262 lines
15 KiB
PHP
262 lines
15 KiB
PHP
<?php
|
|
/**
|
|
* Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
*
|
|
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
*
|
|
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
*/
|
|
$labels['default_view'] = 'Visualizzazione predefinita';
|
|
$labels['time_format'] = 'Formato ora';
|
|
$labels['timeslots'] = 'Timeslots per ora';
|
|
$labels['first_day'] = 'Inizio settimana';
|
|
$labels['first_hour'] = 'Prima ora da mostrare';
|
|
$labels['workinghours'] = 'Orario lavorativo';
|
|
$labels['add_category'] = 'Aggiungi categoria';
|
|
$labels['remove_category'] = 'Rimuovi categoria';
|
|
$labels['defaultcalendar'] = 'Crea nuovi eventi in';
|
|
$labels['eventcoloring'] = 'Colorazione evento';
|
|
$labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario';
|
|
$labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria';
|
|
$labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
|
|
$labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
|
|
$labels['afternothing'] = 'Nessuna azione';
|
|
$labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino';
|
|
$labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio';
|
|
$labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato';
|
|
$labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...';
|
|
$labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento';
|
|
$labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato';
|
|
$labels['weeknonone'] = 'una volta';
|
|
$labels['calendar'] = 'Calendario';
|
|
$labels['calendars'] = 'Calendari';
|
|
$labels['category'] = 'Categoria';
|
|
$labels['categories'] = 'Categorie';
|
|
$labels['createcalendar'] = 'Crea nuovo calendario';
|
|
$labels['name'] = 'Nome';
|
|
$labels['color'] = 'Colore';
|
|
$labels['day'] = 'Giorno';
|
|
$labels['week'] = 'Settimana';
|
|
$labels['month'] = 'Mese';
|
|
$labels['agenda'] = 'Agenda';
|
|
$labels['new'] = 'Nuovo';
|
|
$labels['new_event'] = 'Nuovo evento';
|
|
$labels['edit_event'] = 'Modifica evento';
|
|
$labels['edit'] = 'Modifica';
|
|
$labels['save'] = 'Salva';
|
|
$labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista';
|
|
$labels['cancel'] = 'Annulla';
|
|
$labels['select'] = 'Seleziona';
|
|
$labels['print'] = 'Stampa';
|
|
$labels['printtitle'] = 'Stampa calendari';
|
|
$labels['title'] = 'Oggetto';
|
|
$labels['description'] = 'Descrizione';
|
|
$labels['all-day'] = 'Tutto il giorno';
|
|
$labels['export'] = 'Esporta';
|
|
$labels['exporttitle'] = 'Esporta come iCalendar';
|
|
$labels['exportrange'] = 'Eventi di';
|
|
$labels['exportattachments'] = 'Con allegati';
|
|
$labels['customdate'] = 'Data personalizzata';
|
|
$labels['location'] = 'Luogo';
|
|
$labels['url'] = 'URL';
|
|
$labels['date'] = 'Data';
|
|
$labels['start'] = 'Inizio';
|
|
$labels['starttime'] = 'Ora di inizio';
|
|
$labels['end'] = 'Fine';
|
|
$labels['endtime'] = 'Ora di fine';
|
|
$labels['repeat'] = 'Ricorrenza';
|
|
$labels['selectdate'] = 'Scegliere la data';
|
|
$labels['freebusy'] = 'Mostrami come';
|
|
$labels['free'] = 'Libero';
|
|
$labels['busy'] = 'Occupato';
|
|
$labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio';
|
|
$labels['tentative'] = 'Provvisorio';
|
|
$labels['mystatus'] = 'Il mio stato';
|
|
$labels['status'] = 'Stato';
|
|
$labels['status-confirmed'] = 'Confermato';
|
|
$labels['status-cancelled'] = 'Cancellato';
|
|
$labels['status-tentative'] = 'Provvisorio';
|
|
$labels['priority'] = 'Priorità';
|
|
$labels['sensitivity'] = 'Privacy';
|
|
$labels['public'] = 'pubblico';
|
|
$labels['private'] = 'privato';
|
|
$labels['confidential'] = 'confidenziale';
|
|
$labels['links'] = 'Riferimento';
|
|
$labels['alarms'] = 'Promemoria';
|
|
$labels['comment'] = 'Commento';
|
|
$labels['created'] = 'Creato';
|
|
$labels['changed'] = 'Ultima modifica';
|
|
$labels['unknown'] = 'Sconosciuto';
|
|
$labels['eventoptions'] = 'Opzioni';
|
|
$labels['generated'] = 'generato il';
|
|
$labels['eventhistory'] = 'Storico';
|
|
$labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email';
|
|
$labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni';
|
|
$labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro';
|
|
$labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti';
|
|
$labels['searchlaterdates'] = 'Cerca eventi successivi »';
|
|
$labels['laterevents'] = 'Dopo';
|
|
$labels['andnmore'] = 'Altri $nr...';
|
|
$labels['togglerole'] = 'Fare clic per cambiare il ruolo';
|
|
$labels['createfrommail'] = 'Salva come evento';
|
|
$labels['importevents'] = 'Importa eventi';
|
|
$labels['importrange'] = 'Eventi di';
|
|
$labels['onemonthback'] = '1 mese prima';
|
|
$labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima';
|
|
$labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario';
|
|
$labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
|
|
$labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
|
|
$labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...';
|
|
$labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
|
|
$labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili';
|
|
$labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre';
|
|
$labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato';
|
|
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati';
|
|
$labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario';
|
|
$labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso';
|
|
$labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati';
|
|
$labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante';
|
|
$labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito';
|
|
$labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:';
|
|
$labels['listsections'] = 'Dividi in:';
|
|
$labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti';
|
|
$labels['until'] = 'fino a';
|
|
$labels['today'] = 'Oggi';
|
|
$labels['tomorrow'] = 'Domani';
|
|
$labels['thisweek'] = 'Questa settimana';
|
|
$labels['nextweek'] = 'Prossima settimana';
|
|
$labels['prevweek'] = 'Settimana precedente';
|
|
$labels['thismonth'] = 'Questo mese';
|
|
$labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese';
|
|
$labels['weekofyear'] = 'Settimana';
|
|
$labels['pastevents'] = 'Passato';
|
|
$labels['futureevents'] = 'Futuro';
|
|
$labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria';
|
|
$labels['defaultalarmtype'] = 'Impostazioni predefinite dei promemoria';
|
|
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tempo predefinito per i promemoria';
|
|
$labels['attendee'] = 'Partecipante';
|
|
$labels['role'] = 'Ruolo';
|
|
$labels['availability'] = 'Dispon.';
|
|
$labels['confirmstate'] = 'Stato';
|
|
$labels['addattendee'] = 'Aggiungi partecipante';
|
|
$labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore';
|
|
$labels['rolerequired'] = 'Necessario';
|
|
$labels['roleoptional'] = 'Facoltativo';
|
|
$labels['rolechair'] = 'Presidente';
|
|
$labels['rolenonparticipant'] = 'Assente';
|
|
$labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
|
$labels['cutypegroup'] = 'Gruppo';
|
|
$labels['cutyperesource'] = 'Risorsa';
|
|
$labels['cutyperoom'] = 'Stanza';
|
|
$labels['availfree'] = 'Libero';
|
|
$labels['availbusy'] = 'Occupato';
|
|
$labels['availunknown'] = 'Sconosciuto';
|
|
$labels['availtentative'] = 'Provvisorio';
|
|
$labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede';
|
|
$labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità';
|
|
$labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti';
|
|
$labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti';
|
|
$labels['sendcancellation'] = 'Notifica ai partecipanti la cancellazione dell\'evento';
|
|
$labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative';
|
|
$labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti';
|
|
$labels['prevslot'] = 'Spazio precedente';
|
|
$labels['nextslot'] = 'Spazio successivo';
|
|
$labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito';
|
|
$labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero';
|
|
$labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"';
|
|
$labels['invitationattendlinks'] = "Se il tuo client di posta elettronica non supporta le richieste iTip, puoi seguire il seguente collegamento per accettare o rifiutare l'invito:\n\$url";
|
|
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato';
|
|
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiornato';
|
|
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
|
|
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento .";
|
|
$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.';
|
|
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
|
|
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
|
|
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
|
|
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
|
|
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
|
|
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date";
|
|
$labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?';
|
|
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?';
|
|
$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica';
|
|
$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti';
|
|
$labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento';
|
|
$labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato';
|
|
$labels['saveincalendar'] = 'salva in';
|
|
$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario';
|
|
$labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario';
|
|
$labels['openpreview'] = 'Controlla calendario';
|
|
$labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti';
|
|
$labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi';
|
|
$labels['resource'] = 'Risorsa';
|
|
$labels['addresource'] = 'Prenota risorsa';
|
|
$labels['findresources'] = 'Trova risorse';
|
|
$labels['resourcedetails'] = 'Dettagli';
|
|
$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità';
|
|
$labels['resourceowner'] = 'Proprietario';
|
|
$labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento';
|
|
$labels['tabsummary'] = 'Riepilogo';
|
|
$labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza';
|
|
$labels['tabattendees'] = 'Partecipanti';
|
|
$labels['tabresources'] = 'Risorse';
|
|
$labels['tabattachments'] = 'Allegati';
|
|
$labels['tabsharing'] = 'Condivisione';
|
|
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
|
|
$labels['deleteventconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
|
|
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?';
|
|
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vuoi veramente eliminare questo calendario con tutti i suoi eventi e i suoi sotto-calendari?';
|
|
$labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';
|
|
$labels['errorsaving'] = 'Impossibile salvare le modifiche.';
|
|
$labels['operationfailed'] = 'L\'operazione richiesta è fallita.';
|
|
$labels['invalideventdates'] = 'Le date inserite non sono valide. Controllare l\'inserimento.';
|
|
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Proprietà del calendario non valide. Impostare un nome valido.';
|
|
$labels['searchnoresults'] = 'Nessun evento trovato nel calendario selezionato.';
|
|
$labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.';
|
|
$labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.';
|
|
$labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita';
|
|
$labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita';
|
|
$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario';
|
|
$labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.';
|
|
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento';
|
|
$labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\'';
|
|
$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\'';
|
|
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
|
|
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.';
|
|
$labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita';
|
|
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido';
|
|
$labels['sentresponseto'] = 'Risposta all\'invito inviata correttamente a $mailto';
|
|
$labels['localchangeswarning'] = 'Stai per fare dei cambiamenti che compariranno solo nel tuo calendario e non saranno spediti all\'organizzatore dell\'evento.';
|
|
$labels['importsuccess'] = '$nr eventi importati correttamente';
|
|
$labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare';
|
|
$labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione';
|
|
$labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
|
|
$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento';
|
|
$labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento';
|
|
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
|
|
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?';
|
|
$labels['currentevent'] = 'Current';
|
|
$labels['futurevents'] = 'Futuro';
|
|
$labels['allevents'] = 'Tutto';
|
|
$labels['saveasnew'] = 'Salva come nuovo';
|
|
$labels['birthdays'] = 'Compleanni';
|
|
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario compleanni';
|
|
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni';
|
|
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche';
|
|
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name';
|
|
$labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni';
|
|
$labels['objectchangelog'] = 'Storico modifiche';
|
|
$labels['objectnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito';
|
|
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento';
|
|
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate';
|
|
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.';
|
|
$labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario';
|
|
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario';
|
|
$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento';
|
|
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento';
|
|
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari';
|
|
$labels['calendaractions'] = 'Azione calendari';
|
|
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento';
|
|
$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento';
|
|
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse';
|
|
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili';
|
|
?>
|