Update translation

Co-authored-by: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/de/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate 2023-11-30 17:37:25 +00:00
parent a35affe08f
commit 44e53b14d2
2 changed files with 11 additions and 7 deletions

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 11:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-21 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 20:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-" "Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"hosting/de/>\n" "mail-hosting/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Generator: Weblate 5.2\n"
#: tools/delete_leftover_files.php:14 #: tools/delete_leftover_files.php:14
#, php-format #, php-format
@ -153,10 +153,8 @@ msgstr ""
"gesperrt, wenn du es tust." "gesperrt, wenn du es tust."
#: www/terms.php:28 #: www/terms.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgid "Mass mailing is not allowed, and you will be blocked if you do." msgid "Mass mailing is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr "Spamming ist nicht erlaubt, und du wirst blockiert, wenn du es tust." msgstr "Massenmail ist nicht erlaubt, und du wirst blockiert, wenn du es tust."
#: www/terms.php:29 #: www/terms.php:29
msgid "" msgid ""
@ -164,6 +162,9 @@ msgid ""
"Dealing with law enforcement requests related to such incidents consumes a " "Dealing with law enforcement requests related to such incidents consumes a "
"significant amount of time." "significant amount of time."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte sehe davon ab, Gewaltandrohungen oder schädliche Inhalte zu versenden. "
"Die Bearbeitung von Anfragen der Strafverfolgungsbehörden im Zusammenhang "
"mit solchen Vorfällen nimmt viel Zeit in Anspruch."
#: www/terms.php:30 #: www/terms.php:30
msgid "" msgid ""
@ -219,11 +220,14 @@ msgstr ""
#: www/terms.php:36 #: www/terms.php:36
msgid "Continued violations may necessitate the closure of registration." msgid "Continued violations may necessitate the closure of registration."
msgstr "" msgstr ""
"Anhaltende Verstöße können die Schließung der Registrierung erforderlich "
"machen."
#: www/register.php:18 www/register.php:103 #: www/register.php:18 www/register.php:103
#, php-format #, php-format
msgid "Registration is disabled due to too many violations of the %s" msgid "Registration is disabled due to too many violations of the %s"
msgstr "" msgstr ""
"Die Registrierung wurde aufgrund zu vieler Verstöße gegen die %s deaktiviert"
#: www/register.php:18 www/register.php:103 www/register.php:124 #: www/register.php:18 www/register.php:103 www/register.php:124
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"