Update translation

Co-authored-by: Анонім <g2014test@yandex.com>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/uk/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate 2023-10-14 18:51:41 +00:00
parent 1392a38c9d
commit a6ab6c52e3
2 changed files with 26 additions and 12 deletions

View file

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Анонім <g2014test@yandex.com>\n" "Last-Translator: Анонім <g2014test@yandex.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"mail-hosting/uk/>\n" "mail-hosting/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -351,29 +351,41 @@ msgid ""
"executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can simply use your " "executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can simply use your "
"favourite desktop mail client and configure it with the settings given below." "favourite desktop mail client and configure it with the settings given below."
msgstr "" msgstr ""
"Ви можете вибрати один з двох поштових клієнтів, встановлених на сервері. %1$"
"s це дуже старий поштовий клієнт, який працює без будь-якого JavaScript і "
"тому є найпопулярнішим серед користувачів даркнету. Однак він не оновлювався "
"роками і підтримує не всі функції, які може запропонувати електронна пошта. "
"Ви можете побачити дивні вкладення, які мали бути вбудовані у лист, "
"наприклад, повідомлення, зашифровані PGP/MIME. Більш сучасним клієнтом є %2$"
"s, який також підтримує шифрування PGP у браузері і більше схожий на те, до "
"чого Ви, можливо, звикли в інших службах електронної пошти. Однак SnappyMail "
"вимагає JavaScript, тому SquirrelMail для Вас, якщо ви не довіряєте "
"виконанню JavaScript у своєму браузері. Крім того, Ви можете просто "
"скористатися улюбленим десктопним поштовим клієнтом і налаштувати його за "
"допомогою наведених нижче налаштувань."
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "" msgstr "Налаштування e-mail"
#: www/index.php:30 #: www/index.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "" msgstr "SMTP: %s Порт 465 (SSL/TLS) або 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:31
#, php-format #, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "" msgstr "IMAP: %s Порт 993 (SSL/TLS) або 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:32 #: www/index.php:32
#, php-format #, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "" msgstr "POP3: %s Порт 995 (SSL/TLS) або 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "" msgstr "Аутентифікація: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:35 #: www/index.php:35
#, php-format #, php-format
@ -381,15 +393,17 @@ msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain." "will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
msgstr "" msgstr ""
"Ви також можете підключитися до тих самих портів через Tor onion адресу %s, "
"але Вам доведеться прийняти сертифікат SSL, дійсний лише для домену clearnet."
#: www/index.php:36 #: www/index.php:36
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "" msgstr "Налаштування XMPP"
#: www/index.php:37 #: www/index.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "" msgstr "Домен: %s"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:38
#, php-format #, php-format
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
#: www/manage_account.php:30 #: www/manage_account.php:30
msgid "Wrong 2FA code" msgid "Wrong 2FA code"
msgstr "" msgstr "Неправильний 2FA-код"
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33 #: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
msgid "Successfully logged out" msgid "Successfully logged out"
@ -533,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416 #: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Увійти"
#: www/manage_account.php:283 #: www/manage_account.php:283
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -886,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: www/admin.php:480 www/admin.php:634 www/admin.php:719 www/admin.php:816 #: www/admin.php:480 www/admin.php:634 www/admin.php:719 www/admin.php:816
#: www/admin.php:922 #: www/admin.php:922
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Редагувати"
#: www/admin.php:495 #: www/admin.php:495
#, php-format #, php-format