Update translation

Co-authored-by: Анонім <g2014test@yandex.com>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/uk/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate 2023-10-14 18:51:41 +00:00
parent 1392a38c9d
commit a6ab6c52e3
2 changed files with 26 additions and 12 deletions

View file

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Анонім <g2014test@yandex.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"mail-hosting/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -351,29 +351,41 @@ msgid ""
"executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can simply use your "
"favourite desktop mail client and configure it with the settings given below."
msgstr ""
"Ви можете вибрати один з двох поштових клієнтів, встановлених на сервері. %1$"
"s це дуже старий поштовий клієнт, який працює без будь-якого JavaScript і "
"тому є найпопулярнішим серед користувачів даркнету. Однак він не оновлювався "
"роками і підтримує не всі функції, які може запропонувати електронна пошта. "
"Ви можете побачити дивні вкладення, які мали бути вбудовані у лист, "
"наприклад, повідомлення, зашифровані PGP/MIME. Більш сучасним клієнтом є %2$"
"s, який також підтримує шифрування PGP у браузері і більше схожий на те, до "
"чого Ви, можливо, звикли в інших службах електронної пошти. Однак SnappyMail "
"вимагає JavaScript, тому SquirrelMail для Вас, якщо ви не довіряєте "
"виконанню JavaScript у своєму браузері. Крім того, Ви можете просто "
"скористатися улюбленим десктопним поштовим клієнтом і налаштувати його за "
"допомогою наведених нижче налаштувань."
#: www/index.php:28
msgid "E-Mail Setup"
msgstr ""
msgstr "Налаштування e-mail"
#: www/index.php:30
#, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr ""
msgstr "SMTP: %s Порт 465 (SSL/TLS) або 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:31
#, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr ""
msgstr "IMAP: %s Порт 993 (SSL/TLS) або 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:32
#, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr ""
msgstr "POP3: %s Порт 995 (SSL/TLS) або 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr ""
msgstr "Аутентифікація: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:35
#, php-format
@ -381,15 +393,17 @@ msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
msgstr ""
"Ви також можете підключитися до тих самих портів через Tor onion адресу %s, "
"але Вам доведеться прийняти сертифікат SSL, дійсний лише для домену clearnet."
#: www/index.php:36
msgid "XMPP setup"
msgstr ""
msgstr "Налаштування XMPP"
#: www/index.php:37
#, php-format
msgid "Domain: %s"
msgstr ""
msgstr "Домен: %s"
#: www/index.php:38
#, php-format
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
#: www/manage_account.php:30
msgid "Wrong 2FA code"
msgstr ""
msgstr "Неправильний 2FA-код"
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
msgid "Successfully logged out"
@ -533,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Увійти"
#: www/manage_account.php:283
msgid "Settings"
@ -886,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: www/admin.php:480 www/admin.php:634 www/admin.php:719 www/admin.php:816
#: www/admin.php:922
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Редагувати"
#: www/admin.php:495
#, php-format