4823 lines
198 KiB
Text
4823 lines
198 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: secrets_of_the_ancients\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 22:24+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Kadlecsik Ármin <wellington2277@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: WhiteWolf <wellington2277@gmail.com>\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#. [editor_group]: id=sota
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:10
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:80
|
||
msgid "Secrets of the Ancients"
|
||
msgstr "Az Ősök Titkai"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:11
|
||
msgid "SotA"
|
||
msgstr "AŐT"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Normal)"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Közepes"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17
|
||
msgid "Unpleasant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Challenging)"
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr "Kihívást jelentő"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18
|
||
msgid "Corrupt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19
|
||
msgid "Diabolic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Difficult)"
|
||
msgid "Difficult"
|
||
msgstr "Nehéz"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew "
|
||
"how to live forever, so why can't you?\n"
|
||
"\t\n"
|
||
"(Intermediate level, 21 scenarios.)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fedezd fel újra a Zöld Sziget delevény urainak titkait. Ők tudták hogyan "
|
||
"kell örökké élni - neked miért ne sikerülne?\n"
|
||
"\t\n"
|
||
"(Középhaladó szint, 21 pálya.)\n"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:28
|
||
msgid "Campaign Design, Programming, and Artwork"
|
||
msgstr "Hadjárattervezés, programozás, és artwork"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:34
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:41
|
||
msgid "Additional Artwork"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:48
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:50
|
||
msgid "Hungarian - WhiteWolf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:53
|
||
msgid "Japanese - RatArmy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:56
|
||
msgid "Russian - iven, olga_flox, and marat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_Slipping_Away
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:23
|
||
msgid "Slipping Away"
|
||
msgstr "A szökés"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:41
|
||
msgid "<i>Chapter One:</i> Unlawful Research"
|
||
msgstr "<i>Első fejezet:</i> Törvénytelen Kutatás"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:44
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<i>From the Journal of Ardonna of Tarrynth</i>\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "9 XII, 22 YW:\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "It’s unfair that we humans must die after so few years. Elves and dwarves "
|
||
#| "live far longer. Though this may be the natural order, we need not "
|
||
#| "embrace it! The lords on the Green Isle knew how to live forever. Pursuit "
|
||
#| "of that knowledge was declared illegal by King Haldric I, but I believe "
|
||
#| "it is worth the risk. As I watched my family dwindle, I vowed that I "
|
||
#| "would not share their fate, and if I can rediscover the secrets of the "
|
||
#| "ancients I will be a hero to the whole continent! I shall begin research "
|
||
#| "in earnest this winter."
|
||
msgid ""
|
||
"<i>From the Journal of Ardonna of Tarrynth</i>\n"
|
||
"\n"
|
||
"9 XII, 22 YW:\n"
|
||
"\n"
|
||
"It’s unfair that we humans must die after so few years. Elves and dwarves "
|
||
"live far longer. Though this may be the natural order, we need not embrace "
|
||
"it! The lords on the Green Isle knew how to live forever. Pursuit of that "
|
||
"knowledge was declared illegal by King Haldric I, but I believe it is worth "
|
||
"the risk. As I watched my family waste away of various maladies, I vowed "
|
||
"that I would not share their fate, and if I can rediscover the secrets of "
|
||
"the ancients I will be a hero to the whole continent! I shall begin research "
|
||
"in earnest this winter."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Tarrynthi Ardonna naplójából</i>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wesnoth 22. évében, december 9.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Olyan igazságtalan, hogy mi emberek oly kevés év után meghalunk. A tündék és "
|
||
"törpök sokkal tovább élnek. Habár lehet, hogy ez a természet rendje, nekünk "
|
||
"nem kell beletörődni! A Zöld Sziget urai tudták az örök élet titkát. Ennek a "
|
||
"tudásnak a kutatása I. Haldric király törvényeibe ütköznek, de úgy gondolom "
|
||
"megéri a veszélyt. Ahogy láttam a családomat meghalni, megesküdtem, hogy nem "
|
||
"fogok az ő sorsukra jutni. Ha sikerül újra felfednem az ősök titkát, hősként "
|
||
"fognak ünnepelni a kontinensen! Ezen a télen el is kezdem a kutatásaimat."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:55
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "26 II, 23 YW:\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "My experiments with bats have proven unfruitful. I have determined that "
|
||
#| "they do not truly drain the life force of their victims — it is an "
|
||
#| "illusion. The loss of blood weakens the victim, while the bat gains "
|
||
#| "vitality because it has fed. There is nothing I can learn from bats about "
|
||
#| "extending life. Now I have a problem. I am forced to keep the bats and "
|
||
#| "pretend they are my pets because I cannot admit that I studied them. In "
|
||
#| "truth, it is not a burden — I have grown somewhat fond of the creatures, "
|
||
#| "and I don’t mind appearing eccentric. I am already marked as different "
|
||
#| "because my hair is so light, and I lack a sense of smell."
|
||
msgid ""
|
||
"26 II, 23 YW:\n"
|
||
"\n"
|
||
"My experiments with bats have proven unfruitful. I have determined that they "
|
||
"do not truly drain the life force of their victims — it is an illusion. The "
|
||
"loss of blood weakens the victim, while the bat gains vitality because it "
|
||
"has fed. There is nothing I can learn from bats about extending life. Now I "
|
||
"have a problem. I am forced to keep the bats and pretend they are my pets "
|
||
"because I cannot admit why I was studying them. In truth, it is not a burden "
|
||
"— I have grown somewhat fond of the creatures, and I don’t mind appearing "
|
||
"eccentric. I am already marked as different because my hair is so light, and "
|
||
"I lack a sense of smell."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23.éve, február 26.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A denevérekkel végzett kísérleteim eredménytelennek bizonyultak. Annyit "
|
||
"sikerült megállapítanom, hogy valójában nem szívják el áldozataik "
|
||
"életerejét, ez csak egy illúzió. A vérveszteség az ami elgyengíti az "
|
||
"áldozatot, a denevér pedig csak a tápláléktól erősödik meg. Úgy tűnik, tőlük "
|
||
"nem tudok tanulni az élet meghosszabbításáról. Ez bizony egy probléma. "
|
||
"Muszáj lesz őket háziállatként tartanom, mert nem vallhatom be hogy "
|
||
"tanulmányoztam őket. Valójában nem lesz teher, hisz igen csak megkedveltem "
|
||
"ezeket a teremtményeket, és szeretek egyedinek mutatkozni. Már így is "
|
||
"kirívok a többiek közül a fénytelen hajam, és gyenge szaglásom miatt..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:64
|
||
msgid ""
|
||
"4 III, 23 YW:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Today, headmaster Aimucasur himself taught a class on moving objects with "
|
||
"one’s mind. The technique involves projecting one’s will inside the item, "
|
||
"and then learning to move it as an extension of the body. Incantations focus "
|
||
"the mind to the task. We practiced with inanimate objects, but clearly the "
|
||
"same principle could be applied to unliving flesh. Nobody dared voice the "
|
||
"thought, because showing interest in the necromantic arts results in "
|
||
"expulsion. I was pondering that fact in class when I noticed Aimucasur "
|
||
"glowering at me. I must be more careful in the future about which of my "
|
||
"thoughts appear on my face."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:73
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "15 III, 23 YW:\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "One of my bats must have been old, for it died. Boldly then, I decided to "
|
||
#| "animate the corpse. I was pleased to see that it worked, but what was "
|
||
#| "interesting was this: The first time the bat twitched, I felt a last "
|
||
#| "spark of life energy flash through its body. I noted that it flowed "
|
||
#| "through some kind of pathway. That gave me an idea. With my mind, I "
|
||
#| "searched out all the life force pathways in its body using what I could "
|
||
#| "sense in the living bats as a guide. Then I animated <i>them</i> all at "
|
||
#| "once, and the bat slowly flapped off the floor on its own! (That is a "
|
||
#| "trick old Aimucasur probably doesn't know!) Even better, the energy "
|
||
#| "running through the life force network seemed to maintain itself, so I "
|
||
#| "didn't need to continue to concentrate. Could this be the whole secret? "
|
||
#| "Could all the ancient lords have had someone bring them back <i>after</i> "
|
||
#| "death? I would need another mage I trusted completely, but perhaps I can "
|
||
#| "find someone with whom to make a pact."
|
||
msgid ""
|
||
"15 III, 23 YW:\n"
|
||
"\n"
|
||
"One of my bats must have been old, for it died. Boldly then, I decided to "
|
||
"animate the corpse. I was pleased to see that it worked, but what was "
|
||
"interesting was this: The first time the bat twitched, I felt a last spark "
|
||
"of life energy flash through its body. I noted that it flowed through some "
|
||
"kind of pathway. That gave me an idea. With my mind, I searched out all the "
|
||
"life force pathways in its body using what I could sense in the living bats "
|
||
"as a guide. Then I animated <i>them</i> all at once, and the bat slowly "
|
||
"flapped off the floor on its own! (That is a trick old Aimucasur probably "
|
||
"doesn’t know!) Even better, the energy running through the life force "
|
||
"network seemed to maintain itself, so I didn’t need to continue to "
|
||
"concentrate. Could this be the whole secret? Could all the ancient lords "
|
||
"have had someone bring them back <i>after</i> death? I would need another "
|
||
"mage I trusted completely, but perhaps I can find someone with whom to make "
|
||
"a pact."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23.éve, március 15\n"
|
||
"\n"
|
||
"Az egyik denevérem bizton nagyon öreg volt, és most meghalt. Undorral, de "
|
||
"megpróbáltam életre kelteni a tetemét. Örömmel figyeltem, hogy működik, "
|
||
"pedig az érdekes dolog ez volt: először ugyan épp csak megmozdult, de ekkor "
|
||
"éreztem, hogy egy utolsó adag életenergia fut át a testén. Mintha valami "
|
||
"csatornán folyt volna végig, és ez adott egy ötletet. A gondolataimmal "
|
||
"elkezdtem keresni az életerőfolyamokat a testében, azokat, amiket az élő "
|
||
"denevérekben is találtam. Ezután az összes ilyen csatornát feltámasztottam "
|
||
"egyszerre, és a denevér óvatosan, de határozottan elkezdett csapkodni a "
|
||
"szárnyaival. (Ezt a trükköt biztos hogy nem tudja az öreg Aimucasur!). "
|
||
"Továbbá látszott, hogy ez az életerő-hálózat fenntartja önmagát, így nem "
|
||
"kellett tovább koncentrálnom. Ez lenne a titok? Lehetséges hogy az ősi urak "
|
||
"visszahozatták magukat valakivel <i>miután</i> meghaltak? Ehhez teljesen meg "
|
||
"kéne bíznom valaki másban, de talán tudok valakit találni akivel egyezségre "
|
||
"juthatok."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:82
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Later:\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "With further observation, I have determined that this is probably not be "
|
||
#| "the way death is avoided. The reanimated bat has no will! It does nothing "
|
||
#| "unless I nudge it with my mind. Perhaps the will of a human is stronger, "
|
||
#| "and someday soon I will have the opportunity to find out...because I’m "
|
||
#| "quitting the Academy. I will be in my room when old Morvihn checks for "
|
||
#| "the night, but not two hours later! I grow weary of this place and its "
|
||
#| "restrictions on thought. So, no more brown initiate’s robes, no more "
|
||
#| "being ridiculed on account of my hair, no more pompous instructors. I "
|
||
#| "will teach myself the so-called “dark” arts and learn how to live "
|
||
#| "forever! The ancients from the Green Isle found a way, so I can discover "
|
||
#| "it too. When all these oldsters here find themselves breathing their "
|
||
#| "last, they will have to beg me for the secret. Perhaps I will be "
|
||
#| "generous. Perhaps not."
|
||
msgid ""
|
||
"Later:\n"
|
||
"\n"
|
||
"With further observation, I have determined that this is probably not the "
|
||
"way to avoid death. The reanimated bat has no will! It does nothing unless I "
|
||
"nudge it with my mind. Perhaps the will of a human is stronger, and someday "
|
||
"soon I will have the opportunity to find out... because I’m quitting the "
|
||
"Academy. I will be in my room when old Morvihn checks for the night, but not "
|
||
"two hours later! I grow weary of this place and its restrictions on thought. "
|
||
"So, no more brown initiate’s robes, no more being ridiculed on account of my "
|
||
"hair, no more pompous instructors. I will teach myself the so-called “dark” "
|
||
"arts and learn how to live forever! The ancients from the Green Isle found a "
|
||
"way, so I can discover it too. When all these oldsters here find themselves "
|
||
"breathing their last, they will have to beg me for the secret. Perhaps I "
|
||
"will be generous. Perhaps not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Később:\n"
|
||
"\n"
|
||
"További megfigyelésekkel megállapítottam, hogy valószínűleg nem az az út a "
|
||
"halál elkerüléséhez. A feltámasztott denevérnek nincs saját akarata! Nem "
|
||
"csinál semmit, hacsak nem piszkálom meg az elmémmel. Elképzelhető, hogy az "
|
||
"emberi akarat erősebb, és egy nap talán lesz lehetőségem ezt vizsgálni..."
|
||
"mert kilépek az Akadémiáról. A szobában leszek amikor a vén Morvihn "
|
||
"ellenőriz este, na de utána! Beleuntam ebbe a helybe és a megkötéseibe. "
|
||
"Szóval, nincs több barna talár, nincs több megjegyzés a hajszínemre, nincs "
|
||
"több ostoba tanító! Megtanítom magamnak a sötét varázslatokat, és megtudom "
|
||
"az örök élet titkát. Az Ősök a Zöld Szigetről ha megtalálták, nekem is menni "
|
||
"fog. Amikor ezek a vénemberek itt az utolsókat rúgják, könyörögni fognak a "
|
||
"titok nyitjáért. Talán jószívű leszek. Talán nem. "
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:172
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Ardonna to the signpost."
|
||
msgid "Move Ardonna to the signpost"
|
||
msgstr "Juttasd el Ardonnát az útjelzőhöz"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:184
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:252
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "This entire scenario takes place at night."
|
||
msgid "This scenario takes place entirely at night."
|
||
msgstr "Az egész pálya éjszaka játszódik"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:190
|
||
msgid "Llorvin"
|
||
msgstr "Llorvin"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:294
|
||
msgid "I suspected some of the rats would show themselves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:304
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I should get off the island in case the ethics committee is concerned "
|
||
#| "about a rogue mage. I shall not be dragged back in disgrace! I should be "
|
||
#| "able to reach the town of Llorvin before morning. I can hide there until "
|
||
#| "I can head for the dock. I will need some traveling money for that, so go "
|
||
#| "my bat friends, and find me some gold!"
|
||
msgid ""
|
||
"I should get off the island in case the ethics committee is concerned about "
|
||
"a rogue mage. I shall not be dragged back in disgrace! I should be able to "
|
||
"reach the town of Llorvin before morning. I can hide there until I can head "
|
||
"for the dock. I will need some traveling money for that, so go, my bat "
|
||
"friends, and find me some gold!"
|
||
msgstr ""
|
||
"El kell tűnnöm a szigetről ha elkezdenének keresni egy törvényen kívüli "
|
||
"mágust. Nem fognak megalázóan visszaráncigálni! Llorvin városát még reggel "
|
||
"beállta előtt elérem. Ott el tudok rejtőzni amíg alkalmam nyílok a kikötőbe "
|
||
"szökni. Szükség lesz kis útipénzre, úgyhogy indulás denevér barátaim, "
|
||
"keressetek nekem aranyat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:308
|
||
msgid ""
|
||
"It would be good to have even more bats as well. There was a colony in that "
|
||
"ruined castle where we practiced conjuring fire, so I will try to find that. "
|
||
"The castle was also infested with huge rats as I remember, but I can "
|
||
"certainly destroy those. I will have to use ice though, as I never mastered "
|
||
"fire."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:323
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Wolves! This journey may be more dangerous than I thought. But, I know "
|
||
#| "some of the farmers and woodcutters have built sturdy fences, and any of "
|
||
#| "us should be safe from the wildlife inside one of those."
|
||
msgid ""
|
||
"Wolves! This journey may be more dangerous than I thought. Well, we can find "
|
||
"safety inside the sturdy fences built by farmers and woodcutters. The wild "
|
||
"animals surely won't be able to enter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Farkasok! Ez az utazás lehet, hogy veszélyesebb lesz mint vártam. De úgy "
|
||
"tudom, hogy a farmerek és favágók masszív kerítéseket állítottak, és mind "
|
||
"biztonságban lehetünk azok mögött."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/01_Slipping_Away.cfg:346
|
||
msgid ""
|
||
"The morning has come, and I am still in the open. I will be caught for sure!"
|
||
msgstr "Kel fel a nap, és én még idekint vagyok! Biztos, hogy el fognak kapni!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_Dark_Business
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:11
|
||
msgid "Dark Business"
|
||
msgstr "Sötét Ügyek"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:24
|
||
msgid ""
|
||
"16 III, 23 YW:\n"
|
||
"\n"
|
||
"I decided to hide in the cemetery. That way I could try my experiment to "
|
||
"animate a human body when night fell. With my dark cloak, I resembled the "
|
||
"mourners, and with my hood up, nobody could see my hair."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23.éve, március 16.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Úgy döntettem, hogy a temetőben bújok el. Így kipróbálhatom a tudásomat egy "
|
||
"emberi testen az éj leple alatt. A sötét köpenyemmel a gyászolókra "
|
||
"hasonlítok, könnyedén be tudok surranni."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:66
|
||
msgid "Guards"
|
||
msgstr "Őrök"
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:89
|
||
msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
|
||
msgstr "Eleven test feltámasztása (8 arany)"
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:96
|
||
msgid "Raise Skeleton (15 Gold)"
|
||
msgstr "Csontváz feltámasztása (15 arany)"
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:103
|
||
msgid "Raise Skeleton Archer (14 Gold)"
|
||
msgstr "Csont íjász feltámasztása (14 arany)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:156
|
||
msgid "You don't have enough gold to raise that unit."
|
||
msgstr "Nincs elég aranyad ennek az egységnek a feltámasztásához."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:234
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Kill all the guards, and capture the guardhouse."
|
||
msgid "Kill all the guards, and capture the guardhouse"
|
||
msgstr "Öld meg az őröket, és foglald el az őrszobát."
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:246
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Right-click on gravestones to get more units."
|
||
msgid "Right-click on a grave adjacent to your leader to raise a unit."
|
||
msgstr "Klikkelj a sírkövekre a jobb egérgombbal, hogy egységeket toborozz."
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:249
|
||
msgid "Each grave can be used only once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:258
|
||
msgid "Guardhouse"
|
||
msgstr "Őrszoba"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:270
|
||
msgid ""
|
||
" Temple\n"
|
||
"of Healing"
|
||
msgstr ""
|
||
"A Gyógyítás\n"
|
||
"Temploma"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:279
|
||
msgid "Gwillyn"
|
||
msgstr "Gwillyn"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:280
|
||
msgid "Veomyr"
|
||
msgstr "Veomyr"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:281
|
||
msgid "Syrillin"
|
||
msgstr "Syrillin"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:282
|
||
msgid "Glant"
|
||
msgstr "Glant"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:285
|
||
msgid "Renvan"
|
||
msgstr "Renvan"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:286
|
||
msgid "Vin"
|
||
msgstr "Vin"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:290
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:292
|
||
msgid "Caradoc"
|
||
msgstr "Caradoc"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:357
|
||
msgid "You can now recruit skeletons and skeleton archers!"
|
||
msgstr "Mostmár toborozhatsz csontvázakat és csont íjászokat!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:409
|
||
msgid "Blollyn"
|
||
msgstr "Blollyn"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:410
|
||
msgid "Ceoran"
|
||
msgstr "Ceoran"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:412
|
||
msgid "Vindry"
|
||
msgstr "Vindry"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:413
|
||
msgid "Aethacyn"
|
||
msgstr "Aethacyn"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:414
|
||
msgid "Elomyr"
|
||
msgstr "Elomyr"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:444
|
||
msgid "You can no longer recruit skeletons and skeleton archers."
|
||
msgstr "Nem toborozhatsz csontvázakat és csont íjászokat tovább."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:511
|
||
msgid ""
|
||
"Wait, that guard said there were twelve of them, so where are the other five?"
|
||
msgstr "Állj, az őr azt mondta tizenketten vannak, hol a többi öt?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:513
|
||
msgid ""
|
||
"Wait, that guard said there were seven of them, so where are the other two?"
|
||
msgstr "Állj, az őr azt mondta heten vannak, hol a másik kettő?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Syrillin
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:532
|
||
msgid "Why are we stuck guarding a cemetery all night?"
|
||
msgstr "Miért kell egész este egy temetőt őrizni?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Veomyr
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:538
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "And why <i>seven</i> of us? Who wants to break into a cemetery that badly?"
|
||
msgid ""
|
||
"And why <i>twelve</i> of us? Who wants to break into a cemetery that badly?"
|
||
msgstr "És miért <i>heten</i>? Ki akar ide betörni úgy mégis?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Veomyr
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:540
|
||
msgid ""
|
||
"And why <i>seven</i> of us? Who wants to break into a cemetery that badly?"
|
||
msgstr "És miért <i>heten</i>? Ki akar ide betörni úgy mégis?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Glant
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:545
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t know, but this evening a mage from the academy was here talking to "
|
||
"the mayor, my brother says."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gőzöm sincs, de az este egy mágus az akadémiáról az ispánnal beszélgetett, "
|
||
"ezt mondja a fivérem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Caradoc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:549
|
||
msgid "Well <i>I</i> say you shouldn’t question orders, so pipe down."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos, <i>én</i> azt mondom, hogy nem a te dolgod a parancsot megkérdőjelezni, "
|
||
"úgyhogy pofa be."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:588
|
||
msgid ""
|
||
"They must be guarding the cemetery from <i>me</i>! Maybe Aimucasur really "
|
||
"was suspicious. It’s a good thing I’m here already, but how am I going to "
|
||
"get out?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Well, I might as well do my experiment and worry about leaving later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biztosan <i>miattam</i> őrzik a temetőt. Talán Aimucasur tényleg gyanút "
|
||
"fogott. Jó, hogy már itt vagyok bent, de hogy jutok ki?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nos, akár el is kezdhetem a kísérletet, a kijutással majd később foglalkozok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:613
|
||
msgid "Hello?"
|
||
msgstr "Heló?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=first_zombie
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:618
|
||
msgid "Uhngh."
|
||
msgstr "Uhngh."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:622
|
||
msgid "Do you remember anything?"
|
||
msgstr "Emlékszel valamire?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=first_zombie
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:627
|
||
msgid "Uhrrr."
|
||
msgstr "Uhrrr."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:631
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that my first guess was correct. The poor creature is mindless."
|
||
msgstr "Úgy tűnik jól tippeltem. Nincsenek gondolatai."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Veomyr
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:645
|
||
msgid "I heard something over there!"
|
||
msgstr "Hallottam valamit!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Glant
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:655
|
||
msgid "Who’s there?"
|
||
msgstr "Ki jár ott?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:676
|
||
msgid "It’s only me. Is the cemetery closed then? I was about to leave."
|
||
msgstr "Ó, csak én. Bezárt már a temető? Épp indulni készültem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Syrillin
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:680
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You and that...other person. Who is that?"
|
||
msgid "You and that... other person. Who is that?"
|
||
msgstr "Te, és az a....másik ember. Ő ki?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:684
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Oh, him. See here, I don't want any trouble, but he is a little...ah..."
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, him. See here, I don't want any trouble, but he is a little... ah..."
|
||
msgstr "Ja, ő. Nézzék, nem akarok semmi gondot ebből, de ő egy kis...ömm..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Caradoc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:688
|
||
msgid ""
|
||
"He's <i>dead</i>! This is dark sorcery like in my granddad’s time in the old "
|
||
"country! The penalty is death. Attack and destroy them both!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez egy <i>hulla!</i> Ez valami sötét varázslat mint nagyapám idejében! A "
|
||
"büntetés halál! Támadás, és pusztítsátok el őket!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:692
|
||
msgid "Hey! Don't do that, or I will need more of them."
|
||
msgstr "Hé! Ezt ne csináld, vagy még több kell belőlük!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:696
|
||
msgid ""
|
||
"I would do better if I had weapons, and I bet I can find some in the "
|
||
"guardhouse. Go take it, my companions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nagyobb esélyem lenne ha lennének fegyvereink. Talán az őrszobában fogunk "
|
||
"találni!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Caradoc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:700
|
||
msgid "Gwyllin, don’t move from that guardhouse."
|
||
msgstr "Gwyllin, el ne mozdulj abból az őrszobából!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:705
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You can recruit or recall from your starting position on the first turn "
|
||
#| "only. To get more units, right-click on gravestones adjacent to your "
|
||
#| "leader. Each grave can only be used once."
|
||
msgid ""
|
||
"You can recruit or recall from your starting position on the first turn "
|
||
"only. To get more units, raise them from their graves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toborozni és visszahívni a kiinduló helyzetedből csak az első körben tudsz. "
|
||
"Hogy további egységeket szerezz, klikkelj a jobb egérgombbal a vezéreddel "
|
||
"szomszédos sírkövekre. Minden sírt csak egyszer használhatsz fel."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:714
|
||
msgid ""
|
||
"The morning has come, and we have not escaped the city. We will be caught "
|
||
"for sure!"
|
||
msgstr "Felkelt a nap, és még nem jutottam ki! Itt biztos hogy elfognak!"
|
||
|
||
#. [side]: type=Bandit, id=Garcyn
|
||
#. [scenario]: id=03_Bandits
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:6
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:37
|
||
msgid "Bandits"
|
||
msgstr "Banditák"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:18
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "17 III, 23 YW:\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "Even with the delay at the graveyard, I reached the outskirts of Llorcyn "
|
||
#| "at first light, and it was far behind me when the sun rose above the "
|
||
#| "mountain peaks. I doubt the Academy will be looking for me in the "
|
||
#| "trackless wilds inhabited only by woodcutters, and with my new "
|
||
#| "companions, I feel safe enough to travel during the day. I am heading "
|
||
#| "east and then north towards the docks. A ship should be leaving for "
|
||
#| "Blackwater Port in a few days, and I mean to be on it."
|
||
msgid ""
|
||
"17 III, 23 YW:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Even with the delay at the graveyard, I reached the outskirts of Llorvin at "
|
||
"first light, and it was far behind me when the sun rose above the mountain "
|
||
"peaks. I doubt the Academy will be looking for me in the trackless wilds "
|
||
"inhabited only by woodcutters, and with my new companions, I feel safe "
|
||
"enough to travel during the day. I am heading east and then north towards "
|
||
"the docks. A ship should be leaving for Blackwater Port in a few days, and I "
|
||
"mean to be on it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, március 17.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A késedelem ellenére még hajnalhadta előtt elértem Llorcyn város határait, "
|
||
"és jóval magam mögött tudhattam mire a nap feltűnt a hegyek mögötti "
|
||
"horizonton. Nem hinném, hogy az Akadémia az átfésülhetetlen, csupán favágók "
|
||
"által lakott erdőkben is keressen, és a néhány új útitársam mellett "
|
||
"biztonságban érzem magam nappal is. Keletre indulok, aztán északra, a "
|
||
"kikötőkhöz. Elméletileg nemsokára indul egy hajó Feketevízkikötőbe, és úgy "
|
||
"tervezem, hogy rajta leszek."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Ghoul
|
||
#. [side]: type=Bandit, id=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:40
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:187
|
||
msgid "Garcyn"
|
||
msgstr "Garcyn"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Outlaw, id=Mossa
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:47
|
||
msgid "Mossa"
|
||
msgstr "Mossa"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:197
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:73
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Defeat the enemy leader."
|
||
msgid "Defeat the enemy leader"
|
||
msgstr "Győzd le az ellenséges vezért"
|
||
|
||
#. [message]: speaker={ID}
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:100
|
||
msgid ""
|
||
"They are not underfed, they’re dead! How can they be dead? They’re horrible!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezek nem alultápláltak, ezek halottak! Hogy lehetnek halottak? Borzalom!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:104
|
||
msgid ""
|
||
"Huh. Well, they’re not the first ugly things we’ve seen in the wilds. Your "
|
||
"club crushes bone just fine, so crush them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ejha. Nos, nem ők az első ronda szerzetek akiket idekint látunk. A "
|
||
"fütyköseitek széttörik majd a csontjaikat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker={ID}
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:108
|
||
msgid "And there is a white-haired girl."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:112
|
||
msgid "She must be in league with the dead, so crush her too."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:203
|
||
msgid "No!"
|
||
msgstr "Nem!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:207
|
||
msgid "You have earned my wrath, wench. Death will be too good for you!"
|
||
msgstr "Kivívtad a dühömet, szajha! A halál túl jó lesz neked!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mossa
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:216
|
||
msgid "What have we here?"
|
||
msgstr "Kik jönnek itt?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mossa
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:225
|
||
msgid ""
|
||
"Prey approaches, dearest. It’s an unusual band, but the ones with weapons "
|
||
"look underfed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zsákmány közelít, drága. Érdekes egy banda, de a fegyvereseik erősen "
|
||
"alultápláltnak tűnnek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:229
|
||
msgid "Easy pickings then."
|
||
msgstr "Könnyű préda akkor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:233
|
||
msgid ""
|
||
"I think we were just spotted from that hill. Weapons up, my friends. We may "
|
||
"be walking into an ambush."
|
||
msgstr ""
|
||
"Úgy hiszem kiszúrtak minket arról a hegyről. Fegyverbe, barátaim! Lehet, "
|
||
"hogy csapda előtt állunk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:244
|
||
msgid "Please! Don’t kill me."
|
||
msgstr "Kérlek, ne ölj meg!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:248
|
||
msgid "No? Fine then. I have an idea for another experiment."
|
||
msgstr "Ne? Remek. Van egy ötletem egy új kísérletre."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:268
|
||
msgid "The ship will surely leave before we can reach it!"
|
||
msgstr "A hajó nemsoká elindul, és nélkülem!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_Becalmed
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:13
|
||
msgid "Becalmed"
|
||
msgstr "Megrekedve"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:25
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "22 III, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "Research sometimes requires experiments, so I began. I forced my will "
|
||
#| "into the life-force pathways of the bandit, thus turning him into my "
|
||
#| "puppet. He resisted, but on account of my recent practice, my will proved "
|
||
#| "the stronger. More strangely, the inside of his body also resisted, "
|
||
#| "attacking me, the invader. However, since I wasn’t physically there, it "
|
||
#| "ended up attacking itself! Over a period of hours, slabs of flesh became "
|
||
#| "weak and threatened to fall off his frame. I was obliged to stitched them "
|
||
#| "in place."
|
||
msgid ""
|
||
"22 III, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"Research sometimes requires experiments, so I began. I forced my will into "
|
||
"the life-force pathways of the bandit, thus turning him into my puppet. He "
|
||
"resisted, but on account of my recent practice, my will proved the stronger. "
|
||
"More strangely, the inside of his body also resisted, attacking me, the "
|
||
"invader. However, since I wasn’t physically there, it ended up attacking "
|
||
"itself! Over a period of hours, slabs of flesh became weak and threatened to "
|
||
"fall off his frame. I was obliged to stitch them in place."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, március 22.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A kutatás kísérletet követel, így nekifogtam. Az akaratomat beleerőszakoltam "
|
||
"a banditavezér életerőútjaiba, és a bábommá tettem. Ellenállt, de a "
|
||
"gyakorlottságomnak köszönhetően erősebb voltam. Még érdekesebb, hogy a teste "
|
||
"belső része is ellenállt, sőt, megtámadta a betolakodóját. Így viszont, "
|
||
"mivel nem voltam fizikailag jelen, elkezdte önmagát támadni! Egy pár órán "
|
||
"belül húscafatok kezdtek el elfehéredni és leválni a csontvázáról. Alig "
|
||
"tudtam őket a helyükön tartani...."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"Some of the bandit’s companions had perished in better condition than the "
|
||
"leader, and I got the idea to add their flesh to my puppet. I stitched on "
|
||
"muscles where they seemed to fit, and used enchantments to improve the "
|
||
"bonding, thus improving the strength of the creature. At first, each new "
|
||
"piece of flesh caused another violent reaction from the body’s defenses. "
|
||
"Eventually, the reactions weakened, and the body stabilized in its new "
|
||
"configuration, though by this time it was suppurating and unrecognizable. "
|
||
"The mind inside gibbered at what it had become, but the bandit had wished "
|
||
"for me a fate worse than death, so it didn’t seem unfair."
|
||
msgstr ""
|
||
"Néhány bandita társa jobb állapotban hullott el mint a vezér, így úgy "
|
||
"döntöttem az ő húsukkal pótlom ki a bábomat. Izmokat ragasztottam oda ahova "
|
||
"odaillőnek látszott, és ráolvasással erősítettem az inakat és kötéseket, "
|
||
"hogy a teremtmény erősebb legyen. Elsőre minden egyes idegen izom ellenséges "
|
||
"reakciót váltott ki a testből, de végül ezek alábbhagytak, és a test beállt "
|
||
"az új állapotába. Torz és felismerhetetlen volt. Az elme benne kicsavarodott "
|
||
"magából amint felismerte mivé vált, de mivel a bandita nekem a halálnál is "
|
||
"rosszabb sort kívánt, nem tűnt tisztességtelennek."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:52
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Working through the next day in the bandit’s own keep, I repeated the "
|
||
#| "procedure on several of his gravely wounded companions. One of them "
|
||
#| "didn’t survive, but it was no loss — I conscripted him into my army "
|
||
#| "anyway. Then, I made my way to the docks, and under the cover of night, "
|
||
#| "loaded my army into the hold of the waiting ship. The following "
|
||
#| "afternoon, I embarked as a normal passenger."
|
||
msgid ""
|
||
"Working through the next day in the bandit’s own keep, I repeated the "
|
||
"procedure on several of his gravely wounded companions, though none of them "
|
||
"became as strong a specimen as the leader. One of them didn’t survive, but "
|
||
"it was no loss — I conscripted him into my army anyway. Then, I made my way "
|
||
"to the docks, and under the cover of night, loaded my army into the hold of "
|
||
"the waiting ship. The following afternoon, I embarked as a normal passenger."
|
||
msgstr ""
|
||
"A következő napot a bandita várában munkával töltöttem. Megismételtem az "
|
||
"eljárást több halálosan sebesült banditán is. Az egyik belehalt, de nem ért "
|
||
"veszteség - úgyis feltámasztottam a seregbe. Miután megvoltam, elindultam "
|
||
"akikötőbe az éjszaka leple alatt, és felcsempésztem a hordámat a várakozó "
|
||
"hajóra. Másnap délután én már átlagos utasként szálltam fel."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:59
|
||
msgid ""
|
||
"25 III, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"The journey started well enough, but on the dawn following our departure, "
|
||
"the wind died completely, and we were stranded. There was enough food for "
|
||
"the paying passengers for a couple days of this, but none for my companions, "
|
||
"and the living ones soon got hungry. When one of the crew disappeared on the "
|
||
"second evening, I suspected the cause. I was not wrong."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, március 25.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Az út jól indult, de másnap hajnalban a szél teljesen elült, és "
|
||
"megrekedtünk. A fizető utasoknak volt elég élelem pár napra, de az én "
|
||
"társaimnak nem, és az élők hamar megéheztek. Amikor a legénység egy tagja "
|
||
"eltűnt a második este, gyanítottam mi történt. Nem tévedtem."
|
||
|
||
#. [time]: id=lower_deck
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:77
|
||
msgid "Underground"
|
||
msgstr "Föld alatt"
|
||
|
||
#. [side]: type=Sea Captain, id=Rudic
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:102
|
||
msgid "Ship’s Crew"
|
||
msgstr "Legénység"
|
||
|
||
#. [side]: type=Sea Captain, id=Rudic
|
||
#. [unit]: type=Bone Captain, id=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:104
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:614
|
||
msgid "Rudic"
|
||
msgstr "Rudic kapitány"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:209
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:120
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You can recruit from anywhere in the Hall of Heroes."
|
||
msgid "You can recruit from anywhere on the two highest decks."
|
||
msgstr "A Hősök Tárnáján belül bárhol toborozhatsz."
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:212
|
||
msgid "Barrels act as villages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:215
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:123
|
||
msgid "Right-click to simplify the ship graphics."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:455
|
||
msgid "You can now recruit ghouls!"
|
||
msgstr "Most már toborozhatsz Hullarablókat!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Sailor, id=Joc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:489
|
||
msgid "Joc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Joc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:497
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I found Janryn in the hold. Or, ah...some of him. He’s dead. I didn’t "
|
||
#| "stay to find out what killed him, but there was someone shuffling around "
|
||
#| "in the shadows, and he smelled foul."
|
||
msgid ""
|
||
"I found Janryn in the hold. Or, ah... some of him. He’s dead. I didn’t stay "
|
||
"to find out what killed him, but there was someone shuffling around in the "
|
||
"shadows, and he smelled foul."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megtaláltam Janrynt a raktárban. Mármint ami megmaradt belőle. Meghalt. Nem "
|
||
"maradtam ott, hogy megtudjam mi ölte meg, de valami motoszkál ott a "
|
||
"sötétben, és iszonyú büdös."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Rudic
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:501
|
||
msgid ""
|
||
"Murderous stowaways on my ship? I won’t have it! Go round up the rest of the "
|
||
"crew and get them up here. We’re going hunting. All passengers are confined "
|
||
"to quarters immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gyilkos potyautasok? Az én hajómon?! Nem! Gyerünk, gyűjtsd össze a "
|
||
"legénységet, és menjetek le oda! Levadásszuk. Minden utast zárjatok vissza a "
|
||
"kabinjukba, azonnal!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Rudic
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:562
|
||
msgid "You! Dark girl. Why are you not in your cabin?"
|
||
msgstr "Te ott! Sötét csaj! Miért nem vagy a kabinodban?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:566
|
||
msgid "What if I said something in defense of the stowaways?"
|
||
msgstr "Szeretnék szólni pár szót a potyautasok védelmében..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Rudic
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:570
|
||
msgid "I would pitch you over the side with them. What do you know?"
|
||
msgstr "Ha velük vagy, bedobunk a vízbe velük együtt. Mit tudsz?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:574
|
||
msgid ""
|
||
"They are my companions, and the poor things are just terribly hungry. I’m "
|
||
"sorry we didn’t pay the full amount, but maybe we can reach some arrangement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ők az útitársaim, és szegények csak nagyon éhesek. Sajnálom, hogy nem "
|
||
"fizettük meg a teljes árat, de talán egyezségre tudunk jutni..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Rudic
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:578
|
||
msgid ""
|
||
"They killed my crew member and played me for a fool! The only arrangement "
|
||
"that suits me is the lot of you off my ship, preferably at the bottom of the "
|
||
"sea."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megölték egy emberemet, és bolondot űztek belőlem! Az egyetlen egyezség amit "
|
||
"elfogadok, az az, hogy eltűntök a hajómról, lehetőleg az óceán fenekére!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:582
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Oh dear. We must do this again. Come to me my friends!"
|
||
msgid ""
|
||
"Oh dear. We must do this again. Come to me my friends! If you are still "
|
||
"hungry, feed on a passenger first."
|
||
msgstr "Ó jaj. Hát megint ezt kell tennünk. Hozzám, barátaim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:594
|
||
msgid ""
|
||
"Good riddance. But, with the captain dead, who will sail the ship and guide "
|
||
"us into port now?"
|
||
msgstr "Szép munka. De ha a kapitány halott, ki fogja irányítani a hajót?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:598
|
||
msgid "Rise Captain, and please retain your memories."
|
||
msgstr "Emelkedj, Kapitány, és kérlek, tartsd meg az emlékeidet!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:627
|
||
msgid "Can you still sail this ship?"
|
||
msgstr "Tudod irányítani a hajót?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:632
|
||
msgid "Sail. Yes. Need wind."
|
||
msgstr "Hajó. Igen. Kell szél."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:636
|
||
msgid ""
|
||
"Oh! It worked! Take us to port, Captain, as soon as you do have the wind."
|
||
msgstr "Oh, működik! Vigyen kikötőbe kapitány, amint meglesz a szél."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=05_Blackwater
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:13
|
||
msgid "Blackwater"
|
||
msgstr "Feketevízkikötő"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:26
|
||
msgid ""
|
||
"29 III, 23 YW\n"
|
||
"\t\t\t\n"
|
||
"When the captain retained his memories, I reasoned that it may have been "
|
||
"because he was raised so soon after his death. Further experiments with the "
|
||
"other passengers bore out that conclusion. Just think: They may be the first "
|
||
"people on this continent to live forever!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23.évében, március 29.\n"
|
||
"\t\t\t\n"
|
||
"Amikor a kapitány megtartotta az emlékeit, arra a következtetésre jutottam, "
|
||
"hogy azért történhetett ez, mert közvetlenül a halála után támasztottam fel. "
|
||
"További kísérletek a többi utassal ezt csak alátámasztották. Gondoljunk "
|
||
"bele: Ők lehetnek az első emberek az országban akik örökké fognak élni!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:35
|
||
msgid ""
|
||
"Happily, the captain was fairly wealthy, so that will solve my income "
|
||
"problems for a time. Now I must go, as the captain prepares to guide the "
|
||
"ship into port."
|
||
msgstr ""
|
||
"Szerencsére a kapitány igen gazdag volt, ez megoldja a pénzügyi gondjaimat "
|
||
"egy darabig. Most mennem kell, nemsokára kikötünk."
|
||
|
||
#. [side]: id=Gweddyn, type=Knight
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:56
|
||
msgid "Guard"
|
||
msgstr "Őr"
|
||
|
||
#. [side]: id=Gweddyn, type=Knight
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:59
|
||
msgid "Gweddyn"
|
||
msgstr "Gweddyn"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Mage, id=Bremen
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:68
|
||
msgid "Bremen"
|
||
msgstr "Bremen"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Kill every enemy unit."
|
||
msgid "Kill every enemy unit"
|
||
msgstr "Öld emg összes ellenséges egységet"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:312
|
||
msgid "Ho Rudic! Welcome. You are late, old friend."
|
||
msgstr "Hé, Rudic! Üdvözöllek! Késtetek, öreg barátom."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:316
|
||
msgid "Late."
|
||
msgstr "Késtem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:320
|
||
msgid "Not talking much today? What happened?"
|
||
msgstr "Nem vagy túl beszédes mit mondjak. Mi történt?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:324
|
||
msgid "Happened? Dead."
|
||
msgstr "Történt? Halott."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:328
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Ha! Well, actually, you do look terrible. Very...gray, and your face "
|
||
#| "is.... But we’re speaking! You can’t actually be dead!"
|
||
msgid ""
|
||
"Ha! Well, actually, you do look terrible. Very... gray, and your face is... "
|
||
"But we’re speaking! You can’t actually be dead!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hehe! Hát, egy szó mint száz, jó vacakul nézel ki. Olyan...szürkén, és az "
|
||
"arcod is...de beszélünk, nem lehetsz halott!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:332
|
||
msgid "Yes. Dead."
|
||
msgstr "Igen. Halott."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:336
|
||
msgid "What madness is this?"
|
||
msgstr "Ez miféle őrültség...?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bremen
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:340
|
||
msgid "It’s sorcery my lord. Dark sorcery."
|
||
msgstr "Sötét varázslat uram."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:344
|
||
msgid ""
|
||
"Necromancy! The penalty for that is death. Rudic, who is responsible for "
|
||
"this?"
|
||
msgstr "Holtidézés?! Ezért a büntetés halál. Rudic, ki tette ezt?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:348
|
||
msgid "She."
|
||
msgstr "Nő."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:352
|
||
msgid "Ah, well. I should have known this wouldn’t be easy."
|
||
msgstr "Ah, ne. Tudnom kellett volna, hogy ez nem lesz könnyű."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:356
|
||
msgid "Kill her!"
|
||
msgstr "Öljétek meg!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:360
|
||
msgid ""
|
||
"We must leave no one alive to report us, or the entire country will become "
|
||
"unsafe. We have no choice. We must kill them all."
|
||
msgstr ""
|
||
"Senkit sem hagyhatunk életben, még feljelentenek, és sehol nem leszünk "
|
||
"biztonságban. Nincs választásunk, mindenkit meg kell ölni."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:368
|
||
msgid "We are finished."
|
||
msgstr "Végeztünk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shadow
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:385
|
||
msgid "Girl. You will follow."
|
||
msgstr "Te lány. Kövess."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:389
|
||
msgid "What in the world are <i>you</i>?"
|
||
msgstr "<i>Te</i> meg milyen szerzet vagy?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shadow
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:393
|
||
msgid "Spirit and shadow. You will follow."
|
||
msgstr "Lélek és árny. Követni fogsz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:397
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You’re a ghost...a real ghost! I will indeed follow you. Lead on."
|
||
msgid "You’re a ghost... a real ghost! I will indeed follow you. Lead on."
|
||
msgstr "Ez egy szellem...egy igazi szellem! Követni foglak, vezess!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:423
|
||
msgid ""
|
||
"Blackwater Port is defeated, but we must let none escape. Finish them all."
|
||
msgstr "A kikötő elesett, de senki nem szökhet el! Kivégezni mindet!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=06_Following_the_Shadow
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:10
|
||
msgid "Following the Shadow"
|
||
msgstr "Az árny után"
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:30
|
||
msgid ""
|
||
"3 IV, 23 YW\n"
|
||
"\t\t\t\t\n"
|
||
"I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was "
|
||
"imagining it, but it’s now clear that the captain’s memories are fading. He "
|
||
"still retains speech, and the others fight better when he is watching (many "
|
||
"used to be his crew after all — it would be habit for them), but he "
|
||
"remembers precious little else now. The same is true of my other recently-"
|
||
"raised friends. I am disappointed, but the existence of my strange new "
|
||
"companion keeps me from being depressed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, árpilis 3.\n"
|
||
"\t\t\t\t\n"
|
||
"Biztos voltam benne, hogy megvan a válasz! Tévedtem. Először el akartam "
|
||
"magammal hitetni, hogy csak képzelődöm, de nem, a kapitány emlékezete "
|
||
"valóban kezd elhalványulni. Még tud beszélni, és a többiek jobban harcolnak "
|
||
"ha figyel (elvégre a legénysége tagjai voltak), de ezenkívül semmi másra nem "
|
||
"emlékszik. Ugyanez igaz az összes többi friss feltámasztott barátomra. "
|
||
"Csalódott vagyok, de az új útitársam létezése nem enged depresszióba "
|
||
"süllyedni."
|
||
|
||
#. [else]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:35
|
||
msgid ""
|
||
"3 IV, 23 YW\n"
|
||
"\t\t\t\t\n"
|
||
"I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was "
|
||
"imagining it, but my recently-raised friends are losing their memories. They "
|
||
"retain the power of speech, but precious little else. I am disappointed, but "
|
||
"the existence of my strange new companion keeps me from being depressed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, április 3\n"
|
||
"\t\t\t\t\n"
|
||
"Biztos voltam benne, hogy megvan a válasz! Tévedtem. Először el akartam "
|
||
"magammal hitetni, hogy csak képzelődöm, de nem, a frissen feltámasztott "
|
||
"barátaim emlékezete valóban kezd elhalványulni. Még tudnak beszélni, de "
|
||
"semmi más nincs meg. Csalódott vagyok, de az új útitársam létezése nem enged "
|
||
"depresszióba süllyedni."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:48
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The phantom leads us north. It has identified itself as the ghost of Vash-"
|
||
#| "Gorn, an orc. So it remembers! It seems that the problem has been solved, "
|
||
#| "but the ghost ignores all my questions. I am burning with curiosity, so I "
|
||
#| "hope we reach our destination soon! We travel only by day because at "
|
||
#| "night, the spirit is practically invisible. We have not had any trouble "
|
||
#| "on the road yet, but we <i>are</i> a rather large company now, so I have "
|
||
#| "not expected it."
|
||
msgid ""
|
||
"The phantom leads us north. It has identified itself as the ghost of Vash-"
|
||
"Gorn, an orc. So it remembers! It seems that the problem has been solved, "
|
||
"but the ghost ignores all my questions. I am burning with curiosity, so I "
|
||
"hope we reach our destination soon! We travel only by day because at night "
|
||
"the spirit is practically invisible. We have not had any trouble on the road "
|
||
"yet, but we <i>are</i> a rather large company now, so I have not expected it."
|
||
msgstr ""
|
||
"A szellem északra vezet. Úgy mutatkozott be, mint Vash-Gorn, egy ork "
|
||
"kísértete. Tehát emlékszik! Lehet, hogy ez oldja meg a problémát, de a "
|
||
"szellem nem válaszol egy kérdésemre sem. Égek a kíváncsiságtól, úgyhogy "
|
||
"remélem hamar célba érünk! Csak nappal utazunk, mert este a lélek szinte "
|
||
"láthatatlan. Eddig nem ütköztünk bajba, de <i>elég</i> nagy csapat vagyunk "
|
||
"most már, úgyhogy nem ezt vártam."
|
||
|
||
#. [side]: type=Direwolf Rider, id=Bogdush
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:70
|
||
msgid "Goblin Raiders"
|
||
msgstr "Kobold fosztogatók"
|
||
|
||
#. [side]: type=Direwolf Rider, id=Bogdush
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:73
|
||
msgid "Bogdush"
|
||
msgstr "Bogdush"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Blaust
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:82
|
||
msgid "Blaust"
|
||
msgstr "Blaust"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:92
|
||
msgid "Bats"
|
||
msgstr "Denevérek"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:152
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Find where the ghost went and follow it."
|
||
msgid "Find out where the ghost went and follow it"
|
||
msgstr "Találd meg merre ment a szellem és kövesd."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:221
|
||
msgid ""
|
||
"Look, there is a cavern below the cave floor. What might we rouse if we go "
|
||
"tromping about in the cave? I hope it is nothing worse than bats."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nézzétek, egy üreg van a barlang alja alatt. Vajon mik fognak kijönni onnan "
|
||
"ha végigzengjük a barlangot? Remélem csak denevérek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bone Captain
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:225
|
||
msgid "Ghost?"
|
||
msgstr "Szellem?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:229
|
||
msgid "Surely the ghost would not have gone that way, where I cannot follow."
|
||
msgstr "A szellem biztosan arra ment, amerre tudom követni."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:249
|
||
msgid "If there is one bat, there are certainly more. We should be careful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:271
|
||
msgid ""
|
||
"There is a tunnel at the back of the cave! The ghost must have gone through "
|
||
"there."
|
||
msgstr "Egy átjáró van a barlang végén! A szellem bizonyára arra ment!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:280
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Ardonna to the signpost."
|
||
msgid "Move Ardonna to the tunnel"
|
||
msgstr "Juttasd el Ardonnát az útjelzőhöz"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:510
|
||
msgid "So it’s only bats, but rather a lot of them."
|
||
msgstr "Csak denevérek, de elég sok!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:529
|
||
msgid "Now let’s see where that ghost went."
|
||
msgstr "Na nézzük merre ment az a szellem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shadow
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:550
|
||
msgid "Come."
|
||
msgstr "Gyere."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:563
|
||
msgid "Let’s follow it into the cave."
|
||
msgstr "Kövessük őt abba a barlangba!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blaust
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:567
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t know, Bogdush. The chief said he wanted stuff that was helpful for "
|
||
"the war."
|
||
msgstr "Nem utdom, Bogdush. A főnök azt mondta, hasznos dolgokat akar csak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bogdush
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:571
|
||
msgid ""
|
||
"It’s a <i>mage</i>! That <i>would</i> be helpful for the war, you idiot! "
|
||
"It’s only a pup, and unless I miss my guess, it’s a female too. It will be "
|
||
"easy to capture."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez egy <i>mágus</i>! Mi más lenne mint <i>hasznos</i> a háborúhoz? Ez csak "
|
||
"egy tanítvány, és hacsak nem tévedek, egy nő! Könnyű lesz elkapni."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blaust
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:575
|
||
msgid ""
|
||
"What about the others? They look like the dead ones back on the Green Isle."
|
||
msgstr "Mi lesz a többiekkel? Úgy néznek ki mint a Zöld szigeti élőholtak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bogdush
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:579
|
||
msgid "They are. It makes our job of killing them that much easier!"
|
||
msgstr "Azok is. Annál könnyebb lesz végezni velük!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:589
|
||
msgid "You must be Goblins. You will stand out of my way if you wish to live."
|
||
msgstr "Ti bizonyára koboldok vagytok. Nem álltok az utamba, ha élni akartok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bogdush
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:593
|
||
msgid "Oh, it’s a mage that makes jokes too! Let’s go."
|
||
msgstr "És még viccelődik is! Na gyerünk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:603
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:604
|
||
msgid "You have no more time."
|
||
msgstr "Nincs több időd."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07_Meeting_of_the_Minds
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:4
|
||
msgid "Meeting of the Minds"
|
||
msgstr "Elmék találkozása"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:9
|
||
msgid ""
|
||
"9 IV, 23 YW\n"
|
||
"\t\t\t\n"
|
||
"The tunnel at the back of the cave narrowed and ran on for quite some time. "
|
||
"Patches of fungus on the wall gave off a feeble glow that kept me from "
|
||
"stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, április 9.\n"
|
||
"\t\t\t\n"
|
||
"Az út befelé egyre szűkült, és kifejezetten hosszú és sötét volt, csupán "
|
||
"néhány a falon világító gombacsoportnak köszönhetem hogy nem estem hasra két "
|
||
"méterenként. Sokáig kellett haladni, de végül fényt láttam a járat végén."
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn
|
||
#. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:35
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:278
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:31
|
||
msgid "Ras-Tabahn"
|
||
msgstr "Ras-Tabahn"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:159
|
||
msgid "Oh, wow."
|
||
msgstr "Óh, ejha."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:163
|
||
msgid "I am Ras-Tabahn. Welcome to my laboratory, Ardonna of Tarynth!"
|
||
msgstr "A nevem Ras-Tabahn. Üdvözöllek a laboratóriumomban, tarynthi Ardonna."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:167
|
||
msgid "How do you know my name?"
|
||
msgstr "Honnan tudod a nevemet?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:171
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I know much about you. My ghosts have been watching you for some time "
|
||
#| "now, and you and I share the same goal of resisting death. I have been "
|
||
#| "hoping many students would free themselves from that conservative "
|
||
#| "academy, but you are the only one. Fortunately, you are quite innovative, "
|
||
#| "and have even accomplished something which I have not. You have useful "
|
||
#| "creatures — I believe you call them ghouls?"
|
||
msgid ""
|
||
"I know much about you. My ghosts have been watching you for some time now, "
|
||
"and you and I share the goal of resisting death. I have been hoping several "
|
||
"students would free themselves from that conservative academy, but it seems "
|
||
"that you will be the only one. Fortunately, you are quite innovative, and "
|
||
"have even accomplished something which I have not. You have useful creatures "
|
||
"— I believe you call them ghouls?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sokat tudok rólad, a szellemeim jó ideje figyelnek, most, hogy közös célunk "
|
||
"van: a halál megállítása. Korábban reménykedtem, hogy rengeteg diák "
|
||
"szabadítja fel magát abból a konzervatív akadémiából, de eddig te vagy az "
|
||
"első. Szerencsére innovatívnak tűnsz, és már olyan dolgokat vittél véghez "
|
||
"ami eddig nekem nem sikerült. Hasznos teremtményeknek tűnnek - "
|
||
"hullarablóknak hívod őket, jól értettem?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:175
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, I can show you how to make your own, but have you not solved the "
|
||
"problem already with your ghosts?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Igen, és meg tudom mutatni hogyan kell őket létrehozni, de nem oldottad már "
|
||
"meg a halál kérdését a szellemekkel?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:179
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Alas, no. Ghosts can have memories if they are raised soon enough, and "
|
||
#| "they make good scouts and soldiers, but you wouldn’t want to become one "
|
||
#| "yourself. You see the blades Vash-Gorn carries? It took a complicated "
|
||
#| "ritual to bind the metal to the spirit, and one couldn’t perform that "
|
||
#| "ritual oneself without a physical body. Being unable to interact with the "
|
||
#| "world would be terribly frustrating. But, I have another idea."
|
||
msgid ""
|
||
"Alas, no. Ghosts can retain some memories if they are raised quickly enough, "
|
||
"and they make good scouts and soldiers after they have some experience, but "
|
||
"you wouldn’t want to become one yourself. You see the blades Vash-Gorn "
|
||
"carries? It took a complicated ritual to bind that metal to the spirit, and "
|
||
"one couldn’t perform that ritual oneself without a physical body. Being "
|
||
"unable to interact with the world would be terribly frustrating. No matter; "
|
||
"I have another idea."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos, nem. A szellemeknek vannak emlékeik ha elég korán idézik meg őket, és "
|
||
"remek felderítők és katonák, de te magad nem akarsz azzá válni. Látod a "
|
||
"pengét amit Vash-Gorn cipel? Elég bonyolult rituálé kellett, hogy a fémet a "
|
||
"lélekhez kössem, és ezt egy ember önmagával nem tudná véghezvinni. Továbbá, "
|
||
"az ember nem állna tovább kapcsolatban a világgal, ami borzalmas lenne. De "
|
||
"van egy jobb ötletem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:183
|
||
msgid ""
|
||
"I believe I know how to get the information we seek, but it would have been "
|
||
"too difficult to obtain myself. Therefore, we shall go on a mission, you and "
|
||
"I. First, we will enlarge our armies, and then..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:187
|
||
msgid "Wait. I have heard nothing yet that makes me think I should trust you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:191
|
||
msgid ""
|
||
"Ah... yes, I suppose not. Let me teach you some of what I know today, and "
|
||
"see if that informs your opinion. However, the question of trust is not the "
|
||
"most important. The question is whether or not we can work together. Listen. "
|
||
"The ancient Wesfolk honed their craft over generations. There is more to "
|
||
"know than one individual can learn in a lifetime. If you do your research "
|
||
"alone, you will one day be as old as I, and death will pursue you just as "
|
||
"relentlessly. However, if we combine our research, we have a chance of "
|
||
"finishing before it is too late for us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:195
|
||
msgid ""
|
||
"For you, you mean. I am only nineteen. Still, you make a good case. We can "
|
||
"work together for now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:199
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I believe I know how to get the information we seek, so we are going to "
|
||
#| "go on a mission, you and I. First, we need a larger army. I am weary of "
|
||
#| "waiting for students to come to me, so I am going to try to train some "
|
||
#| "local peasants in the arts myself. Meanwhile, you are going to practice "
|
||
#| "raising ghosts. We will split up, and when we meet again, you will show "
|
||
#| "me how to make one of those shambling ghouls. I am in no hurry, as they "
|
||
#| "have a terrible odor."
|
||
msgid ""
|
||
"Splendid. Here is what I propose. First, we part ways for a time, and you "
|
||
"raise a force of ghosts following my instructions. Meanwhile, I am going to "
|
||
"try to train some local peasants in the magical arts. I don't expect much "
|
||
"from that uneducated rabble, but hopefully some will be intelligent enough "
|
||
"to add to our firepower. When we reunite, you will show me how to make one "
|
||
"of those shambling ghouls. I am actually in no hurry, as they have a "
|
||
"terrible odor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Úgy gondolom tudom hol rejtőzik az információ amit keresünk, úgyhogy "
|
||
"küldetésre indulunk. Te, és én. Először is szükség lesz egy nagyobb "
|
||
"hadseregre. Belefáradtam, hogy arra várjak, hogy a tanulók jöjjenek, úgyhogy "
|
||
"megpróbálok néhány helyi parasztot megtanítani én magam. Ezalatt, te menj és "
|
||
"gyakorold a szellemidézést. Kettéválunk most, és amikor újra találkozunk, "
|
||
"megmutatod a hullafalók készítését. Nem kell elkapkodni, ezeknek valami "
|
||
"iszonyú szaguk van..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:203
|
||
msgid "Well I can’t smell, so I didn’t know about that."
|
||
msgstr "Nekem rossz a szaglásom, fogalmam sem volt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:207
|
||
msgid "Curious, but convenient for one such as us."
|
||
msgstr "Érdekes, de legalább jó neked."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:211
|
||
msgid "Why can’t I just raise some of the goblins outside?"
|
||
msgstr "Miért nem gyakorolhatok kint a koboldokon?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:215
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Those goblins were too weak, and it would take their spirits a long time "
|
||
#| "to become strong enough to be useful. You are going to raise Elvish "
|
||
#| "warriors instead. A few miles into the Grey Woods, there lies an ancient "
|
||
#| "battleground from a civil war hundreds of years ago. You will follow an "
|
||
#| "old elf road there and raise an army of ghosts while I visit Carcyn, a "
|
||
#| "nearby town. We will meet at the end of the elf road by the Great River, "
|
||
#| "and I will explain more of my plan."
|
||
msgid ""
|
||
"Those goblins were too weak, and it would take their spirits a long time to "
|
||
"become strong enough to be useful. You are going to raise Elvish warriors "
|
||
"instead. A few miles into the Grey Woods, there lies an ancient battleground "
|
||
"from a civil war hundreds of years ago. You will follow an old elf road "
|
||
"there and raise an army of ghosts while I visit Carcyn, a nearby town. We "
|
||
"will meet at the end of the elf road by the Great River, and I will explain "
|
||
"where we should go next."
|
||
msgstr ""
|
||
"A koboldok túl gyengék, és sok idő lenne mielőtt a szellemeik elég erősek "
|
||
"lennének, hogy hasznukat vegyük. Tünde harcosokat fogsz feltámasztani. Pár "
|
||
"mérföldre, a Szürke-erdőségben van egy ősi csatamező egy polgárháborúból, "
|
||
"több száz évvel ezelőtt. Kövesd a régi tünde utat, és idézz meg egy seregnyi "
|
||
"szellemet, amíg én meglátogatom Carcynt, egy közeli várost. Találkozzunk a "
|
||
"tünde út végén a Nagy Folyónál, és aztán mesélek többet a tervemről."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:219
|
||
msgid "Very well. We will do as you suggest."
|
||
msgstr "Rendben, úgy teszek ahogy javaslod."
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [unit]: type=Ruffian SotA, id=Carcyn
|
||
#. [scenario]: id=08_Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:13
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:157
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:270
|
||
msgid "Carcyn"
|
||
msgstr "Carcyn"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:32
|
||
msgid "<i>Chapter Two:</i> Two Missions"
|
||
msgstr "<i>Második fejezet:</i> Két küldetés"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:35
|
||
msgid ""
|
||
"We will first follow the adventures of Ras-Tabahn.\n"
|
||
"\n"
|
||
"After several days of travel, he approached the frontier town of Carcyn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Először Ras-Tabahn kalandjait követjük.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Több napi utazás után megközelítette a Carcyn végvárát."
|
||
|
||
#. [side]: type=Swordsman, id=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:55
|
||
msgid "Town Defense"
|
||
msgstr "Városvédők"
|
||
|
||
#. [side]: type=Swordsman, id=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:57
|
||
msgid "Carcyn Fisher"
|
||
msgstr "Carcyn Fisher"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:75
|
||
msgid "Capture every village"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=Shadow
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:92
|
||
msgid "Vash Gorn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=Mage, id=Wynran
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:114
|
||
msgid "Wynran"
|
||
msgstr "Wynran"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Mage, id=Raydah
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:126
|
||
msgid "Raydah"
|
||
msgstr "Raydah"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:137
|
||
msgid "Inn"
|
||
msgstr "Fogadó"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:142
|
||
msgid "Tackle Shop"
|
||
msgstr " Felszerelés-kereskedő"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:147
|
||
msgid "Cemetery"
|
||
msgstr "Temető"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:152
|
||
msgid "Mercantile"
|
||
msgstr "Kereskedő"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:162
|
||
msgid "Public House"
|
||
msgstr "Község háza"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:167
|
||
msgid "Jailhouse"
|
||
msgstr "Börtön"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:172
|
||
msgid "Boatworks"
|
||
msgstr "Csónakkészítő"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:177
|
||
msgid "Grange Hall"
|
||
msgstr " Majorsági Hall"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Delinquent, id=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:250
|
||
msgid "Shynal"
|
||
msgstr "Shynal"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:280
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Carcyn Fisher at your service, and this is my friend Shynal. We would be "
|
||
#| "glad to follow you."
|
||
msgid "Carcyn Fisher at your service, and this is my friend Shynal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Carcyn Fisher szolgálatára, ez itt a barátom, Shynal. Örülnénk, ha "
|
||
"követhetjük."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:284
|
||
msgid "“Friend?” (<i>Giggle</i>) Oh, yes, we’re very good friends."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:288
|
||
msgid ""
|
||
"Or... you know. Thanks so much for getting us out, sir. We would be glad to "
|
||
"follow you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:292
|
||
msgid "You are Carcyn the Third I presume?"
|
||
msgstr "Te vagy III. Carcyn, ugye?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:301
|
||
msgid "Don’t remind me. My father is the one who threw me in this hole."
|
||
msgstr "Ne is emlékeztessen. Az apám dobott ebbe a féreglyukba."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:305
|
||
msgid "You stay out of this, son."
|
||
msgstr "Maradj ki ebből fiú!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:309
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "No way! I’ve waited all my life to see someone put you in your place. "
|
||
#| "Here is someone you can’t push around!"
|
||
msgid ""
|
||
"Not a chance! I’ve waited all my life to see someone put you in your place. "
|
||
"Here is someone you can’t push around!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Na persze! Egész életemben arra vártam, hogy lássam ahogy valaki átveszi a "
|
||
"helyedet. Itt van valaki, aki nem hagyja, hogy szórakozz vele!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:313
|
||
msgid "And we’re leaving this stinking town!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:319
|
||
msgid ""
|
||
"The only Carcyn now. I’ve waited all my life to see someone to put my father "
|
||
"in his place. I guess you did that."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az egyetlen Carcyn most már. Egész életemben arra vártam, hogy lássam ahogy "
|
||
"valaki átveszi apám helyét. Látom megtetted."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:323
|
||
msgid "You’re the only Carcyn for me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Raydah
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:336
|
||
msgid "Look at that! He’s not from the Academy."
|
||
msgstr "Nézzétek! Ő nem az Akadémiáról jött!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:340
|
||
msgid ""
|
||
"Hold your tongue! I can see that! I tolerate advisors but not when they only "
|
||
"speak the obvious."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tartsd a nyelved! Ezt én is látom! Elfogadom a tanácsadókat, de nem akkor "
|
||
"amikor az egyértelműt mondják."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:351
|
||
msgid "I warned you not to defy me."
|
||
msgstr "Figyelmeztettelek, hogy ne állj ellen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:361
|
||
msgid "Greetings! I am Ras-Tabahn the mage."
|
||
msgstr "Üdvözlet! Ras-Tabahn vagyok, a mágus."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:365
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Greetings, friend. I am Carcyn Fisher the Second. How can I be of service?"
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings, traveler. I am Carcyn Fisher the Second. How can I be of service?"
|
||
msgstr "Üdv barátom. II. Carcyn Fisher vagyok, miben segíthetek?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:369
|
||
msgid ""
|
||
"I come with an offer. An offer of training in the magical arts. An offer of "
|
||
"learning, adventure, and escape from this town."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajánlattal érkezem. Ajánlat mágia tanulására. Ajánlat kalandra, tudásra, és "
|
||
"a lehetőség a városból elszökni."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:373
|
||
msgid ""
|
||
"No one in <i>my</i> town wishes to “escape”! We don’t care to hear your "
|
||
"offer. Peddle your corruption elsewhere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az <i>én</i> városomból senki sem akar “elszökni”. Nem érdekel minket az "
|
||
"ajánlatod, folytasd a keresést máshol."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:377
|
||
msgid ""
|
||
"The offer is not intended for <i>you</i>, it is for your youth. I will send "
|
||
"my agents to every house and public space in this town and repeat my offer. "
|
||
"You will allow this."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ajánlat nem is <i>neked</i> szól, hanem az ifjúságnak. Szétküldöm az "
|
||
"ügynökeimet minden házba és közösségi helyre, hogy elmondja a részleteket. "
|
||
"Ezt megengeded."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn Fisher
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:381
|
||
msgid ""
|
||
"I will do no such thing! I will be dead before I allow you to ensorcell our "
|
||
"children!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Még szép, hogy nem! Előbb halok meg, mint sem hogy engedjem, hogy megrontsd "
|
||
"a gyermekeinket!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:385
|
||
msgid "That may well be true."
|
||
msgstr "Ez akár még igaz is lehet."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:393
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm. The youngsters most willing to leave may be the ones in the jailhouse. "
|
||
"I should investigate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hmm. Az elszökni vágyó fiatalok valószínűleg ebben a börtönben vannak. Át "
|
||
"kéne vizsgálnom."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:436
|
||
msgid "You can now recruit dark adepts!"
|
||
msgstr "Most már toborozhatsz Árnyak tanítványait!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:462
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:424
|
||
msgid ""
|
||
"This has taken too long. We will surely miss our meeting with Ardonna now."
|
||
msgstr "Túl sokáig húzódik ez el. Le fogjuk késni a találkozót Ardonnával."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Training_Session
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:13
|
||
msgid "Training Session"
|
||
msgstr "Gyakorlóidőszak"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:26
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn’s offer enticed a large group of youngsters all eager to train as "
|
||
"magi. The fact that it was illicit training in the dark arts was "
|
||
"unimportant. More important was the escape from the drudgery of a fixed "
|
||
"future, planned in advance by their parents. Ras-Tabahn spent a number of "
|
||
"days in the forest outside of Carcyn instructing them on how to call on the "
|
||
"spirit world and channel a small amount of its power. Soon after they moved "
|
||
"on, they came across three farmsteads on the riverbank that had clearly been "
|
||
"raided."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ras-Tabahn ajánlata sok érdeklődőt vonzott. A tény, hogy sötét "
|
||
"varázslatokról volt szó nem érdekelt senkit. A kész jövő és megtervezett "
|
||
"élet előli menekülés fontosabb volt mindenkinek. Ras-Tabahn jó pár napot "
|
||
"töltött Carcyn mellett, amíg a szelelmvilágról, és az energiautakról "
|
||
"tanította őket. Miután továbbmentek, találtak három felégetett csűrt a folyó "
|
||
"mellett."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:136
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Kill all the undead units. (There will be three waves.)"
|
||
msgid "(there will be three waves)"
|
||
msgstr "Öld meg az élőholtakat (három hullám lesz)"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:136
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Death of all the dark adepts."
|
||
msgid "Destroy all the undead units"
|
||
msgstr "Az összes tanítvány meghal"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:140
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Death of all the dark adepts."
|
||
msgid "Death of all five dark adepts"
|
||
msgstr "Az összes tanítvány meghal"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:144
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:491
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:99
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:111
|
||
msgid "Death of Ras-Tabahn"
|
||
msgstr "Ras-Tabahn elesik"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:154
|
||
msgid ""
|
||
"You will not earn gold this scenario, but your gold from the previous "
|
||
"scenario will be available in the next."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezen a pályán nem kereshetsz aranyat, de az előző pályáról hozott aranyad a "
|
||
"későbbi pályákon elérhető lesz"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:358
|
||
msgid ""
|
||
"What happened here, I wonder. Well, no matter. What was bad for these "
|
||
"families is good for us. I will animate them, and you will attack. Practice "
|
||
"both freezing and life force attacks. You may each choose one soldier from "
|
||
"our army for protection, and I will call it up for you. After that, I will "
|
||
"not help. I intend most of you to survive this battle, so try not to die."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vajon mi történt erre? Nem számít. Ami nekik rosszul jött, jó nekünk! "
|
||
"Feltámasztom őket, ti pedig támadtok! Gyakoroljátok a fagyasztást, és az "
|
||
"életerő támadást is! Egy egységet választhattok a seregből, hogy megvédjen, "
|
||
"őt megidézem nektek. Utána, nincs több segítség. Úgy tervezem, hogy "
|
||
"túlélitek ezt a próbát, így próbáljatok ne meghalni!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:366
|
||
msgid "You kids may watch."
|
||
msgstr "Ti gyerekek figyeljetek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:370
|
||
msgid "Can we help?"
|
||
msgstr "Segíthetünk?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:374
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:397
|
||
msgid "As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
|
||
msgstr "Ahogy akarod. (<i>köhög, köhög</i>)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:384
|
||
msgid "You may watch."
|
||
msgstr "Te figyelhetsz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:389
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:393
|
||
msgid "Can I help?"
|
||
msgstr "Segíthetek?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:405
|
||
msgid ""
|
||
"You can recruit from in front of each dark adept during the first turn only."
|
||
msgstr "Csak az első körben toborozhatsz, minden egyes tanítvány elől."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=10_Merfolk_Revenge
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:13
|
||
msgid "Merfolk Revenge"
|
||
msgstr "Sellők bosszúja"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:25
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Ras-Tabahn’s party reached the end of the elf road near the Great River. "
|
||
#| "As they arrived, another party did as well."
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn’s party reached the end of the elf road near the Great River "
|
||
"where they were to wait for Ardonna. As they arrived, another party did as "
|
||
"well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ras-Tabahn bandája elérte a tünde út végét a Nagy Folyóhoz közel. Ahogy "
|
||
"megérkeztek, már volt ott valaki."
|
||
|
||
#. [side]: type=Merman Triton, id=Okean
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:124
|
||
msgid "Merfolk"
|
||
msgstr "Sellő"
|
||
|
||
#. [side]: type=Merman Triton, id=Okean
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:47
|
||
msgid "Okean"
|
||
msgstr "Okean"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:130
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:159
|
||
msgid "Bones. Claws and wings."
|
||
msgstr "Csontok. Karmok, és szárnyak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:137
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:166
|
||
msgid "There are some large bones here. I can see claws and wings."
|
||
msgstr "Van itt néhány nagy csont. Látok karmokat és szárnyakat."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$other_human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:182
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I wonder what are they from. A gryphon perhaps?"
|
||
msgid "How odd. I wonder what are they from. A gryphon perhaps?"
|
||
msgstr "Vajon kihez tartoztak...egy griffé talán?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:186
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "A large (<i>cough, cough</i>) flightless bird...would be my guess."
|
||
msgid "A large flightless bird would be my guess."
|
||
msgstr "Egy nagy (<i>köhög, köhög</i>) röpképtelen madár...lenne a tippem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$other_human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:190
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Well, there is an easy way to discover the truth."
|
||
msgid "Well, there is an easy way to find out."
|
||
msgstr "Nos, ezt könnyen kideríthetjük."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:194
|
||
msgid "Indeed. Let us see."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:200
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I wonder what are they from. A gryphon perhaps?"
|
||
msgid ""
|
||
"I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see."
|
||
msgstr "Vajon kihez tartoztak...egy griffé talán?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$other_human
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:261
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:242
|
||
msgid "Oh, you were right!"
|
||
msgstr "Ó, igazad volt!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:266
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I wonder...if it could carry...someone light."
|
||
msgid "I wonder if it could carry someone light. A skeleton maybe."
|
||
msgstr "Azon gondolkozom...el tudna-e cipelni valaki könnyűt..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:324
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "That’s fantastic! These birds could be quite useful."
|
||
msgid "Splendid! These birds could be quite useful."
|
||
msgstr "Remek ötlet! Ezek a madarak hasznosak lesznek!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:333
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:339
|
||
msgid "You can now recruit chocobones!"
|
||
msgstr "Most már toborzhatsz Csontlovasokat!"
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:410
|
||
msgid "Hopefully this will be enough gold."
|
||
msgstr "Remélem ennyi arany elég lesz!"
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:421
|
||
msgid "We have won, but I am afraid this may not be enough gold."
|
||
msgstr "Győztünk, de attól félek ennyi arany nem lesz elég."
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:434
|
||
msgid "Good. We ended with a fair amount of gold."
|
||
msgstr "Remek. Elég arannyal végeztünk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Okean
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:487
|
||
msgid "You! You have destroyed the town of Carcyn!"
|
||
msgstr "Te! Te romboltad le Carcyn városát!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:491
|
||
msgid "The town is hardly destroyed. I just encouraged a change of leadership."
|
||
msgstr "Aligha. Én csupán vezetőváltozást kezdeményeztem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Okean
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:495
|
||
msgid ""
|
||
"Your words mock us. Those humans were valuable trading partners of ours. We "
|
||
"will have justice!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem bosszanthatsz minket. Azok az emberek jó kereskedők voltak! Elégtételt "
|
||
"veszünk!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:499
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Actually, I expect you will follow them into the ground."
|
||
msgid ""
|
||
"Actually, I expect you will follow them into the ground if you try to harm "
|
||
"us."
|
||
msgstr "Legalább követitek őket a földbe."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:507
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
|
||
#| "emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
|
||
#| "(<i>Cough, cough, cough</i>)"
|
||
msgid ""
|
||
"This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
|
||
"emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
|
||
"(<i>Cough, cough</i>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez költséges lesz, de muszáj megtartanom valamennyi aranyat végszükség "
|
||
"esetére - 50 elég lesz. Gyerekek, segíthettek keresni! (<i>köhög,köhög,"
|
||
"köhög</i>)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:511
|
||
msgid "Right away sir."
|
||
msgstr "Igenis uram!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:515
|
||
msgid "Are you feeling well?"
|
||
msgstr "Jól érzi magát?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:519
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:558
|
||
msgid "Yes, yes. I’m quite all right."
|
||
msgstr "Igen, persze."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:523
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:562
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:566
|
||
msgid "I don’t fancy wading in the water to fight these things."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:527
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:570
|
||
msgid "No problem. We can lure them onto land."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:531
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:574
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:578
|
||
msgid "How?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:535
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:582
|
||
msgid "Have you never been fishing before? With bait of course."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:545
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
|
||
#| "emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
|
||
#| "(<i>Cough, cough, cough</i>)"
|
||
msgid ""
|
||
"This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
|
||
"emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, "
|
||
"cough</i>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez költséges lesz, de muszáj megtartanom valamennyi aranyat végszükség "
|
||
"esetére - 50 elég lesz. Gyerekek, segíthettek keresni! (<i>köhög,köhög,"
|
||
"köhög</i>)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:550
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:554
|
||
msgid "Right away sir. Are you feeling well?"
|
||
msgstr "Igenis, uram. Jól érzi magát?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:592
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "This is going to cost me, but I want to keep some gold around for "
|
||
#| "emergencies — I think 50 is about right. I’d better send someone to "
|
||
#| "collect some. (<i>Cough, cough, cough</i>)"
|
||
msgid ""
|
||
"This is going to cost me, but I want to keep some gold around for "
|
||
"emergencies — I think 50 is about right. I’d better send someone to collect "
|
||
"some. (<i>Cough, cough</i>) I hope I can lure these fish onto land. Maybe I "
|
||
"should recruit some bait."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez költséges lesz, de muszáj megtartanom valamennyi aranyat végszükség "
|
||
"esetére - 50 elég lesz. Valakit el kell küldeni keresni még... (<i>köhög,"
|
||
"köhög,köhög</i>)"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=11_Battleground
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:10
|
||
msgid "Battleground"
|
||
msgstr "Csatatér"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"11 IV, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"Rastaban seems like an acceptable ally. He is quite different from the "
|
||
"stodgy teachers at the academy who were so full of themselves and loved to "
|
||
"hear themselves talk. He also never once disparaged me for being a girl or "
|
||
"even mentioned my hair. As long as he continues to respect me, everything "
|
||
"will go fine. If not, well, I am surrounded by the remnants of those who "
|
||
"assumed I was weak."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:31
|
||
msgid ""
|
||
"The question remains whether or not it is wise to trust him. As he said, I "
|
||
"don't need to at this time, but if we are to travel together it will become "
|
||
"necessary. He has shown me something marvelous in the ghosts, so that is a "
|
||
"large mark in his favor. On consideration, I have decided to trust him, but "
|
||
"only provisionally. For now, we are both vulnerable, and he must know that "
|
||
"attacking me would be unwise. However, if he were to become indestructible "
|
||
"first, I would do well to stay alert."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:38
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "11 IV, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "The site of the battle was immediately obvious when I came upon it. Two "
|
||
#| "fortresses stared at each other across a basin that was now mostly "
|
||
#| "flooded. Sluggish water pooled near the road, and the slime of decay was "
|
||
#| "on every surface. Weapons and armor and less-easily identifiable bits of "
|
||
#| "metal rose from the swamp. I could easily imagine great siege engines "
|
||
#| "heaving stones at walls that were now crumbled ruins, and the clash of "
|
||
#| "combatants who were now bleached white bones jutting from the wreckage."
|
||
msgid ""
|
||
"The site of the battle was immediately obvious when I came upon it. Multiple "
|
||
"fortresses stared at each other across a basin that was now mostly flooded. "
|
||
"Sluggish water pooled near the road, and the slime of decay was on every "
|
||
"surface. Weapons, armor and less-easily identifiable bits of detritus rose "
|
||
"from the swamp. I could easily imagine great siege engines heaving stones at "
|
||
"walls that were now crumbled ruins, and the clash of combatants who were now "
|
||
"bleached white bones jutting from the wreckage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, április 11.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A csatatér eltéveszthetetlen volt. Két erőd nézett farkasszemet egymással "
|
||
"egy medence két szélén ami most el volt árasztva. Sáros víz folyt az út "
|
||
"mellett, és a pusztulás szagát hozta a felszínre. Fegyverek, páncélok, és "
|
||
"kevésbé felismerhető fémdarabok lebegtek a mocsárban. Könnyen elképzeltem "
|
||
"ahogy a hatalmas ostromgépek köveket lendítettek ezekre a falakra amik már "
|
||
"csak romok, és a két harcoló fél katonáit, akik most már csak fehér csontok."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"Well, these combatants were going to get a second chance for glory when they "
|
||
"fought for me. The more strong willed among them may even remember desiring "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos, a katonák most kapnak egy második esélyt a dicsőségre. Az erősebbek "
|
||
"akár még emlékezhetnek is rá, hogy egykoron is azt akarták."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Soothsayer, id=Krissaz
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:74
|
||
msgid "Saurians"
|
||
msgstr "Gyíkok"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Soothsayer, id=Krissaz
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:69
|
||
msgid "Krissaz"
|
||
msgstr "Krissaz"
|
||
|
||
#. [side]: type=Naga Myrmidon, id=Blianxkep
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:79
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:148
|
||
msgid "Nagas"
|
||
msgstr "Nagák"
|
||
|
||
#. [side]: type=Naga Myrmidon, id=Blianxkep
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:82
|
||
msgid "Blianxkep"
|
||
msgstr "Blianxkep"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:103
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:98
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:483
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Defeat all enemy leaders."
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||
msgstr "Győzd le az összes ellenséges vezért."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:125
|
||
msgid "You can now recruit ghosts!"
|
||
msgstr "Most már toborozhatsz szellemeket!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blianxkep
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:135
|
||
msgid ""
|
||
"The fish people gave good value for the last load. More metal of that type "
|
||
"is desired."
|
||
msgstr ""
|
||
"A halásznépek jól fizetnek a szállítmányért. Sok ilyen fémre van szükszégük."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Krissaz
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:139
|
||
msgid "Firssst, pay us our ssshare."
|
||
msgstr "Elősssször, fizesssszétek ki a résszünket!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blianxkep
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:143
|
||
msgid "Wait, who approaches?"
|
||
msgstr "Álj, ki jön ott?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:147
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I am a mage and not a threat to you gentle...reptiles. I wish only to "
|
||
#| "animate some spirits, so I won’t disturb your salvage operation."
|
||
msgid ""
|
||
"I am a mage and not a threat to you gentle... reptiles. I wish only to "
|
||
"animate some spirits, so I won’t disturb your salvage operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Csak egy mágus vagyok, nem fenyegetlek titeket, kedves....hüllők. Csak "
|
||
"néhány lelket akarok megidézni, nem fogok zavarni."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Krissaz
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:151
|
||
msgid ""
|
||
"No! You can’t make thisss place more haunted than it isss! The femalesss "
|
||
"already won’t come here, and we are forced to rely on these ssserpents for "
|
||
"protection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem! Ezz a hely így isz eléggé kíszértetjárta! Te már nem fogssz idejönni!!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:155
|
||
msgid ""
|
||
"I was only informing you out of courtesy. In truth, I don’t require your "
|
||
"permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Igazából csak formalitásból mondtam. Nincs szükségem az engedélyetekre."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blianxkep
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:159
|
||
msgid ""
|
||
"We will help you drive off this foe if you will consider your share paid in "
|
||
"full."
|
||
msgstr ""
|
||
"Segítünk elüldözni az ellenséget, cserébe vedd a tartozást kifizetettnek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Krissaz
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:163
|
||
msgid ""
|
||
"When the mage isss dead and her sssouls put to ressst, we agree. We will "
|
||
"have been compensssated adequately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha a mágusssz ész a lelkei meghaltak, megegyezzztünk. Elégtétel lesssz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:167
|
||
msgid "Every time..."
|
||
msgstr "Minden alkalommal...."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Vendraxis, type=Saurian Soothsayer
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:190
|
||
msgid "Vendraxis"
|
||
msgstr "Vendraxis"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:209
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Female, take me with you!"
|
||
msgid "Human, take me with you!"
|
||
msgstr "Mágus, vigyél magaddal!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:213
|
||
msgid "Why should I allow that? Your people attacked me!"
|
||
msgstr "Miért tennék ilyet? Hisz megtámadtatok!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:217
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "For myself, I wissshed not to attack. I wissshed to learn. My race "
|
||
#| "livesss but a short time compared to yoursss. I would learn to exssstend "
|
||
#| "my ssspan, and the planetsss told me you know this sssecret."
|
||
msgid ""
|
||
"I tried to ssstop them! For myself, I wissshed not to attack. I wissshed to "
|
||
"learn. My race livesss but a short time compared to yoursss. I would learn "
|
||
"to exssstend my ssspan, and the planetsss told me you know this sssecret."
|
||
msgstr ""
|
||
"Én...én nem akartam. Én tanulni akarok. A fajom élettartama nagyon rövid a "
|
||
"tiedhez képest. Meg akarom hossssszabbítani az életemet, és a bolygók azt "
|
||
"mondják, te tudod a titkot..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:221
|
||
msgid ""
|
||
"Actually, I am searching for that secret now. But could you follow the "
|
||
"orders of a woman?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valójában még csak most kutatom a titkot. Tudod egy nő parancsait követni?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:225
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I have ssstared into the darknesss between the starsss and not been "
|
||
#| "intimidated by the void, but your mind holdsss a darknesss of another "
|
||
#| "kind, frightening and forbidden by my clan. I sssubmit to your power. In "
|
||
#| "truth, that isss the way of my race."
|
||
msgid ""
|
||
"I have ssstared into the darknesss between the starsss and not been "
|
||
"intimidated by the void, but your mind holdsss a darknesss of another kind, "
|
||
"frightening and forbidden by my clan. I sssubmit to your power. Now that I "
|
||
"know you are female, I will find it easier as it is the way of my kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Néztem már sötétségbe csillagok mellett, amiket elnyelt a fény, de a te "
|
||
"elméd egy másszmilyen fajta sötétséget hordoz, ilyesztő, és tiltott a "
|
||
"klánomnak. Követni foglak. Ez a fajom módszere."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:229
|
||
msgid "Very well, come along. I am Ardonna."
|
||
msgstr "Hát jó, gyere. Ardonna vagyok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:233
|
||
msgid ""
|
||
"Yesss, but the planetsss tell me your name isss now untrue. I do not "
|
||
"underssstand thisss."
|
||
msgstr "Érdekesssz, a bolygók azt mondják, a neved hamis. Essszt én nem értem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:237
|
||
msgid "Nor do I. Your planets are quite cryptic."
|
||
msgstr "Én sem. Érdekesek a bolygóid."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:241
|
||
msgid "They reveal what they will."
|
||
msgstr "Azt mutatják amit akarnak."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=12_Walking_Trees
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:9
|
||
msgid "Walking Trees"
|
||
msgstr "Mozgó Fák"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:21
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "17 IV, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "My primary objective was met, and I had a retinue of ghosts. Also, a new "
|
||
#| "companion who had a talent for healing. I doubted that Ras-Tabahn was "
|
||
#| "already waiting at the appointed place, but I still wanted to hurry, so "
|
||
#| "we followed the elf road north as quickly as we could. Fortunately, it "
|
||
#| "was not in bad repair, though in many places it was overgrown, leaving "
|
||
#| "only a few smooth cobbles to mark the way. The second day, we were still "
|
||
#| "deep in the woods when we encountered an elf sorceress."
|
||
msgid ""
|
||
"17 IV, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"My primary objective was met, and I had been able to press a number of "
|
||
"ghosts into service. Also, I had a new companion with a talent for healing. "
|
||
"I doubted that Ras-Tabahn was already waiting at the appointed place, but I "
|
||
"still wanted to hurry, so we followed the elf road north as quickly as we "
|
||
"could. Fortunately, it was not in bad repair, though in many places it was "
|
||
"overgrown, leaving only a few smooth cobbles to mark the way. The second "
|
||
"day, we were still deep in the woods when we encountered an elf sorceress."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, április 17.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Az elsődleges célomat elértem, és volt egy adag szellemem. Továbbá új "
|
||
"útitársam tehetséges gyógyítónak bizonyult. Mindazonáltal kételkedtem benne, "
|
||
"hogy Ras-Tabahn már várakozott volna, de mégis sietni akartam, így a tünde "
|
||
"utat követtük északra olyan sebesen ahogy csak tudtuk. Szerencsére nem volt "
|
||
"nagyon rossz állapotban, bár több helyen benőtte a gaz, és csak néhány kő "
|
||
"mutatta az utat. A második nap még mindig mélyen az erdőben jártunk, amikor "
|
||
"egy tünde varázslónőbe ütköztünk."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:42
|
||
msgid "Forest"
|
||
msgstr "Erdő"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Isthiniel
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:50
|
||
msgid "Isthiniel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:94
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Ardonna to the north-east corner of the map."
|
||
msgid "Move Ardonna to the northeast corner of the map"
|
||
msgstr "Juttasd Ardonnát a térkép északkeleti sarkába"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Isthiniel
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:308
|
||
msgid ""
|
||
"I felt our dead stirring and corruption descending on the forest. When I "
|
||
"left to investigate, I expected to find grim, veiled forces at work. Instead "
|
||
"I find a human mage boldly marching down our road! I will not allow you to "
|
||
"continue to molest our peace, and you must release the dead you have "
|
||
"enslaved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Halotti mozgást és szentségtörést éreztem ahogy leszálltam az erdőre. Amikor "
|
||
"elindultam kivizsgálni, gonosz, sötét erőket vártam. Ehelyett egy ember "
|
||
"mágust találok, aki emelt fővel masírozik az utunkon. Nem engedem, hogy "
|
||
"tovább molesztáld itt a békét, és engedd el a halottaidat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:312
|
||
msgid ""
|
||
"Well, that I won’t do. However, if you do not attack, you will be rid of me "
|
||
"soon, as I only wish to leave these woods."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos, ez nem fog menni. Viszont, ha nem támadtok meg, nem sokára úgyis "
|
||
"elhagyom ezeket az erdőségeket."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Isthiniel
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:316
|
||
msgid ""
|
||
"Attack? No, I cannot. Most of my people won’t come here; it is only duty "
|
||
"that drives me. However, the woods themselves are disturbed, and they will "
|
||
"cast you out on their own. I can feel them awaken."
|
||
msgstr ""
|
||
"Támadni? Nem, nem fogok. Az én népem nem jön be ide, engem csak a "
|
||
"kötelességtudat vezérel. Az erdő is zavarog, és ő maga fog eltávolítani. "
|
||
"Érzem, ahogy ébredezik."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Ancient Wose, id=Dolmathengalin
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:333
|
||
msgid "Dolmathengalin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dolmathengalin
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:340
|
||
msgid "You are greeted daughter of elves. Why does the forest moan in despair?"
|
||
msgstr "Üdvözlünk, tündék lánya. Miért sóhajtozik bánattal az erdő?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:344
|
||
msgid "That tree can talk!"
|
||
msgstr "Egy beszélő fa!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Isthiniel
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:348
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "That dark mage has woken our dead and stifles the air with her very "
|
||
#| "presence. Please wake your people elder, and destroy her."
|
||
msgid ""
|
||
"That dark mage has woken our dead and stifles the air with her very "
|
||
"presence. Please wake your people, Elder, and destroy her."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy sötét mágus feltámasztotta a holtakat, és beszennyezi a levegőt a "
|
||
"jelenlétével. Ébreszd fel az öregeidet, és pusztítsák el!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dolmathengalin
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:352
|
||
msgid "This shall be done."
|
||
msgstr "Megtesszük."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Isthiniel
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:356
|
||
msgid "I shall leave you. I have no wish to witness this violence."
|
||
msgstr "Magadra hagylak. Nem akarok ilyen erőszak szemtanúja lenni."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_Together_Again
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:4
|
||
msgid "Together Again"
|
||
msgstr "Újra együtt"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:16
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "21 IV, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "After we escaped the trees, we met no more resistance on the road, and "
|
||
#| "soon arrived at the meeting place where Ras-Tabahn was waiting."
|
||
msgid ""
|
||
"21 IV, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"I never would have been able to escape the trees without ghosts. They had "
|
||
"proven their worth and saved my life. Thus Ras-Tabahn had also moved up in "
|
||
"my estimation. After we escaped the trees, we met no more resistance on the "
|
||
"road, and soon arrived at the meeting place where Ras-Tabahn was waiting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, április 21.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Miután elkerültük a fákat, nem volt több akadály az úton, így hamar "
|
||
"megérkeztünk a megbeszélt helyre, ahol Ras-Tabahn már várt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:110
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings Ardonna! (<i>Cough</i>) I was successful, and I see that you were "
|
||
"as well."
|
||
msgstr "Üdv, Ardonna! (<i>Köhöv</i>) Sikerrel jártam, és látom te is."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:114
|
||
msgid ""
|
||
"Well met, Ras-Tabahn. Yes I was. Now, can you explain the mission you spoke "
|
||
"of?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Üdv, Ras-Tabahn. Igen, úgy van. Most már el tudod magyarázni a küldetést "
|
||
"amiről beszéltél?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:118
|
||
msgid ""
|
||
"Gladly. I assume you studied the great mage Crelanu in history class. He "
|
||
"fought with King Haldric the First. Since he faced the immortal lords of the "
|
||
"Green Isle directly, he undoubtedly knows more than we about their methods. "
|
||
"Recently, I have learned where to find him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Örömmel. Gondolom tanultatok a nagy mágusról, Crelanuról történelem órán. "
|
||
"Első Haldric király oldalán harcolt, és szembeszállt a Zöld Sziget "
|
||
"halhatatlan uraival. Biztosra vehető, hogy többet tud mint mi a "
|
||
"módszereikről. Nemrég megtudtam hol tudjuk őt megtalálni."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:122
|
||
msgid ""
|
||
"Of course I know about Crelanu. But can we force him to reveal his knowledge "
|
||
"to us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Persze hogy tanultunk Crelanuról. De hogy vesszük rá, hogy átadja a tudását?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:126
|
||
msgid ""
|
||
"That shouldn’t be necessary. I have also learned that he wrote a book "
|
||
"containing all his secrets, which must include all he knows of immortality. "
|
||
"We need only borrow this book. I knew that getting that book was not "
|
||
"something I could accomplish on my own, but now, with a force such as ours, "
|
||
"it should be easily done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az nem lesz szükséges. Írt egy könyvet, benne minden titkával, ebben benne "
|
||
"lesz az is amit mi keresünk. Csak ezt kell...kölcsönvennünk. Tudtam, hogy "
|
||
"egyedül sosem tudtam volna megszerezni, de egy ilyen erővel mint a mienk, "
|
||
"nem lesz különösebb nehézség."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:130
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, that seems like a plan with a good chance of success. I will join you "
|
||
"in your effort."
|
||
msgstr "Igen, erre szerintem is jó esélyeink vannak. Támogatlak mindenben."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:134
|
||
msgid ""
|
||
"I thought as much. We must cross the Great River, and head north into the "
|
||
"Heart Mountains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Reméltem, hogy így lesz. Át kell kelnünk a nagy Folyón, majd a Központi-"
|
||
"hegység felé venni az irányt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:143
|
||
msgid ""
|
||
"Before we leave, I have an unrelated question. Vendraxis here has said that "
|
||
"my name is untrue. Do you have an idea what could that mean?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mielőtt indulnánk, lenne egy kérdésem. Vendraxis itt azt mondta, hogy a "
|
||
"nevem hamis. Van ötleted, hogy mit jelenthet ez?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:149
|
||
msgid ""
|
||
"Before we leave, I have an unrelated question. I met a mystic who said that "
|
||
"my name was untrue. Do you have an idea what could that mean?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mielőtt indulnánk, lenne egy kérdésem. Egy jövendőmondó, Vendraxis, azt "
|
||
"mondta, hogy a nevem hamis. Van ötleted, hogy mit jelenthet ez?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:155
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Possibly. When an academy mage completes his studies, he is granted "
|
||
#| "syllables of power, which become his new name. You are well beyond that "
|
||
#| "point, but you are with the free magi now, so choose your own name. I was "
|
||
#| "originally Rassin Tabin, but that is fairly ordinary, and no longer "
|
||
#| "suited."
|
||
msgid ""
|
||
"Possibly. When an academy mage completes his studies, he is granted "
|
||
"syllables of power, which become his new name. You are well beyond that "
|
||
"point, but you are with the free magi now, so choose your own name. I was "
|
||
"originally Rassin Tabin, but that is fairly ordinary, and at one point, it "
|
||
"no longer suited."
|
||
msgstr ""
|
||
"Talán. Amikor az akadémia egy mágusa befejezi tanulmányait, a hatalom "
|
||
"betűihez engedik hozzá, ami az új neve lesz. Bőven emögött a pont mögött "
|
||
"jársz, és szabad mágus vagy, úgyhogy válassz magadnak nevet saját tetszésed "
|
||
"szerint. Én eredetileg Rassin Tabin voltam, de az olyan közönséges, már nem "
|
||
"használom."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:159
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I suppose you are right. I am no longer the ordinary girl Ardonna, and "
|
||
#| "Vendraxis was correct. From now I shall be...Ardryn-Na."
|
||
msgid ""
|
||
"I suppose you are right. I am no longer the ordinary girl Ardonna, and "
|
||
"Vendraxis was correct. From now I shall be... Ardryn-Na."
|
||
msgstr ""
|
||
"Igazad lehet. Már nem vagyok az a hétköznapi lány, Ardonna, és Vendraxisnak "
|
||
"igaza volt. Mostantól....Ardryn-Na vagyok."
|
||
|
||
#. [modify_unit]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:166
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:51
|
||
msgid "Ardryn-Na"
|
||
msgstr "Ardryn-Na"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:170
|
||
msgid "Well then Ardryn-Na, let us head north."
|
||
msgstr "Nos akkor Ardryn-Na, induljunk északnak."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=14_Entering_the_Northlands
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:8
|
||
msgid "Entering the Northlands"
|
||
msgstr "Belépés északföldre"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:26
|
||
msgid "<i>Chapter Three:</i> To Conquer Death"
|
||
msgstr "<i>Harmadik Fejezet:</i> A Halál Meghódítása"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:29
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "24 IV, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We reached the Ford of Abez as the dawn light spread behind the mountain "
|
||
#| "peaks to the north. As we waded across, the dark water reached to our "
|
||
#| "waists, which made for slow going. I dared not imagine what manner of "
|
||
#| "creature lurked below, but we completed the crossing without incident. "
|
||
#| "The water was chill with snowmelt, so our teeth were chattering when we "
|
||
#| "reached the far shore. The rising sun was warm though, and had us dried "
|
||
#| "in short order. Despite this, Ras-Tabahn was not well off. He collapsed "
|
||
#| "in the sand and went into a paroxysm of coughing the like of which I had "
|
||
#| "never seen. When he could speak again, he assured me that it was only on "
|
||
#| "account of the cold, and I should not be unduly troubled. I am uneasy all "
|
||
#| "the same."
|
||
msgid ""
|
||
"24 IV, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"We reached the Ford of Abez as the dawn light spread behind the mountain "
|
||
"peaks to the north. As we waded across, the dark water reached to our "
|
||
"waists, which made for slow going. I dared not imagine what manner of "
|
||
"tentacled creature lurked below, but we completed the crossing without "
|
||
"incident. The water was chill with snowmelt, so our teeth were chattering "
|
||
"when we reached the far shore. The rising sun was warm though, and had us "
|
||
"dried in short order. Despite this, Ras-Tabahn was not well off. He "
|
||
"collapsed in the sand and went into a paroxysm of coughing the like of which "
|
||
"I had never seen. When he could speak again, he assured me that it was only "
|
||
"on account of the cold, and I should not be unduly troubled. I am uneasy all "
|
||
"the same."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, április 24.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A hegyek csúcsai mögött kelő nap első sugarainál értük el az Abezi-gázlót. "
|
||
"Átkelés közben a sötét víz a derekunkig ért, így csak lassan haladtunk. Nem "
|
||
"mertem belegondolni milyen élőlények lehetnek odalent, de probléma nélkül "
|
||
"átjutottunk. A víz csípősen hideg volt az olvdó hótól, és vacogtak a fogaink "
|
||
"mire partot értünk. A felkelő nap azonban meleg volt, és hamar "
|
||
"megszáradtunk. Ennek ellenére, Ras-Tabahn nem érezte jól magát. A homokba "
|
||
"rogyott, és olyan erős köhögőroham jött rá amilyet még nem láttam. Mikor "
|
||
"újra tudott beszélni, biztosított arról, hogy ez csak a hideg miatt történt "
|
||
"és ne aggódjak. Ettől persze én még aggódok."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rod-Ishnak
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Vok-Hroog
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:64
|
||
msgid "Orcs"
|
||
msgstr "Orkok"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rod-Ishnak
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:51
|
||
msgid "Rod-Ishnak"
|
||
msgstr "Rod-Ishnak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Vok-Hroog
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:65
|
||
msgid "Vok-Hroog"
|
||
msgstr "Vok-Hroog"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Shaman, id=Krongk
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:72
|
||
msgid "Krongk"
|
||
msgstr "Krongk"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Krongk
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:166
|
||
msgid "They’re attacking me!"
|
||
msgstr "Ezek megtámadtak!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vok-Hroog
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:170
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:220
|
||
msgid "Yeah, yeah."
|
||
msgstr "Hát igen, hát igen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:180
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We have crossed into the north. The Dwarven kingdom of Knalga lies "
|
||
#| "straight ahead."
|
||
msgid ""
|
||
"We have crossed into the north. The dwarven kingdom of Knalga lies straight "
|
||
"ahead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az imént átléptük az északi határt. A Knalgai Törp Királyság előttünk terül "
|
||
"el."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:184
|
||
msgid ""
|
||
"Now I’m really far from home. I’ve never been north of the river before. I "
|
||
"hope I get to see some dwarves!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vok-Hroog
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:188
|
||
msgid ""
|
||
"I claim this territory in the name of Krag-Ubor, the ruler of all true orcs! "
|
||
"Leave now, Ishnak, or face the combined wrath of the five tribes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a terület Krag-Ubor fennhatósága alá tartozik, az igazi orkok vezéréhez! "
|
||
"Takarodj innen, Ishnak, vagy szállj szembe öt törzs egyesített erejével!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Rod-Ishnak
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:192
|
||
msgid "I arrived first, Hroog. It’s mine!"
|
||
msgstr "Én voltam itt előbb, Hroog. Ez az enyém!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:196
|
||
msgid "This could be trouble."
|
||
msgstr "Ebből még baj lehet."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:200
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Many orcs are decent sorts (<i>cough, cough</i>). I worked with Krag-Ubor "
|
||
#| "once, who the farther orc just mentioned."
|
||
msgid ""
|
||
"Many orcs are decent sorts (<i>cough, cough</i>). I fought alongside Krag-"
|
||
"Ubor once, who the farther orc just mentioned."
|
||
msgstr ""
|
||
"A legtöbb ork rendes fajzat. (<i>köhög</i>) Dolgoztam már Krag-Uborral "
|
||
"régebben, akit a távolabbi említett."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vok-Hroog
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:204
|
||
msgid "Wait who’s that?"
|
||
msgstr "Állj, ki az?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Rod-Ishnak
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:208
|
||
msgid ""
|
||
"Wizards and deaders just like from back home! I <i>hate</i> those! I suggest "
|
||
"a contest. Whoever kills the most wizards and skeletons and stuff takes this "
|
||
"territory and all the human slaves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varázslók és halottcsinálók mint otthon! <i>Utálom</i> ezeket! Mit szólsz "
|
||
"egy versenyhez? Aki a legtöbb varázslót meg csontvázat meg izéket öli, azé a "
|
||
"terület, és az emberi rabszolgák!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vok-Hroog
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:212
|
||
msgid "Huh. Fine. That sounds like good sport."
|
||
msgstr "Hűha. Legyen. Jó sportnak hangzik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Krongk
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:216
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "This competition is official. I will support the claim of the winner."
|
||
msgid ""
|
||
"I declare this competition official. I will support the claim of the winner."
|
||
msgstr "A küzdelem hivatalos lesz. Én támogatom a győztes indítványát."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:224
|
||
msgid "I did say this was trouble."
|
||
msgstr "Mondtam, hogy baj lesz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:228
|
||
msgid "But we’ll win, won’t we?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=15_Mountain_Pass
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:9
|
||
msgid "Mountain Pass"
|
||
msgstr "Hegyi Hágó"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:22
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "6 V, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We have reached a pass through the mountains that Ras-Tabahn knew of. The "
|
||
#| "air is cool in these upper reaches. Mist rises from the snow in the "
|
||
#| "afternoon, and the icicles drip the purest water from rock overhangs. I "
|
||
#| "find it all refreshing, but Ras-Tabahn’s coughing fits are frequent. "
|
||
#| "Sometimes he is reduced to speaking in short phrases due to lack of "
|
||
#| "breath. Of course he is quite old — 50 at least — but I am also certain "
|
||
#| "that he is ill. His thinness leads me to believe it is consumption, but "
|
||
#| "he refuses to discuss it."
|
||
msgid ""
|
||
"6 V, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"We have reached a pass through the mountains that Ras-Tabahn knew of. The "
|
||
"air is cool in these upper reaches. Mist rises from the snow in the "
|
||
"afternoon, and the icicles drip the purest water from rock overhangs. I find "
|
||
"it all refreshing, but Ras-Tabahn’s coughing fits are frequent. Sometimes he "
|
||
"is reduced to speaking in short phrases due to lack of breath. Of course he "
|
||
"is quite old — 50 at least — but I am also certain that he is ill. His "
|
||
"thinness leads me to believe it is consumption, but he refuses to discuss "
|
||
"it, preferring to deny the severity of his problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, május 6.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Elértük a hágót, amiről Ras-Tabahn beszélt. A levegő hideg volt ilyen "
|
||
"magasan. Köd emelkedett a hóból délután, és a jégcsapok hosszúra nőttek a "
|
||
"benyúló sziklákról. Én üdítőnek találtam, de Ras-Tabahn köhögése "
|
||
"rosszabbodik. Gyakran csak tőmondatokban beszél a léghiánya miatt. Bizonyára "
|
||
"nagyon öreg - legalább ötven - de biztos vagyok benne, hogy beteg. Alig "
|
||
"eszik és nagyon vékony, de továbbra se akar beszélni róla."
|
||
|
||
#. [side]: type=Gryphon
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:44
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:55
|
||
msgid "Gryphons"
|
||
msgstr "Griffek"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:71
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Move Ardryn-Na and Ras-Tabahn to level ground in the North-East corner."
|
||
msgid "Move Ardryn-Na and Ras-Tabahn to level ground in the northeast corner"
|
||
msgstr "Vidd Ardryn-Nát és Ras Tabanh-t sík szintre az északkeleti sarokban"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:146
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "There are some...large bones here. Claws and wings...I think."
|
||
msgid "There are some... large bones there. Claws and wings... I think."
|
||
msgstr "Van itt pár...nagy csont. Karmak, szárnyak...szerintem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:175
|
||
msgid "I wonder what are they from. A gryphon perhaps?"
|
||
msgstr "Vajon kihez tartoztak...egy griffé talán?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:179
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "A large (<i>cough, cough</i>) flightless bird...would be my guess."
|
||
msgid "A large (<i>cough, cough</i>) flightless bird... would be my guess."
|
||
msgstr "Egy nagy (<i>köhög, köhög</i>) röpképtelen madár...lenne a tippem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:183
|
||
msgid "Well, there is an easy way to discover the truth."
|
||
msgstr "Nos, ezt könnyen kideríthetjük."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:252
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I wonder...if it could carry...someone light. Vendraxis perhaps."
|
||
msgid "I wonder... if it could carry... someone light. Vendraxis perhaps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Azon gondolkozom, el tudna-e cipelni valaki könnyűt...Vendraxist például."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:256
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I will not climb on that unnatural thing!"
|
||
msgid "I will not climb on that ridiculous thing!"
|
||
msgstr "Én meg nem másssszom ezt az izét!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:262
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I wonder...if it could carry...someone light."
|
||
msgid "I wonder... if it could carry... someone light."
|
||
msgstr "Azon gondolkozom...el tudna-e cipelni valaki könnyűt..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:269
|
||
msgid "A skeleton could ride it I think."
|
||
msgstr "Egy csontváz megülhetné szerintem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:330
|
||
msgid "That’s fantastic! These birds could be quite useful."
|
||
msgstr "Remek ötlet! Ezek a madarak hasznosak lesznek!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:349
|
||
msgid "What dangers may lurk in this fog?"
|
||
msgstr "Milyen veszélyek lakják ezt az istentelen ködöt?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:353
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Gryphons...live at this height. We should be cautious."
|
||
msgid "Gryphons... live at this height. We should be cautious."
|
||
msgstr "Griffek...élnek ebben a magasságban. Óvatosnak kell lennünk."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=16_The_Mage
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:13
|
||
msgid "The Mage"
|
||
msgstr "A mágus"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:26
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "3 VI, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We crossed the high plateaus, and forded the Arkan-thoria. Then we headed "
|
||
#| "up into the mountains again before we found the mage. This was Ras-"
|
||
#| "Tabahn’s plan, and he gained a little strength as we reached the end of "
|
||
#| "our climb. However, he is quite weak and ill now, and breathing raggedly. "
|
||
#| "I don’t know how much longer he can survive."
|
||
msgid ""
|
||
"3 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"We crossed the high plateaus, and forded the Arkan-thoria. Then we headed up "
|
||
"into the mountains again before we found the mage. This was Ras-Tabahn’s "
|
||
"plan, and with the goal in sight, he gained a little strength. However, he "
|
||
"is quite weak and ill now, and breathing raggedly. I don’t know how much "
|
||
"longer he can survive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 3.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Átvágtunk a felföldön, és átkeltünk Arkan-thorián. Ezután újra a hegyekbe "
|
||
"indultunk a mágust keresve. Ez volt Ras-Tabahn terve, és kicsit erőre kapott "
|
||
"a felkapaszkodásunk után. Ennek ellenére gyengül és beteg, szakadozva "
|
||
"lélegzik. Nem tudom meddig marad még életben."
|
||
|
||
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:49
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:52
|
||
msgid "Crelanu"
|
||
msgstr "Crelanu"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:71
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Defeat Crelanu."
|
||
msgid "Defeat Crelanu"
|
||
msgstr "Győzd le Crelanut"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:83
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn is slowed. He will also lose four hitpoints every turn unless "
|
||
"this amount is modified by healing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:86
|
||
msgid ""
|
||
"Moving any unit onto a bottle of holy water will remove the bottle. An "
|
||
"undead unit will be destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=White Mage, id=Ginmera
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:222
|
||
msgid "Ginmera"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ginmera
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:253
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that the invaders can raise undead soldiers, so I placed some holy "
|
||
"water around the castle for protection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=White Mage, id=Rinconan
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:258
|
||
msgid "Rinconan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ginmera
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:270
|
||
msgid "Rinconan and I will stay here to guard you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:274
|
||
msgid "Yes. Thank you Ginmera."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:280
|
||
msgid ""
|
||
"Moving a unit onto a bottle of holy water will remove the bottle. A living "
|
||
"unit can do this safely, but any undead unit will be destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:330
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Crelanu! (<i>Cough, cough</i>) We have come...for your book."
|
||
msgid "Crelanu! (<i>Cough, cough</i>) We have come... for your book."
|
||
msgstr "Crelanu! (<i>köhög, köhög</i>) A könyvedért...jöttünk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:334
|
||
msgid "We need to borrow it."
|
||
msgstr "Kölcsön kell vennünk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:338
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, I knew people like you would be coming, but the book is out of reach "
|
||
"now — for all of us. I have given it to the elves. Only they know where it "
|
||
"is."
|
||
msgstr ""
|
||
"Igen, sejtettem, hogy hozzátok hasonló emberek jönnek majd, de sosem "
|
||
"kaphatjátok meg - egyikünk sem. A tündéknek adtam. Csak ők tudják hol van."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:342
|
||
msgid "Why would you do such a thing?"
|
||
msgstr "Miért tennél ilyet?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:346
|
||
msgid ""
|
||
"So that one like you would not be tempted to do what you intend. Oh, yes. I "
|
||
"know well what you seek."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hogy ne legyen kísértés senki előtt sem. Igen, tudom hogy mit kerestek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:350
|
||
msgid "Then you can tell us what we want to know."
|
||
msgstr "Akkor el is mondhatod amit tudsz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:354
|
||
msgid "I shall not."
|
||
msgstr "Soha."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:358
|
||
msgid "We shall see."
|
||
msgstr "Majd meglátjuk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:363
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn is sick. He is slowed, and will lose four hitpoints every turn. "
|
||
"He will die if he reaches zero. Villages will heal him four points, and he "
|
||
"will lose only two if he is resting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ras-Tabahn beteg. Le van lassulva, és minden körben négy életerőpontot "
|
||
"veszít. Meghal, ha eléri a nullát. A falvak és gyógyítók négy életerő pontot "
|
||
"gyógyítanak rajta, és csak kettőt veszít amikor pihen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:391
|
||
msgid "Now, you will tell us the secret of immortality or die!"
|
||
msgstr "Nos, akkor mondd el a halhatatlanság recepjét, vagy halj meg magad!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:395
|
||
msgid ""
|
||
"There <i>is no secret</i>, you fools! Magic cannot stop aging. You cannot "
|
||
"live forever. It is the way of nature, and the greatest thing we have in "
|
||
"common with all of creation. You <i>must</i> die, and your soul depart. I "
|
||
"would not try this thing for any reason."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Nincs</i> titok, ti bolondok! A mágia nem állítja meg az öregedést! Nem "
|
||
"élhettek örökké. Ez a természet rendje, és a legnagyszerűbb dolog ami "
|
||
"mindegyikünkben közös a teremtéssel. Meg <i>kell</i> halnotok, és a lelketek "
|
||
"elhagyja e világot. Én nem mocskolnám be ezt a rendet semmilyen okkal."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:399
|
||
msgid ""
|
||
"You are the fool, for you have, indeed, told us all we required. For that, I "
|
||
"will spare you to live a few more lonely years with your cowardice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Te vagy a bolond, vénember, hisz épp most mondtad el amire szükségünk volt. "
|
||
"Ezért meghagyom az életed arra a pár évre amire még futja."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:412
|
||
msgid "I don’t understand. What did Crelanu tell us?"
|
||
msgstr "Nem értem. Mit is mondott el Crelanu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:416
|
||
msgid ""
|
||
"I will explain. Let us get you somewhere safe first. We’ll go into the cave. "
|
||
"Come with me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elmagyarázom. De először kerüljünk biztos helyre! Abba a barlangba. Kövess."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=17_Mortality
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:6
|
||
msgid "Mortality"
|
||
msgstr "Halandóság"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:15
|
||
msgid ""
|
||
"6 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"Not far inside the cave was a ruined castle built in a style I did not "
|
||
"recognize. Ras-Tabahn said, “Dwarves.” It is infested with rats, and "
|
||
"clearly, no dwarves have lived here for a long time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 6.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nem messze odabent volt egy romos vár, aminek a stílusát nem ismertem. Ras-"
|
||
"Tabahn ennyit mondott, “Törpök.” Patkányoktól hemzsegett, és hamar "
|
||
"egyértelművé vált, hogy itt törp már jó ideje nem lakik."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:34
|
||
msgid "Rats"
|
||
msgstr "Patkányok"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:126
|
||
msgid "Just a little farther."
|
||
msgstr "Egy kicsit tovább."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:135
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Ardryn-Na, I’m dying. (<i>Cough, cough</i>) I don’t think...I can stop it."
|
||
msgid ""
|
||
"Ardryn-Na, I’m dying. (<i>Cough, cough</i>) I don’t think... I can stop it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ardryn-Na, haldoklom. (<i>köhög, köhög</i>) Nem hiszem....hogy kibírom..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:139
|
||
msgid ""
|
||
"Nor should you! You must embrace it. Crelanu said as much. He also said your "
|
||
"life force must depart, but he didn’t say it could not come back to you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem is szabad! Fogadd hát! Crelanu megmondta. Az lelkednek el kell távoznia, "
|
||
"de nem mondta, hogy nem térhetne vissza!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:143
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "What are you...proposing?"
|
||
msgid "What are you... proposing?"
|
||
msgstr "Mégis...mire gondolsz?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:147
|
||
msgid ""
|
||
"That you project your will into another object so that it is part of you — "
|
||
"your staff for example. If you do this just as your body dies, your whole "
|
||
"consciousness should follow the flow of your will, as it will have no other "
|
||
"place to go."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hogy az akaratodat egy másik tárgyba irányíthatod, ami a részed - a botod "
|
||
"például. Ha ezt akkor teszed, amikor a tested épp meghal, az egész tudatod "
|
||
"az akaratodat fogja követni, mivel nincs más hely ahova mehetne."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:151
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Well, it could go to the...lands of the dead. But...if I had an altar..."
|
||
#| "the stone would serve to anchor me (<i>cough, cough, cough</i>) to this "
|
||
#| "plane...and stop the downward flow of my soul...for just a moment."
|
||
msgid ""
|
||
"Well, it could go to the... lands of the dead. But... if I had an altar... "
|
||
"the stone would serve to anchor me (<i>cough, cough, cough</i>) to this "
|
||
"plane... and stop the downward flow of my soul... for just a moment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos, mehetne....a holtak földjére is. De....ha lenne egy oltár....akkor a kő "
|
||
"lehorgonyozhatna...(<i>köhög,köhög,köhög</i>) erre a síkra...és "
|
||
"megállíthatja a lelkem elindulását...egy pillanatig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:155
|
||
msgid ""
|
||
"And a moment is all you need! You only need project your will <i>back</i> "
|
||
"into your body, animating it as you would anything else!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Annál nem kell több! Utána már csak az akaratoddal <i>vissza</i> kell térni "
|
||
"a testedhez, mintha akármi mást támasztanál fel!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:159
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You seem...more sure than I, but (<i>cough, cough</i>) I have no choice."
|
||
msgid ""
|
||
"You seem... more sure than I, but (<i>cough, cough</i>) I have no choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biztosabbnak tűnsz...mint én...de (<i>köhög,köhög</i>) nincs választásom."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:163
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Crelanu said he wouldn't do it. That implies that he <i>could</i>, so he "
|
||
#| "also believed that it would work. And like you said, he should know. For "
|
||
#| "now, you can rest. We’ll have an altar built soon."
|
||
msgid ""
|
||
"Crelanu said he wouldn’t do it. That implies that he <i>could</i>, so he "
|
||
"also believed that it would work. And like you said, he should know. For "
|
||
"now, you can rest. We’ll have an altar built soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crelanu azt mondta, nem csinálni. Ez azt sugallja, hogy <i>tudná</i>, és el "
|
||
"is hiszi hogy működik. És ahogy mondtad, ő tudja. Most pihenj, addig építünk "
|
||
"egy áldozati oltárt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:299
|
||
msgid ""
|
||
"No need for you to wait to die. We can have done with it immediately. And "
|
||
"although neither of us needs speak the incantations aloud anymore, you "
|
||
"should this time, as any mistake would be disastrous."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem kell megvárnunk amíg meghalsz. Megtehetjük most rögtön. Bár egyikünknek "
|
||
"sem kell már hangosan kántálnia, szerintem most te csináljad, túl nagy tét "
|
||
"forog kockán."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=necromancer_on_altar
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:303
|
||
msgid "Yes. I’m ready. Do it."
|
||
msgstr "Igen. Kész vagyok. Csináljuk."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=18_Abandoned_Outpost
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:18
|
||
msgid "Abandoned Outpost"
|
||
msgstr "Elhagyatott őrhely"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:31
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "9 VI, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "To become a lich, one must first die. The spells of necromancy bind the "
|
||
#| "spirit, but only once it has been unbound from the body. To become a "
|
||
#| "lich, the mage must make the necessary incantations with his dying "
|
||
#| "breaths. He thus binds his own spirit in much the same way he binds the "
|
||
#| "spirits of others....An altar serves to hold his soul in the physical "
|
||
#| "plane long enough to make the transition, and a suitable object must be "
|
||
#| "found to hold the consciousness for one crucial moment when the body "
|
||
#| "expires."
|
||
msgid ""
|
||
"9 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"To become a lich, one must first die. The spells of necromancy bind the "
|
||
"spirit, but only once it has been unbound from the body. To become a lich, "
|
||
"the mage must make the necessary incantations with his dying breaths. He "
|
||
"thus binds his own spirit in much the same way he binds the spirits of "
|
||
"others.... An altar serves to hold his soul in the physical plane long "
|
||
"enough to make the transition, and a suitable object must be found to hold "
|
||
"the consciousness for one crucial moment when the body expires."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 9.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hogy az ember Delevénnyé váljon, meg kell halnia. A nekromancia átkai "
|
||
"megkötik a lelket, de csak miután az már elhagyta a testet. Hogy Delevénnyé "
|
||
"váljon, a mágusnak el kell végeznie a szükséges átkokat az utolsó "
|
||
"lehelletével. Ezzel megköti a lelkét, úgy ahogy azt másokkal is teszi....Egy "
|
||
"áldozati oltár fizikai síkon tartja a lelket az átadás idejére, és egy "
|
||
"megfelelő tárgyra van szükség, ami a kritikus pillanatig a tudatot "
|
||
"megtartja, amikor a test ideje e földön lejár."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:40
|
||
msgid ""
|
||
"13 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"So, Ras-Tabahn is now undead. In the beginning, his health was not much "
|
||
"improved, and he complained of being cold. His life force was weak, but he "
|
||
"was able to absorb life from the rats infesting the ancient castle. Now he "
|
||
"is more strong and vigorous than I have ever seen him. This is despite the "
|
||
"fact that his flesh is starting to rot away, a process that causes him no "
|
||
"discomfort. Nor can he smell it any more than I can. If all continues to go "
|
||
"well, I will make the transition soon myself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 13.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Így, Ras-Tabahn most már élőhalott. Eleinte az egészsége nem volt az igazi, "
|
||
"egyfolytában fázott. Gyenge volt az életereje, de most már képes ennek "
|
||
"elvonására a fertőző patkányoktól akiket elfog. Erősebb és energikusabb mint "
|
||
"valaha láttam. Ennek ellenére, a húsa elkezdett elrohadni, de láthatólag nem "
|
||
"érzi kellemetlennek. A szagot se érzi jobban mint én. Ha minden jól "
|
||
"folytatódik, nemsoká én is alávetem magam a rituálénak."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:49
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "17 VI, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "Now the process is complete for both of us. I don’t feel much different, "
|
||
#| "but I suppose I look a fright. Ah well, it can’t be helped. But my "
|
||
#| "primary goal is achieved! I cannot die! I suppose I could be broken apart "
|
||
#| "like a skeleton or maybe burned, but I do not have to fear these unlikely "
|
||
#| "events: I have the awesome powers of the spirit realm flowing through me, "
|
||
#| "and can protect myself quite adequately! My next goal is to share my "
|
||
#| "knowledge with the world so that <i>no one</i> need die."
|
||
msgid ""
|
||
"17 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"Now the process is complete for both of us. I posted a guard so nothing "
|
||
"could happen to me in my weakened state, and nothing did. I am restored. I "
|
||
"don’t feel much different, but I suppose I look a fright. Ah well, it can’t "
|
||
"be helped. But my primary goal is achieved! I cannot die! I suppose I could "
|
||
"be broken apart like a skeleton or maybe burned, but I do not have to fear "
|
||
"these unlikely events: I have the awesome powers of the spirit realm flowing "
|
||
"through me, and can protect myself quite adequately! My next goal is to "
|
||
"share my knowledge with the world so that <i>no one</i> need die."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 17.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A folyamat lezajlott mindkettőnk részéről. Nem érzem magam másnak, de "
|
||
"gondolom ilyesztő lehetek. Áh, mindegy is. Az elsődleges célomat elértem! "
|
||
"Nem halhatok meg! Persze gondolom szanaszét törhetik a csontjaimat mint egy "
|
||
"csontváznak, esetleg megégethetnek, de nem félek ezektől a valószínűtlen "
|
||
"eshetőségektől: olyan hatalmam van a szellemvilág által, hogy bármikor "
|
||
"megvédhetem magam! A következő célom ezt a tudást megosztani a világgal, "
|
||
"hogy <i>senkinek</i> se kelljen többé meghalnia."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:68
|
||
msgid "Spiders"
|
||
msgstr "Pókok"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:82
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Move Ardryn-Na and Ras-Tabahn to level ground in the North-East corner."
|
||
msgid "Move Ardryn-Na and Ras-Tabahn to the west end of the cave"
|
||
msgstr "Vidd Ardryn-Nát és Ras Tabanh-t sík szintre az északkeleti sarokban"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:95
|
||
msgid ""
|
||
"To turn a necromancer into a lich, right-click on it while it is in a castle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=lichify
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:102
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Make into a lich."
|
||
msgid "Make Into a Lich"
|
||
msgstr "Váljon delevénnyé"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:132
|
||
msgid "You can only do this in a castle."
|
||
msgstr "Ezt csak várban hajthatod végre."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:558
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You can now advance dark sorcerers to liches! You can also right-click on "
|
||
#| "an existing necromancer to turn it into a lich as long as it is in a "
|
||
#| "castle."
|
||
msgid ""
|
||
"You can now advance dark sorcerers to liches! For the rest of the campaign, "
|
||
"you can also right-click on an existing necromancer to turn it into a lich "
|
||
"as long as it is in a castle. If the necromancer has gained enough "
|
||
"experience, it will immediately level into an ancient lich!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sötét varázslóid most már Delevénnyé is szintet léphetnek! Továbbá, ha egy "
|
||
"létező Holtidéződre klikkelsz a jobb egérgombbal, Delevénnyé alakíthatod, ha "
|
||
"várban áll."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:563
|
||
msgid ""
|
||
"We have conquered death! Let us bring the news back to Wesnoth. We should to "
|
||
"let them know that nobody ever need die again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Meghódítottuk a halált! Vigyük a hírt Wesnothba! Tudniuk kell, hogy senkinek "
|
||
"nem kell többé meghalnia!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:567
|
||
msgid ""
|
||
"I was planning to go that direction myself, so I have no objection. But, let "
|
||
"us not go over those wretched mountain passes again. These tunnels should "
|
||
"connect to the realm of Knalga and take us there directly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Én is arra akartam indulni, így nem ellenkezem. De hadd ne kelljen újra "
|
||
"átvergődni azokon az átkozott hágókon. Ezek az alagutak Knalgán keresztük "
|
||
"vezetnek, és egyenesen Wesnothba visznek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:571
|
||
msgid "Why would the Dwarvish empire abandon an outpost like this?"
|
||
msgstr "Miért hagynának el a törpök egy ilyen erődítést?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:575
|
||
msgid "We may find out. We should proceed cautiously."
|
||
msgstr "Talán megtudjuk. Óvatosnak kell lennünk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vendraxis
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:591
|
||
msgid "Giant spidersss! That explainsss the cobwebsss everywhere."
|
||
msgstr "Óriásssssz pókok! Ezzzz megmagyarásssza a hálókat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:597
|
||
msgid "Giant spiders! That explains the cobwebs everywhere."
|
||
msgstr "Óriás pókok! Ez magyarázat a rengeteg hálóra!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:603
|
||
msgid "They are not moving much. Hopefully they continue to stay sleepy."
|
||
msgstr "Úgy nézem nem mozognak. Talán nem ébresztettük fel őket."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:609
|
||
msgid "They’re waking up now. Watch out."
|
||
msgstr "Ezek bizony felkeltek! Figyeljetek!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=19_Lava_and_Stone
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:4
|
||
msgid "Lava and Stone"
|
||
msgstr "Láva és Kő"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:16
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "21 VI, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We continued down the tunnel in utter darkness for a time. The darkness "
|
||
#| "presented no great difficulty: The bats could navigate perfectly well, "
|
||
#| "and all the magi could sense exactly where they were. Eventually, an "
|
||
#| "orange glow appeared before us."
|
||
msgid ""
|
||
"21 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"We continued down the tunnel in utter darkness for a time. The darkness "
|
||
"presented no great difficulty: The bats could navigate perfectly well, and "
|
||
"all the magi could sense exactly where they were. Ras-Tabahn and I talked. "
|
||
"His plan is to go to Elensefar. He believes he can overthrow the city and "
|
||
"install himself as the ruler of an undead empire. Citizens will join him in "
|
||
"undeath willingly or not, but join they will. If they do not join willingly, "
|
||
"or lack the mental fortitude to transition to lich form, they will of course "
|
||
"be mindless slaves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 21.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Teljes sötétség volt az alagút további részében. Ez persze nem jelentett "
|
||
"nehézséget: a denevérek tökéletesen tájékozódtak, a mágusok pedig érezték, "
|
||
"hol vannak. Nem soká, egy narancsszínű homály tűnt fel előttünk."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn has tried to persuade me to join him in his endeavor, but I have "
|
||
"serious misgivings about his plan. I am not positive he can defeat the city "
|
||
"guard, and enslaving the population is the one of the ways the old Wesfolk "
|
||
"leaders earned their poor reputations. I think a more benevolent approach "
|
||
"has a better chance of ensuring our legacy. We should spread the news of our "
|
||
"success and invite the citizenry to join us voluntarily. I will journey "
|
||
"south into Wesnoth proper, and visit Dan’Tonk and Weldyn. At some point in "
|
||
"the distant future, my new friends and Ras-Tabahn’s population will probably "
|
||
"clash, but that will be a worry for another time, and for now, we each "
|
||
"continue to regard the other as an ally."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"Our journey continued, and eventually, an orange glow appeared before us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Shaman, id=Shurd
|
||
#. [side]: type=Great Troll, id=Brek
|
||
#. [side]: type=Troll Shaman, id=Uurgh
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:64
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:79
|
||
msgid "Trolls"
|
||
msgstr "Trollok"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Shaman, id=Shurd
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:55
|
||
msgid "Shurd"
|
||
msgstr "Shurd"
|
||
|
||
#. [side]: type=Great Troll, id=Brek
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:70
|
||
msgid "Brek"
|
||
msgstr "Brek"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Shaman, id=Uurgh
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:85
|
||
msgid "Üurgh"
|
||
msgstr "Üurgh"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:121
|
||
msgid ""
|
||
"I had heard that mountains sometimes breathed fire like dragons, but that "
|
||
"seemed a fanciful tale. From the look of this, that may actually be true."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallottam, hogy a hegyek néha sárkányként tüzet hánynak, de ezt amolyan "
|
||
"falusi babonának találtam. Viszont ahogy ez kinéz, akár még igaz is lehet."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:125
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, it’s quite true. This mountain fire has some uses too. For example, "
|
||
"trolls use it for welding together crude armor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Igen, egészen igaz. A hegyi tűznek is van haszna, a trollok például vért "
|
||
"készítésére használják."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:129
|
||
msgid "Trolls! Do you think we shall encounter any?"
|
||
msgstr "Trollok? Szerinted összefuthatunk velük?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:133
|
||
msgid "I see no reason to expect..."
|
||
msgstr "Nem hinném, hogy okunk volna feltételezni, hogy......"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shurd
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:137
|
||
msgid "Invaders!"
|
||
msgstr "Betolakodók!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Brek
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:141
|
||
msgid "Crush them!"
|
||
msgstr "Összetiporni őket!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:145
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "...Yes. Yes, I do."
|
||
msgid "... Yes. Yes, I do."
|
||
msgstr "....Igen. Úgy vélem, igen."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=20_North_Knalga
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:9
|
||
msgid "North Knalga"
|
||
msgstr "Észak Knalga"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:17
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "27 VI, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We left the fires of the mountian behind and plunged once more into "
|
||
#| "darkness. After a long trek, we were brought up short by a dead end in "
|
||
#| "the tunnel...but the wall was not solid."
|
||
msgid ""
|
||
"27 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"We left the fires of the mountain behind and plunged once more into "
|
||
"darkness. After a long trek, we were brought up short by a dead end in the "
|
||
"tunnel... but the wall was not solid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 27.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Elhagytuk a hegy tüzét, és újra sötétbe burkolóztunk. Hosszú gyalogút után "
|
||
"zsákutcába futottunk...de a fal nem volt se természetes, se erős."
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Golbanduth
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:38
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:86
|
||
msgid "Dwarves"
|
||
msgstr "Törpök"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Golbanduth
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:41
|
||
msgid "Golbanduth"
|
||
msgstr "Golbanduth"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:85
|
||
msgid "You can recruit from anywhere in the Hall of Heroes."
|
||
msgstr "A Hősök Tárnáján belül bárhol toborozhatsz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Golbanduth
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:508
|
||
msgid ""
|
||
"The invaders approach! Fetch the last chest o’ gold. We’re equippin’ more "
|
||
"soldiers."
|
||
msgstr "Betolakodók! Hozzátok a' utolsó láda aranyat! Több katonát toborzunk!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=porter
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:513
|
||
msgid "Yes, sire."
|
||
msgstr "Igen, uram!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:624
|
||
msgid ""
|
||
"Actually, I don’t think this is the end. There is air coming through here. "
|
||
"Help me shift these stones."
|
||
msgstr ""
|
||
"Igazából, ez itt nem a vége. Érzem a levegő járását. Segíts ezekkel a "
|
||
"kövekkel!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:669
|
||
msgid "Now, where are we?"
|
||
msgstr "Nos, hol is vagyunk?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:673
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We are in a Dwarvish burial chamber. That is good. We could always use "
|
||
#| "some more soldiers."
|
||
msgid ""
|
||
"We are in a Dwarvish burial chamber it seems. That is good. We could always "
|
||
"use some more soldiers."
|
||
msgstr "Ez egy törp kripta. Ez jó. A katonák jól fognak jönni!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Dwarvish Sentinel, id=Aigondur
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:685
|
||
msgid "Aigondur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Aigondur
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:690
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Human invaders be comin’ through the Hall of Heroes! I’m closin’ th’ "
|
||
#| "Troll Gate!"
|
||
msgid ""
|
||
"Human invaders be comin’ through the Hall o’ Heroes! I’m closin’ th’ Troll "
|
||
"Gate!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ember betolakodók jönnek a Hősök Tárnáján keresztül! Becs'kom a Troll Kaput!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:730
|
||
msgid "Well, we are not going that way."
|
||
msgstr "Na, erre már nem megyünk ma."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:734
|
||
msgid ""
|
||
"But look. There is a large crack in the wall to our left! I’m certain we "
|
||
"could squeeze through."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nézd. Itt egy repedés a falban, balra. Ott át tudjuk préselni magunkat."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:738
|
||
msgid "We’ll just remove the statue..."
|
||
msgstr "Csak arréb dobjuk a szobrot...."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:773
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "...and push the coffin out of the way."
|
||
msgid "... and push the coffin out of the way."
|
||
msgstr "....és odébb toljuk a koporsót."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=spotter
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:801
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Th’ invaders have made it inna the Crystal Caves!"
|
||
msgid "Ach! Th’ invaders have made it inna the Crystal Caves!"
|
||
msgstr "A betolakodók a Kristály Barlangban vannak!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=21_Against_the_World
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:14
|
||
msgid "Against the World"
|
||
msgstr "A Világ Ellen"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:23
|
||
msgid ""
|
||
"30 VI, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"From the northern part of the kingdom of Knalga, the tunnel split into many "
|
||
"passageways. Being able to feel the life force of the dwarves allowed us to "
|
||
"take mostly unoccupied tunnels, which we did."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, június 30.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Knalga északi részétől kezdve az alagút rengeteg ösvényre ágazott. Mivel "
|
||
"éreztük a törpök jelenlétét, meg tudtuk találni a lehető legkevésbé népes "
|
||
"tárnákat."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:32
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "3 VII, 23 YW\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We finally made it out of the mountains. We crossed the Ford of Abez late "
|
||
#| "this morning, and hiked the rest of the day south-east, making for the "
|
||
#| "town of Tath. We planned to split up there to spread the news more "
|
||
#| "quickly. I was going to go south to Dan’Tonk and Weldyn, and Ras-Tabahn "
|
||
#| "towards Elensefar."
|
||
msgid ""
|
||
"3 VII, 23 YW\n"
|
||
"\n"
|
||
"We finally made it out of the mountains. We crossed the Ford of Abez late "
|
||
"this morning, and hiked the rest of the day south-east, making for the town "
|
||
"of Tath. We planned to split up there. I was going to go south to Dan’Tonk "
|
||
"and Weldyn to spread our news, and Ras-Tabahn was to head toward Elensefar "
|
||
"to carry out his plan of carving out a special place for us in the world. "
|
||
"(And becoming some sort of king as well I suppose.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, július 3.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Végre kiértünk a hegyekből. Átkeltünk az Abezi-gázlón a mai reggel, és "
|
||
"átszeltük a délkeleti dombokat, Tath városa felé. Ott ketté akartunk válni, "
|
||
"hogy gyorsabban terjesszük az igét. Én délnek indultam volna Dan’Tonk és "
|
||
"Weldyn felé amíg Ras-Tabahn Elensefar irányába."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:41
|
||
msgid ""
|
||
"It was not to be. We were about to start on our separate journeys when the "
|
||
"plains suddenly became more crowded."
|
||
msgstr ""
|
||
"De sajnos nem jött össze. Épp elindultunk volna külön útjainkon, amikor "
|
||
"hirtelen mindenféle emberek jelentek meg."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:62
|
||
msgid "Cavalry"
|
||
msgstr "Lovasság"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:98
|
||
msgid "Magi"
|
||
msgstr "Mágusok"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:111
|
||
msgid "Elves"
|
||
msgstr "Tündék"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thrigalurd
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:318
|
||
msgid ""
|
||
"The enemy already attempts to breach our castle walls! Up arms lads, look "
|
||
"lively!"
|
||
msgstr "Az ellenség felkészül az ostromunkra! Harcba katonák, csak élénken!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thrigalurd
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:324
|
||
msgid "Now we avenge the fallen of Knalga!"
|
||
msgstr "Most megbosszuljuk Knalga elesettjeit!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carmyna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:347
|
||
msgid ""
|
||
"The enemy is already poised to attack! They must have anticipated our "
|
||
"arrival. No rest my friends; we go to work immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ellenség nemsoká támad! Úgy tűnik hírt kaptak az érkezésünkről. Nincs "
|
||
"pihenő barátaim, dolgunk van!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carmyna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:353
|
||
msgid ""
|
||
"The battle is already underway. So many of our comrades have fallen! We must "
|
||
"incinerate these undead and rid the world of this evil."
|
||
msgstr ""
|
||
"Már folyik az ütközet! Oly sok bajtársunk esett már el! El kell pusztítanunk "
|
||
"ezeket az élőholtakat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galoïndrath
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:376
|
||
msgid ""
|
||
"What is this? The enemy lurking in wait in our forests? To arms! Let us "
|
||
"immediately rid our land of this foulness!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mi ez? Az ellenség az erőinkben jertőzik? Fegyverbe! Szabadítsuk fel a "
|
||
"földjeinket!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galoïndrath
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:382
|
||
msgid ""
|
||
"Never again will these monsters use the spirits of our ancestors against us. "
|
||
"We will burn them down!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Soha nem fogják ezek a szörnyek a holtaink lelkeit felhasználni! "
|
||
"Felperzselni őket!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:487
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:107
|
||
msgid "Death of Ardryn-Na"
|
||
msgstr "Ardryn-Na elesik"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Saurian Flanker, id=Fizztsars
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:525
|
||
msgid "Fizztsars"
|
||
msgstr "Fizztsars"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Fizztsars
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:531
|
||
msgid "We have arrived, Taxsstrimon. We will fight bessside you."
|
||
msgstr "Megérkeztünk, Taxsstrimon! Melletted harccccolunk!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Taxtrimon
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:535
|
||
msgid "Well met Fizztsars. Now these creatures will certainly fall."
|
||
msgstr "Örvendek, Fizztsars. Ezek a lények most már biztos elesnek."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Thrigalurd
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:560
|
||
msgid "Thrigalurd"
|
||
msgstr "Thrigalurd"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:574
|
||
msgid "Look! The dwarves circled around in front of us."
|
||
msgstr "Nézd! A törpék megkerültek és elénk vágtak!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:578
|
||
msgid "That’s why getting through Knalga was so easy."
|
||
msgstr "Hát ezért volt az átjutás Knalgán ilyen könnyű."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Great Mage, id=Carmyna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:634
|
||
msgid "Carmyna"
|
||
msgstr "Carmyna"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:652
|
||
msgid "They just keep coming! Has nobody even considered what we offer?"
|
||
msgstr "Egyfolytában csak jönnek! Senki sem figyel arra, hogy mit is ajánlunk?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:662
|
||
msgid "Well. That was intense."
|
||
msgstr "Hát. Ez masszív volt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:666
|
||
msgid "At last we are victorious!"
|
||
msgstr "De végre győztünk!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Elvish High Lord, id=Galoïndrath
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:698
|
||
msgid "Galoïndrath"
|
||
msgstr "Galoïndrath"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:716
|
||
msgid "The whole world is against us."
|
||
msgstr "Az egész világ ellenünk van."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Paladin, id=Gwendir
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:752
|
||
msgid "Gwendir"
|
||
msgstr "Gwendir"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=adviser
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:776
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We are right where Crelanu’s gryphon said they would be, and yon party "
|
||
#| "has an ill-favored look."
|
||
msgid ""
|
||
"This is the place Crelanu’s gryphon told us to come, and yon party has an "
|
||
"ill-favored look."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pontosan ott vagyunk ahol Crelanu griffje mondta hogy lennünk kell, és az a "
|
||
"csapat ott nem néz ki bíztatóan."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gwendir
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:780
|
||
msgid "Yes, I believe that is our quarry."
|
||
msgstr "Igen, úgy vélem megtaláltuk őket."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:784
|
||
msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didn’t kill him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crelanu! Még mindig kísért minket. Emlékeztess, hogy adandó alkalommal "
|
||
"intézzem el. Végleg."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gwendir
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:788
|
||
msgid ""
|
||
"Ardonna of Tarrynth and Rassin Tabin, you stand convicted of necromancy, and "
|
||
"sentenced to death!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tarrynthi Ardonna, és Rassin Tabin, ezennel holtidézés vádjával bűnösnek "
|
||
"találtattok, és az ítélet halál!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:792
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Death holds no power over us as we have died already. You will follow "
|
||
#| "shortly."
|
||
msgid ""
|
||
"Is that all? Death holds no terror for us as we have died already. You will "
|
||
"follow shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"A halálnak nincs hatalma felettünk, hisz már meghaltunk. Nem fog sokáig "
|
||
"tartani, amíg ti is holtan végzitek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gwendir
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:796
|
||
msgid "The blessed swords of our order will soon give you cause to fear again."
|
||
msgstr "Az rendünk megáldott kardjai félelmet fog kelteni bennetek!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=adviser
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:800
|
||
msgid "Sir, the magi have not yet arrived."
|
||
msgstr "Uram, a mágusok még nem érkeztek meg!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gwendir
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:804
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We need not fear this darkness, and we need not wait on the "
|
||
#| "schoolteachers."
|
||
msgid ""
|
||
"No matter. We need not fear this darkness, and we need not wait on the "
|
||
"schoolteachers."
|
||
msgstr "Nem kell félnünk a sötétséget, és nem kell megvárnunk őket."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Taxtrimon
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:817
|
||
msgid "Taxtrimon"
|
||
msgstr "Taxtrimon"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Taxtrimon
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:832
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We have found them! These magi destroyed a profitable business venture, "
|
||
#| "and we will avenge our dead. You horsemen can assist us."
|
||
msgid ""
|
||
"We have found them! These magi destroyed a profitable business venture, and "
|
||
"killed our males. We will take vengeance. You horse humans can assist us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megtaláltuk őket! Ezek a máguszok egy gyümölcöző kereszkedelmi területet "
|
||
"gázoltak le, és most megbossssszuljuk a halottainkat! Ti, lovasok, "
|
||
"szegíthetnétek!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Merman Hoplite, id=Mauapan
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:845
|
||
msgid "Mauapan"
|
||
msgstr "Mauapan"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mauapan
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:851
|
||
msgid "I will also assist. Too many innocents have died. This ends today."
|
||
msgstr "Mi is jövünk. Túl sok ártatlan halt meg. Ennek ma vége."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:855
|
||
msgid "We are surrounded. We must defeat this horde."
|
||
msgstr "Körbevettek. El kell pusztítanunk az egész hordát."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=22_Epilogue
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:5
|
||
msgid "Epilogue"
|
||
msgstr "Epilógus"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:16
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "10 VII, 23 YW — Final Entry\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "We prevailed today on the field, but our victory was somewhat bitter. "
|
||
#| "<i>Everyone</i> was afraid or angry and immediately attacked us instead "
|
||
#| "of listening to our news. I realize now...the world is not ready for our "
|
||
#| "knowledge. I give up on all of them. I am going to live in the old troll "
|
||
#| "city and learn the applications of mountain fire. In some future time, "
|
||
#| "less conservative attitudes will dominate, and I can certainly afford to "
|
||
#| "wait. In the meantime, we are doing what we can to hasten that day."
|
||
msgid ""
|
||
"10 VII, 23 YW — Final Entry\n"
|
||
"\n"
|
||
"We prevailed today on the field, but our victory was somewhat bitter. "
|
||
"<i>Everyone</i> was afraid or angry and immediately attacked us instead of "
|
||
"listening to our news. I realize now... the world is not ready for our "
|
||
"knowledge. I give up on all of them. I am going to live in the old troll "
|
||
"city and learn the applications of mountain fire. In some future time, less "
|
||
"conservative attitudes will dominate, and I can certainly afford to wait. In "
|
||
"the meantime, we are doing what we can to hasten that day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth 23. évében, július 10. - Utolsó bejegyzések\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ma győzedelmeskedtünk a csatatéren, de az íze keserű volt. <i>Mindenki</i> "
|
||
"vagy félt vagy dühös volt, és azonnal megtámadott, ahelyett, hogy "
|
||
"meghallgatott volna. Most már megértem...a világ nem kész a tudásunkra. "
|
||
"Feladom. Az öreg troll városban fogok meghúzódni, és a hegyi tűz "
|
||
"felhasználási módjait fogom kutatni. Valamikor a jövőben talán a nyíltabb "
|
||
"hozzáállás lesz meghatározó a világban, és nekem megéri várni. Addig is, "
|
||
"megteszünk mindent amit tudunk, hogy siettessük azt a napot."
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:31
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Ras-Tabahn is going to rebuild his strength and continue to Elensefar. He "
|
||
#| "plans to take over the city and make it a haven for magi such as us. Most "
|
||
#| "of the others are going with him. I wish them success. Vendraxis now "
|
||
#| "knows what he must learn to replicate our metamorphosis. He will use the "
|
||
#| "years left to him in study and practice while he attempts to change the "
|
||
#| "attitudes of his people. As for me, I have placed some spells on my "
|
||
#| "journal to help keep it from harm, and I will make it conspicuous on this "
|
||
#| "battlefield. I hope that it will eventually make its way into the hands "
|
||
#| "of someone in Tath who is willing to learn the secrets of the ancients."
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn is going to rebuild his strength and continue to Elensefar. Most "
|
||
"of the others are going with him. I wish them success. Vendraxis now knows "
|
||
"what he must learn to replicate our metamorphosis. He will use the years "
|
||
"left to him in study and practice while he attempts to change the attitudes "
|
||
"of his people. As for me, I have placed some spells on my journal to help "
|
||
"keep it from harm, and I will make it conspicuous on this battlefield. I "
|
||
"hope that it will eventually make its way into the hands of someone in Tath "
|
||
"who is willing to learn the secrets of the ancients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ras-Tabahn újjáépíti az erejét, és továbbmegy Elensefarba. Át akarja venni a "
|
||
"várost, és a magunkfajtáknak adni. A többiek is vele mennek. Remélem "
|
||
"sikerrel járnak. Vendraxis most már tudja, hogyan vigye véghez az "
|
||
"átalakulást. Van még benne annyi év, hogy addig tanuljon és gyakoroljon, és "
|
||
"megváltoztassa népe hiedelmeit. Rólam még annyit, hogy átkokat helyeztem a "
|
||
"naplómra, hogy megóvjam a tolvajoktól, és elrejtem ezen a csatamezőn. "
|
||
"Remélem, hogy valaki olyan tath-i ember találja meg, aki szintén meg akarja "
|
||
"tanulni az Ősök Titkait."
|
||
|
||
#. [else]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:34
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Ras-Tabahn is going to rebuild his strength and continue to Elensefar. He "
|
||
#| "plans to take over the city and make it a haven for magi such as us. Most "
|
||
#| "of the others are going with him. I wish them success. As for me, I have "
|
||
#| "placed some spells on my journal to help keep it from harm, and I will "
|
||
#| "make it conspicuous on this battlefield. I hope that it will eventually "
|
||
#| "make its way into the hands of someone in Tath who is willing to learn "
|
||
#| "the secrets of the ancients."
|
||
msgid ""
|
||
"Ras-Tabahn is going to rebuild his strength and continue to Elensefar. Most "
|
||
"of the others are going with him. I wish them success. As for me, I have "
|
||
"placed some spells on my journal to help keep it from harm, and I will make "
|
||
"it conspicuous on this battlefield. I hope that it will eventually make its "
|
||
"way into the hands of someone in Tath who is willing to learn the secrets of "
|
||
"the ancients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ras-Tabahn újjáépíti az erejét, és továbbmegy Elensefarba. Át akarja venni a "
|
||
"várost, és a magunkfajtáknak adni. A többiek is vele mennek. Remélem "
|
||
"sikerrel járnak. Rólam még annyit, hogy átkokat helyeztem a naplómra, hogy "
|
||
"megóvjam a tolvajoktól, és elrejtem ezen a csatamezőn. Remélem, hogy valaki "
|
||
"olyan tath-i ember találja meg, aki szintén meg akarja tanulni az Ősök "
|
||
"Titkait."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Bone Bird, race=undead, description=
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Bone_Bird.cfg:4
|
||
msgid "Bone Bird"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Bone Captain, race=undead
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Bone_Captain.cfg:4
|
||
msgid "Bone Captain"
|
||
msgstr "Csont kapitány"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Bone Captain, race=undead
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Bone_Captain.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"Captains are masters in life, but in death they may be slaves to a "
|
||
"necromancer. Through sheer force of habit, an undead captain continues to "
|
||
"exude authority even if all his other memories have been lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"A kapitányok mesterek az életben, de haláluk után csak szolgák a "
|
||
"holtidézőknek. A szokás hatalma, hogy az élőholt kapitány továbbra is "
|
||
"parancsnokol emberei fölött, még ha emlékei igen ködösek is kilétéről."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Delinquent, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Delinquent.cfg:4
|
||
msgid "Delinquent"
|
||
msgstr "Delikvens"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Delinquent, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Delinquent.cfg:18
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Some girls shun the typical life planned for them by society, and fall in "
|
||
#| "with the criminal element. Though they may end up in jail, that seems "
|
||
#| "preferable to tying themselves to a husband."
|
||
msgid ""
|
||
"Some girls shun the typical life planned for them by society, and fall in "
|
||
"with the criminal element. Though they may end up in jail, that seems "
|
||
"preferable to them than tying themselves to a husband."
|
||
msgstr ""
|
||
"Néhány lány elveti a számukra tervezett tipikus életet, és a bűnhöz nyúlnak. "
|
||
"Bár lehet, hogy börtönben végzik egy nap, ezt még mindig jobb jövőnek "
|
||
"tartják, mint hogy megházasodjanak."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Miner, race=dwarf
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Dwarvish_Miner.cfg:4
|
||
msgid "Dwarvish Miner"
|
||
msgstr "Törp bányász"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Miner, race=dwarf
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Dwarvish_Miner.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Dwarvish miners are the grunt workers of Dwarvish society. They take the "
|
||
"precious ores out of the ground, but do not ever take part in the crafting "
|
||
"of weapons or artifacts. They have no military training, but they can still "
|
||
"do some damage with their picks."
|
||
msgstr ""
|
||
"A törp bányászok a marcona munkásai a törp társadalomnak. Drága érceket "
|
||
"szednek elő a földből, de nem vesznek részt a megmunkálásukban. Nincs "
|
||
"katonai képzésük, de a csákányaik lehetnek veszélyes fegyverek."
|
||
|
||
#. [attack]: type=pierce
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Dwarvish_Miner.cfg:22
|
||
msgid "pick"
|
||
msgstr "csákány"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Khalif, race=khalifate
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Khalif.cfg:5
|
||
msgid "Khalif"
|
||
msgstr "Khalif"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Ancient Lich SotA, race=undead
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:4
|
||
msgid "Ancient Lich"
|
||
msgstr "Ősi delevény"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Ancient Lich SotA, race=undead
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:18
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "An experienced lich can easily tap into the power of the spirit world and "
|
||
#| "throw freezing lightning to devistating effect, or drain the very life "
|
||
#| "force from a body. The power available to a lich like this is awsome to "
|
||
#| "behold. Anyone who encounters an Ancient Lich likely has far worse things "
|
||
#| "to worry about than death!"
|
||
msgid ""
|
||
"An experienced lich can easily tap into the power of the spirit world and "
|
||
"throw freezing lightning to devastating effect, or drain the very life force "
|
||
"from a body. The power available to a lich like this is awesome to behold. "
|
||
"Anyone who encounters an Ancient Lich likely has far worse things to worry "
|
||
"about than death!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy tapasztalt delevény könnyen megcsapolhatja a szellemvilág energiáját, és "
|
||
"fagyasztó hullámot szórhat ellenfeleire, vagy közvetlenül kiszívhatja "
|
||
"belőlük életerejüket. Egy ilyen hatalmas delevény egy lehengerlő látvány "
|
||
"lehet, noha ha valaki találkozik az Ősi Delevénnyel, annak a halálnál is "
|
||
"rosszabb dolgokra kell számítania."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Noble, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Noble.cfg:5
|
||
msgid "Noble"
|
||
msgstr "Nemes"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Orcish_Shaman.cfg:4
|
||
msgid "Orcish Shaman"
|
||
msgstr "Ork sámán"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Orcish_Shaman.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"Orcish Shamans are the guardians of orcish magic. Respected among orcish "
|
||
"tribes, they form the Orcish Council, which makes important decisions for "
|
||
"the whole Orcish community and arbitrates the many conflicts that arise "
|
||
"between tribes of this argumentative race. Although physically weak (for "
|
||
"Orcs), Orcish Shamans are good spell casters and can curse their enemies, "
|
||
"draining their life."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ork sámánok az ork mágia őrzői. Minden törzs tiszteli őket, ők alkotják "
|
||
"az Ork Tanácsot, amely az ork közösség legfontosabb döntéseit hozzák, és "
|
||
"elintézik a konfliktusokat a versengő klánok között. Habár orkhoz képest "
|
||
"fizikailag gyengék, jártasak a mágjákban, és megátkozzák ellenségeiket. (Nem "
|
||
"hivatalos Wesnoth fordítás az Ork sámán részére!)"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Sailor, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Sailor.cfg:4
|
||
msgid "Sailor"
|
||
msgstr "Tengerész"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Sailor, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Sailor.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Sailors are hired for their strength, and their work builds up even more "
|
||
"muscle. Consequently, the cheap blades they are provided with still do "
|
||
"considerable damage."
|
||
msgstr ""
|
||
"A tengerészeket az ereikért és izmaikért alkalmazzák. Olcsó pengékkel "
|
||
"szerelik fel őket, amelyekkel így is képesek komoly sebeket ejteni."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Sea Captain, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Sea_Captain.cfg:4
|
||
msgid "Sea Captain"
|
||
msgstr "Hajóskapitány"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Sea Captain, race=human
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Sea_Captain.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Aboard his vessel, the captain is the ultimate authority, and all his orders "
|
||
"must be instantly obeyed. A passenger or crew member crosses the captain at "
|
||
"their peril, for he is within his rights to summarily execute criminals or "
|
||
"mutineers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:7
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:13
|
||
msgid "Ardonna"
|
||
msgstr "Ardonna"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:91
|
||
msgid "Death of Ardonna"
|
||
msgstr "Ardonna elesik"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:125
|
||
msgid "No, no, NO, <i><b>NO</b></i>!"
|
||
msgstr "Nem, nem, NEM, <i><b>NEM</b></i>!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:146
|
||
msgid "Urgh."
|
||
msgstr "Uhh..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:158
|
||
msgid "But I don't know how to bring you back yet!"
|
||
msgstr "De még nem tudom hogyan támasszalak fel!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:189
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:246
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Shynal"
|
||
msgid "Shynal!"
|
||
msgstr "Shynal"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:193
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:250
|
||
msgid "Bring her back. Please!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ardonna
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:197
|
||
msgid "I'm not sure that's such a good..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:201
|
||
msgid "If you insist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Corpse Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:212
|
||
msgid "Car. Cyn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:216
|
||
msgid "She will not know you for long, so make the most of it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Carcyn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:226
|
||
msgid "Perhaps that was for the best."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:254
|
||
msgid ""
|
||
"It's not possible. She was already back from the dead. She has been utterly "
|
||
"destroyed this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:267
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Oh, you were right!"
|
||
msgid "Oh, my sweet Carcyn!"
|
||
msgstr "Ó, igazad volt!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:283
|
||
msgid "You were always so reckless."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:289
|
||
msgid "I will miss you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:457
|
||
msgid "Aww. I wanted to be a mage like Shynal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:463
|
||
msgid "Aww. I wanted to be a mage like Carcyn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:470
|
||
msgid "Do not make me regret liberating you from jail. My decision is final."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:473
|
||
msgid "I have reconsidered. Perhaps you will be very powerful one day."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:484
|
||
msgid "Thanks!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:499
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, I wanted to be a wizard like you and live forever when you figure it "
|
||
"out! I know I could be super-powerful in the end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:505
|
||
msgid "Hold your tongue. You will do as I command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:514
|
||
msgid "Very well. Having more adepts might be a good idea after all."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unstore_unit]
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:932
|
||
msgid "Lich"
|
||
msgstr "Delevény"
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=hide-sails
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:975
|
||
msgid "Hide Sails and Rigging"
|
||
msgstr "Kötélzet és vitorlák elrejtése"
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=show-sails
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:1014
|
||
msgid "Show Sails and Rigging"
|
||
msgstr "Kötélzet és vitorlák mutatása"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=grave
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:16
|
||
msgid "Grave"
|
||
msgstr "Sír"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=grave
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:17
|
||
msgid "Grave Overlay"
|
||
msgstr "Sír maszk"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=not_here
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:28
|
||
msgid "Not Here Overlay"
|
||
msgstr "Nem ide maszk"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=crystal
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:47
|
||
msgid "Crystal Caves"
|
||
msgstr "Kristály Barlangok"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=passageway
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:57
|
||
msgid "Passageway"
|
||
msgstr "Ösvény"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=gate_open
|
||
#. [terrain_type]: id=gate_closed
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:76
|
||
msgid "Gate"
|
||
msgstr "Kapu"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=web
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:86
|
||
msgid "Spiderweb"
|
||
msgstr "Pókháló"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=graveyard-fence-top
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:95
|
||
msgid "Fence-Top"
|
||
msgstr "Kerítés-felső"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:104
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Fence-Top"
|
||
msgid "Fence"
|
||
msgstr "Kerítés-felső"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:105
|
||
msgid "Fence-Bottom"
|
||
msgstr "Kerítés-alsó"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--forecastle
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:124
|
||
msgid "Ship Forecastle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--main-deck
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:137
|
||
msgid "Ship Main Deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--poop-deck
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:147
|
||
msgid "Ship Poop Deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--hull
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--railing
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:160
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:252
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:270
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Ship"
|
||
msgid "Ship Hull"
|
||
msgstr "Hajó"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--rigging-and-sails
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:169
|
||
msgid "Ship Rigging and Sails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--railing
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:178
|
||
msgid "Ship Railing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--bits-and-pieces
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:187
|
||
msgid "Ship Pieces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--lower-deck
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:196
|
||
msgid "Ship Lower Deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--lower-deck-edge
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:205
|
||
msgid "Ship Lower Deck Edge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--forecastle
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--main-deck
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--poop-deck
|
||
#. [terrain_type]: id=ship--lower-deck
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:216
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:229
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:239
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:301
|
||
msgid "Ship"
|
||
msgstr "Hajó"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=full-void
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:323
|
||
msgid "Full Void"
|
||
msgstr "Teljes üresség"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=full-void-overlay
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:333
|
||
msgid "Void Overlay"
|
||
msgstr "Üresség maszk"
|
||
|
||
#. [terrain_type]: id=half-void-overlay
|
||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:343
|
||
msgid "Half Void"
|
||
msgstr "Fél-üresség"
|
||
|
||
#~ msgid "Adept"
|
||
#~ msgstr "Tanítvány"
|
||
|
||
#~ msgid "Sorcerer"
|
||
#~ msgstr "Sötét varázsló"
|
||
|
||
#~ msgid "Necromancer"
|
||
#~ msgstr "Holtidéző"
|
||
|
||
#~ msgid "All this activity seems to have scared some rats out of the ruins!"
|
||
#~ msgstr "Ez a csetepata úgy tűnik felébresztett pár patkányt!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "And why <i>ten</i> of us? Who wants to break into a cemetery that badly?"
|
||
#~ msgstr "És miért <i>tizen</i>? Ki akar ide betörni úgy mégis?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "• You can recruit from anywhere on the two upper decks.\n"
|
||
#~ "• Barrels act as villages.\n"
|
||
#~ "• Right-click to simplify the ship graphics.\n"
|
||
#~ "• You can access the lower deck through the trapdoors."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "• A hajó tatjáról és orrán lévő emelvényről tudsz toborozni\n"
|
||
#~ "• A hordók a falvak\n"
|
||
#~ "• Jobb egérgombbal egyszerűsíthetsz a grafikán a jobb átláthatóságért\n"
|
||
#~ "• A fedélközt a csapóajtókon keresztül, a teleportálás képességhez "
|
||
#~ "hasonlóan éred el"
|
||
|
||
#~ msgid "Kill all enemy units."
|
||
#~ msgstr "Öld meg az összes ellenséges egységet"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Occupy every building on the map, <span color='white' "
|
||
#~ "font_style='italic'>or</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Foglald el az összes épületet a pályán, <span color='white'><i>or</i></"
|
||
#~ "span>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
|
||
#~ "emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ez költséges lesz, de muszáj megtartanom valamennyi aranyat végszükség "
|
||
#~ "esetére - 50 elég lesz. Segíts keresni még! (<i>köhög,köhög,köhög</i>)"
|
||
|
||
#~ msgid "Defeat both enemy leaders."
|
||
#~ msgstr "Győzd le mindkét ellenséges vezért"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reach the end of the cave, <span color='white' font_style='italic'>or</"
|
||
#~ "span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Érd el a barlang végét, <span color='white' font_style='italic'>vagy</"
|
||
#~ "span>"
|
||
|
||
#~ msgid "Good. Now, away with you."
|
||
#~ msgstr "Remek. Na, el veled."
|
||
|
||
#~ msgid "The End"
|
||
#~ msgstr "Vége"
|
||
|
||
#~ msgid "staff"
|
||
#~ msgstr "bot"
|
||
|
||
#~ msgid "curse"
|
||
#~ msgstr "átok"
|