hasti al elf-arbaro. Nur tie vi "
@ -6566,16 +6567,17 @@ msgstr "Tie ili estas! Armiligu!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Ĉi tie vi estas! Vi devas rapidi al elfa hejmo en oriento!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Bonvenon, amiko de elfoj! Bonvenon en Emetrio. Vi devas atendi ĝis fino de "
"batalo. Se vi restos dum tempo kun ni, ni ĉiuj estos sekuraj."
@ -6600,7 +6602,7 @@ msgstr ""
"ariergardos vin."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6609,19 +6611,21 @@ msgstr ""
"kaj ne eblas fuĝi. Ili venkis nin!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Amikoj de elfoj, vi jam estas sekuraj!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rieno, ni havas Fajran sceptron! Ni devas akompani ilin en Elensien!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Certe. Ni akompanos vin al nia ĉefurbo, kaj kunvokos konsilantaron."
@ -6712,10 +6716,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Ni salutas kaj bonvenigas vin en nia ĉefurbo. Tio estas honoro por vi. Pasis "
"jam duono de jarmilo - en tempo de via specio tio estas unu generacio - de "
@ -7354,9 +7359,10 @@ msgstr "Kion volas ĉi entruduloj? Ni certe ne invitis ilin."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Ni alvenas en paco! Ni volas, ke vi helpu al ni batali kontraŭ Aŝeviero, "
"diabla reĝ-patrino."
@ -8562,6 +8568,13 @@ msgstr ""
"ĝin sub protekto de elfoj. Dume li agace observis, kiel en la lando "
"komenciĝis teroro de Aŝeviera..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Finfine, amikoj, jam ni preskaŭ atingis hejmon de nia popolo, de nordaj "
#~ "elfoj."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Maljuna magiisto"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -1714,22 +1714,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "¡Fiu, he sobrevivido! ¿Pero dónde estoy ahora? ¿Está habitada la isla?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"la isla hasta convertirla en un horrible páramo."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"conmigo! ¿Cómo podré defenderme?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1760,17 +1760,17 @@ msgstr ""
"posibilidad de detener a las hordas de no muertos!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "¡Hagamos un trato! ¡Ayúdanos a derrotar a esas malvadas criaturas!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1779,31 +1779,31 @@ msgstr ""
"ellos!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "El templo parece estar vacío."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Parece que alguien está escondido en el templo."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "espada sagrada"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1812,12 +1812,12 @@ msgstr ""
"muertos. Ahora con vuestra ayuda, podré destruirlos."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Uníos a nosotros, sabio. ¡Vuestra ayuda es bienvenida!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1827,23 +1827,23 @@ msgstr ""
"continuar."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"¡Sorpresa! ¡Busco magos y todo lo que encuentro son estos asquerosos humanos!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "¡Luchad contra los no muertos sin mí, amigos!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"esperar que nuestro barco llegue y podremos partir hacia Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"vuestra noble misión."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"lejos de esta horrible isla!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"afortunadamente he sido rescatado! ¡En marcha hacia Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6455,9 +6455,10 @@ msgstr "El hogar de los elfos del norte"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad debe llegar al bosque élfico, y mantener esa posición hasta que se "
"acabe el turno"
@ -6503,10 +6504,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Por fin, amigos, hemos llegado al hogar de mi gente, los elfos del norte."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6566,10 +6567,11 @@ msgstr "¿Peligro? ¿Qué tipo de peligro?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Hemos visto un gran contingente de hombres al sur, un contingente de hombres "
"de Wesnoth. ¡Y creemos que os buscan! No hay tiempo que perder. Debéis "
@ -6778,16 +6780,17 @@ msgstr "¡Ahí están! ¡Cargad!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "¡Aquí estáis! ¡Debéis venir rápido al hogar de los elfos en el este!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"¡Saludos, amigo de los elfos! Bienvenido a Emetria. Debéis refugiaros aquí "
"hasta que la batalla pase. Si permanecéis conmigo durante un poco más de "
@ -6815,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"retaguardia."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6825,20 +6828,22 @@ msgstr ""
"¡Estamos derrotados!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "¡Amigos de los elfos, lo habéis logrado!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"¡El'rien, tenemos el Cetro de Fuego con nosotros! ¡Debemos escoltarlos hasta "
"Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Así sea. Os escoltaremos hasta nuestra capital, donde se celebrará un "
@ -6930,10 +6935,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Saludos, y bienvenidos a nuestra capital. Deberíais sentiros honrados, hace "
"ya medio siglo, una generación para vuestra raza, que ningún humano ha sido "
@ -7585,9 +7591,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"¡Venimos en paz! Esperamos que nos ayudéis en nuestra lucha contra "
"Ashievere, la malvada Reina Madre."
@ -8830,6 +8837,12 @@ msgstr ""
"Delfador puso al pequeño Konrad bajo la protección de los elfos, viendo con "
"tristeza cómo el reino de terror de Asheviere se empezaba a extender..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Por fin, amigos, hemos llegado al hogar de mi gente, los elfos del norte."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Mago anciano"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1671,22 +1671,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Puhh, ma jäin ellu. Aga kus ma olen? Elab siin saarel keegi?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"tulid suured kooljate hulgad ja muutsid kogu saare jõledaks tühermaaks."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"end kaitsta?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1715,48 +1715,48 @@ msgstr ""
"mõned neist, on meil lootust kooljate hulki tagasi lüüa!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Ehk saame kokkuleppele! Aidake meil need kurjad olevused hävitada!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Kagu pool on mõned iidsed pühakojad - huvitav, mis seal võiks olla?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "See pühakoda näib olevat tühi."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Näib, et siin pühakojas peidab end keegi."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "pühitsetud mõõk"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1765,12 +1765,12 @@ msgstr ""
"kooljatega võidelda. Teie abiga suudan nad alistada."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Ühine meiega, tark. Sinu abi on teretulnud!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1779,22 +1779,22 @@ msgstr ""
"Muidu aga pean enne edasiliikumist siin mõned asjad ära korraldama."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Üllatus! Otsin võlurit ja leian vaid need inimeserajakad!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Võidelge ilma minuta edasi, sõbrad!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
"laeva, et jõuda Elensefari!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"Oleme need vastikud kooljad üheskoos alistanud! Lähme, ma tulen sinuga."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"saarelt!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"pääsenud! Edasi Elensefari poole!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6254,9 +6254,10 @@ msgstr "Põhja haldjate kodu"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad peab jõudma haldjametsa ja hoidma positsioone kuni käikude lõppemiseni"
@ -6301,11 +6302,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Viimaks ometi, sõbrad, oleme me peaaegu jõudnud minu rahva, Põhja haldjate "
"koju."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6363,10 +6363,11 @@ msgstr "Oht? Missugune oht?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Oleme märganud lõunas suurt väge, Wesnothi inimeste väge. Usume, et nad "
"otsivad teid! Pole hetkegi kaotada. Te peate kiirustama haldjate metsadesse, "
@ -6563,16 +6564,17 @@ msgstr "Seal nad on! Rünnakule!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Siin te oletegi! Te peate tulema kiiresti haldjate koju idas."
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Tervitus, Haldjasõber! Tere tulemast Emetriasse. Te peate olema siin varjul, "
"kuni lahing läbi saab. Kui olete minuga veidi aga siin koos, jõuame kõik "
@ -6598,7 +6600,7 @@ msgstr ""
"kaitsevad su seljatagust."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6607,18 +6609,20 @@ msgstr ""
"vahel ja ei pääse siit! Oleme lüüa saanud!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Haldjasõbrad, olete viimaks ohutus kohas!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "El'rien, meil on Tulesau kaasas! Peame saatma nad Elensiasse!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Muidugi. Me saadame teid oma pealinna, kus me korraldame Nõukogu."
@ -6710,10 +6714,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Tervitus, ja tere tulemast meie pealinna. Te peaksite uhkust tundma. Sellest "
"on möödas pool sajandit - või üks inimpõlv teie rahva arvamise järgi - , kui "
@ -7355,9 +7360,10 @@ msgstr "Mida need sissetungijad tahavad? Me pole neid siia kutsunud."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Me tuleme rahus! Me tahame, et aitate meid võitluses kurja kuninganna "
"Ashevierega."
@ -8561,6 +8567,13 @@ msgstr ""
"haldjate kaitse all üles, ise samal ajal kurbusega jälgides, kuidas "
"Asheviere hirmuvalitsus üle maa levis..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Viimaks ometi, sõbrad, oleme me peaaegu jõudnud minu rahva, Põhja "
#~ "haldjate koju."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "vana võlur"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -1696,22 +1696,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Uau, bizirik nago. Baina non nago orain? Inor bizi al da irla honetan?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"bihurtu zuten."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"Nola defenda naiteke?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1743,19 +1743,19 @@ msgstr ""
"aukeraren bat izango dugu!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#, fuzzy
msgid "Delurin"
msgstr "Elrian"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Akordio bat egin dezagun! Lagundu iezaguzu izaki gaizto horiek gainditzen!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
#, fuzzy
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
@ -1765,32 +1765,32 @@ msgstr ""
"gura dut!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Tenplo hau hutsik dirudi."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Norbait tenpluan ezkutatuta dagoela dirudi."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "ezpata"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1799,36 +1799,36 @@ msgstr ""
"pentsatzen. Orain zuen laguntzarekin, akaatuko ditut."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Hau bai ustekabea! Magoen bila, eta aurkitzen dudan guztia gizaki nazkagarri "
"hauek dira!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Ez-hilen aurka ni gabe borrokatu, lagunok!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"itxarotea baino ez dugu egin behar, horrela Elensefar-eko bidaia egiteko!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"naiz zure eginkizun noblean"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1855,14 +1855,14 @@ msgstr ""
"izugarri honetatik eramango zaitugu!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5889,8 +5889,8 @@ msgstr "Ipar Elfoen Etxea"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Elfoen Basora heldu, eta txanden bukaerara arte eutsi"
#. [objective]: condition=lose
@ -5933,10 +5933,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Azkenean, lagunok, ene jendearen, Iparreko Elfoen etxera ia heldu gara."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Arazoak? Zer motako arazoak?"
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Hegoaldean tropel ikaragarria ikusi dugu, Wesnoth-eko gizonen tropela. Zuen "
"atzetik dabilela uste dugu! Ez dago galtzeko denborarik. Elfoen basora "
@ -6195,16 +6195,16 @@ msgstr "Hor daude! Eraso!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
#, fuzzy
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Hortxe zaude! Bizkor etorri behar duzu ekialdera Elfoen etxera!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Agurrak, Elfoen laguna! Ongi etorri Emetria-ra. Hemen hartu behar duzu "
"babesa borroka bukatu arte. Nirekin egoten bazara denboralditxo bat denok "
@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
@ -6239,19 +6239,21 @@ msgstr ""
"Garaituak izan gara!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Elfoen lagunok, segurtasunera ailegatzea lortu duzue!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, Suaren Zetroa dugu gurekin! Elensiaraino eskolta eman behar diegu!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Hala da. Gure hiriburura eskoltatuko zaituztegu, eta bertan Kontseilua "
@ -6343,10 +6345,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Agurrak, eta ongietorri gure hiriburura. Ohoratuak sentitu zaitezkete. Mende "
"erdia igaro da - belaunaldi bat zure arrazak denbora zenbatzen duen moduan - "
@ -6966,9 +6969,10 @@ msgstr "Zer nahi dute arrotz hauek? Ez ditugu gonbidatu, hori ziur dago."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Bakean gatoz! Zuen laguntza eskatzera etorri gara, Asheviere Ama Erregin "
"gaiztoaren aurkako gure borrokan."
@ -8076,6 +8080,12 @@ msgid ""
"sadly as Asheviere's reign of terror over the land began..."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Azkenean, lagunok, ene jendearen, Iparreko Elfoen etxera ia heldu gara."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Mago zaharra"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1695,22 +1695,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Huh, selvisin. Mutta missä olen? Onko tämä saari asuttu?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"rumaksi ja pilatuksi maaksi."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"puolustaisin itseäni?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1740,49 +1740,49 @@ msgstr ""
"saatat pystyä pidättelemään epäkuolleiden laumoja!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Ehkä voimme tehdä sopimuksen. Auttakaa meitä kukistamaan nämä pahat olennot!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Lounaassa on muinaisia temppeleitä; mitäköhän niiden sisällä on?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Tämä temppeli vaikuttaa tyhjältä."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Joku näyttää olevan temppelissä piilossa."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "pyhä miekka"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1791,12 +1791,12 @@ msgstr ""
"epäkuolleet. Teidän avullanne voin tuhota ne!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Liity meihin, viisas mies. Apusi on tervetullut!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1805,22 +1805,22 @@ msgstr ""
"aion päättää tehtäväni loppuun ennen kuin lähden muualle. "
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Yllätys! Etsin velhoja, mutta löysinkin vain nämä inhat ihmiset!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Jatkakaa taistelua epäkuolleita vastaan ilman minua, ystävät!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"odottaa laivaamme, jotta voimme jatkaa matkaa Elensefariin!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"Yhdessä kukistimme inhat epäkuolleet! Tulkaa, liityn jaloon taistoonne."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"pois tältä kauhealta saarelta!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"Eteenpäin Elensefariin!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6376,9 +6376,10 @@ msgstr "Pohjoisten haltiain koti"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konradin täytyy saavuttaa haltioitten metsä ja pysytellä siellä vuorojen "
"loppuun saakka."
@ -6424,11 +6425,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Vihdoinkin, ystävät. Olemme melkein saavuttaneet kansani, pohjoisten "
"haltiain, kodin."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6484,10 +6484,11 @@ msgstr "Kuinka niin?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Olemme havainneet suuren sotajoukon etelässä, he ovat Wesnothin armeijaa. Ja "
"uskomme, että he etsivät teitä! Ei ole hetkeäkään hukattavana, teidän on "
@ -6696,16 +6697,17 @@ msgstr "Siellä he ovat! Hyökätkää!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Vihdoinkin! Teidän täytyy tulla pian haltiain kotiin idässä!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Tervehdys, haltiain ystävä! Tervetuloa Emetriaan. Sinun täytyy jäädä tänne "
"suojaan siksi, kunnes taistelu on ohi. Jos pysyt täällä hetken, olemme "
@ -6732,7 +6734,7 @@ msgstr ""
"haltioiden huoleksi."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6741,20 +6743,22 @@ msgstr ""
"kahden armeijan välissä ennekä pääse pakenemaan turvaan! Meidät on lyöty!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Haltiain ystävät, olette päässeet turvaan!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, meillä on Tulinen valtikka mukanamme! Meidän on saatettava heidät "
"Elensiaan!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Todella. Saatamme teidät pääkaupunkiimme, jossa pidämme neuvoa."
@ -6847,10 +6851,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Tervehdys, ja tervetuloa pääkaupunkiimme. Tämä on sinulle suuri kunnia. "
"Siitä on puoli vuosisataa - sukupolven verran, kuten teidän lajinne laskee "
@ -7512,9 +7517,10 @@ msgstr "Mitä nämä tunkeilijat haluavat? Me emme kutsuneet heitä, se on varma
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Tulemme rauhassa! Toivomme teidän apuanne taistelussa Asheviereä, pahaa "
"kuningataräitiä vastaan."
@ -8744,6 +8750,13 @@ msgstr ""
"Konrad-lapsen haltioiden suojeluksessa. Hän seurasi surullisena, kun "
"Ashevieren hirmuvalta alkoi..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Vihdoinkin, ystävät. Olemme melkein saavuttaneet kansani, pohjoisten "
#~ "haltiain, kodin."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Vanhempi velho"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -1732,24 +1732,24 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
"Whaou, j'ai survécu. Mais où suis-je maintenant ? Cette île est-elle "
"habitée ?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"l'horreur et la désolation sur ces terres."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"moi ! Comment pourrais-je me défendre ?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1780,19 +1780,19 @@ msgstr ""
"pourrions avoir un espoir de contenir les hordes de morts-vivants !"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Peut-être pouvons-nous parvenir à un arrangement ! Aidez-nous à vaincre ces "
"créatures diaboliques !"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1801,31 +1801,31 @@ msgstr ""
"avoir à l'intérieur..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Ce temple a l'air désert."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "On dirait bien que quelqu'un se cache dans ce temple !"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "épée sacrée"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1834,12 +1834,12 @@ msgstr ""
"vivants. Maintenant, avec votre aide, je peux les détruire."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Joignez-vous à nous, ô sage. Votre aide est la bienvenue !"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1848,24 +1848,24 @@ msgstr ""
"c'est certain. Mais je dois accomplir mon devoir ici avant de partir."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Surprise ! J'étais à la recherche de mages et tout ce qui me tombe sous la "
"main ce sont des humains stupides !"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Continuez le combat contre le mal sans moi, mes amis !"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"rendre à Elensefar !"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"votre noble quête."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"nous vous emmenons loin de cette île horrible !"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"merci, je suis sain et sauf ! En route pour Elensefar !"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6549,9 +6549,10 @@ msgstr "Territoire des Elfes du Nord"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Atteindre avec Konrad la forêt elfe et résister jusqu'à la fin des tours"
@ -6596,11 +6597,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Enfin, mes amis, nous avons presque atteint les demeures de mon peuple, les "
"Elfes du Nord."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6661,10 +6661,11 @@ msgstr "Des ennuis ? Quel genre d'ennuis ?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Nous avons aperçu une immense foule au sud. Un regroupement d'hommes de "
"Wesnoth, nous pensons qu'ils vous recherchent ! Il n'y a pas un instant à "
@ -6879,17 +6880,18 @@ msgstr "Les voilà ! Chargez !"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"Vous voilà enfin ! Vous devez vous rendre rapidement chez les elfes à l'est !"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Salutations, amis des elfes ! Bienvenue à Emetria. Vous devez vous abriter "
"ici jusqu'à la fin de la bataille. Restez avec moi encore quelques instants "
@ -6915,7 +6917,7 @@ msgstr ""
"et laissez les elfes s'occuper de vos arrières."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6924,20 +6926,22 @@ msgstr ""
"n'y arriverons jamais à présent ! Nous sommes perdus !"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Amis des elfes, vous êtes maintenant en sécurité !"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, nous avons le Sceptre de Feu avec nous ! Nous devons les escorter à "
"Elensia !"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"En effet. Nous vous escorterons à notre capitale, où nous tiendrons conseil."
@ -7031,10 +7035,11 @@ msgstr "Everlore"
# Damien : je corrige la version française ; 50 ans = 2 générations.
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Salutations et bienvenue dans notre capitale. Vous devriez vous sentir "
"honorés. Cela fait un demi-siècle - deux générations, selon votre manière de "
@ -7703,9 +7708,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Nous venons en paix ! Nous requérons votre aide pour lutter contre "
"Asheviere, la reine mère maléfique."
@ -8965,6 +8971,13 @@ msgstr ""
"Wesnoth, Delfador éleva Konrad l'enfant sous la protection des elfes, "
"observant tristement les débuts du règne de terreur d'Asheviere..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Enfin, mes amis, nous avons presque atteint les demeures de mon peuple, "
#~ "les Elfes du Nord."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Mage vénérable"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,110 +1541,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5491,8 +5491,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5716,16 +5717,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5744,25 +5744,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6379,7 +6380,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1692,22 +1692,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Uff, sobrevivín. Pero onde estou? Hai alguén nesta illa?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"horrendo páramo."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"homes comigo! Como poderei defenderme?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1738,50 +1738,50 @@ msgstr ""
"hordas de non mortos!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Quizais poidamos facer un trato! Axúdanos a derrotar a esas criaturas "
"malignas!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Hai algúns templos antigos ao sudoeste. Me pregunto que haberá neles!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Parece que o templo está baleiro."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Parece que hai alguén agochado no templo."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "espada santa"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr ""
"non mortos. Agora, coa vosa axuda, podo destruílos."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Únete a nós, sabio. Benvida é a túa axuda!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1804,23 +1804,23 @@ msgstr ""
"rematar a miña tarefa aquí antes de poñerme en camiño."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Anda! Eu buscando magos e o único que atopo son estes estúpidos humanos!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Seguide loitando contra os non mortos sen min, amigos!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"misión."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"horrible illa!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"grazas ao ceo rescatáronme! A Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6289,8 +6289,8 @@ msgstr "Fogar do Elfos do Norte"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -6333,9 +6333,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "Por fin, amigos, xa chegamos ó fogar da miña xente, os Elfos do Norte."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6391,7 +6392,7 @@ msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6558,16 +6559,15 @@ msgstr "Véxoos! Están aquí!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6586,25 +6586,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -6695,7 +6696,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -7224,7 +7225,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric
@ -8286,6 +8287,12 @@ msgstr ""
"deixou ao pequeno Konrad baixo a protección dos elfos, mentres observaba con "
"tristura como comezaba o reinado de terror de Asheviere sobre a terra..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Por fin, amigos, xa chegamos ó fogar da miña xente, os Elfos do Norte."
#~ msgid "Defeat the enemy leader (Bonus)"
#~ msgstr "Derrota ao líder inimigo (bonificación)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -1525,22 +1525,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1548,14 +1548,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1563,111 +1563,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "חרב"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5510,8 +5510,8 @@ msgstr "ביתם של האלפים הצפוניים"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "קונרד חייב להגיע ליער האלפי ולהתנגד עד סוף התורות"
#. [objective]: condition=lose
@ -5554,8 +5554,9 @@ msgstr "אל'ריין"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5612,7 +5613,7 @@ msgstr "צרות? איזה סוג של צרות?"
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5781,16 +5782,15 @@ msgstr "הנה הם! להסתער!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5809,25 +5809,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "חברים אלפים, הגעתם למקום בטוח!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5920,7 +5921,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6449,7 +6450,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1505,22 +1505,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1528,14 +1528,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1543,110 +1543,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5449,8 +5449,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5493,8 +5493,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5551,7 +5552,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5718,16 +5719,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5746,25 +5746,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5855,7 +5856,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6381,7 +6382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -1719,22 +1719,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Huh, élek! De most hol vagyok egyáltalán? Él bárki is ezen a szigeten?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"változtatták."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"védjem meg magam?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1764,19 +1764,19 @@ msgstr ""
"állítod őket, talán van remény, hogy feltartóztassuk az élőholt ármádiát!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Talán alkut köthetünk! Segítsetek elpusztítani azokat az ördögi "
"teremtményket!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1784,31 +1784,31 @@ msgstr ""
"Délnyugatra van néhány ősi templom. Kíváncsi vagyok, mit rejthetnek a falaik!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "A templom üresnek tűnik."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Úgy tűnik, valaki elrejtőzött a templomban."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "szent kard"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1817,12 +1817,12 @@ msgstr ""
"élőholtakat. Most, hogy itt vagy, a segítségeddel megsemmisíthetjük őket!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Csatlakozz hozzánk, bölcs barátom. Szívesen fogadjuk a segítségedet!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1831,24 +1831,24 @@ msgstr ""
"veletek tartok. Máskülönben maradok, hogy teljesítsem a feladatomat."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Micsoda meglepetés! Mágusokat kerestem, de csak ezeket az aljas embereket "
"találtam!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Vívjátok meg nélkülem az élőholtak elleni csatát, barátaim!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"várni, amíg befut a hajó, amellyel továbbhaladunk Elensefar felé."
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"csatlakozom hozzátok nemes küldetésetek végrehajtásában."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"menjünk erről az átkozott szigetről!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"megmenekültem! Irány Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6434,9 +6434,10 @@ msgstr "Az északi tündék földjén"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad elér a tündék erdejébe, és tartani tudja a helyzetét a kör végéig"
@ -6481,11 +6482,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Barátaim! Végre, nemsokára megérkezünk az otthonomba, az északi tündék "
"földjére."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6545,10 +6545,11 @@ msgstr "Baj? Miféle baj?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Egy óriási sereget észleltünk délre, a wesnothiak seregét. És szerintünk "
"titeket keresnek! Nincs vesztegetni való időnk, gyorsan be a tündék "
@ -6754,16 +6755,17 @@ msgstr "Ott vannak! Roham!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Hát, itt vagytok! Siessetek gyorsan keletre, a tündék hazájába!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Üdvözlet, tündék barátja! Isten hozott Emetriában! Itt kell meghúzódnotok, "
"amíg véget nem ér a csata. Ha egy darabig itt maradtok velem, mind "
@ -6790,7 +6792,7 @@ msgstr ""
"az utat kelet felé, az utóvédelmet pedig bízd a tündékre."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6799,20 +6801,22 @@ msgstr ""
"szorításában vergődünk, nincs menekvés! Elvesztünk!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Barátaim, tündék barátai, most már biztonságban vagytok!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, nálunk van a Tűz Jogara! Konradot és az embereit el kell kísérnünk "
"Elensiába!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Úgy lesz. Elkísérünk titeket a fővárosunkba, ott pedig összehívjuk a "
@ -6907,10 +6911,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Üdvözöllek a fővárosunkban! Érezd magad megtisztelve! Már egy fél évszázad "
"telt el - vagy ahogy ti emberek mondjátok, fölnőtt egy nemzedék - mióta a "
@ -7567,9 +7572,10 @@ msgstr "Mit akarnak ezek a betolakodók? Egy biztos, nem mi hívtuk őket ide."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Békével jöttünk! Arra kérünk, segítsetek a gonosz anyakirálynő, Asheviere "
"elleni küzdelmünkben."
@ -8815,6 +8821,13 @@ msgstr ""
"erdőkbe, és a tündék védelmében felnevelte. Szomorúan szemlélte, ahogyan "
"Asheviere rémuralma maga alá gyűrte az országot..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Barátaim! Végre, nemsokára megérkezünk az otthonomba, az északi tündék "
#~ "földjére."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Vén Mágus"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,110 +1541,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5491,8 +5491,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5716,16 +5717,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5744,25 +5744,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6379,7 +6380,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1724,22 +1724,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Uff, ce l'ho fatta. Ma adesso dove mi trovo? Quest'isola sarà abitata?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"trasformandola in un'orrenda terra desolata."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"Come potrei difendermi?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1769,19 +1769,19 @@ msgstr ""
"signore. Se reclutate alcuni di loro potremmo resistere ai non-morti!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Forse possiamo fare un accordo! Aiutateci a sconfiggere queste creature "
"maligne!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1790,31 +1790,31 @@ msgstr ""
"interno!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Il tempio è vuoto."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Sembra che ci sia qualcuno nascosto nel tempio."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "spada sacra"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr ""
"non-morti. Adesso, con il vostro aiuto, posso distruggerli."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Unisciti a noi, se puoi. Avremo bisogno del tuo aiuto!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1837,23 +1837,23 @@ msgstr ""
"con voi. Altrimenti, dovrò svolgere il mio compito prima di potermi muovere."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Sorpresa! Cercavo un mago, e non ho trovato altro che degli stupidi uomini!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Continuate a combattere i non-morti anche senza di me, amici!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"per Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"Insieme abbiamo sconfitto i non-morti! Mi unirò alla vostra nobile missione."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"dobbiamo portarvi via da questa terribile isola!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"avete ritrovato! Andiamo ad Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6480,9 +6480,10 @@ msgstr "La terra degli elfi del nord"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad deve arrivare alla foresta degli elfi e resistere fino al termine dei "
"turni"
@ -6528,11 +6529,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Alla fine, amici, abbiamo quasi raggiunto la terra della mia gente, gli elfi "
"del nord."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6591,10 +6591,11 @@ msgstr "Problemi? Che tipo di problemi?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Abbiamo avvistato un grande accampamento a sud, un accampamento degli uomini "
"di Wesnoth. E crediamo che vi stiano dando la caccia! Non c'è un momento da "
@ -6804,17 +6805,18 @@ msgstr "Eccoli qua! Carica!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"Eccovi qua! Dovete muovervi in fretta verso il territorio degli elfi, a est!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Salve, Amico degli elfi! Benvenuto ad Emetria. Dovrai attendere qui sino "
"alla fine della battaglia. Se resti con qui con me per un po' e vedrai che "
@ -6841,7 +6843,7 @@ msgstr ""
"est e lascia che gli elfi proteggano la tua retroguardia."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6851,20 +6853,22 @@ msgstr ""
"Siamo stati sconfitti!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Amico degli elfi, siamo in salvo!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, abbiamo lo Scettro di Fuoco qui con noi! Dobbiamo portarlo ad "
"Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Hai ragione. Vi scorterò fino alla capitale dove terrà luogo il consiglio."
@ -6957,10 +6961,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Salute, e benvenuti nella nostra capitale. Dovreste sentirvi onorati. È "
"passato mezzo secolo una generazione considerando il vostro modo di "
@ -7620,9 +7625,10 @@ msgstr "Cosa vogliono questi intrusi? Non li abbiamo certo invitati noi."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Veniamo in pace! Desideriamo il vostro aiuto nella nostra lotta contro "
"Asheviere, la malvagia regina madre."
@ -8868,6 +8874,13 @@ msgstr ""
"protezione degli elfi. Continuò tristemente a osservare il regno di terrore "
"che Asheviere stava facendo nascere sulla sua terra..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Alla fine, amici, abbiamo quasi raggiunto la terra della mia gente, gli "
#~ "elfi del nord."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Mago anziano"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 00:19+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -1703,24 +1703,24 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
"ふう、なんとか生き延びました。しかし、一体はここはどこでしょう? この島には人"
"が住んでいるのでしょうか?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"きて島を醜い不毛地帯に変えてしまったと言われています。"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"自分を守ることができるでしょう?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1749,50 +1749,50 @@ msgstr ""
"助けてもらえば、アンデッドの集団を食い止める望みがあるかもしれません!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"私たちは協力することができるでしょう! あの邪悪な生き物を倒すのを手伝ってくだ"
"さい!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "南西に古い寺がいくつかあります。その中になにがあるのでしょうか!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "寺には誰もいないようだ。"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "誰かが寺の中に隠れているようです。"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "聖なる剣"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"た。あなたの助けがあれば、彼らを倒すことができるでしょう。"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "我々に加わってください、博識な方。あなたが助けてくれるなら歓迎です!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1816,22 +1816,22 @@ msgstr ""
"せます。"
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "驚いた! 魔術師を捜していたら、愚かな人間を見つけた!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "私なしでアンデッドと戦い続けてください、友よ!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"です。船が到着したら Elensefar を目指すことができます!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"の高貴な冒険に加わります。"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
"この恐ろしい島から離れましょう!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"Elensefar に向かいましょう!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6390,9 +6390,10 @@ msgstr "北部エルフ族の本拠地"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad はエルフの森に到着し、時間切れになるまでそこに留まらなければならない"
@ -6437,9 +6438,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "友よ、ついに私たち北部エルフ族の本拠地にほとんど到着しました。"
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6498,10 +6500,11 @@ msgstr "問題ですって? どんな問題なのですか?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"私たちは南側に大群を見つけました。大勢の Wesnoth 軍です。そして彼らはあなたた"
"ちを探しているはずです! 時間がありません。急いでエルフ族の森に向かわなければ"
@ -6708,17 +6711,18 @@ msgstr "見つけた! 突撃!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"ここにいたのですね! 東にあるエルフ族の本拠地にすぐにいかなければなりません!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"こんにちは、エルフの友よ! Ementria へようこそ。あなたたちは戦いが終わるまで"
"ここで避難しなければなりません。ここで私とともにしばらく留まっていれば、あな"
@ -6744,7 +6748,7 @@ msgstr ""
"だ。エルフ族におぬしの後方を守らせる。"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6753,20 +6757,22 @@ msgstr ""
"大群に捕まり、安全に抜け出すことはできないだろう! 我々は負けたのだ!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "エルフの友よ、あなたたちは安全にここまで到着しました!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien、私たちは炎の笏を持っています 私たちは彼らを Elensia まで護衛しなけ"
"ればなりません!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"その通りです。あなたたちを私たちの首都まで護衛します。そこで評議会が開かれま"
@ -6859,10 +6865,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"こんにちは、我々の首都へようこそ。おぬしらは誇りに思うはずだ。半世紀もの間 - "
"おぬしらの種族の時間では 1 世代 - もの間、ここに立つに足るエルフの友と見なさ"
@ -7516,9 +7523,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"我々は友好関係を結びにきたのだ! 邪悪な女王、Asheviere と戦うのに協力してほし"
"いのだ。"
@ -8733,6 +8741,11 @@ msgstr ""
"の守護のもとで幼い Konrad を 育てました。地上に Asheviere の恐怖の支配が始"
"まったのを悲しげに見ながら……"
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr "友よ、ついに私たち北部エルフ族の本拠地にほとんど到着しました。"
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "老魔術師"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1504,22 +1504,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1527,14 +1527,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1542,111 +1542,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "소드"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5449,8 +5449,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5493,8 +5493,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5551,7 +5552,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5718,16 +5719,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5746,25 +5746,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5855,7 +5856,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6381,7 +6382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth - HTTT 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -1696,22 +1696,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Iarmalis Gorgus"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Calba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Cnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Eu, superfui. Sed ubi sum nunc? Habitatne aliquis in hac insula?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"foedo transformaverunt."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"me defendere possim?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1743,18 +1743,18 @@ msgstr ""
"retineamus!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurinis"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Fortasse cum eis agere possumus! Adiuvate nos has creaturas malas vincere!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1762,32 +1762,32 @@ msgstr ""
"Sunt templa antiqua inter occidentem et meridiem, miror quid in eis sit!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Templum videtur vacuum esse."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Videtur aliquis in templo latet."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmus"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "gladius"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1796,12 +1796,12 @@ msgstr ""
"auxilio vestro eos destrugere possum."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Iunge te nobiscum, sapiens. Gratum est adiutorium tuum!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr ""
"Aliter consilium meum est negotium hic finire priusquam ieram."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xacae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Deprensus sum! Quaesivi Magos et tantum hos homines foedos inveni!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Contra immortuos sine me pugnare pergite, amici!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"expectare debemus, ut Elensefarem eamus!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"nobili."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"terribili auferemus!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"Elensefarem!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6204,8 +6204,8 @@ msgstr "Patria Dryadalum Septentrionum"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Conradus silvam dryadalum petere debet atque resistere donec tempus exit"
@ -6250,11 +6250,10 @@ msgstr "Elrien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Postremum, amici, ad patriam populi mei, Dryadalum Septentrionum, fere "
"pervenimus."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6313,10 +6312,11 @@ msgstr "Incommodum? Quale incommodum?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Exercitum magnum ad meridiem vidimus, exercitum hominum Occidiseptentrionis. "
"Et credimus eos vos petere! Tempus non perdere possumus. Debetis festinare "
@ -6517,17 +6517,18 @@ msgstr "Illic sunt! Incurrite!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"Hic estis! Cum festinatione venire debetis ad patriam dryadalum in oriente!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Salve, amice Dryadalum! Gratus es in Emetria. Perfugium hic accipere debes "
"donec proelium praeteriit. Si mecum paulisper manes, omnes tuti erimus."
@ -6553,7 +6554,7 @@ msgstr ""
"orientem et permitte dryadales tergum defendere."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6562,19 +6563,21 @@ msgstr ""
"perveniemus! Vincti sumus!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Amici Dryadalum, pervenistis ad tutelam!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Efrien, Sceptrum Ignis nobiscum habemus! Eos ad Elensiam comitari debemus!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Ita. Comitabimur vos ad caput nostrum, ubi Consilium faciemus."
@ -6664,10 +6667,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Salutationes in capute nostro. Debeatis sentire honorati. Saeculum dimidium "
"est -- generatio eo modo quo genus tuum tempus computat -- ex quo tempore "
@ -7307,9 +7311,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"In pace venimus! Volumus ut nos adiuvetis in pugna contra Asveram, Matrem "
"Reginam malam."
@ -8523,6 +8528,13 @@ msgstr ""
"Dryadalum educavit, intuens tristiter cum regnum terroris Asverae super "
"terram coepit..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Postremum, amici, ad patriam populi mei, Dryadalum Septentrionum, fere "
#~ "pervenimus."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Magus senex"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 19:01+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -1548,22 +1548,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorgas"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1571,14 +1571,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1586,50 +1586,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurinas"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Galbūt mes galime padaryti sutartį! Padėkite mums nugalėti šiuos piktus "
"padarus!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Pietvakariuose yra senovinių šventyklų; įdomu, kas jų viduje!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Atrodo, kad šventykla tuščia."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Atrodo, kad kažkas šventykloje slepiasi."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "šventas kardas"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1638,63 +1638,63 @@ msgstr ""
"nemirėlius. Dabar, su jūsų pagalba, aš galiu juos sunaikinti."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
"Prisijunk prie mūsų, išmintingasis. Mes nuoširdžiai priimame tavo pagalbą!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5561,8 +5561,8 @@ msgstr "Šiaurės elfų namai"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5606,10 +5606,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Pagaliau, draugai, mes beveik pasiekėme mano tautos, Šiaurės elfų, namus"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Bėda? Kas per bėda?"
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5836,16 +5836,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5864,25 +5863,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Ko nori šie įsibrovėliai? Mes jų čia nekvietėme, tai jau tikrai."
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric
@ -7521,3 +7521,9 @@ msgid ""
"Delfador raised the child Konrad under the protection of the Elves, watching "
"sadly as Asheviere's reign of terror over the land began..."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Pagaliau, draugai, mes beveik pasiekėme mano tautos, Šiaurės elfų, namus"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1505,22 +1505,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1528,14 +1528,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1543,110 +1543,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5449,8 +5449,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5493,8 +5493,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5551,7 +5552,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5718,16 +5719,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5746,25 +5746,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5855,7 +5856,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6381,7 +6382,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,110 +1541,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5491,8 +5491,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5716,16 +5717,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5744,25 +5744,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6379,7 +6380,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2-SVN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:01+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1706,22 +1706,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Puh, jeg overlevde. Men hvor er jeg nå? Kan denne klippen være bebodd?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"skarer har kommet i stort antall og gjort øya til en bitter ødemark."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Hvordan skal jeg forsvare meg selv?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1752,17 +1752,17 @@ msgstr ""
"horder!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "La oss inngå en avtale! Hjelp oss å bli kvitt disse onde skapningene!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1771,32 +1771,32 @@ msgstr ""
"inneholde?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Tempelet synes å ha stått tomt i lang tid."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Det ser ut som noen gjemmer seg inne i tempelet."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "sverd"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1805,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"Nå kan jeg, med Deres hjelp, ødelegge dem."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Følg oss, du vise. Vi ønsker din hjelp velkommen!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1819,24 +1819,24 @@ msgstr ""
"følge dere videre. Ellers vil jeg måtte fullføre mitt verk her."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Overraskelse! Her leter jeg etter magikere, og alt jeg finner er disse svake "
"menneskene!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Kjemp videre mot de vandøde uten meg, venner!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"gjøre er å vente på at skipet ankommer, så kan vi dra i vei mot Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"nå."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"deg vekk fra denne forferdelige klippeøya!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"jeg reddet! Hurtig videre til Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6255,8 +6255,8 @@ msgstr "Nordalvenes Hjem"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad må nå frem til den alviske skogen, og overleve inntil rundene tar "
"slutt"
@ -6302,11 +6302,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Endelig, venner, nå har vi nesten nådd frem til hjemmet til mitt folk, "
"Nordalvene."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6366,10 +6365,11 @@ msgstr "Fare? Hva slags fare?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Vi har oppdaget en stor flokk i sør. En flokk med menn fra Wesnoth, vi tror "
"de ser etter deg! Det er ikke et øyeblikk å miste: du må skynde deg til "
@ -6570,16 +6570,17 @@ msgstr "Der er de! Angrip!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Der er du! Du må bli med til Nordalvenes hjem i øst med en gang!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Velkommen, Alvevenn! Velkommen til Emetria. Dere må søke ly her inntil "
"slaget er over. Hold deg sammen med meg her en liten stund til, så vil vi "
@ -6605,7 +6606,7 @@ msgstr ""
"vokte baktroppen din."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6614,18 +6615,20 @@ msgstr ""
"fanget mellom to enorme armeer og kan ikke unnslippe! Vi har tapt!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Alvevenner, dere har kommet dere i sikkerhet!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "El'rien, vi har Ildscepteret med oss! Vi må eskortere dem til Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Ja visst. Vi vil eskortere dere til hovedstaden vår, hvor vi skal holde Råd."
@ -6716,10 +6719,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Vær hilset, og velkommen til vår hovedstad. Dere bør føle dere beæret. Det "
"har vært et halvt århundre - et slektsledd slik dere regner tid - siden noe "
@ -7365,9 +7369,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Vi kommer i fredelig ærend! Vi søker deres hjelp i vår kamp mot Asheviere, "
"den onde dronningmoren."
@ -8586,6 +8591,13 @@ msgstr ""
"beskyttelse av alvene. Delfador kunne bare trist se på mens Asheviere styrte "
"landet med hard hånd og grusomme metoder..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Endelig, venner, nå har vi nesten nådd frem til hjemmet til mitt folk, "
#~ "Nordalvene."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Aldrende magiker"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -1707,23 +1707,23 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
"Oef, ik heb het overleefd. Maar waar ben ik? Is dit een onbewoond eiland?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"woestenij hebben veranderd."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"kan ik me in 's hemelsnaam verdedigen?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1754,17 +1754,17 @@ msgstr ""
"ons af te slaan!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Laten we samenwerken! Help ons die duistere schepsels te verslaan!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1772,31 +1772,31 @@ msgstr ""
"In het zuidwesten is een aantal oude tempels. Wat zouden die verbergen?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "De tempel is leeg."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Er zit iemand verscholen in de tempel!"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "heilige zwaard"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1805,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"kwaadaardige ondoden kan verslaan. Maar met jullie hulp moet het lukken!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Sluit je bij ons aan, wijze magiër. We zijn dankbaar voor je hulp!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1819,24 +1819,24 @@ msgstr ""
"meegaan. Zo niet, dan blijf ik om mijn taak hier te volbrengen."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Verrassing! Op zoek naar magiërs en al wat ik vind zijn deze achterlijke "
"mensen!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Vecht verder tegen de ondoden zonder mij, vrienden!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"schip ons snel zodat we naar Elensefar kunnen afreizen!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"nobele queeste."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"dit verdoemde eiland!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6401,9 +6401,10 @@ msgstr "Het Gebied van de Noorder-elven"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad moet het Elvenbos bereiken en stand houden tot het eind van de beurt"
@ -6448,11 +6449,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Eindelijk, vrienden, we hebben bijna het bos van mijn volk, de Noorderelven "
"bereikt."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6513,10 +6513,11 @@ msgstr "Onheil? Wat voor onheil?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Er is een groot leger in het zuiden gezien, een massa mannen van Wesnoth, en "
"we geloven dat ze naar jullie op zoek zijn! Er is geen moment te verliezen. "
@ -6724,16 +6725,17 @@ msgstr "Daar zijn ze! Val aan!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Daar ben je! Je moet snel naar het Elvenbos in het oosten komen!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Gegroet, elvenvriend! Welkom in Emetria. Je moet hier schuilen tot het "
"gevecht voorbij is. Als jullie hier bij ons blijven zullen we allen veilig "
@ -6760,7 +6762,7 @@ msgstr ""
"oosten en laat de elven je achterhoede beschermen."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6769,20 +6771,22 @@ msgstr ""
"nooit komen! We hebben verloren!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Elvenvrienden, jullie zijn in veiligheid!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, we hebben de Scepter des Vuurs bij ons! We moeten hen naar Elensia "
"escorteren."
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Inderdaad. We zullen je naar onze hoofdstad begeleiden waar we zullen "
@ -6877,10 +6881,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Gegroet en welkom in onze hoofdstad. Je moet je vereerd voelen. Het is bijna "
"een halve eeuw geleden sinds een man elvenvriend genoeg was om hier te staan."
@ -7542,9 +7547,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"We komen in vrede! We willen dat jullie ons helpen in onze strijd tegen "
"Asheviere, de kwade koningin moeder."
@ -8793,6 +8799,13 @@ msgstr ""
"onder de bescherming van de Elfen. Droevig moest hij toezien hoe het land "
"gebukt ging onder het terreurbewind van Asheviere..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Eindelijk, vrienden, we hebben bijna het bos van mijn volk, de "
#~ "Noorderelven bereikt."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Oude Magiër"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -1693,22 +1693,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Uff... przeżyłem. Ale gdzie jestem? Czy ta wyspa jest bezludna?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"paskudne pustkowie."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"żołnierzy! Jak miałbym się obronić?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1738,17 +1738,17 @@ msgstr ""
"nadzieja, że jeśli wynajmiesz ich, to odeprzemy nieumarłych. "
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Może ubijemy interes! Pomóż nam pokonać te straszne istoty!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1757,31 +1757,31 @@ msgstr ""
"co można w nich znaleźć!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Świątynia zdaje się być pusta."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Wygląda na to, że ktoś ukrywa się w tej świątyni."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "święty miecz"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr ""
"Teraz z waszą pomocą mogę ich zgładzić."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Dołącz do nas, mędrcze. W radością witamy twoją pomoc!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1805,22 +1805,22 @@ msgstr ""
"drogę."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Niespodzianka! Szukam magów, a znajduję tylko głupich ludzi!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Walczcie dalej przeciwko nieumarłym beze mnie, moi przyjaciele!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"statku, aby ruszyć do Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"szlachetnej wyprawy."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"z tej straszliwej wyspy!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"szczęście zostałem uratowany. Naprzód, do Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6380,9 +6380,10 @@ msgstr "Dom Północnych Elfów"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Konrad musi dotrzeć do lasu elfów i przetrwać do końca tur"
#. [objective]: condition=lose
@ -6426,10 +6427,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Nareszcie! Przyjaciele, już niedaleko do domu mojego ludu, Północnych Elfów."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6488,10 +6489,11 @@ msgstr "Kłopoty? Jakie kłopoty?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Na południu dostrzegliśmy potężną armię, oddziały ludzi z Wesnoth. Uważamy, "
"że to was szukają! Nie mamy chwili do stracenia. Musicie natychmiast udać "
@ -6696,16 +6698,17 @@ msgstr "Tam są! Do ataku!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Jesteście! Musicie szybko dotrzeć do domu elfów na wschód stąd!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Witaj, przyjacielu elfów! Witaj w Emetrii. Musicie schronić się tu do "
"momentu, gdy bitwa przycichnie. Jeśli zostaniecie tu ze mną na jakiś czas, "
@ -6732,7 +6735,7 @@ msgstr ""
"wschód i pozwól elfom strzec swoich tyłów."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6741,19 +6744,21 @@ msgstr ""
"potężnymi armiami i nie damy rady bezpiecznie uciec! Zostaliśmy pokonani!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Jesteście teraz bezpieczni, przyjaciele elfów!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, mamy przy sobie Berło Ognia! Musimy eskortować ich do Elensii!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"W rzeczy samej. Odeskortujemy was do naszej stolicy, gdzie zwołamy Radę."
@ -6846,10 +6851,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Pozdrawiam i witam w naszej stolicy. Powinniście czuć się zaszczyceni. "
"Minęło pół wieku - całe pokolenie według waszego sposobu liczenia czasu - "
@ -7508,9 +7514,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Przybywamy w pokoju! Pragniemy, byście pomogli nam w walce przeciw złej "
"królowej matce Asheviere."
@ -8742,6 +8749,13 @@ msgstr ""
"Delfador wychowywał młodego Konrada pod ochroną elfów, ze smutkiem patrząc, "
"jak w Wesnoth rozpoczynają się rządy terroru pod berłem Asheviere..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Nareszcie! Przyjaciele, już niedaleko do domu mojego ludu, Północnych "
#~ "Elfów."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Starszy mag"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1504,22 +1504,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1527,14 +1527,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1542,110 +1542,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5448,8 +5448,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5492,8 +5492,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5550,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5717,16 +5718,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5745,25 +5745,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5854,7 +5855,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6380,7 +6381,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:52+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -1697,22 +1697,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Ufa, sobrevivi. Mas onde estou agora? Será que esta ilha é habitada?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"em uma horrível devastação."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"meus homens comigo! Como poderei me defender?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1743,19 +1743,19 @@ msgstr ""
"hordas dos mortos-vivos!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Talvez possamos fazer um acordo! Nos ajude a derrotas estas criaturas "
"malígnas!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1764,31 +1764,31 @@ msgstr ""
"ter dentro deles!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "O templo parece estar vazio."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Parece que tem alguém escondido no templo."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "espada sagrada"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1797,12 +1797,12 @@ msgstr ""
"malígnos mortos-vivos. Mas agora com sua ajuda, eu posso derrotá-los."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Junte-se a nós, ó sábio. Nós estamos felizes com sua ajuda!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1811,24 +1811,24 @@ msgstr ""
"vocês. Senão, planejo terminar minha tarefa aqui antes de continuar."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Surpresa! Estava procurando magos, e tudo o que eu encontro são estes "
"humanos!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Continuem a luta contra os mortos-vivos sem mim, companheiros!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"nobre missão."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"tiraremos desta ilha terrível!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"céus eu fui resgatado! Para Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6424,9 +6424,10 @@ msgstr "O Lar dos Elfos do Norte"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad deve chegar na floresta dos elfos, e defender essa posição até os "
"turnos acabarem"
@ -6472,11 +6473,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Finalmente, amigos, nós já quase alcançamos o lar do meu povo, os Elfos do "
"Norte."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6536,10 +6536,11 @@ msgstr "Problemas? Que tipo de problemas?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Nós avistamos uma grande movimentação ao sul, um grupo de homens de Wesnoth. "
"E nós acreditamos que eles estão procurando por vocês! Não há um instante a "
@ -6750,17 +6751,18 @@ msgstr "Lá estão eles! Atacar!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
"Ai estão vocês! Vocês devem vir rapidamente para o lar dos elfos à leste!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Saudaçoes, amigo dos Elfos! Bem vindos à Emetria. Vocês devem se abrigar "
"aqui até que a batalha passe. Se vocês ficarem comigo por algum tempo, "
@ -6787,7 +6789,7 @@ msgstr ""
"movendo para o leste, e deixe os elfos protegerem sua retaguarda."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6797,20 +6799,22 @@ msgstr ""
"Fomos derrotados!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Amigos dos Elfos, vocês conseguiram chegar a um lugar seguro!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, nós temos o Cetro de Fogo conosco! Nós precisamos escoltá-los até "
"Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Com certeza. Nós escoltaremos vocês até nossa capital, onde faremos um "
@ -6904,10 +6908,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Saudações, e bem vindos à nossa capital. Sintam-se honrados. Faz meio século "
"- uma geração de sua raça - desde que um humano foi considerado amigo o "
@ -7564,9 +7569,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Nós viemos em paz! Nos desejamos que vocês nos ajudem em nossa luta contra "
"Asheviere, a cruel Rainha Mãe."
@ -8796,6 +8802,13 @@ msgstr ""
"proteçao dos elfos, olhando com tristeza o reino de terror de Asheviere "
"crescer..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Finalmente, amigos, nós já quase alcançamos o lar do meu povo, os Elfos "
#~ "do Norte."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Mago Ancião"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1712,22 +1712,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "¡Uf, he sobrevixcut! ¿On estic? ¿Està habitada esta illa?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"no morts l'habiten en abundància i han convertit l'illa en una terra erma."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"¿Com em defendria?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1757,17 +1757,17 @@ msgstr ""
"els reclutem, encara tindrem alguna possibilitat de detindre als no morts!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "¡Fem un tracte! ¡Ajuda'ns a derrotar a eixes malvades criatures!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1776,31 +1776,31 @@ msgstr ""
"interior."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "El temple pareix estar buit."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "¡Pareix que algú està amagat en el temple!"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1809,12 +1809,12 @@ msgstr ""
"la vostra ajuda, podré destruir-los."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Uniu-vos a mosatros, sabi. ¡La vostra ajuda és benvinguda!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1823,23 +1823,23 @@ msgstr ""
"A banda, tinc pensat acabar la meua missió ací ans d'anar a cap atre lloc."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"¡Sorpresa! Yo que buscava macs, i tot lo que em trobe són estos humans folls."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "¡Lluiteu contra els no morts sense mi, amics!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"aplegue el nostre barco i podrem partir cap a Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"missió."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"d'esta horrible illa."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"afortunadament he segut rescatat! ¡En marcha cap a Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6296,8 +6296,8 @@ msgstr "La llar dels elfs del nort"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Porta a Konrad al bosc dels elfs, i resistix fins a la fi de les tandes"
@ -6342,10 +6342,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Per fi, amics, hem aplegat a la llar de la meua gent, els elfs del nort."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6406,10 +6406,11 @@ msgstr "¿Perill? ¿Quin tipo de perill?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Hem descobert un gran eixèrcit al sur, un eixèrcit d'hòmens de Wesnoth. "
"¡Creem que vos estan buscant! No tenim temps que perdre. Vos heu d'afanyar "
@ -6616,16 +6617,17 @@ msgstr "¡Ahí estan! ¡Carregueu!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "¡Ací esteu! ¡Heu de vindre ràpidament a la casa dels elfs en l'est!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"¡Salutacions, amic dels elfs! Benvingut a Emetria. Podeu refugiar-vos ací "
"fins que la batalla finalise. Si esteu en mi durant una miqueta més de "
@ -6652,7 +6654,7 @@ msgstr ""
"deixeu que els elfs protegixquen la vostra retaguàrdia."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6661,20 +6663,22 @@ msgstr ""
"basts eixèrcits i no podem escapar! ¡Hem segut derrotats!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "¡Amics dels elfs, heu aplegat a la zona segura!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"¡El'rien, tenim el Ceptre de Fòc en mosatros! ¡Hem d'escoltar-lo fins a "
"Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Aixina siga. Vos escoltarem fins a la nostra capital, a on es celebrarà un "
@ -6766,10 +6770,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Salutacions, i benvinguts a la nostra capital. Hauríeu de sentir-vos "
"honorats. Ha passat més de mig sigle, una generació per a la vostra raça, "
@ -7402,9 +7407,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"¡Venim en pau! Esperem que mos ajudeu en la nostra lluita contra Ashievere, "
"la malvada Reina Mare."
@ -8561,6 +8567,12 @@ msgstr ""
"dels elfs. Mentrimentres, el regnat de terror d'Asheviere s'anava estenent "
"per tot Wesnoth..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Per fi, amics, hem aplegat a la llar de la meua gent, els elfs del nort."
#~ msgid "Defeat the enemy leader (Bonus)"
#~ msgstr "Derrotar al líder enemic (bonificació)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,111 +1541,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "sabie"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5448,8 +5448,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5492,8 +5492,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5550,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5717,16 +5718,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5745,25 +5745,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5854,7 +5855,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6380,7 +6381,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 23:40+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -1706,22 +1706,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Джармал-Горг"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Калба"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Гнаба"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Ух, я выжил. Но где я? Этот остров обитаем?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"неисчислимые орды мертвецов и превратили этот остров в неприветливую пустошь."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"защититься?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1750,19 +1750,19 @@ msgstr ""
"некоторых из них, то у нас будет надежда сдержать эти толпы мертвецов!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Делурин"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Может быть, мы сможем договориться! Помогите нам победить этих мерзких "
"тварей!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1770,31 +1770,31 @@ msgstr ""
"Там какие-то древние храмы на юго-западе. Интересно, что там может быть?!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Похоже, этот храм пуст."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Кажется, кто-то спрятался в этом храме."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Моремирму"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "святой меч"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1803,12 +1803,12 @@ msgstr ""
"вашей помощью я смогу уничтожить их."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Присоединяйся к нам, мудрец. Мы будем рады твоей помощи!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr ""
"же, я планирую сначала закончить здесь свою работу."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Ксакэ"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Сюрприз! Разыскивая магов, я наткнулся на мерзких людишек!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Продолжайте борьбу против мертвецов без меня, друзья!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Эленсефару!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"Вашем благородной задаче."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"этого ужасного острова!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"спасён. На Эленсефар!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6337,9 +6337,10 @@ msgstr "Дом северных эльфов"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Конрад должен добраться до эльфийского леса и оставаться там до окончания "
"хода"
@ -6385,11 +6386,10 @@ msgstr "Эл'риен"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Наконец, друзья мои, мы всё же добрались до дома моего народа, северных "
"эльфов."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6448,10 +6448,11 @@ msgstr "Опасность? Какого рода опасность?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Мы обнаружили огромное войско на юге, войско людей Веснота. И мы полагаем, "
"что они разыскивают вас! Нельзя терять ни секунды. Вы должны поспешить в "
@ -6651,16 +6652,17 @@ msgstr "Они здесь! В атаку!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Вот вы где! Вы должны быстрее идти к дому эльфов на востоке!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Приветствуем вас, друзья эльфов! Добро пожаловать в Эметрию. Вы должны найти "
"укрытие, пока битва не закончится. Если вы останетесь рядом со мной на "
@ -6687,7 +6689,7 @@ msgstr ""
"восток, эльфийские воины прикроют твой тыл."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6696,19 +6698,21 @@ msgstr ""
"огромными армиями и не можем скрыться в безопасном месте! Мы побеждены!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Друзья эльфов, вы теперь в безопасности!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Эл'риен, у нас с собой Огненный Скипетр! Мы должны доставить его в Эленсию!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Согласен. Мы сопроводим вас в нашу столицу, где мы соберём Совет."
@ -6801,10 +6805,11 @@ msgstr "Эверлор"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Здравствуйте и добро пожаловать в нашу столицу. Вы должны ощущать, какая "
"честь вам оказана. Прошло полстолетия, целое поколение для вашей расы, с тех "
@ -7454,9 +7459,10 @@ msgstr "Чего хотят эти незваные гости? Мы опред
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Мы пришли с миром! Мы хотим, чтобы вы помогли нам в борьбе против Ашевир, "
"злобной королевы-матери."
@ -8678,6 +8684,13 @@ msgstr ""
"Конрада под защитой эльфов, с грустью наблюдая за тем, как начиналось "
"ужасное правление Ашевир..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Наконец, друзья мои, мы всё же добрались до дома моего народа, северных "
#~ "эльфов."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Древний маг"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 19:45+0100\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1682,22 +1682,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Uf, prežil som. Ale kde to som? Žije niekto na tomto ostrove?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"prišli obrovské hordy nemŕtvych a premenili ostrov na desivú pustatinu."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"budem brániť?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr ""
"pomoc, budeme mať nejakú nádej proti hordám nemŕtvych!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Možno sa dokážeme dohodnúť! Pomôžte nám poraziť tie zlé tvory!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1744,31 +1744,31 @@ msgstr ""
"Na juhozápade je niekoľko starobylých chrámov. Ktovie čo sa v nich skrýva!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Chrám je zrejme prázdny."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Zdá sa, že sa v tomto chráme niekto skrýva."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "svätý meč"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr ""
"nemŕtvych. Teraz s vašou pomocou ich dokážeme rozdrviť."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Pridaj sa k nám, ó múdry. Vítame tvoju pomoc!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1791,22 +1791,22 @@ msgstr ""
"pridám. Ak nie, budem tu najskôr musieť dokončiť svoju prácu."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Prekvapenie! Hľadám tu mágov a narazím na hnusných ľudí!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Bojujte proti nemŕtvym bezo mňa, priatelia!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"príchod lode, ktorá nás odvezie do Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"výprave."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"z tohoto strašného ostrova!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6274,9 +6274,10 @@ msgstr "Domov severných elfov"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrád musí dôjsť do elfského lesa a udržať svoju pozíciu do konca kola"
@ -6321,10 +6322,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Konečne, priatelia, už sme takmer dosiahli domov môjho ľudu, Severných elfov."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6382,10 +6383,11 @@ msgstr "Problémy? Aké problémy?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Na juhu sme videli veľký zástup ľudí z Wesnothu. A sme presvedčení, že "
"hľadajú vás! Nemôžeme stratiť ani chvíľku. Musíte sa poponáhľať do elfieho "
@ -6586,16 +6588,17 @@ msgstr "Tam sú! Do zbrane!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Tak tu ste! Musíte rýchlo ísť do domova elfov na východe!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Vitaj, priateľ elfov! Vitaj v Emetrii. Musíš tu vyčkať, kým bitka neskončí. "
"Ak tu s nami chvíľku pobudneš, budeme všetci v bezpečí."
@ -6620,7 +6623,7 @@ msgstr ""
"elfovia ti budú kryť chrbát."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6629,18 +6632,20 @@ msgstr ""
"nevieme sa dostať do bezpečia!Porazili nás!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Priatelia elfov, dostali ste sa do bezpečia!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "El'rien, máme so sebou Ohnivé žezlo! Musíme ich odprevadiť do Elensie!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Istotne. Odprevadíme vás do nášho hlavného mesta, kde zvoláme radu."
@ -6731,10 +6736,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Zdravíme vás a vítame v našom hlavnom meste. Je to pre vás česť. Prešlo už "
"pol storočia - v čase vášho druhu jedna generácia - odkedy sme nejakého "
@ -7376,9 +7382,10 @@ msgstr "Čo chcú títo votrelci? Nepozývali sme ich, to je isté."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Prichádzame v mieri! Chceli by sme, aby ste nám pomohli v boji proti "
"Aševiere, zlej kráľovnej matke."
@ -8583,6 +8590,13 @@ msgstr ""
"vychoval ho pod ochranou elfov, zatiaľ čo s trpkosťou sledoval, ako v "
"krajine začala Aševierina hrôzovláda..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Konečne, priatelia, už sme takmer dosiahli domov môjho ľudu, Severných "
#~ "elfov."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Starší mág"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: lynx\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Whew, preživel sem. Ampak kje sem končal? Je ta otok naseljen?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"velikem številu prišli nemrtvi in otok okrutno spremenili v grdo pustinjo."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"branil?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr ""
"imamo mogoče nekaj upanja, da se upremo nemrtvih hordam!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Mogoče se lahko pogodimo! Pomagajte nam premagati ta zlobna bitja!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1743,32 +1743,32 @@ msgstr ""
"Na jugozahodu je nekaj starodavnih templjev. Zanima me kaj se skriva v njih!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Ta tempelj izgleda prazen."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Zgleda, da se je v ta tempelj nekdo skril."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
#, fuzzy
msgid "holy sword"
msgstr "meč"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1777,34 +1777,34 @@ msgstr ""
"nemrtve. Zdaj, z vašo pomočjo, jih lahko uničim!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Presenečenje! Iščem čarovnike in kaj dobim? Samo te smrdljive ljudi!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Naprej se bojujte proti nemrtvim, brez mene, prijatelji!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"pride ladja in potem lahko odplujemo proti Elensefarju!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"plemeniti nalogi."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"bomo stran od tega groznega otoka!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5950,8 +5950,8 @@ msgstr "Dom Severnih Vilinov"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5994,8 +5994,9 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -6052,7 +6053,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6219,16 +6220,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6247,25 +6247,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -6358,7 +6359,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6887,7 +6888,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1691,22 +1691,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Џармал-Горг"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Калба"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Гнаба"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "И то преживех. Али где сам сада? Је ли ово острво ненастањено?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"пустоши."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"како бих се могао одбранити?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1736,17 +1736,17 @@ msgstr ""
"приволети на помоћ, можда можемо одбити немртве хорде!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Делурин"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Можда се можемо погодити! Помогните нам да поразимо ова зла створења!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1754,31 +1754,31 @@ msgstr ""
"На југозападу се налазе неки древни храмови; питам се шта се крије у њима!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Храмови делују празно."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Изгледа као да се неко скрива у храму."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Моремирму"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "свети мач"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr ""
"вашом помоћи, сада их можемо уништити."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Придружи нам се, мудраче. Твоја помоћ биће нам добродошла!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr ""
"даље."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Ксакеј"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Изненађење! Тражих мага, а налетех само на ове погане људе!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Ударајте даље на немртве без мене, пријатељи!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"брод да пристане, па да продужимо у Еленсефар!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"племенитом задатку."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"вас са овог ужасног острва!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"што сам бар спасен! Напред ка Еленсефару!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6301,9 +6301,10 @@ msgstr "У дому северњачких вилењака"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Стигне ли Конрад до вилењачке шуме и задржи ли тај положај док се потез не "
"оконча"
@ -6349,11 +6350,10 @@ msgstr "Елријен"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Напокон, пријатељи, скоро достигосмо домове мојег народа, северњачких "
"вилењака."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6412,10 +6412,11 @@ msgstr "Невоља? Каква је то невоља?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Уочисмо велико мноштво људи ка југу, људи из Веснота. Верујемо да трагају за "
"вама! Ни тренутка не смемо изгубити. Морамо брзо стићи до вилењачке шуме, "
@ -6615,16 +6616,17 @@ msgstr "Ено их тамо! Јуриш!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Ту сте! Морате брзо поћи ка дому вилењака на истоку!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Поздрав, пријатељи вилењака! Добродошли у Еметрију. Морате се склонити овде "
"док битка не прође. Ако неко време останете овде покрај мене, сви ћемо бити "
@ -6651,7 +6653,7 @@ msgstr ""
"истоку и препусти вилењацима да ти чувају леђа."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6660,19 +6662,21 @@ msgstr ""
"огромне војске и не можемо се никако домоћи сигурности! Пропали смо!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Пријатељи вилењака, сада сте на сигурном!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Елријене, носимо Ватрено жезло са собом! Морамо их отпратити до Еленсије!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Уистину. Отпратићемо вас до наше престонице, где ћемо сазвати Савет."
@ -6764,10 +6768,11 @@ msgstr "Свенаука"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Поздрави, и добродошли у нашу престоницу. Треба да се осећате почаствованим. "
"Прође пола века — једна генерација по рачуну ваше расе — од како је неки "
@ -7410,9 +7415,10 @@ msgstr "Шта смерају ови уљези? Ми их позвали ова
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Долазимо у миру! Желимо да вам помогнемо у борби против Ашевире, зле краљице "
"мајке."
@ -8619,6 +8625,13 @@ msgstr ""
"одгајаше Конрада под заштитом вилењака, посматрајући тужно како отпоче "
"Ашеверина страховлада над земљом..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Напокон, пријатељи, скоро достигосмо домове мојег народа, северњачких "
#~ "вилењака."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "стари маг"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1695,22 +1695,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Džarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "I to preživeh. Ali gde sam sada? Je li ovo ostrvo nenastanjeno?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"pustoši."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"mene, kako bih se mogao odbraniti?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1740,17 +1740,17 @@ msgstr ""
"privoleti na pomoć, možda možemo odbiti nemrtve horde!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "Možda se možemo pogoditi! Pomognite nam da porazimo ova zla stvorenja!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1758,31 +1758,31 @@ msgstr ""
"Na jugozapadu se nalaze neki drevni hramovi; pitam se šta se krije u njima!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Hramovi deluju prazno."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Izgleda kao da se neko skriva u hramu."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "sveti mač"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1791,12 +1791,12 @@ msgstr ""
"vašom pomoći, sada ih možemo uništiti."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Pridruži nam se, mudrače. Tvoja pomoć biće nam dobrodošla!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1806,22 +1806,22 @@ msgstr ""
"dalje."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Ksakej"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Iznenađenje! Tražih maga, a naleteh samo na ove pogane ljude!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Udarajte dalje na nemrtve bez mene, prijatelji!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"brod da pristane, pa da produžimo u Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"plemenitom zadatku."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"vas sa ovog užasnog ostrva!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"što sam bar spasen! Napred ka Elensefaru!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6314,9 +6314,10 @@ msgstr "U domu severnjačkih vilenjaka"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Stigne li Konrad do vilenjačke šume i zadrži li taj položaj dok se potez ne "
"okonča"
@ -6362,11 +6363,10 @@ msgstr "Elrijen"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
"Napokon, prijatelji, skoro dostigosmo domove mojeg naroda, severnjačkih "
"vilenjaka."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6425,10 +6425,11 @@ msgstr "Nevolja? Kakva je to nevolja?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Uočismo veliko mnoštvo ljudi ka jugu, ljudi iz Vesnota. Verujemo da tragaju "
"za vama! Ni trenutka ne smemo izgubiti. Moramo brzo stići do vilenjačke "
@ -6628,16 +6629,17 @@ msgstr "Eno ih tamo! Juriš!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Tu ste! Morate brzo poći ka domu vilenjaka na istoku!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Pozdrav, prijatelji vilenjaka! Dobrodošli u Emetriju. Morate se skloniti "
"ovde dok bitka ne prođe. Ako neko vreme ostanete ovde pokraj mene, svi ćemo "
@ -6664,7 +6666,7 @@ msgstr ""
"ka istoku i prepusti vilenjacima da ti čuvaju leđa."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6673,19 +6675,21 @@ msgstr ""
"ogromne vojske i ne možemo se nikako domoći sigurnosti! Propali smo!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Prijatelji vilenjaka, sada ste na sigurnom!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Elrijene, nosimo Vatreno žezlo sa sobom! Moramo ih otpratiti do Elensije!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Uistinu. Otpratićemo vas do naše prestonice, gde ćemo sazvati Savet."
@ -6777,10 +6781,11 @@ msgstr "Svenauka"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Pozdravi, i dobrodošli u našu prestonicu. Treba da se osećate počastvovanim. "
"Prođe pola veka — jedna generacija po računu vaše rase — od kako je neki "
@ -7427,9 +7432,10 @@ msgstr "Šta smeraju ovi uljezi? Mi ih pozvali ovamo nismo, to je sigurno."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Dolazimo u miru! Želimo da vam pomognemo u borbi protiv Aševire, zle "
"kraljice majke."
@ -8641,6 +8647,13 @@ msgstr ""
"odgajaše Konrada pod zaštitom vilenjaka, posmatrajući tužno kako otpoče "
"Aševerina strahovlada nad zemljom..."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Napokon, prijatelji, skoro dostigosmo domove mojeg naroda, severnjačkih "
#~ "vilenjaka."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "stari mag"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -1696,22 +1696,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Jarmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kalba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gnaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Puh, jag överlevde. Men var är jag? Är den här ön bebodd?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"vandöda har kommit hit, och förvandlat ön till ett fult ödeland."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"mannar med mig. Hur skulle jag kunna försvara mig?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1741,18 +1741,18 @@ msgstr ""
"mot de vandöda horderna!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Kanske vi kan komma överens! Hjälp oss att besegra de där onda varelserna!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
@ -1761,31 +1761,31 @@ msgstr ""
"dem!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Templet verkar vara tomt."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Det verkar vara någon som gömmer i templet."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "heligt svärd"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1794,12 +1794,12 @@ msgstr ""
"de vandöda. Nu, med er hjälp, kan jag förgöra dem."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Kom med oss, du vise. Vi välkomnar din hjälp!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1808,24 +1808,24 @@ msgstr ""
"arbete här på egen hand innan jag beger mig vidare."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
"Överraskning! Jag letade efter magiker, och allt jag hittar är de här "
"stinkande människorna!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Slåss vidare mot de vandöda utan mig, vänner!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"vänta på att skeppet ska anlända, så att vi fortsätta till Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"på din ärofyllda resa."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"denna hemska ö."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"vad skönt att jag blev räddad! Mot Elensefar!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6357,9 +6357,10 @@ msgstr "Nordalvernas hem"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
"Konrad måste nå fram till alvernas skog och hålla stånd tills dragen tar slut"
@ -6404,9 +6405,10 @@ msgstr "El'rien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "Äntligen vänner, vi har snart nått mitt folks, nordalvernas, hem."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6467,10 +6469,11 @@ msgstr "Trubbel? Vad då för sorts trubbel?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Det kommer en stor wesnothisk styrka från söder. Vi tror att de letar efter "
"er! Det finns ingen tid att förlora. Ni måste skynda er in i alvskogen. Där "
@ -6671,16 +6674,17 @@ msgstr "Där är de! Anfall!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "Där är ni! Ni måste skynda er till alvernas hem i öst!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Var hälsad, alvvän! Välkommen till Emetria. Ni måste söka skydd här tills "
"striden är över. Om ni stannar här ett litet tag, så kommer vi alla att vara "
@ -6706,7 +6710,7 @@ msgstr ""
"bilda eftertrupp."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6716,19 +6720,21 @@ msgstr ""
"besegrade!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Alvvänner, ni är säkra!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"El'rien, vi har Eldspiran med oss! Vi måste eskortera dem till Elensia!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
"Det skall vi. Vi skall eskortera er till vår huvudstad, där vi skall kalla "
@ -6821,10 +6827,11 @@ msgstr "Everlore"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Var hälsade, och välkomna till vår huvudstad. Ni bör känna er hedrade. Det "
"har gått ett halvt århundrade, en generation för er ras, sedan någon "
@ -7478,9 +7485,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Vi har fredliga avsikter! Vi söker ert stöd i kampen mot Asheviere, den onda "
"drottningmodern."
@ -8708,6 +8716,11 @@ msgstr ""
"gräns, och uppfostrade honom där under alvernas beskydd. Under tiden såg de "
"med sorg i hjärtat hur Ashevieres terrorvälde spred sig över landet.."
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr "Äntligen vänner, vi har snart nått mitt folks, nordalvernas, hem."
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Åldrad magiker"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1503,22 +1503,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1526,14 +1526,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1541,110 +1541,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -5491,8 +5491,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5716,16 +5717,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5744,25 +5744,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -6379,7 +6380,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 18:05+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -1688,22 +1688,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "Carmal-Gorg"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "Kaliba"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "Gınaba"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "Oh! Kurtuldum ama neredeyim ben şimdi? Bu ada ıssız mı?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"birliğinin buraya geldiği ve adayı çirkin bir çöplüğe çevirdiği söyleniyor."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Kendimi nasıl savunacağım?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1732,49 +1732,49 @@ msgstr ""
"için kiralarsak bu yarı ölü sürülerine karşı bir umudumuz olur."
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "Delurin"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
"Belki anlaşabiliriz! Bize bu şeytani yaratıkları yenmemiz için yardım edin."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "Güneybatıda eski tapınaklar var. Acaba içlerinde ne var?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "Bu tapınak boş görünüyor."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Sanki tapınakta saklanan biri var."
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "Moremirmu"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "kutsal kılıç"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
@ -1783,12 +1783,12 @@ msgstr ""
"yardımınızla onları haklayabiliriz artık."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "Bize katıl, üstadım. Yardımına ihtiyacımız var!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
@ -1797,22 +1797,22 @@ msgstr ""
"takdirde, buradan gitmeden önce görevimi bitirmeyi planlıyorum."
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "Kakage"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "Sürpriz! Büyücüleri ararken karşıma hep şu aptal insanlar çıkıyor!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Yarı ölülere karşı bensiz devam edin dostlarım."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"şey gelecek gemiye binip Elenefara doğru yola çıkmak!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"maceranıza katılabilirim."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"adadan kurtaralım."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"Elensefara!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -6280,9 +6280,10 @@ msgstr "Kuzey Elflerinin Yurdu"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "Konrad elf ormanına ulaşmalı ve eller bitene kadar orada dayanmalı"
#. [objective]: condition=lose
@ -6325,9 +6326,10 @@ msgstr "Elrien"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "Sonunda dostlarım halkımın, Kuzey elflerinin yurduna vardık sayılır. "
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -6386,10 +6388,11 @@ msgstr "Bela mı? Nasıl bir bela? "
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"Güneyde büyük bir savaş otağı gördük, Wesnoth ordusuna aitmiş. Sizi "
"aradıklarını sanıyoruz! Kaybedilecek zaman yok. Bir an önce Elf ormanına "
@ -6591,16 +6594,17 @@ msgstr "Oradalar! Hücum!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "İşte buradasınız! Çabuk doğudaki elf kalesine gidin!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"Selamlar Elf dostu! Emetriyaya hoş geldiniz. Savaş bitene kadar buraya "
"sığının. Burada biraz bizimle kalırsanız hepimiz güvende oluruz."
@ -6625,7 +6629,7 @@ msgstr ""
"elf muhafızları arkamızda bırakalım."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6634,19 +6638,21 @@ msgstr ""
"kaldık, oraya asla varamayacağız! Yenildik!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "Elf dostları! Selamettesiniz!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr ""
"Elriyen, Ateş Asası yanımızda! Elensiyaya kadar bize eşlik etmelisiniz!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "Başüstüne. Sizi başkentimize, Konsey yaptığımız yere götüreceğiz."
@ -6736,10 +6742,11 @@ msgstr "Everlor"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"Başkentimize hoş geldiniz, safalar getirdiniz. Bu onur sizin. Şu anda burada "
"bulunmaya layık olacak kadar elf dostu sayılan bir insan gelmeyeli -sizin "
@ -7382,9 +7389,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
"Barış için geldik. Kötü Kraliçe Aşivye ile savaşımıza yardımcı olmanızı "
"istemeye geldik."
@ -8596,6 +8604,12 @@ msgstr ""
"Konradı elflerin himayesinde büyütürken diğer yandan Aşivyenin dehşet "
"saçan hükümdarlığı bütün diyarlara yayılmaya başlamıştı... "
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr ""
#~ "Sonunda dostlarım halkımın, Kuzey elflerinin yurduna vardık sayılır. "
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "Yaşlı büyücü"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1148,123 +1148,123 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said that the legions of the undead have come here in great numbers and devastated the island into an ugly wasteland."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid "Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How could I defend myself?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the undead hordes!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid "There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be inside them!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr ""
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr ""
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now with your help, I can destroy them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid "If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr ""
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your noble quest."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take you away from this horrible island!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid "It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may we meet again some day!"
msgstr ""
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
msgid "Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is over"
msgid "Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position until the turn is over"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North Elves."
msgid "At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
msgid "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
msgid "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -4515,12 +4515,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid "There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
msgid "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all be safe."
msgid "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all be safe."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -4534,22 +4534,22 @@ msgid "Konrad, you have made it to the domain of the North Elves. Continue movin
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
msgid "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
msgid "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensiria!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr ""
@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
msgid "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been half a century - a generation in the way your race counts time - since any man has been considered Elf-friend enough to stand here."
msgid "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been half a century - a generation in the way your race counts time - since any man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
msgid "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against Asheviere, the evil Queen Mother."
msgid "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against Asheviere, the evil Queen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Alric

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@ -1606,22 +1606,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "夹毛-戈尔"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "拷霸"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "戈纳巴"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "万幸,吾终获救。然此何地耶?此岛安有人烟?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1629,14 +1629,14 @@ msgid ""
msgstr "吾主,闻岛多事。谣言道诸多傀儡曾侵入此岛,于是此岛荒无人烟。"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr "望谣言非实!吾之众不能来此,吾何以自卫?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1644,110 +1644,110 @@ msgid ""
msgstr "吾主,此岛尚有人类躲藏。主若应征些来助战,或可敌傀儡军!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "德鲁林"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "不若即做个交易。请助吾等败此邪者!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "西南部有庙宇,尚不知内有何物!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "此庙空也。"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "似有人匿庙内。"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "默俄密姆"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "圣剑"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr "吾匿此圣地之中,正筹灭傀儡之策。现有君相助,吾可败之。"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "贤士可入吾军,如此则吾等甚幸!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr "若能尽除傀儡,吾当随君左右。不然吾当先尽此职。"
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "撒奇"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "意外欤!欲寻术士,却得尔等肮脏人类!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "朋友,虽吾不能战,君可将续战傀儡也!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
msgstr "吾等已从傀儡手中,夺回此岛!现吾等唯欠一船,以往埃仁撒伐!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr "吾等已共灭傀儡军!来吧,吾愿加入主的义勇军。"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr "幸好吾等寻得主公!主公请快快上船,离开此恐怖岛屿罢!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr "甚憾未能全胜,但谢天吾终获救!继续往埃仁撒伐!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5810,9 +5810,10 @@ msgstr "北精灵国"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "孔列抵达精灵森林后,抵抗到步伐完毕"
#. [objective]: condition=lose
@ -5856,9 +5857,10 @@ msgstr "耀丽颜"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "盟友辈,吾辈终于要抵达北精灵国。"
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -5911,10 +5913,11 @@ msgstr "动乱?是何状况?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"吾等已探知南部韦诺大军。吾等相信他辈乃寻主!已无时间,主一定要赶去精灵森林。"
"唯彼处为安全之地!"
@ -6090,16 +6093,17 @@ msgstr "他辈于此!杀!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "汝于此处!请速往东方精灵国!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"精灵朋友,欢迎到俄美迪亚。主就于此暂躲,直到大战度过。主若稍等一下,大家将安"
"全。"
@ -6121,7 +6125,7 @@ msgid ""
msgstr "孔列,君已处北精灵领域。请续东行至精灵处。"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6129,18 +6133,20 @@ msgstr ""
"战事愈加浩大,而吾军还未达林地。吾等已遭两大军夹击,定无法抵达!吾军兵败!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "精灵之友,君已安全!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "耀丽颜,吾等已获宣火皇柄!快带大伙去埃仁西亚!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "的确。吾等即刻带主入京,以便商议。"
@ -6231,10 +6237,11 @@ msgstr "呃瓦噢"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"欢迎至精灵首都,汝等应心怀荣幸。已有五十载 ─ 人类之一代 ─ 无人堪为精灵之友,"
"而荣容于此。"
@ -6804,9 +6811,10 @@ msgstr "此众侵略者所来何为?其必定未得吾等邀请。"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr "吾等来意是善也!吾军恳请诸位,助吾等战那妖后,艾斯威勒。"
#. [message]: speaker=Sir Alric
@ -7895,6 +7903,11 @@ msgstr ""
"逃亡于西南森林,黎伐多于精灵的卫护下,抚养小孔列成人,而眼观艾斯威勒暴统大"
"地……"
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr "盟友辈,吾辈终于要抵达北精灵国。"
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "长老法师"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 11:39+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
@ -1577,22 +1577,22 @@ msgid "Jarmal-Gorg"
msgstr "傑爾麥.高爾"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Kalba"
msgstr "卡爾巴"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179
msgid "Gnaba"
msgstr "格納巴"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:188
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:185
msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?"
msgstr "我得救了。可是這裡是哪裡?這個島有人嗎?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:192
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:189
msgid ""
"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
"that the legions of the undead have come here in great numbers and "
@ -1602,14 +1602,14 @@ msgstr ""
"了。"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:193
msgid ""
"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
"could I defend myself?"
msgstr "希望謠言並非事實!其他人跟我們失散了,我們要如何保護自己?"
#. [message]: speaker=Kalba
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197
msgid ""
"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
@ -1619,82 +1619,82 @@ msgstr ""
"這裡的不死族!"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:210
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:200
msgid "Delurin"
msgstr "德魯林"
#. [message]: speaker=Delurin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:213
msgid "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures!"
msgstr "我們來做個交易。請幫助我們趕走這個惡魔!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:226
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:221
msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr "西南方有個古老神廟,裡面好像有什麼東西!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:235
msgid "The temple seems to be empty."
msgstr "這裡是空的。"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:255
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:313
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:308
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "好像有人藏匿在廟裡。"
#. [unit]: type=Mage of Light
#. [unit]: type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:254
msgid "Moremirmu"
msgstr "莫密爾姆"
#. [effect]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:278
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:274
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:269
msgid "holy sword"
msgstr "聖劍"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285
msgid ""
"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
"with your help, I can destroy them."
msgstr "我藏匿在此聖地裡,正在計畫突擊不死軍隊。現在有您的幫助,我一定能成功。"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289
msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!"
msgstr "加入我們吧,我軍非常歡迎你!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:293
msgid ""
"If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with "
"you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on."
msgstr "假若能除盡這島的不死族,我願意追隨您的左右。"
#. [unit]: type=Revenant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:319
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:314
msgid "Xakae"
msgstr "克沙奇"
#. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:337
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:332
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "太讓我意外了!在尋找那破爛法師,卻在這裡讓我遇到人類!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:399
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "朋友,就算沒有我也要繼續對抗不死族!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:483
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:478
msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1702,28 +1702,28 @@ msgstr ""
"我們已經從不死族手中奪回了這個島!現在我們剩缺一條船,趕緊前往艾倫索法!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:498
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:493
msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest."
msgstr "我們一起消滅了不死軍團!依照約定,我願意加入您的軍隊。"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:522
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517
msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr "幸好我們找到您了!主子請快上船,離開這個恐怖的島嶼!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:526
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:521
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr "很遺憾並未能完全勝利,但感謝我終於獲救了!繼續往艾倫索法吧!"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:536
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:531
msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -5774,9 +5774,10 @@ msgstr "北精靈國"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Konrad must reach the elvish forest and hold that position until the turn is "
"over"
"Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position "
"until the turn is over"
msgstr "康拉德抵達精靈森林後,抵抗到步伐完畢"
#. [objective]: condition=lose
@ -5820,9 +5821,10 @@ msgstr "耀麗顔"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349
msgid ""
"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
"Elves."
msgstr "盟友輩,吾輩終于要抵達北精靈國。"
"At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of "
"the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I "
"care to remember."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353
@ -5875,10 +5877,11 @@ msgstr "動亂?是何狀况?"
#. [message]: speaker=Eonihar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414
#, fuzzy
msgid ""
"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
"make haste to the elvish forest. Only there will you be safe!"
"make haste, east to Lintanir. Only there will you be safe!"
msgstr ""
"吾等已探知南部韋諾大軍。吾等相信他輩乃尋主!已無時間,主一定要趕去精靈森林。"
"唯彼處為安全之地!"
@ -6054,16 +6057,17 @@ msgstr "他輩于此!殺!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:653
msgid ""
"There you are! You must come quickly to the home of the elves in the east!"
#, fuzzy
msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!"
msgstr "汝于此處!請速往東方精靈國!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:667
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
"be safe."
"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must "
"take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a "
"little while, we will all be safe."
msgstr ""
"精靈朋友,歡迎到俄美迪亞。主就于此暫躲,直到大戰度過。主若稍等一下,大家將安"
"全。"
@ -6085,7 +6089,7 @@ msgid ""
msgstr "康拉德,君已處北精靈領域。請續東行至精靈處。"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:740
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:742
msgid ""
"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are "
"caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!"
@ -6093,18 +6097,20 @@ msgstr ""
"戰事愈加浩大,而吾軍還未達林地。吾等已遭兩大軍夾撃,定無法抵達!吾軍兵敗!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752
msgid "Elf-friends, you have made it to safety!"
msgstr "精靈之友,君已安全!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:756
#, fuzzy
msgid ""
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to "
"Elensiria!"
msgstr "耀麗顔,吾等已獲聖火權杖!快帶大夥去埃仁西亞!"
#. [message]: speaker=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:760
msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council."
msgstr "的確。吾等即刻帶主入京,以便商議。"
@ -6195,10 +6201,11 @@ msgstr "呃瓦噢"
#. [message]: speaker=Uradredia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:98
#, fuzzy
msgid ""
"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
"man has been considered Elf-friend enough to stand here in Elensiria."
msgstr ""
"歡迎至精靈首都,汝等應心懷榮幸。已有五十載 ─ 人類之一代 ─ 無人堪為精靈之友,"
"而榮容于此。"
@ -6770,9 +6777,10 @@ msgstr "此衆侵略者所來何為?其必定未得吾等邀請。"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:215
#, fuzzy
msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen Mother."
"Asheviere, the evil Queen."
msgstr "吾等來意是善也!吾軍懇請諸位,助吾等戰那妖後,艾絲維爾。"
#. [message]: speaker=Sir Alric
@ -7861,6 +7869,11 @@ msgstr ""
"逃亡于西南森林,迪法多于精靈的衛護下,撫養小康拉德成人,而眼觀艾絲維爾暴統大"
"地……"
#~ msgid ""
#~ "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
#~ "Elves."
#~ msgstr "盟友輩,吾輩終于要抵達北精靈國。"
#~ msgid "Elder Mage"
#~ msgstr "長老法師"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more