Updated the Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Steven Panek 2013-03-16 21:23:08 +00:00
parent c8acb713c4
commit eb123d4cd1
13 changed files with 84 additions and 118 deletions

View file

@ -38,8 +38,8 @@ Version 1.11.1+svn:
* Fix layering error with bridges
* Language and i18n:
* Updated translations: British English, Chinese (Traditional), Dutch,
Estonian, French, Galician, German, Italian, Japanese, Latin, Portuguese,
Portuguese (Brazil), Slovak, Vietnamese
Estonian, French, Galician, German, Italian, Japanese, Latin, Lithuanian,
Portuguese, Portuguese (Brazil), Slovak, Vietnamese
* Lua API:
* new wesnoth.get_time_stamp() function
* new helper.shuffle() function

View file

@ -37,8 +37,8 @@ Version 1.11.1+svn:
* Language and i18n:
* Updated translations: British English, Chinese (Traditional), Dutch,
Estonian, French, Galician, German, Italian, Japanese, Latin, Portuguese,
Portuguese (Brazil), Slovak, Vietnamese.
Estonian, French, Galician, German, Italian, Japanese, Latin, Lithuanian,
Portuguese, Portuguese (Brazil), Slovak, Vietnamese.
* Multiplayer
* Fixed some issues with Dark Forecast skipping spawns and failing to end.

View file

@ -217,8 +217,8 @@ msgid ""
"Great”</i> before your days are through. I give you the second syllable of "
"power, the second part of your name: FA"
msgstr ""
"Tu nebūsi blogiausias tarp šių geriausiųjų. Ne; tu būsi vadinamas "
"<i>„Didžiuoju“</i> dar nesibaigus tavo dienoms. Duodu tau antrąjį galios "
"Tu nebūsi blogiausias tarp šių geriausiųjų. Ne; tu būsi vadinamas <i>"
"„Didžiuoju“</i> dar nesibaigus tavo dienoms. Duodu tau antrąjį galios "
"skiemenį, antrąją tavo vardo dalį: FA"
#. [message]: speaker=Third Oracle

View file

@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. [brush]
#: data/core/editor/brushes.cfg:5
@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:104
#: src/editor/map/context_manager.cpp:196
msgid "(New Map)"
msgstr ""
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:165
msgid "Choose a Map to Open"
@ -248,11 +249,11 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:274
#: src/editor/map/context_manager.cpp:638
msgid "Error loading map"
msgstr ""
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:392
msgid "Save the Map As"
msgstr ""
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:395
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:458
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:459
msgid ""
@ -281,11 +282,11 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:553
#: src/editor/map/context_manager.cpp:594
msgid "This map is already open."
msgstr ""
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:574
msgid "Map saved."
msgstr ""
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:617
msgid "Loaded embedded map data"

View file

@ -329,7 +329,6 @@ msgstr "Tropinis miškas"
#. [terrain_type]: id=rainforest
#: data/core/terrain.cfg:497
#, fuzzy
#| msgid "Pine Forest"
msgid "Rainforest"
msgstr "Pušų miškas"
@ -341,7 +340,6 @@ msgstr "Palmių giraitė"
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#: data/core/terrain.cfg:521
#, fuzzy
#| msgid "Palm Forest"
msgid "Dense Palm Forest"
msgstr "Palmių giraitė"
@ -534,14 +532,12 @@ msgstr "Palmėmis apaugusios kalvos"
#. [terrain_type]: id=forest_palm_hills
#: data/core/terrain.cfg:878
#, fuzzy
#| msgid "Palm Forested Hills"
msgid "Dense Palm Forested Hills"
msgstr "Palmėmis apaugusios kalvos"
#. [terrain_type]: id=savanna_hills
#: data/core/terrain.cfg:889
#, fuzzy
#| msgid "Palm Forested Hills"
msgid "Savanna Forested Hills"
msgstr "Palmėmis apaugusios kalvos"
@ -1473,7 +1469,6 @@ msgstr "Priedų tipai:"
#. [button]: id=toggle_all_displayed_types
#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:261
#, fuzzy
#| msgid "Toggle Ellipses"
msgid "Toggle All"
msgstr "Perjungti elipses"
@ -3543,7 +3538,6 @@ msgstr ""
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Default"
msgid "Defaults"
msgstr "Numatyta"
@ -4278,7 +4272,6 @@ msgstr "Keliai tarp pilių"
#: src/mapgen_dialog.cpp:257
#, fuzzy
#| msgid "Show floating labels"
msgid "Show labels"
msgstr "Rodyti nuplaukiančius užrašus"

View file

@ -821,6 +821,8 @@ msgid ""
"Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want "
"no part of nip at yer heels. Get out and stay out!"
msgstr ""
"Net nesvajok, elfe. Tai dvarfų žemės, ir mums mažiausiai reikia tų rūpesčių, "
"kurie tau mina ant kulnų. Išeik ir laikykis atokiau."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:488
@ -1402,7 +1404,7 @@ msgid ""
"distorted speech very well."
msgstr ""
"Ropliai su džiaugsmu nusinešė iždo auksą, bet jie čia atėjo ieškodami kažko "
"kito... Kažkokio konkretaus daikto, kurį jie vadino achmo. Apgailestauju, "
"kito... Kažkokio konkretaus daikto, kurį jie vadino akminu. Apgailestauju, "
"lorde Kalenzai, aš dorai nesupratau iškraipytos jų kalbėsenos."
#. [message]: race=elf
@ -2474,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=09_Bounty_Hunters
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:4
msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter three"
msgstr ""
msgstr "4ž DK — VL, normalus lygis, trečias skyrius"
#. [multiplayer]: id=09_Bounty_Hunters
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:5
@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!"
#. [unit]: type=Water Serpent, id=Scardeep
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:649
msgid "Scardeep"
msgstr ""
msgstr "Giliarandė"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:660
@ -3126,11 +3128,13 @@ msgid ""
"It makes sense now. The Saurians were asking about a dastone, and also after "
"we won in Wesmere there was an Orc mumbling something about a dastone..."
msgstr ""
"Dabar supratau. Ropliai ieškojo akmino, taip pat po mūsų pergalės Vesmeroje "
"kažkoks orkas kažką vebleno apie akminą..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:79
msgid "Its not a dastone, its the stone: They mean the Ruby of Fire..."
msgstr ""
msgstr "Ne akminą, o akmenį: jie ieškojo Ugnies rubino..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:84
@ -3564,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=14_Human_Alliance_HARD, id=14_Human_Alliance_EASY, id=14_Human_Alliance_NORMAL
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:5
msgid "4p MC — LoW, Hard Mode, Chapter four"
msgstr ""
msgstr "4ž DK — VL, sudėtingas lygis, ketvirtas skyrius"
#. [multiplayer]: id=14_Human_Alliance_HARD, id=14_Human_Alliance_EASY, id=14_Human_Alliance_NORMAL
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:6
@ -3582,7 +3586,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=14_Human_Alliance_HARD, id=14_Human_Alliance_EASY, id=14_Human_Alliance_NORMAL
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:10
msgid "4p MC — LoW, Easy Mode, Chapter four"
msgstr ""
msgstr "4ž DK — VL, lengvas lygis, ketvirtas skyrius"
#. [multiplayer]: id=14_Human_Alliance_HARD, id=14_Human_Alliance_EASY, id=14_Human_Alliance_NORMAL
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:11
@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=14_Human_Alliance_HARD, id=14_Human_Alliance_EASY, id=14_Human_Alliance_NORMAL
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:15
msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter four"
msgstr ""
msgstr "4ž DK — VL, normalus lygis, ketvirtas skyrius"
#. [multiplayer]: id=14_Human_Alliance_HARD, id=14_Human_Alliance_EASY, id=14_Human_Alliance_NORMAL
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:16
@ -3725,6 +3729,9 @@ msgid ""
"reinforcements arrive. Maybe we can beat the humans before the elves can "
"intervene. Overrun city and castle!"
msgstr ""
"Elfų armija šiaurėje? Ir dvarfai su jais? Reikia nugalėt juos atskirai, kol "
"jie nesusijungė, kas reiškia, kad puolam nesulaukę pastiprinimo. Gal "
"nugalėsim žmones greičiau, nei elfai spės įsikišt. Pulkit miestą ir pilį!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:492
@ -4614,7 +4621,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:4
msgid "2p MC — LoW, Normal Mode, Chapter five"
msgstr ""
msgstr "2ž DK — VL, normalus lygis, penktas skyrius"
#. [multiplayer]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:5
@ -4935,6 +4942,9 @@ msgid ""
"the remnant evil Crelanus philter had left in Kalenz. The two began to "
"think of having children."
msgstr ""
"Nebespaudžiami karo, jie mėgavosi vienas kitu. Vis stiprėjo širdžių ryšys, "
"užsimezgęs tarp negandų ir mirties, o Kalenzas beveik išsivadėjo nuo piktojo "
"Krelanu nuodo likučių. Pora pradėjo galvoti apie vaikus."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:52
@ -5217,7 +5227,7 @@ msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:155
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
msgstr ""
msgstr "Visiems tenka išeiti. Tebūnie tavo daina graži..."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:173
@ -5227,7 +5237,7 @@ msgstr "Atleisk man, ši pergalė neatneša man džiaugsmo."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:177
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
msgstr ""
msgstr "Pasveikink nuo manęs medžius."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:189

View file

@ -940,8 +940,6 @@ msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:302 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgid "Copyright \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
@ -1595,9 +1593,9 @@ msgstr ""
#: ../../doc/man/wesnothd.6:221
msgid ""
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
"B<[user_handler]> section is present in the configuration the server will "
"run without any nick registration service."
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no B<"
"[user_handler]> section is present in the configuration the server will run "
"without any nick registration service."
msgstr ""
# type: TP

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 18:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"

View file

@ -1541,6 +1541,3 @@ msgstr ""
"Regis, greitai mums teks padirbėti už mums mokamas algas.\n"
"\n"
"O kol kas labai gera atsipalaiduoti ir pasimėgauti taika."
#~ msgid "Irongate"
#~ msgstr "Geležiniai vartai"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"

View file

@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
@ -271,14 +272,12 @@ msgstr ""
#. [ai]: id=ai_default_rca
#: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:5
#, fuzzy
#| msgid "Multiplayer_AI^RCA AI"
msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)"
msgstr "RCA DI"
#. [ai]: id=experimental_ai
#: data/ai/ais/ai_generic-rush.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "Multiplayer_AI^RCA AI"
msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
msgstr "RCA DI"
@ -345,7 +344,7 @@ msgstr ""
#. [lua]: init
#: data/ai/micro_ais/ais/mai_protect_unit_engine.lua:4648
msgid "Set AI parameters"
msgstr ""
msgstr "Nustatyti DI parameterus"
#. [lua]: init
#: data/ai/micro_ais/ais/mai_protect_unit_engine.lua:4654
@ -359,8 +358,6 @@ msgstr ""
#. [lua]: init
#: data/ai/micro_ais/ais/mai_protect_unit_engine.lua:4662
#, fuzzy
#| msgid "Enemy unit sighted!"
#| msgid_plural "$enemies enemy units sighted!"
msgid "Enemy unit weight (default: 100)"
msgstr "Pastebėtas priešiškas dalinys"
@ -382,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. [test]: id=The_Elves_Besieged
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5
msgid "The Elves Besieged"
msgstr ""
msgstr "Elfai apsupti"
#. [side]
#. [side]: type=Spearman, id=Konrad
@ -391,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:40
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:94
msgid "Konrad"
msgstr ""
msgstr "Konradas"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
@ -400,17 +397,17 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:156
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:176
msgid "Rebels"
msgstr ""
msgstr "Sukilėliai"
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:49
msgid "Delfador"
msgstr ""
msgstr "Delfadoras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:90
msgid "Urug-Telfar"
msgstr ""
msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
@ -421,27 +418,27 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:134
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:23
msgid "Orcs"
msgstr ""
msgstr "Orkai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:109
msgid "Knafa-Tan"
msgstr ""
msgstr "Knafa-Tanas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:127
msgid "Maga-Knafa"
msgstr ""
msgstr "Maga-Knafas"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:146
msgid "Galdrad"
msgstr ""
msgstr "Galdradas"
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:163
msgid "Chantal"
msgstr ""
msgstr "Čantal"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:213
@ -468,7 +465,6 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226
#, fuzzy
#| msgid "Move leader here"
msgid "Move Konrad here"
msgstr "Atveskite vadą čia"
@ -586,18 +582,18 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario-micro_ai.cfg:44
msgid "Animals"
msgstr ""
msgstr "Gyvūnai"
#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:47
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:26
msgid "Humans"
msgstr ""
msgstr "Žmonės"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:61
msgid "Forest Creatures"
msgstr ""
msgstr "Miško būtybės"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:76
@ -607,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:91
msgid "Spiders"
msgstr ""
msgstr "Vorai"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:106
@ -622,12 +618,11 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:40
msgid "Wolves"
msgstr ""
msgstr "Vilkai"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:136
#, fuzzy
#| msgid "help"
msgid "Whelps"
msgstr "pagalba"
@ -638,7 +633,6 @@ msgstr "pagalba"
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:67
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid "End Scenario"
msgid "End scenario"
msgstr "Baigti scenarijų"
@ -679,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect-unit.cfg:136
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199
msgid "Question for the Player"
msgstr ""
msgstr "Klausimas žaidėjui"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:367
@ -727,7 +721,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:399
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238
msgid "Death of Rutburt"
msgstr ""
msgstr "Rutburto mirtis"
#. [note]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:403
@ -752,7 +746,7 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Big Bad Orc
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck-defense.cfg:38
msgid "Big Bad Orc"
msgstr ""
msgstr "Didelis blogas orkas"
#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck-defense.cfg:85
@ -804,19 +798,18 @@ msgstr ""
#. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck-defense.cfg:115
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Take the pass"
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck-defense.cfg:117
msgid "Defeat all humans"
msgstr ""
msgstr "Nugalėkite visus žmones"
#. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck-defense.cfg:121
msgid "Death of Big Bad Orc"
msgstr ""
msgstr "Didelio blogo orko mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck-defense.cfg:125
@ -834,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario-micro_ai.cfg:53
msgid "Dragon"
msgstr ""
msgstr "Drakonas"
#. [side]
#. [unit]: id=Rowck, type=Fire Dragon
@ -899,7 +892,6 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:101
#, fuzzy
#| msgid "Defeat"
msgid "Defeat Rowck"
msgstr "Pralaimėjimas"
@ -934,12 +926,12 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:36
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:26
msgid "Gryphons"
msgstr ""
msgstr "Grifai"
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Another Bad Orc
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:48
msgid "Another Bad Orc"
msgstr ""
msgstr "Kitas blogas orkas"
#. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:95
@ -960,7 +952,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:119
msgid "Coward 1"
msgstr ""
msgstr "c1"
#. [variables]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:125
@ -970,7 +962,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:142
msgid "Coward 2"
msgstr ""
msgstr "Bailys 2"
#. [variables]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:148
@ -982,7 +974,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward3
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:167
msgid "Coward 3"
msgstr ""
msgstr "Bailys 3"
#. [variables]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:173
@ -994,7 +986,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward4
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:193
msgid "Coward 4"
msgstr ""
msgstr "Bailys 4"
#. [variables]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:199
@ -1075,21 +1067,18 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid location"
msgid "Guarded Location"
msgstr "Netinkama vietovė"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:332
#, fuzzy
#| msgid "Faction"
msgid "Station 1"
msgstr "Frakcija"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:333
#, fuzzy
#| msgid "Faction"
msgid "Station 2"
msgstr "Frakcija"
@ -1186,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:407
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:413
msgid "Coward"
msgstr ""
msgstr "Bailys"
#. [command]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:413
@ -1237,7 +1226,6 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:440
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy units"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
@ -1402,7 +1390,6 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:140
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:195
#, fuzzy
#| msgid "Notes:"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos:"
@ -1428,7 +1415,6 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:462
#, fuzzy
#| msgid "Clear all orders"
msgid "Defeat all lurkers"
msgstr "Atšaukti visus nurodymus"
@ -1462,7 +1448,7 @@ msgstr ""
#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:17
msgid "Vanak"
msgstr ""
msgstr "Vanakas"
#. [event]
#. [side]
@ -1471,7 +1457,6 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:72
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario-micro_ai.cfg:71
#, fuzzy
#| msgid "Message:"
msgid "Messenger"
msgstr "Pranešimas:"
@ -1493,7 +1478,6 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:129
#, fuzzy
#| msgid "Move leader here"
msgid "AI moves Messenger here"
msgstr "Atveskite vadą čia"
@ -1538,7 +1522,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:160
msgid "Death of Vanak"
msgstr ""
msgstr "Vanako mirtis"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:174
@ -1565,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:26
msgid "Bandits"
msgstr ""
msgstr "Banditai"
#. [side]
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
@ -1680,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:219
msgid "Death of Gertburt"
msgstr ""
msgstr "Gertburto mirtis"
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:234
@ -1720,7 +1704,6 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect-unit.cfg:121
#, fuzzy
#| msgid "Move leader here"
msgid "Move Rossauba here"
msgstr "Atveskite vadą čia"
@ -1835,7 +1818,6 @@ msgstr ""
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario-micro_ai.cfg:77
#, fuzzy
#| msgid "Recruit"
msgid "Recruiting"
msgstr "Samdyti"
@ -2135,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:40
msgid "Bats"
msgstr ""
msgstr "Šikšnosparniai"
#. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:92
@ -2185,17 +2167,17 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:150
msgid "Defeat all bats"
msgstr ""
msgstr "Nugalėkite visus šikšnosparnius"
#. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:158
msgid "Death of all gryphons"
msgstr ""
msgstr "Visų grifų mirtis"
#. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:55
msgid "More Wolves"
msgstr ""
msgstr "Daugiau vilkų"
#. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:121
@ -2353,12 +2335,12 @@ msgstr ""
#. [side]: type=White Mage
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:124
msgid "North"
msgstr ""
msgstr "Šiaurė"
#. [side]: type=Dark Adept
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:135
msgid "South"
msgstr ""
msgstr "Pietūs"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:174
@ -2400,7 +2382,6 @@ msgstr ""
#. [text_input]
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213
#, fuzzy
#| msgid "Invalid location"
msgid "AI Location:"
msgstr "Netinkama vietovė"
@ -2777,9 +2758,8 @@ msgstr "Turkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2876
#, fuzzy
msgid "Ukrainian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas"
msgstr "Ukrainiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2889
@ -5481,7 +5461,6 @@ msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite grąžinti."
#: src/actions/create.cpp:608
#, fuzzy
#| msgid "None of your leaders is able to recall that unit."
msgid "None of your leaders are able to recall that unit."
msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali grąžinto šio dalinio."
@ -5503,7 +5482,6 @@ msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti."
#: src/actions/create.cpp:744
#, fuzzy
#| msgid "None of your leaders is able to recall that unit."
msgid "None of your leaders are able to recruit that unit."
msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali grąžinto šio dalinio."
@ -6489,7 +6467,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite atleisti jį?"
#. TRANSLATORS: this string ends with a space
#: src/menu_events.cpp:104
#, fuzzy
#| msgid "This unit is loyal and requires no upkeep."
msgid "This unit is loyal and requires no upkeep. "
msgstr "Šis dalinys yra ištikimas ir nereikalauja išlaikymo."
@ -6500,14 +6477,12 @@ msgstr "Ar tikrai norite atleisti ją?"
#. TRANSLATORS: this string ends with a space
#: src/menu_events.cpp:108
#, fuzzy
#| msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels."
msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels. "
msgstr "Tai patyręs dalinys, turintis paaukštinimų."
#. TRANSLATORS: this string ends with a space
#: src/menu_events.cpp:113
#, fuzzy
#| msgid "This unit is close to advancing a level."
msgid "This unit is close to advancing a level. "
msgstr "Šis dalinys tuoj gali pasikelti lygį."
@ -8428,7 +8403,6 @@ msgstr "Gynyba:"
#: src/reports.cpp:558
#, fuzzy
#| msgid "Version: "
msgid "vision: "
msgstr "Versija: "
@ -8522,7 +8496,6 @@ msgstr "Nėra"
#: src/reports.cpp:1076
#, fuzzy
#| msgid "Lawful units: "
msgid "Lawful units: "
msgstr "Šviesos daliniai: "
@ -8779,19 +8752,16 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalės"
#: src/statistics_dialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Select Scenario"
msgstr "Testinis scenarijus"
msgstr "Pasirinkite scenarijų"
#: src/statistics_dialog.cpp:226 src/statistics_dialog.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanijų kūrimas"
msgstr "Kampanija"
#: src/statistics_dialog.cpp:226 src/statistics_dialog.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Scenario"
msgstr "Baigti scenarijų"
msgstr "Scenarijus"
#: src/statistics_dialog.cpp:284
msgid "Damage"
@ -8949,6 +8919,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown unit type '$type|' while generating traits"
#~ msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“"
#~ msgid "A component"
#~ msgstr "Komponentas"