Commit graph

833 commits

Author SHA1 Message Date
Nils Kneuper
24e5d32126 pot-update (several string changes!!!)
regenerated doc files
2009-02-28 13:35:37 +00:00
Ignacio R. Morelle
51c4723212 Replace old 1.5.7/9 screenshots of titlescreen and MP menu with 1.5.11...
...(release) ones for the Spanish manual translation.
2009-02-24 22:35:44 +00:00
Nils Kneuper
1b1c631e0d updated Czech and Turkish translation...
...(also fixed the en_GB manual, not worth mentioning)

regenerated doc files

added/removed images for the Turkish manual
2009-02-24 21:58:10 +00:00
Nils Kneuper
debc797a51 *argh* another mistake in the images, the files have to be named main-menu... 2009-02-23 21:39:41 +00:00
Nils Kneuper
a0129d486d regenerated doc files 2009-02-23 21:18:46 +00:00
Nils Kneuper
9b3d12bd6b restore the old "game-screen" and instead add...
...the new main-menu image for the manual

updated german translation including images for the manual
2009-02-23 21:05:13 +00:00
Nils Kneuper
3d9e166074 pot-update
regenerated doc files (changed here because of new images and altered text!)
2009-02-23 13:51:10 +00:00
Nils Kneuper
88aad07458 rework manual to have it up to date with the latest multiplayer login stuff 2009-02-23 13:07:29 +00:00
Nils Kneuper
0120c14827 pot-update (string addition in the editor!!!)
regenerated doc files
2009-02-21 13:54:39 +00:00
Nils Kneuper
0185699fc2 pot-update...
...(omitting po/wesnoth/* due to the string "Please confirm you want
to continue" which is not sure to stay (this way))

updated doc files
2009-02-11 17:08:15 +00:00
Alexander van Gessel
a54117e4d3 svn:ignore some of the files cmake generates,
...it also overwrites the Makefiles in po/wesnoth-man{pages,ual}
though.
2009-02-11 17:48:25 +01:00
Nils Kneuper
2f2f32ebb8 just another pot-update...
...to make sure the changes by esr work out nicely...

regenerated doc files
2009-02-05 21:54:51 +00:00
Nils Kneuper
ce073dd629 pot-update
regenerate doc files
2009-02-03 20:33:49 +00:00
Eric S. Raymond
54f37fffb8 NR eng_GB translation and some meaning-preserving string fixes.
Here is the cumulative list:

"get of her high horse", "get off her high horse", "wesnoth-nr",
"Edition", "Editing", "wesnoth"
"the godly city of Tath", "the goodly city of Tath", "wesnoth-did"
"2 000 gold", "2,000 gold", "wesnoth-nr"
"attack my loyal duelist", "attack, my loyal duelist", "wesnoth-httt",
"have good defences in water", "have good defenses in water", "wesnoth",
"have a low defence", "have a low defense", "wesnoth"
"chop pieces of meat", "chop pieces of flesh", "wesnoth-manual"
"Northern Elves extremely few", "Northern Elves are extremely few", "wesnoth-nr"
"Thank god you are free!", "Thank the Bright Gods you are free!", "wesnoth-nr",

First column is old string, second is replacement, third is domain.
These should be applied to all incoming .po files.
2009-02-03 15:35:34 +00:00
Nils Kneuper
511cbd32d5 updated Hungarian translation
regenerated doc files
2009-02-01 10:39:18 +00:00
Nils Kneuper
3ff245d713 updated Italian translation
regenerated doc files
2009-01-31 11:01:54 +00:00
Nils Kneuper
178b8158e6 just another pot update
regenerated doc files

directly updated German translation, too...
2009-01-30 21:58:35 +00:00
Nils Kneuper
545489c11d updated German translation 2009-01-30 21:36:30 +00:00
Eric S. Raymond
a31b50bd54 Clear spellingMistakes. 2009-01-30 21:35:09 +00:00
Nils Kneuper
b0efd19c14 regenerate doc files (and update the respective po files) 2009-01-30 21:13:19 +00:00
Lari Nieminen
ca64fe1897 Added explanations for the login and password fields. 2009-01-30 20:51:36 +00:00
Ignacio R. Morelle
5c24b5e7e2 Reflect 2009-01-30T19:21:02Z!crazy-ivanovic@gmx.net and 2009-01-30T19:25:50Z!crazy-ivanovic@gmx.net for the Spanish translation...
...of the manual.

* Removed old 1.5.7 MP dialog screenshot.

* Added new 1.5.8+svn/1.5.9 MP dialog screenshot.
2009-01-30 19:44:43 +00:00
Nils Kneuper
a7926e2421 added german translation of new multiplayer screen
removed old version of english and german file
2009-01-30 19:25:50 +00:00
Nils Kneuper
2c1006edd6 screenshot of the new multiplayer dialog 2009-01-30 19:21:02 +00:00
Ignacio R. Morelle
ed303e8a90 2009-01-27T22:45:09Z!shadowm@wesnoth.org went with "shadowm" in place of the translated...
..."player" name in the MP menu screenshot.

Fixing that.
2009-01-27 22:54:51 +00:00
Ignacio R. Morelle
3571697ad9 Add the multiplayer menu screenshot for the Spanish translation...
...of the wesnoth-manual textdomain.
2009-01-27 22:45:09 +00:00
Ignacio R. Morelle
4ed768bf84 Add the top panel screenshot for the Spanish translation...
...of the wesnoth-manual textdomain.
2009-01-27 22:28:48 +00:00
Ignacio R. Morelle
7835c53da0 Add the right-pane screenshot for the Spanish translation...
...of the wesnoth-manual textdomain.
2009-01-27 22:25:14 +00:00
Ignacio R. Morelle
780113acc9 Add the game-screen-1.5.7.jpg translation to Spanish...
...for the wesnoth-manual textdomain.
2009-01-27 22:15:12 +00:00
Ignacio R. Morelle
c5963cc5a9 For some really stupid reason, I took a screenshot of the mainmenu...
...with the English language selected instead of Spanish. Fixing that.
2009-01-27 22:09:26 +00:00
Ignacio R. Morelle
5b73d5bc61 Add the main menu screenshot...
...(taken with 1.5.8 but labeled 1.5.7 for now) for the spanish
translation of the wesnoth-manual textdomain.
2009-01-27 21:58:49 +00:00
Ignacio R. Morelle
db183dbf37 First "1.5.7" (ish) translated screenshot for the wesnoth-manual
textdomain, "es" locale (Spanish).

Not used until I get the update from the translation team.
2009-01-27 21:45:43 +00:00
Nils Kneuper
eaf5ee8649 pot-update...
(hopefully getting ready for 1.5.8, no strings should have changed,
just references updated)

regenerated doc files
2009-01-18 13:08:19 +00:00
Nils Kneuper
5e2d5ea1d6 pot-update
regenerated doc files
2009-01-16 20:59:43 +00:00
Nils Kneuper
748d5582af pot-update
regenerate doc files
2009-01-11 16:12:50 +00:00
Nils Kneuper
ca7d8d5d29 pot-update (just for the fun doing one ;) ) 2009-01-06 21:28:30 +00:00
Mark de Wever
a5d1d2e969 New year copyright update. 2009-01-01 10:27:41 +00:00
Nils Kneuper
e2554faadd pot-update (get changes for low in that break the string freeze!)
regenerated doc files
2008-12-29 15:21:51 +00:00
Nils Kneuper
79ef760462 pot-update (now probably *really* in soft stringfreeze...)
regenerated doc files
2008-12-26 21:48:21 +00:00
Nils Kneuper
0dfc847d56 add missing image to german manual 2008-12-22 12:27:06 +00:00
Nils Kneuper
d7c85e670c updated German translation
regenerated doc files
2008-12-22 11:27:09 +00:00
Nils Kneuper
7f12cd2f72 regenerate doc files
po update for the manual (fixes by esr)
2008-12-22 09:21:49 +00:00
Nils Kneuper
c3b38e0304 updated Turkish translation (manual including images) 2008-12-22 09:12:53 +00:00
Eric S. Raymond
dacb4a7a68 Edit pass before freeze - only needed minor changes. 2008-12-22 01:15:34 +00:00
Nils Kneuper
9d9e5e5c65 pot-update (no release today, but at least updated po files) 2008-12-21 21:56:17 +00:00
Nils Kneuper
38b7b5b8ea correct headers... 2008-12-20 13:50:07 +00:00
Nils Kneuper
1f32795931 regenerate (many) screenshots used in the ingame help...
...to match the updated graphics

regenerate the screenshots used in the manual (using new filenames so
that no outdated files can be used for translations) removed now
outdated translated images from the manual updated manual to fit to
the new images (everyone: please check for spelling/grammar mistakes)
regenerated doc files (as well as po files)

TODO:

* a description for schedule-underground-illum is missing in the
  ingame help in the TOD table, as well as in the manual, please add
  this

* [12:42:14] <mordante> Ivanovic maybe also have a look at the
  description of healthy, IMO it's not clear whether or not you get
  rest heal when you moved someone please have a look at this since I
  don't know the exact rules applying here
2008-12-20 13:39:24 +00:00
Mark de Wever
86d704c321 Fix a typo s/adress/address/. 2008-12-19 11:19:58 +00:00
Mark de Wever
2a577d19a9 Fix a typo.
Rhonda discovered Battle For Wesnoth was using a capital F in one location.
2008-12-19 10:59:28 +00:00
Sergey Popov
dc0fa5a21a Added quotes around "My Documents\My Games" in the man page...
...to prevent possible ambiguity.
2008-12-19 10:54:38 +00:00