Dave White
|
825e5e9856
|
made hosting games work elegantly when wesnothd is running on the same machine
|
2004-08-28 04:51:51 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
9a8ce2e932
|
Updating french translation.
|
2004-08-27 22:15:15 +00:00 |
|
Philippe Plantier
|
053c27835c
|
Updating french translation
|
2004-08-27 20:27:53 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
ea750cef29
|
Updated french translation.
|
2004-08-27 19:49:47 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
8f7bbb89a1
|
Updated es.po
|
2004-08-27 14:31:15 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
cad0b48e9a
|
Update catalog template
|
2004-08-27 14:18:07 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
b113ce9b2d
|
updated spanish translation
|
2004-08-27 14:03:22 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
bad800944a
|
Added support for variables in string translation, basically:
string_map i18n_symbols;
i18n_symbols["login"] = preferences::login();
name_entry_.assign(new gui::textbox(disp_,width-20,
vgettext("$login's game", i18n_symbols)));
Modified po/Makevars to found vgettext translated strings
|
2004-08-27 11:13:38 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
0e08f73bbc
|
updated spanish translation
|
2004-08-27 10:11:57 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
c55932fc6f
|
Updated french translation.
|
2004-08-27 10:00:10 +00:00 |
|
Isaac Clerencia Perez
|
d2629b1e3d
|
Spanish translation update
1064 translated, 649 fuzzy, 1366 untranslated
|
2004-08-27 01:10:53 +00:00 |
|
Cédric Duval
|
f54f1cb730
|
Updated french translation.
|
2004-08-26 22:18:29 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
76060e43f8
|
updated spanish translation
|
2004-08-26 14:37:06 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
e47aec6178
|
updated spanish translation
|
2004-08-26 13:25:46 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
ef47e6d81a
|
updated spanish translation
|
2004-08-26 10:47:54 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
2e89af6fd2
|
updated catalan translation
|
2004-08-26 08:24:25 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
7711aba109
|
updated spanish translation
|
2004-08-26 08:23:20 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
d8a84ea0c9
|
updated wesnoth.pot; initial no.po import; sync'd all po files
|
2004-08-24 21:43:19 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
83ae5e0b3c
|
gettextized src/widgets/
|
2004-08-24 19:24:46 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
06a88ea770
|
updated catalan translation
|
2004-08-24 08:34:21 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
9dd68d724a
|
added catalan translation (initial gettext commit)
|
2004-08-22 17:07:54 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
dfdc43ed66
|
use sgettext for game prefix stuff; added sgettext as xgettext tag
|
2004-08-21 22:33:43 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
84d908dd18
|
switch from | to ^ as prefix separator for translatable strings
|
2004-08-21 22:03:28 +00:00 |
|
Jordà Polo
|
c2e8942071
|
added spanish translation (now using gettext)
|
2004-08-21 14:37:12 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
fb21e52f84
|
regression fix: TitleScreen buttons translation
|
2004-08-21 09:41:43 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
8a1e506a1b
|
imported french translations, reviewed/corrected/updated 30% of imported strings
|
2004-08-19 23:38:30 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
ad88f15257
|
update pot for my recent changes
|
2004-08-19 23:32:09 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
0d92643d4a
|
Removed from english.cfg those strings that are now in C++ code.
Fixed a string for the editor.
|
2004-08-19 20:46:31 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
ad652b7f16
|
more strings to translate: new tutorial, units, and campaign updates
|
2004-08-19 19:00:39 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
367baae4cf
|
those generated files should never have entered CVS
|
2004-08-18 20:14:37 +00:00 |
|
Dave White
|
c3d2f8abe9
|
removed the unit description dialog in favor of unit help
|
2004-08-18 02:51:23 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
039d4e84b2
|
merge of gettext branch
|
2004-08-15 20:25:11 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
4542a94694
|
merged syncpoint_gettext1_10 from trunk
|
2004-08-12 22:15:41 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
217014c4c3
|
merged syncpoint_gettext1_9 from trunk
|
2004-08-10 22:49:54 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
569042f677
|
pofiles update
|
2004-08-09 23:39:36 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
857fdf0158
|
added all other languages
|
2004-08-09 19:07:19 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
9440179384
|
also sort messages in the concatenation step
|
2004-08-09 19:00:04 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
62fd4153e1
|
new wmlxgettext to extract translatable strings
|
2004-08-09 18:45:28 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
40303c5569
|
gettextized WallGuard unit
|
2004-08-06 16:57:35 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
92fb761238
|
remove the need to declare every wml file in POTFILES.in,
...assume UTF-8 input strings, sort po files
|
2004-08-05 20:13:58 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
54f6d22819
|
gettextize newer units, comment out empty unit descriptions
|
2004-08-05 19:41:45 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
59d92e859b
|
tagged more theme strings, using sgettext syntax
|
2004-07-22 23:42:28 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
44b11727ab
|
added unit files to translation list
|
2004-07-22 21:51:51 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
9948d6c398
|
reverted the early commit of imported french translation
|
2004-07-22 21:44:53 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
ad664ed62b
|
made unit alignment translatable
|
2004-07-22 09:06:59 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
44ea529b53
|
merged syncpoint_gettext1_6 from trunk
|
2004-07-21 10:42:59 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
1f1148feed
|
record wml files tagged on trunk
|
2004-07-20 22:40:09 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
44c11f914f
|
translate strings in default theme
|
2004-07-20 12:31:30 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
ea4d787dc2
|
sync fr.po
|
2004-07-20 11:44:36 +00:00 |
|
Yann Dirson
|
cc987dc1e6
|
declare to xgettext those already-tagged wml files
|
2004-07-20 10:21:23 +00:00 |
|