Update translation
Co-authored-by: Анонім <g2014test@yandex.com> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/uk/ Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
parent
1392a38c9d
commit
a6ab6c52e3
2 changed files with 26 additions and 12 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 18:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Анонім <g2014test@yandex.com>\n"
|
"Last-Translator: Анонім <g2014test@yandex.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
||||||
"mail-hosting/uk/>\n"
|
"mail-hosting/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -351,29 +351,41 @@ msgid ""
|
||||||
"executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can simply use your "
|
"executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can simply use your "
|
||||||
"favourite desktop mail client and configure it with the settings given below."
|
"favourite desktop mail client and configure it with the settings given below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ви можете вибрати один з двох поштових клієнтів, встановлених на сервері. %1$"
|
||||||
|
"s – це дуже старий поштовий клієнт, який працює без будь-якого JavaScript і "
|
||||||
|
"тому є найпопулярнішим серед користувачів даркнету. Однак він не оновлювався "
|
||||||
|
"роками і підтримує не всі функції, які може запропонувати електронна пошта. "
|
||||||
|
"Ви можете побачити дивні вкладення, які мали бути вбудовані у лист, "
|
||||||
|
"наприклад, повідомлення, зашифровані PGP/MIME. Більш сучасним клієнтом є %2$"
|
||||||
|
"s, який також підтримує шифрування PGP у браузері і більше схожий на те, до "
|
||||||
|
"чого Ви, можливо, звикли в інших службах електронної пошти. Однак SnappyMail "
|
||||||
|
"вимагає JavaScript, тому SquirrelMail для Вас, якщо ви не довіряєте "
|
||||||
|
"виконанню JavaScript у своєму браузері. Крім того, Ви можете просто "
|
||||||
|
"скористатися улюбленим десктопним поштовим клієнтом і налаштувати його за "
|
||||||
|
"допомогою наведених нижче налаштувань."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:28
|
#: www/index.php:28
|
||||||
msgid "E-Mail Setup"
|
msgid "E-Mail Setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштування e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:30
|
#: www/index.php:30
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SMTP: %s Порт 465 (SSL/TLS) або 587 (StartTLS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:31
|
#: www/index.php:31
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IMAP: %s Порт 993 (SSL/TLS) або 143 (StartTLS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:32
|
#: www/index.php:32
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "POP3: %s Порт 995 (SSL/TLS) або 110 (StartTLS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:33
|
#: www/index.php:33
|
||||||
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аутентифікація: PLAIN, LOGIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:35
|
#: www/index.php:35
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -381,15 +393,17 @@ msgid ""
|
||||||
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
||||||
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
|
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ви також можете підключитися до тих самих портів через Tor onion адресу %s, "
|
||||||
|
"але Вам доведеться прийняти сертифікат SSL, дійсний лише для домену clearnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:36
|
#: www/index.php:36
|
||||||
msgid "XMPP setup"
|
msgid "XMPP setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштування XMPP"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:37
|
#: www/index.php:37
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Domain: %s"
|
msgid "Domain: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Домен: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/index.php:38
|
#: www/index.php:38
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/manage_account.php:30
|
#: www/manage_account.php:30
|
||||||
msgid "Wrong 2FA code"
|
msgid "Wrong 2FA code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неправильний 2FA-код"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
|
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
|
||||||
msgid "Successfully logged out"
|
msgid "Successfully logged out"
|
||||||
|
@ -533,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
|
#: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увійти"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/manage_account.php:283
|
#: www/manage_account.php:283
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
@ -886,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: www/admin.php:480 www/admin.php:634 www/admin.php:719 www/admin.php:816
|
#: www/admin.php:480 www/admin.php:634 www/admin.php:719 www/admin.php:816
|
||||||
#: www/admin.php:922
|
#: www/admin.php:922
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: www/admin.php:495
|
#: www/admin.php:495
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue