Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: DanWin/Mail Hosting
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/
This commit is contained in:
Weblate 2023-01-06 20:48:19 +00:00
parent 7cd028b3a6
commit 5bfaf9a05a
2 changed files with 12 additions and 12 deletions

View file

@ -78,15 +78,15 @@ msgid ""
"For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
"others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official "
"home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb.org"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
msgstr ""
"Für Privatsphäre, nutze bitte PGP Mail Verschlüsselung, wenn du kannst. Dies "
"hindert andere am Lesen deiner E-Mails (inklusive mir und/oder "
"Strafverfolgungsbehörden). Die offizielle GnuPG Seite: <a href=\"https://"
"gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</"
"a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
"a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
#: www/index.php:26
msgid "E-Mail Setup"

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: www/index.php:6 www/index.php:15
@ -78,15 +78,15 @@ msgid ""
"For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
"others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official "
"home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb.org"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
msgstr ""
"Для обеспечения конфиденциальности, по возможности используйте PGP для "
"шифрования почты. Это не позволит третьим лицам читать ваши письма (включая "
"меня). GnuPGs официальный сайт: <a href=\"https://gnupg.org\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> для "
"Windows: <a href=\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
"меня). GnuPGs официальный сайт: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> для Windows: <a href="
"\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
"\">https://gpg4usb.org</a>"
#: www/index.php:26
msgid "E-Mail Setup"