Nils Kneuper
7ac40296b1
updated Scottish Gaelic translation
2018-09-15 00:06:03 +02:00
Jyrki Vesterinen
c59ae5204a
Pofix: fix incorrect removal of a space
...
Thanks to @jostephd for pointing out that it shouldn't be removed.
[ci skip]
2018-08-27 19:57:09 +03:00
Jyrki Vesterinen
20bfb35bdd
Fix another pofix mistake
...
That comma wasn't supposed to be replaced with a period, and I didn't
notice the mistake before pushing the commit.
[ci skip]
2018-08-26 13:42:41 +03:00
Jyrki Vesterinen
3df91c9fc1
Pofix fixes
...
The tool that generates .po files splits lines in order to limit line
length, and pofix can't track split strings. Thus, pofix search rules need
to be shorter so that pofix finds the affected strings.
I also moved the replacements to the right text domains, placed wesnoth-l
to the right spot, and removed the "Asheviere is the Queen of Wesnoth"
replacement because it isn't pofixable. (The second part of the string
becomes just "Queen of Wesnoth." and "queen of Wesnoth." with lowercase Q
is used legitimately elsewhere.)
[ci skip]
2018-08-26 13:37:12 +03:00
Nils Kneuper
6c01d8494b
updated Scottish Gaelic translation
2018-05-07 19:37:01 +02:00
Nils Kneuper
f19db187fa
updated Scottish Gaelic translation
2018-03-29 22:53:24 +02:00
loonycyborg
240d9d995d
pot-update and regenerate doc files
2018-02-04 19:46:58 +03:00
loonycyborg
aa294390ca
Revert "pot-update and regenerate doc files"
...
This reverts commit e00ed07a65
.
2018-02-04 19:46:45 +03:00
loonycyborg
e00ed07a65
pot-update and regenerate doc files
2018-02-04 15:46:30 +03:00
loonycyborg
8293965999
pot-update and regenerate doc files
2017-09-21 23:55:53 +03:00
Nils Kneuper
17db147993
pot-update
...
work around the symptom of issue #1741 https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/1741
This is only a workaround and needs to be handled by the one doing the
next pot-update somehow. Maybe something needs to be changed in the
scons recipe if this was used for the last pot-update?
2017-05-29 21:57:05 +02:00
loonycyborg
f4bc66b8cc
pot-update and regenerate doc files
2017-05-14 01:53:29 +03:00
Nils Kneuper
91f50aa0bc
ran a pot-update to make sure new campaign works
2017-03-23 08:16:16 +01:00
loonycyborg
b63d6f7e2a
pot-update and regenerate doc files
2016-07-24 23:41:13 +03:00
loonycyborg
a592ab3ad2
Pot-update using wmlxgettext2
2016-04-30 20:23:40 +03:00
loonycyborg
149977e9e4
Pot-update and regenerate doc files using scons
2016-04-30 18:36:43 +03:00
Ignacio R. Morelle
d8f302f7c9
pot and documentation update
2016-03-01 19:52:02 -03:00
Ignacio R. Morelle
eb0195835f
pot and documentation update
2015-12-10 19:02:41 -03:00
Ignacio R. Morelle
92052e1506
Translation resync with 1.12 + pot and documentation update take 2
2015-04-05 05:10:04 -03:00
Ignacio R. Morelle
549a624bff
pot and documentation update
2015-04-05 03:54:10 -03:00
Nils Kneuper
dd5be6a23c
updated Scottish Gaelic translation
2014-02-22 10:38:55 +01:00
Nils Kneuper
ca719120cf
updated Scottish Gaelic translation
2014-02-03 19:34:16 +01:00
Nils Kneuper
61fb0c0a8b
updated Scottish Gaelic translation
2014-01-17 22:55:06 +01:00
Nils Kneuper
d97bc773bd
pot-update (preparing for 1.11.6)
2013-08-17 11:32:40 +02:00
Alexander van Gessel
38b224c1ff
Revert "Revert "Merge branch 'master' of github.com:wesnoth/wesnoth-old""
...
This reverts commit 23b72d6956
.
2013-08-09 00:13:46 +02:00
Thibault Févry
23b72d6956
Revert "Merge branch 'master' of github.com:wesnoth/wesnoth-old"
...
This reverts commit 5fa5c03411
, reversing
changes made to 06374c64ba
.
2013-08-08 18:50:46 +02:00
Nils Kneuper
06b4ef06c9
updated Scottish Gaelic translation
2013-07-21 19:31:54 +02:00
Nils Kneuper
f1a3c7d34b
pot-update and regenerated doc files
2013-06-23 10:22:56 +02:00
Nils Kneuper
b405f46ead
updated Russian and Scottish Gaelic translation
2012-11-16 22:09:15 +00:00
Nils Kneuper
50384edb00
updated Scottish Gaelic translation
2012-11-11 15:06:43 +00:00
Nils Kneuper
f3fa5e056b
updated Scottish Gaelic translation
2012-11-07 06:35:16 +00:00
Nils Kneuper
124aa5eebf
updated Scottish Gaelic translation
2012-10-05 09:46:47 +00:00
Nils Kneuper
9fd39c056f
added Scottish Gaelic translation
2012-09-29 14:23:37 +00:00