Update translation
Co-authored-by: Haydar Erdogan <bygenc19@gmail.com> Co-authored-by: big cat <biggiecat@danwin1210.de> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/pl/ Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/tr/ Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
parent
c027cb8c1e
commit
b3631cc8fd
4 changed files with 241 additions and 164 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,30 +8,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: big cat <biggiecat@danwin1210.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
||||
"mail-hosting/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:6 www/index.php:15
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail i XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:10 www/index.php:16
|
||||
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Załóż darmowe konto E-Mail i XMPP/Jabber"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:236 www/register.php:94
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:240 www/register.php:94
|
||||
#: www/register.php:121
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:241 www/register.php:94
|
||||
msgid "Webmail-Login"
|
||||
|
@ -39,15 +43,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:246 www/register.php:95
|
||||
msgid "Manage account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarządzaj kontem"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:247 www/register.php:95
|
||||
msgid "Web-XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web-XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:22
|
||||
msgid "What you will get"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co otrzymasz"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:23
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -56,6 +60,9 @@ msgid ""
|
|||
"same details. Your Jabber ID is user@%1$s and can be connected to directly "
|
||||
"from clearnet or via Tor hidden service (%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otrzymasz darmowy anonimowy adres E-Mail oraz konto XMPP/Jabber używające "
|
||||
"tego samego loginu i hasła. Twoje ID Jabber to user@%1$s i możesz się z nim "
|
||||
"połączyć poprzez clearnet lub Tor (%2$s)."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:24
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -63,6 +70,8 @@ msgid ""
|
|||
"You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more "
|
||||
"space, just <a href=\"%1$s\">contact me</a>. Your E-Mail address will be %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, "
|
||||
"<a href=\"%1$s\">skontaktuj się ze mną</a>. Twój adres E-Mail będzie na %2$s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -72,29 +81,35 @@ msgid ""
|
|||
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
|
||||
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W ramach prywatności, używaj szyfrowania maili PGP jeżeli możesz. To "
|
||||
"zapobiega odczytywaniu twoich maili przez innych (w tym mnie i/lub LEA). "
|
||||
"Oficjalna strona GnuPG: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> GUI Windows: <a href=\"https"
|
||||
"://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
|
||||
">https://gpg4usb.org</a>"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:26
|
||||
msgid "E-Mail Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja E-Mail"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:28
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:29
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:31
|
||||
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:33
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -102,25 +117,27 @@ msgid ""
|
|||
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
||||
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz "
|
||||
"będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:34
|
||||
msgid "XMPP setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domena: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:37
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File transfer proxy: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy przesyłania plików: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:38
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -128,40 +145,41 @@ msgid ""
|
|||
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "
|
||||
"using xmpp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BOSH URL: %s (włącz tylko jeśli musisz, wolniejsze niż bezpośrednie xmpp)"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:17 www/admin.php:21
|
||||
msgid "It looks like your user no longer exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wygląda na to, że twoje konto już nie istnieje!"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:30
|
||||
msgid "Wrong 2FA code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niepoprawny kod 2FA"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
|
||||
msgid "Successfully logged out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie wylogowano"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:43 www/register.php:22
|
||||
msgid "Invalid captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa captcha"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:63 www/manage_account.php:81 www/admin.php:43
|
||||
#: www/admin.php:55
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:100 www/admin.php:175 www/admin.php:343
|
||||
#: www/register.php:33
|
||||
msgid "Passwords empty or don't match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasła puste albo nie są takie same"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348
|
||||
msgid "Successfully updated password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -169,10 +187,13 @@ msgid ""
|
|||
"can immediately register with this user again. It cannot be reversed. Are "
|
||||
"you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: To trwale usunie twoje konto i wszystkie twoje dane. Każdy może "
|
||||
"zarejestrować się z tą nazwą użytkownika ponownie. Nie jest to odwracalne. "
|
||||
"Czy jesteś absolutnie pewien?"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:110
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tak, chcę trwale usunąć moje konto"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:112
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -180,30 +201,33 @@ msgid ""
|
|||
"After a year it is available for registrations again. It cannot be reversed. "
|
||||
"Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: To wyłączy twoje konto na rok i usunie wszystkie twoje dane. Po roku "
|
||||
"będzie ono ponownie dostępne do rejestracji. Nie jest to odwracalne. Czy "
|
||||
"jesteś absolutnie pewien?"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:114
|
||||
msgid "Yes, I want to disable my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tak, chcę wyłączyć moje konto"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:123
|
||||
msgid "Successfully deleted account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie usunięto konto"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:132
|
||||
msgid "Successfully disabled account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie wyłączono konto"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:136
|
||||
msgid "Successfully removed the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie usunięto klucz"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:145
|
||||
msgid "There was an error importing the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd w importowaniu klucza"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:158
|
||||
msgid "Successfully imported the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie zaimportowano klucz"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:162
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -211,18 +235,20 @@ msgid ""
|
|||
"Oops, looks like the key is missing this email address as user id. Please "
|
||||
"add your address \"%s\" as user ID to your pgp key or create a new key pair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wygląda na to, że brakuje tego adresu email w kluczu jako user ID. Dodaj "
|
||||
"swój adres \"%s\" jako user ID w kluczu PGP lub stwórz nową pare kluczy."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:168
|
||||
msgid "Sorry, the code was incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kod"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:172
|
||||
msgid "Successfully enabled 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie włączono 2FA"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarządzaj kontem"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -230,53 +256,57 @@ msgid ""
|
|||
"Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zarządzaj swoim darmowym i anonimowym adresem E-Mail i kontem XMPP/Jabber. "
|
||||
"Dodaj adresy przekierowania, zmień swoje hasło lub wyłącz/usuń swoje konto."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby się zalogować, proszę wpisz następujący kod aby potwierdzić posiadanie "
|
||||
"swojego klucza PGP:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the "
|
||||
"code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aby się zalogować, odszyfruj tą wiadomość PGP i potwierdź kod:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:221 www/manage_account.php:370
|
||||
msgid "2FA code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod 2FA"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:223 www/manage_account.php:372
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:238 www/admin.php:388
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zalogowano jako %s"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:244 www/admin.php:389
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyloguj się"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:254 www/admin.php:406 www/admin.php:582
|
||||
#: www/admin.php:912 www/admin.php:941 www/register.php:101
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:259 www/manage_account.php:322 www/admin.php:410
|
||||
#: www/admin.php:503 www/admin.php:586 www/admin.php:945 www/admin.php:1030
|
||||
#: www/register.php:106
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:265 www/admin.php:415
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:282
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:283
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
|
@ -291,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:287 www/admin.php:953 www/admin.php:994
|
||||
msgid "Forward to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przekieruj do"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:292 www/admin.php:957 www/admin.php:999
|
||||
msgid "Keep a local copy"
|
||||
|
@ -299,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:297
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szyfrowanie"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -312,29 +342,29 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011
|
||||
msgid "Enforce encryption for incoming mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymuś szyfrowanie dla przychodzących maili"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016
|
||||
msgid "Enforce encryption for outgoing mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymuś szyfrowanie dla wychodzących maili"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:313
|
||||
msgid "Update settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaktualizuj ustawienia"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:318 www/manage_account.php:333 www/admin.php:1025
|
||||
#: www/admin.php:1041
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:327 www/admin.php:508 www/admin.php:591
|
||||
#: www/admin.php:949 www/admin.php:1035 www/register.php:110
|
||||
msgid "Password again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Powtórz hasło"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:344
|
||||
msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2FA oparte na PGP jest włączone!"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:354
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -350,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:363
|
||||
msgid "Enable 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz 2FA"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:364
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -364,15 +394,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:388
|
||||
msgid "PGP key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klucz PGP"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:393
|
||||
msgid "Update PGP key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaktualizuj klucz PGP"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:399
|
||||
msgid "Disable/Delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz/Usuń konto"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:400
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -385,11 +415,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:404
|
||||
msgid "Disable account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz konto"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:409
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń konto"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -447,8 +477,9 @@ msgid "Yes, I want to permanently delete this mailbox"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't delete your own admin account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie możesz usunąć własnego konta admin!"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:102
|
||||
msgid "Successfully deleted admin account."
|
||||
|
@ -464,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:116
|
||||
msgid "Successfully deleted alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie usunięto alias."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:122
|
||||
msgid "Successfully deleted mailbox."
|
||||
|
@ -477,11 +508,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:132
|
||||
msgid "Passwords don't match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasła nie są identyczne!"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:137
|
||||
msgid "Successfully updated password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:166
|
||||
msgid "Successfully edited admin account."
|
||||
|
@ -521,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:222
|
||||
msgid "Successfully created domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie stworzono domenę."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:228
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -539,11 +570,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:261
|
||||
msgid "Successfully added alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie dodano alias."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:276
|
||||
msgid "Successfully updated alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano alias."
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:298
|
||||
msgid "Successfully updated mailbox."
|
||||
|
@ -551,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:311 www/register.php:62
|
||||
msgid "Sorry, this user already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ten użytkownik już istnieje"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:333 www/register.php:70
|
||||
msgid "Successfully created new mailbox!"
|
||||
|
@ -559,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:359
|
||||
msgid "Successfully disabled two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie wyłaczono weryfikację dwuetapową"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:384
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP - Admin management"
|
||||
|
@ -571,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:391
|
||||
msgid "Manage admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarządzaj adminami"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:392
|
||||
msgid "Manage alias domains"
|
||||
|
@ -583,15 +614,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:396
|
||||
msgid "Manage domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarządzaj domenami"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:397
|
||||
msgid "Manage aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarządzaj aliasami"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:398
|
||||
msgid "Manage mailboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarządzaj skrzynkami"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:421
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -607,45 +638,45 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:466 www/admin.php:485
|
||||
msgid "Create new admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stwórz nowego admina"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:471
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:472 www/admin.php:521 www/admin.php:534 www/admin.php:600
|
||||
#: www/admin.php:624 www/admin.php:656 www/admin.php:680 www/admin.php:714
|
||||
#: www/admin.php:748 www/admin.php:778 www/admin.php:811 www/admin.php:843
|
||||
#: www/admin.php:877 www/admin.php:913 www/admin.php:961 www/admin.php:1006
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:473 www/admin.php:625 www/admin.php:715 www/admin.php:812
|
||||
#: www/admin.php:914
|
||||
msgid "Last modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatnio zmodyfikowany"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:474
|
||||
msgid "Edit account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj konto"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:482 www/admin.php:636 www/admin.php:724 www/admin.php:821
|
||||
#: www/admin.php:927
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:497
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit admin account %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj konto admin %s"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:515 www/admin.php:528 www/admin.php:596
|
||||
msgid "Superadmin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superadmin"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:517 www/admin.php:529 www/admin.php:597
|
||||
msgid "Superadmins can manage other admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superadmini mogą zarządzać innymi adminami"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:538
|
||||
msgid "Managed domains"
|
||||
|
@ -653,11 +684,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:558 www/admin.php:685 www/admin.php:783 www/admin.php:886
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz zmiany"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:564
|
||||
msgid "Delete admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń admina"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:571 www/admin.php:696
|
||||
msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist."
|
||||
|
@ -668,8 +699,9 @@ msgid "Create new admin account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj admina"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:617 www/admin.php:640 www/admin.php:648
|
||||
msgid "Create new domain"
|
||||
|
@ -677,24 +709,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:623 www/admin.php:652
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domena"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:626
|
||||
msgid "Edit domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj domenę"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:660
|
||||
msgid "Add domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj domenę"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:674
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit domain %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj domenę %s"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:690
|
||||
msgid "Delete domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń domenę"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:706 www/admin.php:728 www/admin.php:736
|
||||
msgid "Create new alias domain"
|
||||
|
@ -731,11 +763,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:804 www/admin.php:824 www/admin.php:831
|
||||
msgid "Create new alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stwórz nowy alias"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:809 www/admin.php:835
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:810 www/admin.php:839 www/admin.php:870
|
||||
msgid "Target"
|
||||
|
@ -743,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:813
|
||||
msgid "Edit alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj alias"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:846 www/admin.php:882
|
||||
msgid "Enforce encryption"
|
||||
|
@ -751,16 +783,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:851
|
||||
msgid "Add alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj alias"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:865
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit alias %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj alias %s"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:891
|
||||
msgid "Delete alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń alias"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:897
|
||||
msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist."
|
||||
|
@ -805,11 +837,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/register.php:18
|
||||
msgid "Invalid CSRF token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy token CSRF"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:27
|
||||
msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika. Nie może zawierać + , ' , \" lub /."
|
||||
|
||||
#: www/register.php:44
|
||||
msgid "The domain you specified is not allowed"
|
||||
|
@ -825,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/register.php:78 www/register.php:87
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP - Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:82 www/register.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -841,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: cron.php:11 common_config.php:87 setup.php:20 setup.php:23
|
||||
msgid "No Connection to MySQL database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak połączenia z bazą MySQL!"
|
||||
|
||||
#: tools/delete_leftover_files.php:14
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -853,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: tools/delete_leftover_files.php:20
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Deleted: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto: %s"
|
||||
|
||||
#: tools/delete_leftover_files.php:22
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -862,7 +894,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common_config.php:136
|
||||
msgid "Copy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiuj:"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:255
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -877,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common_config.php:292
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres email."
|
||||
|
||||
#: setup.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,46 +8,49 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haydar Erdogan <bygenc19@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
||||
"mail-hosting/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:6 www/index.php:15
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-posta ve XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:10 www/index.php:16
|
||||
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ücretsiz ve anonim bir E-posta adresi ve bir XMPP/Jabber hesabı edinin"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:236 www/register.php:94
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:240 www/register.php:94
|
||||
#: www/register.php:121
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayıt ol"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:241 www/register.php:94
|
||||
msgid "Webmail-Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webmail-Giriş"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:246 www/register.php:95
|
||||
msgid "Manage account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabı yönet"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:247 www/register.php:95
|
||||
msgid "Web-XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web-XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:22
|
||||
msgid "What you will get"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne alacaksın"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:23
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -56,6 +59,9 @@ msgid ""
|
|||
"same details. Your Jabber ID is user@%1$s and can be connected to directly "
|
||||
"from clearnet or via Tor hidden service (%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı ayrıntıları kullanarak ücretsiz bir anonim E-Posta adresi ve bir XMPP/"
|
||||
"Jabber hesabı alırsınız. Jabber kimliğiniz user@%1$s şeklindedir ve doğrudan "
|
||||
"clearnet'ten veya Tor gizli hizmeti (%2$s) üzerinden bağlanabilir."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:24
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -63,6 +69,9 @@ msgid ""
|
|||
"You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more "
|
||||
"space, just <a href=\"%1$s\">contact me</a>. Your E-Mail address will be %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postalarınız için 50 MB boş disk alanınız olacak. Daha fazla alana "
|
||||
"ihtiyacınız varsa <a href=\"%1$s\">benimle iletişime geçin</a>. E-Mail "
|
||||
"adresiniz %2$s olacak"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -72,29 +81,35 @@ msgid ""
|
|||
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
|
||||
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gizlilik için, yapabiliyorsanız lütfen PGP posta şifreleme kullanın. Bu, "
|
||||
"başkalarının (ben ve/veya LEA dahil) postalarınızı okumasını engeller. "
|
||||
"GnuPG'lerin resmi evi: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https: "
|
||||
"//gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb"
|
||||
".org</a>"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:26
|
||||
msgid "E-Mail Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Posta Kurulumu"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:28
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:29
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:31
|
||||
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama: PLAIN, LOGIN"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:33
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -102,25 +117,28 @@ msgid ""
|
|||
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
||||
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı bağlantı noktalarına Tor onion adresi %s aracılığıyla da "
|
||||
"bağlanabilirsiniz, ancak yalnızca clearnet etki alanı için geçerli bir SSL "
|
||||
"sertifikasını kabul etmeniz gerekecektir."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:34
|
||||
msgid "XMPP setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XMPP kurulumu"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domain: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunucuyu bağla: %s (torifikasyon için isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:37
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File transfer proxy: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya aktarım proxy'si: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:38
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -128,40 +146,42 @@ msgid ""
|
|||
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "
|
||||
"using xmpp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BOSH URL: %s (doğrudan xmpp kullanmaktan daha yavaş olduğu için yalnızca "
|
||||
"mecbursanız etkinleştirin)"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:17 www/admin.php:21
|
||||
msgid "It looks like your user no longer exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görünüşe göre kullanıcınız artık yok!"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:30
|
||||
msgid "Wrong 2FA code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yanlış 2FA kodu"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
|
||||
msgid "Successfully logged out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oturum başarıyla kapatıldı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:43 www/register.php:22
|
||||
msgid "Invalid captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Captcha kodunu yalnış girdiniz"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:63 www/manage_account.php:81 www/admin.php:43
|
||||
#: www/admin.php:55
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yanlış kullanıcı adı ya da parola"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:100 www/admin.php:175 www/admin.php:343
|
||||
#: www/register.php:33
|
||||
msgid "Passwords empty or don't match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parolalar eşleşmiyor"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348
|
||||
msgid "Successfully updated password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola başarıyla güncellendi"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -169,10 +189,13 @@ msgid ""
|
|||
"can immediately register with this user again. It cannot be reversed. Are "
|
||||
"you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, hesabınızı ve tüm verilerinizi kalıcı olarak silecektir. Herkes "
|
||||
"bu kullanıcıyla hemen tekrar kayıt olabilir. Geri alınamaz. Kesinlikle emin "
|
||||
"misin?"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:110
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, hesabımı kalıcı olarak silmek istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:112
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -180,30 +203,33 @@ msgid ""
|
|||
"After a year it is available for registrations again. It cannot be reversed. "
|
||||
"Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı: Bu, hesabınızı bir yıl süreyle devre dışı bırakacak ve tüm "
|
||||
"verilerinizi silecektir. Bir yıl sonra tekrar kayıt için kullanılabilir. "
|
||||
"Geri alınamaz. Kesinlikle emin misin?"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:114
|
||||
msgid "Yes, I want to disable my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet, hesabımı devre dışı bırakmak istiyorum"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:123
|
||||
msgid "Successfully deleted account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesap başarıyla silindi"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:132
|
||||
msgid "Successfully disabled account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesap başarıyla devre dışı bırakıldı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:136
|
||||
msgid "Successfully removed the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anahtar başarıyla kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:145
|
||||
msgid "There was an error importing the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anahtar içe aktarılırken bir hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:158
|
||||
msgid "Successfully imported the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anahtar başarıyla içe aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:162
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -211,18 +237,21 @@ msgid ""
|
|||
"Oops, looks like the key is missing this email address as user id. Please "
|
||||
"add your address \"%s\" as user ID to your pgp key or create a new key pair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maalesef, kullanıcı kimliği olarak anahtarda bu e-posta adresi eksik gibi "
|
||||
"görünüyor. Lütfen \"%s\" adresinizi kullanıcı kimliği olarak pgp "
|
||||
"anahtarınıza ekleyin veya yeni bir anahtar çifti oluşturun."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:168
|
||||
msgid "Sorry, the code was incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üzgünüz, kod yanlıştı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:172
|
||||
msgid "Successfully enabled 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2FA başarıyla etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Posta ve XMPP - Hesabı yönet"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -230,57 +259,64 @@ msgid ""
|
|||
"Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ücretsiz ve anonim E-Posta adresinizi ve bir XMPP/Jabber hesabını yönetin. "
|
||||
"Yönlendirme adresleri ekleyin, şifrenizi değiştirin veya hesabınızı devre "
|
||||
"dışı bırakın/silin."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oturum açmak için, anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere lütfen "
|
||||
"aşağıdaki kodu girin:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the "
|
||||
"code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giriş yapmak için lütfen aşağıdaki PGP şifreli mesajın şifresini çözün ve "
|
||||
"kodu onaylayın:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:221 www/manage_account.php:370
|
||||
msgid "2FA code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2FA kodu"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:223 www/manage_account.php:372
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:238 www/admin.php:388
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s olarak giriş yaptı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:244 www/admin.php:389
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış Yap"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:254 www/admin.php:406 www/admin.php:582
|
||||
#: www/admin.php:912 www/admin.php:941 www/register.php:101
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:259 www/manage_account.php:322 www/admin.php:410
|
||||
#: www/admin.php:503 www/admin.php:586 www/admin.php:945 www/admin.php:1030
|
||||
#: www/register.php:106
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifre"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:265 www/admin.php:415
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:282
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:283
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teslimat"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -288,14 +324,18 @@ msgid ""
|
|||
"line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" "
|
||||
"checkbox, your mail will only be sent to your forwarding addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postanızın teslim edilme şeklini değiştirin. Yönlendirme adreslerini her "
|
||||
"satıra bir tane veya virgülle ayırarak ekleyebilirsiniz. \"Yerel bir "
|
||||
"kopyasını sakla\" onay kutusunu devre dışı bıraktığınızda, postalarınız "
|
||||
"yalnızca yönlendirme adreslerinize gönderilecektir."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:287 www/admin.php:953 www/admin.php:994
|
||||
msgid "Forward to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İlet"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:292 www/admin.php:957 www/admin.php:999
|
||||
msgid "Keep a local copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel bir kopya tutun"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:297
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -309,14 +349,19 @@ msgid ""
|
|||
"Make sure to ask your correspondent to demand encryption support from their "
|
||||
"provider for a safer internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başka bir sağlayıcıyla posta gönderme veya alma konusunda sorun "
|
||||
"yaşıyorsanız, burada zorunlu şifrelemeyi devre dışı bırakmayı "
|
||||
"deneyebilirsiniz. Ancak bunun, ağdaki 3. tarafların e-postalarınızı "
|
||||
"okumasını mümkün kıldığını unutmayın. Muhabirinizden daha güvenli bir "
|
||||
"internet için sağlayıcılarından şifreleme desteği talep etmesini isteyin."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011
|
||||
msgid "Enforce encryption for incoming mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelen posta için şifrelemeyi zorunlu kıl"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016
|
||||
msgid "Enforce encryption for outgoing mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giden posta için şifreleme uygula"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:313
|
||||
msgid "Update settings"
|
||||
|
@ -389,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:409
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabı sil"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -611,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:471
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönetici"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:472 www/admin.php:521 www/admin.php:534 www/admin.php:600
|
||||
#: www/admin.php:624 www/admin.php:656 www/admin.php:680 www/admin.php:714
|
||||
|
@ -632,7 +677,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/admin.php:482 www/admin.php:636 www/admin.php:724 www/admin.php:821
|
||||
#: www/admin.php:927
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:497
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -653,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:558 www/admin.php:685 www/admin.php:783 www/admin.php:886
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:564
|
||||
msgid "Delete admin"
|
||||
|
@ -862,7 +907,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common_config.php:136
|
||||
msgid "Copy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopyala:"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:255
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue