Update translation
Co-authored-by: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/tr/ Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
parent
b3631cc8fd
commit
cadb351cea
2 changed files with 49 additions and 28 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haydar Erdogan <bygenc19@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
||||
"mail-hosting/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Yerel bir kopya tutun"
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:297
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifreleme"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -365,59 +365,65 @@ msgstr "Giden posta için şifreleme uygula"
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:313
|
||||
msgid "Update settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarları güncelle"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:318 www/manage_account.php:333 www/admin.php:1025
|
||||
#: www/admin.php:1041
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifre değiştir"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:327 www/admin.php:508 www/admin.php:591
|
||||
#: www/admin.php:949 www/admin.php:1035 www/register.php:110
|
||||
msgid "Password again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifre Tekrar"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:344
|
||||
msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yay, PGP tabanlı 2FA etkinleştirildi!"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have "
|
||||
"expired or has been revoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üzgünüz, bu anahtar size gönderilen bir mesajı şifrelemek için kullanılamaz. "
|
||||
"Anahtarınızın süresi dolmuş veya iptal edilmiş olabilir."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your "
|
||||
"key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2FA'yı etkinleştirmek için lütfen anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere "
|
||||
"aşağıdaki kodu girin:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:363
|
||||
msgid "Enable 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2FA'yı etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable 2FA using your PGP key, please decrypt the following PGP encrypted "
|
||||
"message and confirm the code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PGP anahtarınızı kullanarak 2FA'yı etkinleştirmek için lütfen aşağıdaki PGP "
|
||||
"şifreli mesajın şifresini çözün ve kodu onaylayın:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:383
|
||||
msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2FA ve uçtan uca şifreleme için PGP anahtarı ekleyin"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:388
|
||||
msgid "PGP key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PGP anahtarı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:393
|
||||
msgid "Update PGP key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PGP anahtarını güncelle"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:399
|
||||
msgid "Disable/Delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırak/Sil"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:400
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -427,10 +433,15 @@ msgid ""
|
|||
"completely wipe all records of it and it will be available for new "
|
||||
"registrations again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı, bu kalıcıdır ve geri alınamaz. Bir hesabın devre dışı bırakılması, e-"
|
||||
"posta verilerinizin sunucudan silinmesine neden olur, ancak hesabı bir yıl "
|
||||
"süreyle veritabanında bloke ederek başka kimsenin kullanamamasına neden "
|
||||
"olur. Hesabınızın silinmesi, hesabınızın tüm kayıtlarını tamamen silecek ve "
|
||||
"tekrar yeni kayıtlar için uygun olacaktır."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:404
|
||||
msgid "Disable account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabı devre dışı bırak"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:409
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
|
@ -442,10 +453,12 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: This will permanently delete the admin account \"%s\". It cannot be "
|
||||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, \"%s\" yönetici hesabını kalıcı olarak siler. Geri alınamaz. "
|
||||
"Kesinlikle emin misin?"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:75
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete this admin account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, bu yönetici hesabını kalıcı olarak silmek istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -453,10 +466,12 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: This will permanently delete the domain \"%s\". It cannot be "
|
||||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, \"%s\" etki alanını kalıcı olarak silecektir. Geri alınamaz. "
|
||||
"Kesinlikle emin misin?"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:80
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, bu alanı kalıcı olarak silmek istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -464,10 +479,12 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: This will permanently delete the alias domain \"%s\". It cannot be "
|
||||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, \"%s\" etki alanı takma adını kalıcı olarak silecektir. Geri "
|
||||
"alınamaz. Kesinlikle emin misin?"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:85
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete this alias domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, bu alan takma adını kalıcı olarak silmek istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:87
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -475,10 +492,12 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: This will permanently delete the alias \"%s\". It cannot be "
|
||||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, \"%s\" takma adını kalıcı olarak siler. Geri alınamaz. Kesinlikle "
|
||||
"emin misin?"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:90
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete this alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, bu takma adı kalıcı olarak silmek istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:92
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -486,47 +505,49 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: This will permanently delete the mailbox \"%s\". It cannot be "
|
||||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, \"%s\" posta kutusunu kalıcı olarak siler. Geri alınamaz. "
|
||||
"Kesinlikle emin misin?"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:95
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete this mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, bu posta kutusunu kalıcı olarak silmek istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:98
|
||||
msgid "You can't delete your own admin account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kendi yönetici hesabınızı silemezsiniz!"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:102
|
||||
msgid "Successfully deleted admin account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönetici hesabı başarıyla silindi."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:107
|
||||
msgid "Successfully deleted domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etki alanı başarıyla silindi."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:111
|
||||
msgid "Successfully deleted alias domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alan takma adı başarıyla silindi."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:116
|
||||
msgid "Successfully deleted alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takma ad başarıyla silindi."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:122
|
||||
msgid "Successfully deleted mailbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posta kutusu başarıyla silindi."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Oops, it looks like the admin account \"%s\" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hay aksi, \"%s\" yönetici hesabı yok gibi görünüyor."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:132
|
||||
msgid "Passwords don't match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifreler eşleşmiyor!"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:137
|
||||
msgid "Successfully updated password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola başarıyla güncellendi."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:166
|
||||
msgid "Successfully edited admin account."
|
||||
|
@ -927,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: setup.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PHP'nin %s uzantısı gereklidir. Lütfen önce kurun."
|
||||
|
||||
#: setup.php:35
|
||||
msgid "Database has successfully been updated."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue