updated Turkish translation (manual including images)

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-12-22 09:12:53 +00:00
parent 531b9bb828
commit c3b38e0304
7 changed files with 36 additions and 36 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 61 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 54 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 25 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 35 KiB

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-manual\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 03:51+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,9 +24,8 @@ msgstr "tr"
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:6
#, fuzzy
msgid "Battle for Wesnoth User's Manual"
msgstr " Wesnoth Savaşı Kullanıcı Kılavuzu"
msgstr "Wesnoth Savaşı Kullanıcı Kılavuzu"
# type: Content of: <book><preface><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:11
@ -92,7 +91,6 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:35
#, fuzzy
msgid ""
"Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of "
"volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom "
@ -241,13 +239,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:101
#, fuzzy
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/main-menu."
"jpg\"/> </imageobject>"
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/main-menu-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:106 ../../doc/manual/manual.en.xml:349
@ -385,7 +382,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:190
msgid "Map Editor"
msgstr ""
msgstr "Haritacı"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:194
@ -393,6 +390,9 @@ msgid ""
"Click this button to start the Map Editor where you can create custom maps "
"for multiplayer games or for building your own campaign upon."
msgstr ""
"Kendi seferberliklerinizin veya çok oyunculu oyunların haritalarını "
"oluşturmak için kullanılan Harita Düzenleyiciyi başlatmak için bu düğmeye "
"tıklayın."
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:201
msgid "Language"
@ -621,13 +621,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:344
#, fuzzy
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/multiplayer."
"jpg\"/> </imageobject>"
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/multiplayer-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:352
@ -648,7 +647,6 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:359
#, fuzzy
msgid "Connect to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlan"
@ -685,15 +683,19 @@ msgid ""
"connect to a server running on the machine with the address 192.168.0.10 and "
"the default port, you would enter this in the dialog: 192.168.0.10:15000"
msgstr ""
"Bu menü seçeneği ile başka bir oyuncu tarafından sunulan sunuculara da "
"erişebilirsiniz. Dolayısıyla, yerel ağınızda bir sunucu çalıştırırsanız "
"sadece adresini ve port numarasını (öntanımlı:15000) yazmanız yetecektir. "
"Örneğin, 192.168.0.10 adresinde öntanımlı portu dinleyen bir sunucuya "
"bağlanmak için bu diyaloğa 192.168.0.10:15000 değerini girmelisiniz."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:376
msgid "Host Networked Game"
msgstr ""
msgstr "Yerel Ağ sunucusu"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:377
#, fuzzy
msgid ""
"To be able to start a multiplayer game without using an external multiplayer "
"server, you have to start the server, which is usually named "
@ -709,16 +711,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bir harici çok oyunculu oyun sunucusu kullanmaksızın bir çok oyunculu oyun "
"başlatmak isterseniz <emphasis>wesnothd</emphasis> sunucu programını "
"çalıştırmak suretiyle kendi sunucunuzu oluşturabilirsiniz. Kendi "
"makinenizdeki sunucuya bağlanmak için “Sunucuya Bağlan” seçeneği ile açılan "
"pencerede adres olarak 127.0.0.1 yazmalısınız. Oyunu sizin makinenize "
"bağlanarak oynamak isteyen oyuncular TCP kullanarak 15000 portundan sizin "
"sunucunuza bağlanacakları için eğer güvenlik duvarı kullanıyorsanız, "
"ayarlarınızda 15000 portuna TCP erişimine izin vermelisiniz. Bir "
"yönlendiricinin arkasındaysanız, ağ yöneticinize 15000 portuna gelen "
"istekleri sizin makinenize yönlendirmesini söyleyiniz. Oyun oynamak için "
"başka bir sunucuya bağlanmak isterseniz güvenlik duvarı ve/veya yönlendirici "
"ayarlarında bir değişiklik yapmanıza gerek yoktur."
"çalıştırmak suretiyle kendi sunucunuzu oluşturabilirsiniz. Bu seçeneği "
"seçtiğinizde sunucu programı kendiliğinden başlatılır ve tüm oyuncular "
"sunucudan ayrılınca durdurulur. Oyunu sizin makinenize bağlanarak oynamak "
"isteyen oyuncular TCP kullanarak 15000 portundan sizin sunucunuza "
"bağlanacakları için eğer güvenlik duvarı kullanıyorsanız, ayarlarınızda "
"15000 portuna TCP erişimine izin vermelisiniz. Bir yönlendiricinin "
"arkasındaysanız, ağ yöneticinize 15000 portuna gelen istekleri sizin "
"makinenize yönlendirmesini söyleyiniz. Oyun oynamak için başka bir sunucuya "
"bağlanmak isterseniz güvenlik duvarı ve/veya yönlendirici ayarlarında bir "
"değişiklik yapmanıza gerek yoktur."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:390
@ -758,13 +760,12 @@ msgstr "Oyun Ekranı"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:407
#, fuzzy
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/game-screen."
"jpg\"/> </imageobject>"
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/game-screen-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:414
@ -783,13 +784,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:420
#, fuzzy
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.5.7."
"jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/top_pane.jpg"
"\"/> </imageobject>"
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/top_pane-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:427
@ -852,6 +852,8 @@ msgstr "O anki altıgenin konumu (x-koordinatı, y-koordinatı)"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:482
msgid "Defense and movement of the currently selected unit on the marked hex"
msgstr ""
"Seçili birimin imlecin üzerinde bulunduğu altıgendeki hareketi ve savunma "
"direnci"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:487
@ -860,13 +862,12 @@ msgstr "Geçerli arazi türü"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:491
#, fuzzy
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/right_pane."
"jpg\"/> </imageobject>"
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/right_pane-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:498
@ -1633,13 +1634,12 @@ msgstr "Askere alma ve geri çağırma"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1039
#, fuzzy
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.5.7."
"jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/recruit.jpg"
"\"/> </imageobject>"
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/tr/recruit-"
"1.5.7.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1046