2860 lines
119 KiB
Text
2860 lines
119 KiB
Text
# (Battle for Wesnoth) Danish translation of Campaign Descent Into Darkness.
|
||
# Copyright (C) 2007-2008 Wesnoth development team.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2007, 2008.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Battel for Wesnoth\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:44+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5
|
||
msgid "Descent into Darkness"
|
||
msgstr "Nedstigning i mørket"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
|
||
msgid "DiD"
|
||
msgstr "NIM"
|
||
|
||
# En neophyte skulle være en person som netop er konverteret til en tro.
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
|
||
msgid "Neophyte"
|
||
msgstr "Nyomvendt"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Normal)"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "(Normal)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Challenging)"
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr "(Udfordrende)"
|
||
|
||
# Evoker = to call up; cause to appear; summon: to evoke a spirit from the dead.
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
|
||
msgid "Evoker"
|
||
msgstr "Fremmaner"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Difficult)"
|
||
msgid "Difficult"
|
||
msgstr "(Svær)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
|
||
msgid "Summoner"
|
||
msgstr "Hidkalder"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||
"orcish incursion.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lær den mørke magi i form af åndemaneri for at redde dit folk fra en "
|
||
"invasion af orker.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Ekspertniveau, 11 scenarier.)\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:25
|
||
msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:28
|
||
msgid "Campaign Design"
|
||
msgstr "Kampagnedesign"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:34
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr "Kampagnevedligeholdelse"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:47
|
||
msgid "Artwork and Graphics Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_Saving_Parthyn
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:5
|
||
msgid "Saving Parthyn"
|
||
msgstr "Parthyns redning"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#. If the target language has a specialized term for a fortified town, like Latin "oppidum", use it for Parthyn.
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Malin Keshar was born ten years after the death of Haldric IV. He grew up in "
|
||
"the northern border town of Parthyn, the second child and eldest son of the "
|
||
"baron of the city. Every summer when the mountain passes became clear, orcs "
|
||
"came down from the north to prove themselves in battle. Every year Parthyn’s "
|
||
"guards repelled the raids, though some of the townsfolk were always lost. "
|
||
"Malin’s father led raiding parties to disrupt the orc encampments and send "
|
||
"the orcs back to the north."
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin Keshar blev født 10 år efter Haldric 4.s død. Han voksede op i den "
|
||
"nordlige grænseby Parthyn som andet barn og ældste søn af byens baron. Hver "
|
||
"sommer, når bjergpassene blev farbare, kom orkerne ned fra nord for at vise "
|
||
"deres værdi i kamp. Hvert år slog Parthyns vagter angrebene tilbage, dog "
|
||
"mistede de altid nogle mænd. Malins far anførte grupper som skulle genere "
|
||
"orkernes lejre og sende dem tilbage mod nord."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"When Malin was 10, a mage who passed through the town sensed strong magical "
|
||
"abilities in the boy. His parents, seeing a chance for him to live away from "
|
||
"the constant battles with the orcs, arranged for him to be sent to the mage "
|
||
"community on the Isle of Alduin. There he studied for eight years, while "
|
||
"back at home the orc raids increased in their frequency and ferocity. Before "
|
||
"Malin could finish his training, however, he was expelled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Da Malin var 10 år gammel mærkede en forbipasserende troldmand store magiske "
|
||
"evner i ham. Hans forældre, som så en mulighed for at han kunne få et liv "
|
||
"væk fra de konstante orkangreb, arrangerede at Malin blev sendt til "
|
||
"troldmandssamfundet på øen Alduin. Her studerede han i 8 år, mens orkerne "
|
||
"hjemme øgede deres plyndringer både i antal og brutalitet. Før Malin kunne "
|
||
"afslutte sin træning blev han dog bortvist."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:29
|
||
msgid ""
|
||
"Malin returned to Parthyn just as summer began only to encounter more "
|
||
"misfortune. Even as he arrived, an early, unexpected orc raid was being "
|
||
"conducted against Parthyn. Malin watched as his father took an arrow in the "
|
||
"chest and fell lifeless to the ground."
|
||
msgstr ""
|
||
"Da sommeren begyndte returnerede Malin til Parthyn for kun at møde endnu "
|
||
"mere modgang. Idet han ankom, var et tidligt uventet orkangreb i gang mod "
|
||
"Parthyn. Malin så til, da hans far fik en pil i brystet og faldt livløs til "
|
||
"jorden."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:33
|
||
msgid ""
|
||
"Shaken by the loss of their commander, the human defense began to falter. As "
|
||
"the orcs roared in anticipation of victory, skeleton warriors poured out of "
|
||
"the woods to the orcs’ rear. The soldiers watched in amazement as the "
|
||
"skeletons cut down orc after orc and then melted back into the forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rystet over tabet af deres leder, begyndte forsvaret at vakle. Da orkerne "
|
||
"gik ind i et angreb med forventning om sejr, begyndte skeletkrigere at "
|
||
"strømme ud fra skoven bag orkerne. Soldaterne så til i forundring, da "
|
||
"skeletterne fældede den ene ork efter den anden og til sidst forsvandt "
|
||
"tilbage ind i skoven igen."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Shortly a man dressed in the robes of a necromancer emerged from the trees. "
|
||
"<i>“Allow me to introduce myself. I am Darken Volk. While I know your "
|
||
"kingdom does not love my kind, I think it vital that we put aside our "
|
||
"differences for the moment. The orc menace grows in the North, and I "
|
||
"misdoubt any of the border towns can stand without some assistance. For now, "
|
||
"I ask only to rest in your town for a few days.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kort efter kom en mand klædt i en åndemaners tøj frem fra træerne. »Tillad "
|
||
"mig at introducere mig selv. Jeg er Darken Volk. Selv om jeg ved at jeres "
|
||
"kongedømme ikke elsker folk som mig, mener jeg alligevel at det er vitalt at "
|
||
"vi lægger vores uoverensstemmelser til side for et øjeblik. Orkernes styrke "
|
||
"øges i nord, og jeg tror ikke at nogen af grænsebyerne kan holde stand uden "
|
||
"assistance. Lige nu be'r jeg kun om, at jeg kan hvile i jeres by i et par "
|
||
"dage.«"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Drogan, the captain of the guard, replied, <i>“Surely you know that the "
|
||
"penalty for necromancy is death. For your aid we will promise you rest and "
|
||
"safety. Upon your departure, however, you are banished from these lands, not "
|
||
"to return on pain of death. We thank you for your help, but need no "
|
||
"alliances with those who deal only in dark magic.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Drogan, vagtkaptajnen svarede »Du ved at straffen for åndemaneri er døden. "
|
||
"På grund af din hjælp vil vi give dig hvile og sikkerhed. Ved din afrejse er "
|
||
"du dog bandlyst i vores land, og vil møde døden såfremt du returnerer. Vi "
|
||
"takker for din hjælp, men har ikke behov for alliancer med folk som er "
|
||
"optaget af den sorte magi.«"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
|
||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:149
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:43
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:43
|
||
msgid "Defenders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:94
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:131
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:61
|
||
msgid "Orcs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:82
|
||
msgid "Kreg’a’shar Trr"
|
||
msgstr "Kreg’a’shar Trr"
|
||
|
||
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90
|
||
msgid "Drogan"
|
||
msgstr "Drogan"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:151
|
||
msgid "Defend the river fort for two nights"
|
||
msgstr "Forsvar flodfortet i to nætter"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:155
|
||
msgid "Orcs break through the river fort defenses"
|
||
msgstr "Orker bryder igennem flodfortets forsvar"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:159
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:95
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:137
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:121
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:183
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:190
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:316
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:169
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:662
|
||
msgid "Death of Malin Keshar"
|
||
msgstr "Malin Keshars død"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:163
|
||
msgid "Death of Drogan"
|
||
msgstr "Drogans død"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Malin, troubled by his father’s death, argues to no avail that Darken Volk "
|
||
"be allowed to stay to help defend the town. The necromancer leaves Parthyn "
|
||
"without incident."
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin, påvirket af sin fars død, argumenter for at Darken Volk får lov til "
|
||
"at blive i byen for at hjælpe med forsvaret. Åndemaneren forlader Parthyn "
|
||
"uden hændelser."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:187
|
||
msgid "Several weeks pass..."
|
||
msgstr "Flere uger går..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:192
|
||
msgid ""
|
||
"Although I dislike sending a raiding party out so early, they should clear "
|
||
"out the orc encampments and leave us a relatively quiet summer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selv om jeg ikke er glad for at sende angrebsstyrken ud så tidlig, bør den "
|
||
"rydde orkernes lejre og give os en relativ rolig sommer."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:197
|
||
msgid "So much for quiet, Drogan. Orcs mass north of the river!"
|
||
msgstr "Så meget for rolig Drogan. Orkerne stiller sig op nord for floden!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:202
|
||
msgid ""
|
||
"Curse them! You must hold the river fort, Malin, or they shall surely "
|
||
"overrun the town. I will bring what soldiers remain to your aid. The raiding "
|
||
"party is due to return in two days, and the orcs will not dare fight with "
|
||
"such a force attacking from behind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Forbandet være dem! Du må holde flodfortet Malin ellers løber de byen over "
|
||
"ende. Jeg vil medtage de soldater vi har tilbage som hjælp. Vores "
|
||
"angrebsstyrke forventes retur om to dage, og orkerne vil ikke vove at kæmpe "
|
||
"med sådan en styrke i ryggen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:216
|
||
msgid "What in blazes is that thing? Has the necromancer returned?"
|
||
msgstr "Hvad i alverden er det for en ting? Er åndemaneren returneret?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"No, Drogan. I raised this corpse with the skills Darken Volk taught to me "
|
||
"before he left. While I have no love for it, without the help of the dead we "
|
||
"consign ourselves and our families to orcish stewpots! Surely you can see "
|
||
"that!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nej Drogan. Jeg genoplivede dette lig med de færdigheder Darken Volk lærte "
|
||
"mig før han tog af sted. Selv om jeg ikke elsker den, er de dødes hjælp "
|
||
"nødvendig hvis vi ikke skal ende i orkernes madgryder! Det må du kunne se!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:227
|
||
msgid ""
|
||
"No benefit is worth the price of defiling the bodies of our dead! You have "
|
||
"been very close-mouthed about why the mages sent you home from Alduin; if it "
|
||
"was for dabbling in such arts, it is no wonder they cast you out!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ingen fordel er prisen værd for at skænde vores dødes kroppe! Du har været "
|
||
"meget lukket omkring hvorfor troldmændene sendte dig hjem fra Alduin; hvis "
|
||
"det var for at rode med sådanne ting, så er det naturligt at de smed dig ud!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"No! No... it was nothing like that... But I will not stand by and allow the "
|
||
"orcs to destroy my home while I have the skills to prevent it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nej! Nej.. det var ikke sådan... men jeg vil ikke lade stå til og tillade "
|
||
"orkerne at ødelægge mit hjem, mens jeg har evnerne til at forhindre det!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:247
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:317
|
||
msgid "Welcome to Parthyn"
|
||
msgstr "Velkommen til Parthyn"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:262
|
||
msgid ""
|
||
"Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. "
|
||
"Hate leads to suffering."
|
||
msgstr ""
|
||
"Frygt er vejen til den mørke side. Frygt fører til vrede. Vrede fører til "
|
||
"had. Had fører til lidelse."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:278
|
||
msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!"
|
||
msgstr "Orkerne er brugt igennem vores linjer. Parthyn er åben for angreb!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:294
|
||
msgid "Who will be left to defend Parthyn?"
|
||
msgstr "Hvem vil være tilbage til at forsvare Parthyn?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:309
|
||
msgid ""
|
||
"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force."
|
||
msgstr ""
|
||
"Angrebsstyrken returnerer og orkerne flygter på grund af den overlegne "
|
||
"styrke."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:326
|
||
msgid "The orcs are broken, dead or fled."
|
||
msgstr "Orkerne er knust, døde eller er flygtet."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:353
|
||
msgid ""
|
||
"By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly "
|
||
"should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I "
|
||
"showed him mercy, however, I will give the same to you. You are hereby "
|
||
"banished from Parthyn and all the Kingdom of Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg burde henrette dig på stedet Malin. Jeg skulle helt sikkert ikke have "
|
||
"givet åndemaneren mulighed for at påvirke dig. Siden jeg viste ham nåde får "
|
||
"du dog også den samme nåde. Du er hermed fredløs i Parthyn og hele Wesnoths "
|
||
"kongedømme."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:358
|
||
msgid ""
|
||
"Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ville du have tilladt orkerne at løbe byen over ende og dræbe os begge?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:363
|
||
msgid ""
|
||
"Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have "
|
||
"rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages "
|
||
"had taught you more sense."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ja, det er bedre end selv den mindste kontakt med sort magi. Folket ville "
|
||
"have genopbygget byen, ligesom de altid har gjort. Bare de troldmænd havde "
|
||
"lært dig mere fornuft."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"The mages taught me enough. You won’t truly banish me, will you, Drogan?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Troldmændene lærte mig rigeligt. Du vil da ikke gøre mig fredløs vil du "
|
||
"Drogan?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:373
|
||
msgid ""
|
||
"Begone, now. I’ve no wish to be forced to send the soldiers after you. Your "
|
||
"father would be ashamed to see the end to which you’ve come."
|
||
msgstr ""
|
||
"Forsvind nu. Jeg har intet ønske om at sende soldaterne efter dig. Din far "
|
||
"ville være skuffet over, at se hvordan du har udviklet dig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:379
|
||
msgid ""
|
||
"That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. The mages "
|
||
"taught you well. But there is grave news from the village; your sister Dela "
|
||
"was wounded in the attack. Healers attend her, but she may not live out the "
|
||
"hour."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det var modigt gjort knægt. At holde orkerne tilbage helt alene. "
|
||
"Troldmændene trænede dig godt. Men der er alvorlige nyheder fra landsbyen; "
|
||
"din søster Dela blev såret under angrebet. Helere kigger på hende, men hun "
|
||
"lever måske ikke en time længere."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:384
|
||
msgid ""
|
||
"Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better "
|
||
"place with them all dead. Dead!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Orker. Fæle pestbefængte skabninger. Verden vil være et bedre sted uden "
|
||
"dem. Død over dem alle!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:389
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you "
|
||
"nor I are ever likely to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Måske men hvis hverken konger eller store troldmænd har kunnet fjerne dem, "
|
||
"så er hverken du eller jeg i stand til det."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we "
|
||
"defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue "
|
||
"them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Måske kan jeg ikke dræbe dem alle... men jeg kan se sporet på den gruppe vi "
|
||
"besejrede og der vil være flere orker hvor sporet ender. Jeg forfølger dem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:399
|
||
msgid "And leave your sister?"
|
||
msgstr "Og forlade din søster?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:404
|
||
msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mine hænder har aldrig været egnet til helbredelse. Men hævn kan jeg give "
|
||
"hende."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:409
|
||
msgid ""
|
||
"No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to "
|
||
"harry the orcs in their own country!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nej! Vi har brug for alle som kan kæmpe her, ikke tab i et vild forsøg på "
|
||
"hærge orkerne i deres eget land!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:414
|
||
msgid "I am resolved."
|
||
msgstr "Jeg har besluttet mig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You’ll go without my blessing or my men, then. I won’t spare any on such an "
|
||
"errand."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du går uden min velsignelse og uden mine mænd. Jeg vil ikke spare nogen på "
|
||
"et sådant eventyr."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_Peaceful_Valley
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:5
|
||
msgid "Peaceful Valley"
|
||
msgstr "Fredelig dal"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Fighting tears and rage, Malin follows the back-trail of the orcish band. He "
|
||
"curses the elder mages for sending him from the Isle of Alduin half-"
|
||
"prepared, only to be thrust into conflict. He curses Drogan for lacking the "
|
||
"courage to see what must be done. Most fiercely, he curses the orcs for "
|
||
"ravaging his family and home through their ceaseless attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kæmpende med tårer og raseri begynder Malin at følge sporet. Han forbander "
|
||
"de gamle troldmænd for at sende ham væk fra øen Alduin for kun at blive "
|
||
"kastet ud i konflikt. Han forbander Drogan for, at han ikke kan se, hvad der "
|
||
"må gøres. Men mest forbander han dog orkerne for at ødelægge hans familie og "
|
||
"hjem igennem deres evige angreb."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Three days’ travel outside Parthyn, Malin meets Darken Volk, the same "
|
||
"necromancer who had saved Parthyn and taught Malin to raise the dead not "
|
||
"long ago. The necromancer takes pity on Malin in his friendless state, and "
|
||
"asks Malin to travel with him. As the weeks pass, he teaches Malin more dark "
|
||
"magic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tre dagrejser udenfor Parthyn møder Malin Darken Volk, den samme åndemaner "
|
||
"som reddede Parthyn og lærte Malin at rejse de døde til live igen for ikke "
|
||
"så lang tid siden. Åndemaneren føler medlidenhed med Malin i dennes "
|
||
"venneløse tilstand og tilbyder Malin at rejse med ham. Som ugerne går lærer "
|
||
"han Malin mere mørk magi."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [unit]: id=Malin Keshar, type=Dark Mage
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:38
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:34
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:39
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:41
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:38
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:244
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:6
|
||
msgid "Malin Keshar"
|
||
msgstr "Malin Keshar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64
|
||
msgid "Goblins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:69
|
||
msgid "T’shar Lggi"
|
||
msgstr "T’shar Lggi"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:91
|
||
msgid "Occupy all of the goblin villages"
|
||
msgstr "Besæt alle goblinlandsbyerne"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:141
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:125
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:320
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:373
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:437
|
||
msgid "Death of Darken Volk"
|
||
msgstr "Darken Volks død"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:121
|
||
msgid ""
|
||
"In truth, I share your hatred for the orcs. The northlands have been my... "
|
||
"home... for many years, and the orcs have been a growing infestation in "
|
||
"them. They despoil the beauty of the land wherever they go. If you are "
|
||
"interested, I would be happy to take you on as my apprentice so that you "
|
||
"can... aid me in the fight against them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg deler dit had mod orkerne. De nordlige lande har været mit... hjem... i "
|
||
"mange år, og orkerne har været et voksende problem i disse lande. De "
|
||
"ødelægger landets skønhed overalt, hvor de dukker op. Hvis du er "
|
||
"interesseret kan jeg gøre dig til min lærling så du kan... hjælpe mig i "
|
||
"kampen imod dem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:126
|
||
msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!"
|
||
msgstr "Ja! Giv mig chancen for at få hævn over disse skabninger!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:131
|
||
msgid ""
|
||
"Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people "
|
||
"of Parthyn to... welcome you home."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hvem ved? Måske vil fjernelsen af truslen om orkernes angreb overtale dit "
|
||
"folk fra Parthyn til... at byde dig velkommen hjem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc "
|
||
"raids."
|
||
msgstr ""
|
||
"Måske. Selv Drogan ville være taknemmelig for en sommer uden orkangreb."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141
|
||
msgid ""
|
||
"A goblin village lies in this valley, just ahead. They are a bastard race "
|
||
"born of the orcs, and help them in their wars against humans and dwarves. "
|
||
"These do not know of our coming. Subduing them will give us souls upon which "
|
||
"to call in our fight against the orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
"En goblinlandsby ligger i denne dal, lige frem. De er en bastard race født "
|
||
"af orker og hjælper dem i deres krig mod mennesker og dværge. De her kender "
|
||
"ikke til at vi er på vej. Deres underkastelse vil give os sjæle som vi kan "
|
||
"tilkalde i vores kamp mod orkerne."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:146
|
||
msgid "It will be a worthwhile test of your new skills."
|
||
msgstr "Det vil være en værdig test af dine nye evner."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:160
|
||
msgid "Beware the goblin guards in the villages."
|
||
msgstr "Pas på goblinvagterne i landsbyerne."
|
||
|
||
#. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_location.n, type=Goblin Spearman
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:201
|
||
msgid "Villager"
|
||
msgstr "Landsbybeboer"
|
||
|
||
#. [modify_unit]
|
||
#. Shaun and Ed are characters from the zombie film "Shaun of the Dead".
|
||
#. If the names cannot be translated into your language so that the
|
||
#. movie reference remains recognizable, then simply translate these the
|
||
#. same as "Villager" above.
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:245
|
||
msgid "Shaun"
|
||
msgstr "Shaun"
|
||
|
||
#. [modify_unit]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:251
|
||
msgid "Ed"
|
||
msgstr "Ed"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:270
|
||
msgid ""
|
||
"Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I "
|
||
"believe it would be beneficial for your training if you and I were to "
|
||
"investigate the swamp."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ahhh... jeg viste ikke, at der var en sump i nærheden af denne landsby. "
|
||
"Malin jeg tror, at det vil være til fordel for din træning, at du og jeg "
|
||
"undersøger sumpen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:286
|
||
msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!"
|
||
msgstr "Rejs jer, rejs jer fra jeres verden af død og nedbrydelse!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:314
|
||
msgid "What are those things?"
|
||
msgstr "Hvad er dette for skabninger?"
|
||
|
||
# Ghoul er oversat til ond ånd i wesnoth-filen.
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:319
|
||
msgid ""
|
||
"They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. "
|
||
"Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits "
|
||
"within. Those that outlive their masters gravitate towards the swamps and "
|
||
"bogs, drawn by the natural decay there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det er onde ånder. Engang var de... onde mænd... morderer og fredløse. "
|
||
"Igennem magi er de blevet forandret så deres udseende svarer til ånden "
|
||
"indeni. Dem som overlever deres mester tiltrækkes af sumpen og marsken på "
|
||
"grund af den naturlige forrådnelse, der finder sted disse steder."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:324
|
||
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
|
||
msgstr "Det kan virke ondt at omdanne mænd til sådanne afskyelige former."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:329
|
||
msgid ""
|
||
"In their present form they can best serve the greater good. Even now they "
|
||
"will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were "
|
||
"men of great evil. No punishment is too great for their kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"I deres nuværende form kan de bedst tjene en højere sag. Selv nu vil de "
|
||
"hjælpe dig i besejring af goblinerne. Desuden var disse mænd som jeg sagde "
|
||
"meget onde. Ingen straf er for stor for denne slags mænd."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:334
|
||
msgid "I suppose so..."
|
||
msgstr "Det er sikkert sådan..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:370
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
|
||
"won’t stand up to full orcish warriors."
|
||
msgstr ""
|
||
"At plyndre goblinlandsbyer er kun godt, men gående lig og flagermus vil ikke "
|
||
"kunne modstå en fuld hær af orkkrigere."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:375
|
||
msgid ""
|
||
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
|
||
"now available for our use, you will see your forces grow quickly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din træning er kun begyndt Malin. Med sjælene fra disse gobliner til vores "
|
||
"rådighed vil du se at dine styrker vokser hurtigt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:380
|
||
msgid "Excellent. I’m eager to move on to the real foes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Glimrende. Jeg er ivrig efter at komme i gang med den virkelige fjende."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=03_A_Haunting_in_Winter
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:5
|
||
msgid "A Haunting in Winter"
|
||
msgstr "En hjemsøgelse om vinteren"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Malin and Darken Volk spend the summer and fall traveling up and down the "
|
||
"lower Northlands. They attack small goblin villages and orc camps when they "
|
||
"find them. Malin’s power grows considerably under the constant tutelage of "
|
||
"the necromancer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin og Darken Volk brugte sommeren og efteråret til at rejse frem og "
|
||
"tilbage i de lavere beliggende nordlige lande. De angriber små "
|
||
"goblinlandsbyer og orklejre når de finder dem. Malins magt vokser betydeligt "
|
||
"under det konstante åndemanerformynderskab."
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
|
||
#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:79
|
||
msgid "Outlaws"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:57
|
||
msgid "Dap Horner"
|
||
msgstr "Dap Horner"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:64
|
||
msgid "Watchman"
|
||
msgstr "Vagtpost"
|
||
|
||
#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:84
|
||
msgid "Gorak Cole"
|
||
msgstr "Gorak Cole"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:99
|
||
msgid "Free Undead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:133
|
||
msgid "Clear the cave of enemies"
|
||
msgstr "Ryd hulen for fjender"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:186
|
||
msgid ""
|
||
"Winter comes on fast, and we need a sheltered place to spend it. This cave "
|
||
"looks promising, but from the tracks in and out several bands of outlaws "
|
||
"already inhabit it. You should clear them out so we may use it safely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vinteren kommer hurtigt og vi skal bruge et sted vi kan overvintre. Denne "
|
||
"hule ser lovende ud, men ud fra sporene ind og ud af hulen er der flere "
|
||
"bande af fredløse der anvender hulen. Du bør fjerne dem så vi kan bruge "
|
||
"hulen i sikkerhed."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:200
|
||
msgid ""
|
||
"Be careful when imprisoning a soul and use all your might to retain control "
|
||
"over it or it might attempt to break free and destroy you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vær forsigtig når du indfanger en sjæl og bruger al din magt til at bevare "
|
||
"kontrol med den ellers kan den slippe fri og knuse dig!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:205
|
||
msgid "I... I will try."
|
||
msgstr "Jeg... Jeg vil forsøge."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:220
|
||
msgid ""
|
||
"Dwarves! They have often been our allies against the orc hordes. Surely they "
|
||
"will allow us to winter with them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dværge! De har ofte været vores allierede imod orkerne. De vil helt sikkert "
|
||
"lade os overvintre sammen med dem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Two necromancers are at the cave entrance! Up yer axes, boys, if ye dinna’ "
|
||
"want tae be a walking pile o’ bones."
|
||
msgstr ""
|
||
"To åndemanere er ved huleindgangen! Tag jeres økser frem drenge hvis i ikke "
|
||
"vil være en omvandrende stak ben."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:234
|
||
msgid "Or not. Why do they hate us so much?"
|
||
msgstr "Eller måske ikke. Hvorfor hader de os så meget?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:239
|
||
msgid ""
|
||
"People fear that which they don’t understand, and death, after all, is the "
|
||
"greatest mystery. Those who dare to investigate that mystery are bound to "
|
||
"invoke fear and distrust. Worry not, your people will again warm to you once "
|
||
"you deal with the orc threat at its source. For now, the cave-dwellers give "
|
||
"us no choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Folk frygter det de ikke forstår og døden er trods alt det største "
|
||
"mysterium. Dem som vover at undersøge dette mysterium er født til at rejse "
|
||
"frygt og mistillid. Vær dog ikke bekymret, dit folk vil igen tage varmt imod "
|
||
"dig når du har håndteret orktruslen ved dens kilde. For nu giver huleboerne "
|
||
"os ikke noget valg."
|
||
|
||
#. [event]: id=Tortured Soul
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:265
|
||
msgid "Tortured Soul"
|
||
msgstr "Tortureret sjæl"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:274
|
||
msgid ""
|
||
"Free! Your foul spells cannot enslave me any longer, Malin the Damned. You "
|
||
"shall pay for keeping me from my final rest!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fri! Din fæle trolddom kan ikke holde mig som slave længere, Malin den "
|
||
"Forbandede. Du skal betale for at holde mig væk fra mit endelige hvil!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:279
|
||
msgid ""
|
||
"Fool boy! Your will must be stronger or you will never be able to control "
|
||
"your soldiers well enough to face the orcs. Many are the young necromancers "
|
||
"who have died when their servants turned on them. He will attack you "
|
||
"relentlessly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tåbelige dreng! Din vilje må være stærkere ellers vil du aldrig kunne "
|
||
"kontrollere dine soldater i et angreb på orkerne. Mange er de unge "
|
||
"åndemanere som er døde fordi deres tjenere vendte sig imod dem. Han vil "
|
||
"angribe dig uden pause."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "But why are they attacking me? And what should I do?!"
|
||
msgstr "Men hvorfor angriber de mig? Og hvad bør jeg gøre?!?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:289
|
||
msgid ""
|
||
"Destroy the rebel quickly and all will be well. Wait, and he will begin to "
|
||
"turn the rest of your forces against you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Knus oprøret hurtigt og alt vil blive godt. Vent og han vil begynde at vende "
|
||
"resten af dine styrker imod dig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:323
|
||
msgid ""
|
||
"I think I’ve got the rest of them under control now. That was a close call."
|
||
msgstr "Jeg tror jeg har resten af dem under kontrol nu. Det var tæt på."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_Beginning_of_the_Revenge
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:5
|
||
msgid "Beginning of the Revenge"
|
||
msgstr "Hævnens begyndelse"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"Burning inside with a desire to take his revenge against the orcs and push "
|
||
"them further north, Malin spends the winter learning as much from Darken "
|
||
"Volk as he can. His years of study with the mages serve him well, and his "
|
||
"power grows quickly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Med en indre brændende glød af hævnlyst mod orkerne og et ønske om at drive "
|
||
"dem yderligere mod nord tilbringer Malin vinteren med at lære så meget som "
|
||
"muligt fra Darken Volk. Hans år med studier hos troldmændene tjener ham "
|
||
"godt, og hans magt stiger hurtigt."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"When spring comes, the two head north to a mountain pass known to Darken "
|
||
"Volk. In the higher reaches the snow is just beginning to melt, making the "
|
||
"passage treacherous. The elder necromancer insists that they press on. He "
|
||
"says that he hopes to catch the orc fighters unprepared by arriving early in "
|
||
"the year, thereby inflicting as much damage as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Da foråret kommer tager de begge nordpå til et bjergpas kendt af Darken "
|
||
"Volk. I de nordligere lande er sneen netop begyndt at smelte, hvilket gør "
|
||
"passet farligt. Den ældre åndemaner insisterer på, at de fortsætter. Han "
|
||
"siger, at han håber at fange orkkrigerne uforberedt ved at ankomme tidlig på "
|
||
"året, og dermed kunne yde dem så stor skade som muligt."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:60
|
||
msgid "Gron’r Hronk"
|
||
msgstr "Gron’r Hronk"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:87
|
||
msgid "K’rrlar Oban"
|
||
msgstr "K’rrlar Oban"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:112
|
||
msgid "Move Malin to the end of the mountain pass"
|
||
msgstr "Flyt Malin til slutningen af bjergpasset"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:117
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:179
|
||
msgid "Kill the orc leaders"
|
||
msgstr "Dræb orklederne"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:151
|
||
msgid ""
|
||
"Orcs block the way out of the mountain pass. Destroy them, and we will move "
|
||
"on to bigger targets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Orker blokerer vejen ud af bjergpasset. Knus dem, og vi vil fortsætte mod "
|
||
"større mål."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:156
|
||
msgid ""
|
||
"With the might of the undead at my command, many orcs will die this day. "
|
||
"They shall pay for getting me banished from Parthyn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Med magten fra mine udøde vil mange orker dø denne dag. De skal betale for "
|
||
"at få mig bandlyst fra Parthyn."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:174
|
||
msgid "Feel my wrath, vile creature!"
|
||
msgstr "Føl min vrede vilde skabning!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The ice doesn’t look very thick..."
|
||
msgstr "Isen her ser ikke særlig tyk ud..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:199
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:249
|
||
msgid ""
|
||
"The weak ice gives way beneath the undead creature, who becomes mired in the "
|
||
"thick mud at the lake’s bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den svage is giver efter under vægten af de udøde skabninger, som sidder "
|
||
"fast i den tykke mudder i søens bund."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:256
|
||
msgid ""
|
||
"The weak ice gives way beneath the heavy warrior, who drowns in the frigid "
|
||
"mountain waters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den svage is giver efter under vægten af den tunge kriger, som drukner i det "
|
||
"kolde bjergvand."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=05_Orc_War
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:5
|
||
msgid "Orc War"
|
||
msgstr "Orkkrig"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"All through the summer and fall, the necromancer and his apprentice travel "
|
||
"through orc-held lands. At night, they cause skeletons and ghosts to emerge "
|
||
"from the forests to terrorize and kill entire camps of orcs and their goblin "
|
||
"minions. Word spreads among the orcish towns, which begin to post guards and "
|
||
"leave torches burning all night. These measures do little to help them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Igennem sommeren og efteråret rejste åndemaneren og hans lærling igennem "
|
||
"orkbesat land. Om natten fik de skeletter og spøgelser til at komme frem fra "
|
||
"skovene og terrorisere og dræbe hele lejre af orker og deres mindre "
|
||
"gobliner. Rygtet spredte sig hurtigt blandt orkernes byer, som begyndte at "
|
||
"sætte vagter op og lade bål brænde hele natten. Disse foranstaltninger hjalp "
|
||
"dem ikke meget."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Word spreads to the south as well, of the many battles won against the orc "
|
||
"tribes, as Darken Volk tells Malin. As spring rolls around, a number of dark "
|
||
"adepts, eager to aid in the fight, travel northwards and join the pair. "
|
||
"<i>“They are quite useful in battle,”</i> the necromancer says to Malin, "
|
||
"<i>“but none of them have even a tenth of your potential power.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rygtet spredte sig også mod syd, om de mange slag vundet over orkernes "
|
||
"stammer, som Darken Volk fortæller Malin. Som foråret kommer frem rejser en "
|
||
"række mørke ynglinge, ivrige efter at hjælpe i kampen, mod nord og slutter "
|
||
"sig til parret. »De er ganske brugbare i kamp« fortæller åndemaneren til "
|
||
"Malin, »Men ingen af dem har en tiendedel af din potentielle magt.«"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The damage inflicted by Malin and Darken Volk over the past year forces the "
|
||
"usually fractious local chieftains to unite in opposition. Eventually, at a "
|
||
"narrow place in the river men call the Longlier and Elves call the Arkan-"
|
||
"thoria, they manage to surround the humans and force a fight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Angrebene udført af Malin og Darken Volk fik over nogle år de ellers uenige "
|
||
"lokale ledere til at samle sig i opposition. Til sidst lykkedes det dem at "
|
||
"omringe menneskene og fremtvinge en kamp."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:66
|
||
msgid "Borth"
|
||
msgstr "Borth"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:99
|
||
msgid "P’Gareth"
|
||
msgstr "P’Gareth"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:136
|
||
msgid "K’Vark"
|
||
msgstr "K’Vark"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "River Longlier"
|
||
msgstr "Flodfortvagt"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:212
|
||
msgid ""
|
||
"Since the very founding of Wesnoth you have hounded humans at every turn. "
|
||
"You have raided my home at every opportunity. You have trampled our fields, "
|
||
"slaughtered our livestock. You have brought war to a place of peace, and "
|
||
"death to a place of life. You have killed without remorse, and despoiled "
|
||
"that which was once beautiful. You have murdered my father and caused "
|
||
"endless trouble to me. Now I shall have my revenge on you. Expect no mercy "
|
||
"from me, because you have long since lost the right to it. I will crush you "
|
||
"into the dust. The attacks on Parthyn will stop here and now. When I bring "
|
||
"word of your demise the town will cheer my triumphant return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Siden grundlæggelsen af Wesnoth har du jaget mennesker hver gang muligheden "
|
||
"har været der. Du har angrebet mit hjem. Du har ødelagt vores marker, myrdet "
|
||
"vores kvæg. Du har bragt krig til et sted med fred og død til et sted med "
|
||
"liv. Du har dræbt uden anger, og gjort det urent som tidligere var smukt. Du "
|
||
"har myrdet min far og skabt uendelig problemer for mig. Nu er tiden for min "
|
||
"hævn kommet. Forvent ingen nåde fra mig. Du har for længst tabt retten til "
|
||
"en sådan. Jeg vil knuse dig til støv. Angrebene på Parthyn stopper her og "
|
||
"nu. Når jeg bringer nyheden om din forsvinden til byen, vil de hylde min "
|
||
"tilbagevenden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Borth
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:217
|
||
msgid ""
|
||
"Stop your silly talk, foul necromancer. You have caused enough trouble. It "
|
||
"is time for you to die."
|
||
msgstr ""
|
||
"Stop din tåbelige snak fæle åndemaner. Du har været skyld i nok problemer. "
|
||
"Din tid er kommet."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=P'Gareth
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:222
|
||
msgid "Ummm... unless... you are already dead, like the skeletons?"
|
||
msgstr "Ummm... med mindre... du allerede er død, ligesom skeletterne?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=K'Vark
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Then, it will be time for you to die again!"
|
||
msgstr "Hvis det er tilfældet er det tid for dig at dø igen!!!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:320
|
||
msgid "The last chieftain... he’s escaping! The coward!"
|
||
msgstr "Den sidste leder... han slipper væk! Den kujon!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:325
|
||
msgid ""
|
||
"Coward, yes. You must hunt him down before he can take word to the orcish "
|
||
"council. A single chieftain, even after he gathers the survivors from this "
|
||
"battle, should pose no problem for you, even on your own."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kujon ja. Du må jage ham ned før han kan bringe nyheden til orkernes råd. En "
|
||
"enkelt høvding, selv efter han har samlet de overlevende fra dette slag, bør "
|
||
"ikke være et problem for dig, selv når du er alene."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:330
|
||
msgid "On my own? Is my apprenticeship over?"
|
||
msgstr "På egen hånd? Er min lærlingetid forbi?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:335
|
||
msgid ""
|
||
"... Almost. The growth of your power has been truly impressive to watch. "
|
||
"There is, however, a small favor I will ask of you. That will constitute the "
|
||
"last part of your training. Now there are merely some... tasks... to which I "
|
||
"must attend. They need not concern you. I will meet up with you to the west "
|
||
"in a few weeks. In the meantime, do not let the last chieftain escape "
|
||
"justice."
|
||
msgstr ""
|
||
"... Næsten. Det har været imponerende at se din magt vokse. Der er dog en "
|
||
"lille tjeneste som jeg vil bede dig om. Den vil udgøre den sidste del af din "
|
||
"træning. Der er nogle ... opgaver.. som jeg må tage mig af. Du skal ikke "
|
||
"tage dig af dem. Jeg mødes med dig mod vest om nogle uger. I mellemtiden så "
|
||
"lad ikke den sidste høvding slippe væk."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=06_Return_to_Parthyn
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:5
|
||
msgid "Return to Parthyn"
|
||
msgstr "Retur til Parthyn"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Two days travel south of the previous battle, Malin loses the trail of the "
|
||
"regrouped orcish warriors, but soon picks it up again. The trail moves "
|
||
"unfailingly south for several days. As soon as it crosses the Great River it "
|
||
"immediately turns west."
|
||
msgstr ""
|
||
"To dages rejse syd for det tidligere slag, mister Malin sporet af den "
|
||
"omgrupperede flok af orkkrigere, men han finder dog snart sporet igen. "
|
||
"Sporet fører i flere dage fortsat mod syd. Så snart det krydser den store "
|
||
"flod går det skarpt mod vest."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:24
|
||
msgid "Within a few days, Malin recognizes some familiar surroundings..."
|
||
msgstr "Efter et par dage genkender Malin nogle vanlige omgivelser..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Guardsmen"
|
||
msgstr "Vagt"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:97
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:98
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:99
|
||
msgid "River fort guard"
|
||
msgstr "Flodfortvagt"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:165
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Kill the orc leaders"
|
||
msgid "Kill the orc leader"
|
||
msgstr "Dræb orklederne"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179
|
||
msgid "Remove the traitor Drogan"
|
||
msgstr "Fjern forræderen Drogan"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:186
|
||
msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan"
|
||
msgstr "Dræb alle folk fra Parthyn undtagen Drogan"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:229
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan."
|
||
msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan!"
|
||
msgstr "Jeg har nyheder om en stor sejr over orkerne Drogan."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:240
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I had hoped you would never return, Malin. You have been banished, and "
|
||
#| "now return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you."
|
||
msgid ""
|
||
"I had hoped never to see you again, Malin. You have been banished, and now "
|
||
"return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg havde håbet at du aldrig returnerede Malin. Du er fredløs og nu kommer "
|
||
"du tilbage. Du giver mig ikke andet valg end at beordre mine soldater til at "
|
||
"angribe dig."
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:245
|
||
msgid ""
|
||
"Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he "
|
||
"chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herre hør ikke på de løgne han fortæller. Der er altid et valg og han valgte "
|
||
"at angribe dig. Han sætter Parthyns sikkerhed på spil!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:250
|
||
msgid "Silence from you."
|
||
msgstr "Stilhed."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:255
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I have eliminated two orc chieftains. I doubt that we will see any orc "
|
||
#| "raids this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
|
||
msgid ""
|
||
"I have eliminated two orc chieftains! I doubt that we will see any orc raids "
|
||
"this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg har udryddet to orkkaptajner. Jeg tvivler på at vi vil se nogle "
|
||
"orkangreb denne sommer. Bæsterne vil have for travlt med at omgruppere."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:261
|
||
msgid ""
|
||
"I had not thought to see you again, Malin. But what is this foul creature "
|
||
"that stands by your side?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:266
|
||
msgid ""
|
||
"A spirit I raised with the arts taught to me by Darken Volk. With his help, "
|
||
"I have slain two orcish chieftains!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:271
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have "
|
||
#| "rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the "
|
||
#| "mages had taught you more sense."
|
||
msgid ""
|
||
"You allowed yourself to be corrupted by the foul taint of the necromancer? "
|
||
"Better to face the orcish menace than even dabble in dark magic! People "
|
||
"would have rebuilt the town, just as they always have in the past. Your "
|
||
"father would be ashamed to see the end to which you’ve come."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ja, det er bedre end selv den mindste kontakt med sort magi. Folket ville "
|
||
"have genopbygget byen, ligesom de altid har gjort. Bare de troldmænd havde "
|
||
"lært dig mere fornuft."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:276
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I have eliminated two orc chieftains. I doubt that we will see any orc "
|
||
#| "raids this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
|
||
msgid ""
|
||
"I doubt that we will see any orc raids this summer. The beasts will be too "
|
||
"busy trying to regroup! Is this how you repay me?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg har udryddet to orkkaptajner. Jeg tvivler på at vi vil se nogle "
|
||
"orkangreb denne sommer. Bæsterne vil have for travlt med at omgruppere."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:283
|
||
msgid "You are mistaken, brother. Even now the orcs camp north of the river."
|
||
msgstr "Du tager fejl bror. Selv nu har orkerne lejre nord for floden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:288
|
||
msgid ""
|
||
"I have been tracking that band since they fled the field at my great "
|
||
"victory! But how did they get north of the river? Let my forces be and I "
|
||
"will deal with them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg har fulgt gruppen siden de flygtede fra slagmarken efter min store sejr! "
|
||
"Men hvordan kom de nord for floden? Lad mine styrker være og jeg vil tage "
|
||
"mig af dem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:293
|
||
msgid ""
|
||
"A nice story. I find it more likely that you brought your orcish allies here "
|
||
"with you to take your revenge upon the city. If we stand down your undead "
|
||
"will no doubt kill us where we stand. Watching you grow up, I never could "
|
||
"have believed you would turn into a traitor."
|
||
msgstr ""
|
||
"En fin historie. Jeg tror det er mere sandsynligt at du har medbragt dine "
|
||
"orkallierede for at tage hævn over byen. Hvis vi stiller os op med dine "
|
||
"udøde vi de sikkert dræbe os på stedet. Jeg har set dig vokse op og ville "
|
||
"aldrig have troet at du ville forvandle dig til en forræder."
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:298
|
||
msgid "Master, he threatens the safety of the city by standing in your way."
|
||
msgstr "Herre han truer byens sikkerhed ved at stå i vejen for dig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:303
|
||
msgid ""
|
||
"Then you are the traitor, Drogan, for preventing me from protecting the "
|
||
"city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down "
|
||
"for the treason you commit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Så er du forræderen Drogan. Det er dig som forhindrer mig i at beskytte "
|
||
"byen. Jeg vil forsvare Parthyn, og hvis du står i vejen for mig vil jeg slå "
|
||
"dig ned for dit forræderi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:337
|
||
msgid ""
|
||
"Behold, Drogan! I have slain the last orc chieftain. Do you trust my word "
|
||
"now?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342
|
||
msgid ""
|
||
"You have saved us the trouble of killing those worthless orcs ourselves; for "
|
||
"that I thank you. But you cannot return to Parthyn, Malin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:347
|
||
msgid ""
|
||
"What! You still do not trust my word? Well, perhaps you have lost sight of "
|
||
"the true threat. The orcs will not be gone forever, and without me, how will "
|
||
"the town stand? You jeopardize its very safety. Attack him!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:373
|
||
msgid ""
|
||
"I am defeated but not dead, foul thing that was once my brother. Watch your "
|
||
"back, because I will be coming for you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:402
|
||
msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!"
|
||
msgstr "Nu vil folket i Parthyn aldrig acceptere min tilbagekomst!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:412
|
||
msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!"
|
||
msgstr "Se hvordan du dør, når du ikke accepterer hjælpen fra Malin Keshar!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:427
|
||
msgid "See what your traitorous ways have won you, Drogan?"
|
||
msgstr "De hvor dit forræderi har ført dig Drogan?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:432
|
||
msgid ""
|
||
"You will pay for Drogan’s death. Now that I have seen the true evil to which "
|
||
"you have come, I will commit every guardsman to your demise. It pains me to "
|
||
"think that you were once my brother."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du skal betale dyrt for Drogans død. Nu kan jeg se den sande ondskab som du "
|
||
"er forvandlet til. Jeg vil sætte alle vagter ind på din undergang. Det gør "
|
||
"ondt at tænke på, at du engang var min bror."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:440
|
||
msgid ""
|
||
"Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the orcs. "
|
||
"I must flee to the west to find Darken Volk!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Selv ikke med min nye magt kan jeg kæmpe mod både byen og orkerne. Jeg må "
|
||
"flygte mod vest for at finde Darken Volk!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:446
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the "
|
||
#| "orcs. I must flee to the west to find Darken Volk!"
|
||
msgid ""
|
||
"Even with my new power, I cannot fight the entire town. I must flee to the "
|
||
"west to find Darken Volk!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Selv ikke med min nye magt kan jeg kæmpe mod både byen og orkerne. Jeg må "
|
||
"flygte mod vest for at finde Darken Volk!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:457
|
||
msgid "Escape to the northwest"
|
||
msgstr "Undslip mod nordvest"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:498
|
||
msgid ""
|
||
"While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are done "
|
||
"I shall come after you. You are my brother no longer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vores styrker er nød til at blive her for at slå orkerne ned men når vi er "
|
||
"færdige med det så kommer jeg efter dig. Du er ikke længere min bror."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:504
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are "
|
||
#| "done I shall come after you. You are my brother no longer."
|
||
msgid ""
|
||
"While our forces must stay here and make sure the orcs are routed, when we "
|
||
"are done I shall come after you. You are my brother no longer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vores styrker er nød til at blive her for at slå orkerne ned men når vi er "
|
||
"færdige med det så kommer jeg efter dig. Du er ikke længere min bror."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:512
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Gods of Darkness, how did it come to this? My own sister determined on my "
|
||
"death. Nothing has gone right since... since that day the fat toad Zephrin "
|
||
"mocked my up-country accent and I lost my temper and cursed him with boils. "
|
||
"<i>“A life curse goes beyond a joke,”</i> they said. <i>“Poor judgment,”</i> "
|
||
"they said, and expelled me from the Academy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ved mørkets guder, hvordan kom det så langt ud? Min egen søster ønsker mig "
|
||
"død. Ingenting er gået rigtig siden... siden den dag den fede tudse Zephrin "
|
||
"gjorde nar med min accent og jeg mistede temperamentet og forbandede ham med "
|
||
"bylder. »Et livs forbandelse går langt over en vittighed« sagde de. »Dårlig "
|
||
"dømmekraft« sagde de og forviste mig fra Akademiet. "
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:517
|
||
msgid ""
|
||
"Now the only being who still wants to keep me alive is a necromancer. Curse "
|
||
"them all! Live or die, I’ll have my revenge on those that have wronged me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nu er den eneste skabning som ønsker mig i live en åndemaner. Forbandet være "
|
||
"dem alle! Lev eller død, jeg vil få min hævn på dem som har behandlet mig "
|
||
"dårligt."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07_A_Small_Favor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:5
|
||
msgid "A Small Favor"
|
||
msgstr "En lille tjeneste"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:106
|
||
msgid ""
|
||
"Fleeing from the city of his birth, Malin heads to the west. Soon he "
|
||
"reunites with his teacher."
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin flygter fra sin fødeby mod vest. Snart er han forenet med sin lærer."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"<i>“For your final test as my apprentice, you will aid me in retrieving a "
|
||
"book,”</i> the necromancer says. <i>“The book was... stolen from me long "
|
||
"ago. Since it has personal value to me, think of the task as a small favor. "
|
||
"I should warn you that it will require you to act against your countrymen of "
|
||
"Wesnoth, since it was one of them who stole it from me.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"»Til din endelige test som min lærling vil du hjælpe mig i at tilvejebringe "
|
||
"en bog. Bogen blev... stjålet fra mig for lang tid siden. Da den har "
|
||
"personlig værdi for mig, kan du se opgaven som en lille tjeneste. Jeg må "
|
||
"advare dig om, at det vil kræve at du handler imod dine landsmænd fra "
|
||
"Wesnoth, da det var en af dem, som stjal den fra mig.«"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Malin replies, <i>“They are no longer countrymen of mine, since they have "
|
||
"rejected me twice now.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin svarer, »De er ikke længere mine landsmænd, da de to gange har "
|
||
"fornægtet mig.«"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Darken Volk continues, <i>“Excellent. We travel, then, to the city of Tath. "
|
||
"There is a lord of that city by the name of Karres. He was trained as a mage "
|
||
"in his youth, and now uses his wealth to support a large number of mages in "
|
||
"their studies. Among his library is the book we seek. We will need to break "
|
||
"into his manor and seek the book inside.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Darken Volk fortsætter: »Glimrende. Vi rejser til byen Tath. Der er en "
|
||
"lensherre der ved navn Karres. Han blev trænet som en troldmand i sin "
|
||
"ungdom, og nu anvender han sin rigdom til at understøtte et stort antal "
|
||
"troldmænd i deres studier. I hans bibliotek er bogen som vi søger. Vi vil "
|
||
"være nød til at bryde ind i hans hjem og finde bogen indenfor«."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:132
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:25
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:25
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:70
|
||
msgid "Intruders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:157
|
||
msgid "Taylor"
|
||
msgstr "Taylor"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:165
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:166
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:167
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:168
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:169
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:170
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:171
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:172
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:173
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:183
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:184
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:189
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:190
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:196
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:197
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:198
|
||
msgid "Night Watchman"
|
||
msgstr "Nattevagt"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:175
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:176
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:178
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:179
|
||
msgid "Gate Guard"
|
||
msgstr "Portvagt"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:185
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:192
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:199
|
||
msgid "Head Trainer"
|
||
msgstr "Ledende træner"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:191
|
||
msgid "Townperson"
|
||
msgstr "Bybo"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:268
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Malin and Darken Volk enter the Mage Lord’s manor"
|
||
msgid "Move Malin and Darken Volk into the Mage Lord’s manor"
|
||
msgstr "Malin og Darken Volk træder ind i troldmandslensherrens hus"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:310
|
||
msgid ""
|
||
"The stolen book lies within Lord Karres’s manor on the north end of the "
|
||
"city. We cannot defeat the entire city guard, so we must stay hidden as long "
|
||
"as possible. The cover of the night and this fog will aid us. Once we are "
|
||
"seen by the night watchmen, we will have to make a run for it. Our forces "
|
||
"are not strong enough to take the whole city."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den stjålne bog befinder sig indenfor lensherre Karres' husmure i den "
|
||
"nordlige ende af byen. Vi kan ikke besejre hele byens vagtstyrke, så vi må "
|
||
"forblive skjult i så lang tid som muligt. Nattens og tågens dække vil være "
|
||
"til gavn for os. Når vi endelig bliver set af nattevagten må vi stikke af. "
|
||
"Vores styrker er ikke stærke nok til at møde hele byen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:315
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Only the units you recruit now will be available to you once inside."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bemærk: Kun de styrker du rekrutterer nu vil være tilgængelig når du er "
|
||
"indenfor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:333
|
||
msgid ""
|
||
"Sir! Undead creatures are coming out of the forest! Wake the guard "
|
||
"immediately!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herre! Udøde skabninger kommer ud fra skoven! Væk øjeblikkeligt vagtmændene!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Taylor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:338
|
||
msgid "To arms, men!"
|
||
msgstr "Til våben mænd!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:357
|
||
msgid "Ooouuuh! It burns... burrrrnnns..."
|
||
msgstr "Ooouuuh! Det brænder... brææændeeer..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:379
|
||
msgid "What in the name of all demons of hell was this thing?"
|
||
msgstr "Hvad i hele helvedes dæmoner var det?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This was the impact of what is known as holy water among common people. It "
|
||
"is brewed in a complicated and mysterious procedure only known to a few "
|
||
"priests and often used to fight resurrected creatures."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det var effekten af hvad der kendes som helligt vand blandt de almindelige "
|
||
"mennesker. Det brygges i en kompliceret og mystisk proces som kun kendes af "
|
||
"få præster og anvendes ofte til at bekæmpe genoplivede skabninger der har "
|
||
"stor trolddom forbundet med sig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:412
|
||
msgid "Here is the entrance! Hurry!"
|
||
msgstr "Her er indgangen! Hurtigt!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=08_A_Small_Favor2
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:5
|
||
msgid "A Small Favor — Part 2"
|
||
msgstr "En lille tjeneste - del 2"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [command]
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:175
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150
|
||
msgid "Guard"
|
||
msgstr "Vagt"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:68
|
||
msgid "Find the mage Lord Karres"
|
||
msgstr "Lokaliser troldmandslensherren Karres"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Arch Mage, type=Great Mage, id=Lord Karres
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:124
|
||
msgid "Lord Karres"
|
||
msgstr "Lensherre Karres"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:281
|
||
msgid ""
|
||
"Malin and Darken Volk enter the mage lord’s manor, quickly closing the heavy "
|
||
"gates behind them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin og Darken Volk går ind i lensherretroldmandens hus, og lukker hurtigt "
|
||
"de tunge porte bag dem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:286
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"That gate won’t hold back the soldiers for more than a few hours. We’d "
|
||
"better hurry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den port vil ikke holde soldaterne tilbage i mere end et par timer. Vi må "
|
||
"være hurtige."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:305
|
||
msgid ""
|
||
"I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great "
|
||
"hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg kan mærke at en illusionstrolddom brydes. Bogen må være i den store hal "
|
||
"i det nordvestlige hjørne af huset. Lad os være hurtige!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:312
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall"
|
||
msgstr "Gå igennem passagen i nordvest der fører til den store hal"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:336
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I think I have found the passage to the great hall. Follow me quickly!"
|
||
msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg tror jeg har fundet passagen til den store hal. Følg hurtigt efter mig!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_A_Small_Favor3
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:5
|
||
msgid "A Small Favor — Part 3"
|
||
msgstr "En lille tjeneste - del 3"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:48
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:49
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:51
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:53
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:58
|
||
msgid "Guardian"
|
||
msgstr "Vogter"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:112
|
||
msgid "Find the book"
|
||
msgstr "Find bogen"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I feel the book is very close, somewhere to the northwest."
|
||
msgstr "Jeg kan mærke at bogen er meget tæt på et sted mod nordvest."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:353
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:452
|
||
msgid "We’ve got the book, but now how do we get out of here?"
|
||
msgstr "Vi har bogen, men hvordan kommer vi ud herfra?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:358
|
||
msgid ""
|
||
"There’s a small tunnel in the cellar to the northeast. It will lead us far "
|
||
"enough out of the city that we can escape pursuit."
|
||
msgstr ""
|
||
"De er en smal tunnel i den nordøstlige kælder. Den vil føre os langt nok ud "
|
||
"af byen så vi kan undgå forfølgerne."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:365
|
||
msgid "Escape via the tunnel in the northeast cellar"
|
||
msgstr "Undslip via tunnelen i den nordøstlige kælder"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:393
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phew! Let’s get out of here."
|
||
msgstr "Puha! Ud herfra"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:429
|
||
msgid "Escape the manor"
|
||
msgstr "Undslip fra huset"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:461
|
||
msgid "Wait, you aren’t leaving me behind, are you?"
|
||
msgstr "Vent du efterlader mig da ikke tilbage gør du?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:474
|
||
msgid "You have served me well, my apprentice."
|
||
msgstr "Du har tjent mig godt min lærling."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:480
|
||
msgid ""
|
||
"As he heads into the tunnel Darken Volk collapses its entrance, leaving "
|
||
"Malin to be captured and executed by the city guards."
|
||
msgstr ""
|
||
"Da han løber ind i tunnelen får Darken Volk tunnelen til at kollapse, "
|
||
"efterladende Malin til tilfangetagelse og henrettelse af byens vagter."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=10_Alone_at_Last
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:5
|
||
msgid "Alone at Last"
|
||
msgstr "Alene til sidst"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"As he enters the tunnel underneath Lord Karres’s manor, Darken Volk turns "
|
||
"and, with a word and gesture causes the entrance to collapse. The two "
|
||
"necromancers turn and begin walking down the pitch-black tunnel, temporarily "
|
||
"safe from pursuit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Da han går ind i tunnelen under lensherre Karres hus, vender Darken Volk sig "
|
||
"og får med et ord og en bevægelse indgangen til at falde sammen. De to "
|
||
"åndemanere vender rundt og begynder at gå ned af den kulsorte tunnel, "
|
||
"midlertidig beskyttet mod forfølgerne."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:23
|
||
msgid ""
|
||
"They continue walking through the damp, cold air all through the morning and "
|
||
"day, finally emerging as the last rays of sun sink below the horizon."
|
||
msgstr ""
|
||
"De fortsætter med at gå igennem den tågede kolde luft hele morgenen og hele "
|
||
"dagen for endelig at komme ud af tunnelen da de første solstråler går ned i "
|
||
"horisonten."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:54
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:37
|
||
msgid "Darken Volk"
|
||
msgstr "Darken Volk"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:89
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:125
|
||
msgid "Wesnothians"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:165
|
||
msgid "Take the book back from Darken Volk"
|
||
msgstr "Tag bogen tilbage fra Darken Volk"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:249
|
||
msgid ""
|
||
"Well, we made it out. We got your precious book. What’s in it, anyway? And "
|
||
"what do we do now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi kom ud. Vi fik din dyrebare bog. Hvad er der i den i det hele taget? Og "
|
||
"hvad gør vi nu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "‘We’? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice."
|
||
msgstr "Vi? VI gør ingenting. Du er ikke længere min lærling."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:270
|
||
msgid "Now give the book to me."
|
||
msgstr "Nu overgiv bogen til mig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:276
|
||
msgid ""
|
||
"Darken Volk grabs the mysterious book from Malin’s hands and stalks away."
|
||
msgstr "Darken Volk griber den mystiske bog fra Malins hånd og løber væk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:283
|
||
msgid "Now go your own way, and I will go mine."
|
||
msgstr "Gå din egen vej og jeg går min."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:305
|
||
msgid "You can’t just leave me here!"
|
||
msgstr "Du kan ikke bare forlade mig her!"
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:314
|
||
msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!"
|
||
msgstr "Herre kan du ikke se det? Han har kun brugt dig til at få fat i bogen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319
|
||
msgid "What do you mean?"
|
||
msgstr "Hvad mener du?"
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:324
|
||
msgid ""
|
||
"He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your "
|
||
"help to fight the mages! The book is rightfully yours!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Han er ligeglad med din ædle mission om at trænge orkerne tilbage. Han "
|
||
"behøvede din hjælp mod troldmændene! Bogen er retmæssigt din!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:329
|
||
msgid "Wait!"
|
||
msgstr "Vent!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:334
|
||
msgid ""
|
||
"All of the training you gave me, that was just so I would help you get that "
|
||
"book! Return it to me now, or I will take it by force."
|
||
msgstr ""
|
||
"Al den træning du gav mig, var kun for at du kunne få fat i den bog! "
|
||
"Returner den til mig nu og jeg tager den med magt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:341
|
||
msgid "You are even more of a fool than I thought."
|
||
msgstr "Du er et større fjols end jeg troede."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:416
|
||
msgid ""
|
||
"You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn’t I would "
|
||
"be willing to attack my own countrymen!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Du lod mig tro at Parthyn ville acceptere min tilbagekomst og når jeg så "
|
||
"blev afvist ville jeg være villig til at angribe mine egne landsmænd!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:421
|
||
msgid ""
|
||
"What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish "
|
||
"prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it "
|
||
"to fight the orcs that annoy you so, not me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hvad du bilder dig selv ind er ikke min hovedpine. Stop din tåbelige snak. "
|
||
"Jeg gav dig mere magt end du kunne have drømt om. Brug den til at bekæmpe "
|
||
"orkerne så du har så meget imod og ikke mig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:426
|
||
msgid ""
|
||
"So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that "
|
||
"all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Så det er sandt! Du tog mit hjem væk fra mig. Du tog Drogan væk. Nu da alt "
|
||
"dette er væk, vil jeg i det mindste beholde frugterne af mit arbejde."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:431
|
||
msgid "Hardly. I will crush you easily."
|
||
msgstr "Næppe. Jeg kan nemt knuse dig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:436
|
||
msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose."
|
||
msgstr "Måske men jeg har ikke noget at tabe."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:451
|
||
msgid "Now you shall pay for what you have done to me."
|
||
msgstr "Nu skal du betale for hvad du har gjort mod mig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:456
|
||
msgid ""
|
||
"Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your "
|
||
"own path. Now leave me alone!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gjort? Jeg har ikke gjort andet end givet dig en mulighed. Du har valgt din "
|
||
"egen vej. Lad mig være!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:480
|
||
msgid "Sir Cadaeus"
|
||
msgstr "Ridder Cadaeus"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:513
|
||
msgid ""
|
||
"Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We "
|
||
"have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon "
|
||
"hearing of the disaster you wreaked upon the goodly city of Tath."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dine rejser i dette område er ikke gået upåagtet hen, onde åndemanere! Vi "
|
||
"har fulgt jer i uger, og vores mission blev fuldstændig klar denne morgen da "
|
||
"vi hørte om den katastrofe i har udsat byen Tath for."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:518
|
||
msgid ""
|
||
"Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, "
|
||
"on this day you shall have to answer for your innumerable crimes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tænk end ikke på at løbe væk - mine ryttere kan nemt fange dig. Ja på denne "
|
||
"dag skal du stå til ansvar for dine utallige ugerninger."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:523
|
||
msgid ""
|
||
"We’ll see how well your pompous words protect you from the blades of the "
|
||
"undead once I have finished this upstart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi må se hvordan dine fine ord kan beskytte dig mod mine udødes klinger når "
|
||
"jeg har afsluttet dette intermezzo."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:624
|
||
msgid ""
|
||
"I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I "
|
||
"will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will "
|
||
"not live to see another sunset."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg sagde jo at jeg ville finde dig igen Malin, og jeg har holdt mit ord. "
|
||
"Jeg vil ikke lade dig forvolde mere skade til mit folk, og du vil ikke få "
|
||
"mulighed for at se endnu en solopgang."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:629
|
||
msgid ""
|
||
"You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer "
|
||
"orcs this past summer?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Du tager fejl omkring mig søster. Jeg har kun forsøgt at hjælpe. Har du ikke "
|
||
"set færre orker denne sommer?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:634
|
||
msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!"
|
||
msgstr "Jeg vil ikke lytte til flere af dine løgne. Angrib mænd!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:646
|
||
msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!"
|
||
msgstr "Med mit sidste døende åndedrag forbander jeg dig Malin den Forbandede!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:651
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Now I’ve just got to get that book out of the battleground!"
|
||
msgid "Now I’ve just got to get that book off the battlefield!"
|
||
msgstr "Nu skal jeg bare have den bog væk fra slagmarken!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:658
|
||
msgid "Bring the book back to Malin’s castle"
|
||
msgstr "Før bogen tilbage til Malins borg"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:674
|
||
msgid ""
|
||
"Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the "
|
||
"book."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hent bogen ved at flytte en enhed hen på den. Flagermus og spøgelser kan "
|
||
"ikke bære bogen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:719
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I have the book."
|
||
msgid "I have the book!"
|
||
msgstr "Jeg har bogen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:739
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I am sorry master, that is too heavy for me."
|
||
msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me."
|
||
msgstr "Beklager herre, den er for tung for mig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:775
|
||
msgid ""
|
||
"The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela "
|
||
"will not dare take the soldiers too far from Parthyn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Paladinerne vil ikke kunne forfølge mig igennem bjergene, og Dela vil ikke "
|
||
"vove at tage sine soldater for langt væk fra Parthyn."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<i>“To become a lich, one must first die.”</i>"
|
||
msgstr "»For at blive en lich, må man først dø.«"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"So reads the book that Malin has reclaimed. <i>“The spells of necromancy "
|
||
"bind the spirit, but only once it has been unbound from the body. To become "
|
||
"a lich, the mage must make the necessary incantations with his dying "
|
||
"breaths. He thus binds his own spirit in much the same way necromancers bind "
|
||
"the spirits of others. Because he retains his own will, however, the lich "
|
||
"can call upon the awesome powers of the spirit world.”</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sådan lyder bogen som Malin har generobret. »Åndemanertrolddommen fanger "
|
||
"ånden, men først når den er blevet løst fra kroppen. For at opnå status som "
|
||
"lich er det nødvendigt for troldmanden at foretage de nødvendige "
|
||
"besværgelser med sit døende åndedrag. Han binder hermed sin egen ånd på "
|
||
"samme måde som åndemanere binder andres ånd. Da han bevarer sin egen vilje "
|
||
"kan lichen nu kalde på den imponerende magt fra åndeverdenen.«"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:28
|
||
msgid ""
|
||
"The words, and the idea, stick in the back of his mind. With all of Wesnoth "
|
||
"forbidden to him, Malin finds refuge in a nameless frontier village where "
|
||
"few questions are asked. When word filters to the town that Parthyn has been "
|
||
"overrun by orcs, it rekindles hatred within him. With renewed purpose, he "
|
||
"raises his undead minions and travels northward."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ordene og ideen sætter sig fast i hans hukommelse. Da hele Wesnoth er "
|
||
"forbudt område for ham, finder han skjul i en navnløs udkantslandsby, hvor "
|
||
"der ikke bliver stillet spørgsmål. Da rygterne om Parthyns nederlag til "
|
||
"orkerne kommer til byen, genopliver det hans had. Med fornyet energi rejser "
|
||
"han sine udøde tjenere og begiver sig nordpå."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"Malin soon finds the track of an enormous orc army, and follows them until "
|
||
"he reaches their camp. As he sees the number of orcs, the enormity of his "
|
||
"quest begins to dawn on him. He attacks the camp anyway but is quickly "
|
||
"driven back, and badly injured by a thrown orcish dagger as he retreats. He "
|
||
"finds refuge in a small cave."
|
||
msgstr ""
|
||
"Malin finder snart sporene af en enorm orkhær, og han følger sporene indtil "
|
||
"han når hærens lejr. Da han ser antallet af orker, begynder opgavens omfang "
|
||
"at gå op for ham. Han angriber alligevel lejren, men må hurtigt trække sig "
|
||
"tilbage, og han bliver hårdt såret af en orkdaggert under tilbagetrækningen. "
|
||
"Han finder ly i en lille hule."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:46
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:34
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:15
|
||
msgid "Mal Keshar"
|
||
msgstr "Mal Keshar"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:127
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:158
|
||
msgid "Trolls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=Ancient Wose, id=Dumdumbadoom
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:203
|
||
msgid "Dumdumbadoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:274
|
||
msgid "Master, you are gravely injured!"
|
||
msgstr "Herre du er hårdt såret!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:279
|
||
msgid ""
|
||
"I won’t go down like this, felled by an orc’s blade. I won’t see them defeat "
|
||
"me!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg vil ikke gå sådan ned, fældet af en orks klinge. Jeg vil ikke lade dem "
|
||
"besejre mig!"
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:284
|
||
msgid "There is another way, master. Remember the book..."
|
||
msgstr "Der er en anden vej herre. husk bogen..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:289
|
||
msgid ""
|
||
"Yes... yes. The orcs are too strong for me now, but once I have undergone "
|
||
"the transformation they’ll begin to fall before me. And I will continue to "
|
||
"hound them until the last one falls!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ja... ja. Orkerne er for stærke for mig nu, men så snart jeg har gennemgået "
|
||
"transformationen vil de underkaste sig. Og jeg vil fortsætte med at jage dem "
|
||
"til den sidste er fældet!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:294
|
||
msgid "Leave me now while I prepare."
|
||
msgstr "Forlad mig nu mens jeg gør klar."
|
||
|
||
#. [message]: role=advisor
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:299
|
||
msgid "Yes, master."
|
||
msgstr "Ja herre."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:307
|
||
msgid ""
|
||
"With his last bits of strength, Malin assembles an altar as the book "
|
||
"instructs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:330
|
||
msgid "I pray that I am strong enough to complete the spell."
|
||
msgstr "Jeg be'r til at jeg er stærk nok til at færdiggøre trolddommen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I’m ready. Do it."
|
||
msgstr "Jeg er ikke klar til at dø..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:392
|
||
msgid "There is darkness..."
|
||
msgstr "Der bliver mørke..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:402
|
||
msgid "and peace..."
|
||
msgstr "og fred..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:412
|
||
msgid "for a moment."
|
||
msgstr "i et øjeblik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:422
|
||
msgid ""
|
||
"Then they are replaced by a pulling, a pain too strong to resist, and then..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Så afløses de af en rivende smerte, en smerte der er for stærk til at kunne "
|
||
"modstås, og så..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:428
|
||
msgid "by emptiness."
|
||
msgstr "af tomhed."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:461
|
||
msgid "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:466
|
||
msgid "The cold, it burns!"
|
||
msgstr "Kulden, den brænder!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:471
|
||
msgid "I need warmth... life... I sense some here!"
|
||
msgstr "Jeg behøver varme... liv... Jeg kan mærke nogen her!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:527
|
||
msgid "Regain your strength"
|
||
msgstr "Genopnå din styrke"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:531
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:635
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:75
|
||
msgid "Destruction of Mal Keshar"
|
||
msgstr "Ødelæggelse af Mal Keshar"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:557
|
||
msgid "Yes! I can draw energy even from these insignificant creatures."
|
||
msgstr "Ja! Jeg kan hente energi selv fra de mest ubetydelige skabninger."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:591
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. "
|
||
#| "From there I will build by armies. But I am still too weak to clear the "
|
||
#| "vermin from it. I must finish regaining my strength."
|
||
msgid ""
|
||
"There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. From "
|
||
"there I will build my armies. But I am still too weak to clear the vermin "
|
||
"from it. I must finish regaining my strength."
|
||
msgstr ""
|
||
"Der ved denne gamle vej kan jeg mærke et sted der er værdigt til at blive "
|
||
"kaldt mit hjem. Herfra vil jeg opbygge mine hære. Men jeg er stadig for svag "
|
||
"til at kunne fjerne giften. Jeg må færdiggøre opbygningen af min styrke."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:596
|
||
msgid ""
|
||
"I will need a castle from which to call upon my soldiers. I sense one nearby."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg har behov for en borg til mine soldater. Jeg kan mærke en i nærheden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:619
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yes, this will do until I can take my new home."
|
||
msgstr " Ja, denne kan bruges indtil jeg kan opbygge mit nye hjem."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:631
|
||
msgid "Clear your new home of trolls"
|
||
msgstr "Ryd dit nye hjem for trolde"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dumdumbadoom
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:718
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the "
|
||
#| "existence of such foul creatures."
|
||
msgid ""
|
||
"Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence "
|
||
"of such foul creatures!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hvem har vækket mig fra min lur? Udøde? Jeg skal ikke udsættes for "
|
||
"tilstedeværelsen af sådanne fæle skabninger."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:738
|
||
msgid "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=12_Endless_Night
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:5
|
||
msgid "Endless Night"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:15
|
||
msgid ""
|
||
"Years pass. Every summer when the mountain passes become clear, the lich "
|
||
"sends his soldiers to attack the orcs, removing any human, elven, or "
|
||
"dwarvish patrols that get in the way. Every year the undead inflict some "
|
||
"damage before being repelled and retreating to the caves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Årene går. Hver sommer når bjergpassene ryddes sender lichen sine soldater "
|
||
"mod orkerne, fjerner ethvert menneske, elv eller dværg som kommer i vejen. "
|
||
"Hvert år gør den udøde skade før han slås tilbage og trækker sig ind i "
|
||
"hulerne."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"Rumors circulate of a lich that preys on scouting patrols. A hero, gathering "
|
||
"his loyal troops to him, decides to put an end to the evil."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rygterne går om en lich som overfalder spejderpatruljer. En helt, som samler "
|
||
"sine loyale tropper omkring sig, beslutter at sætte en stopper for ondskaben."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:71
|
||
msgid "Defeat the foolish hero"
|
||
msgstr "Besejr den tåbelige helt"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Royal Guard, id=Foolish Hero
|
||
#. [unit]: type=Assassin, id=Foolish Hero
|
||
#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Foolish Hero
|
||
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Foolish Hero
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:133
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:157
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:177
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:201
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:225
|
||
msgid "Foolish Hero"
|
||
msgstr "Tåbelig helt"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:283
|
||
msgid "Your doom is at hand, foul lich! I shall bring you down by my own hand."
|
||
msgstr "Din undergang er nær fæle lich! Jeg besejrer dig selv."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:288
|
||
msgid ""
|
||
"The only doom at hand is yours, if you do not leave now. Go back to your "
|
||
"manors and taverns, and do not trouble me further."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den eneste forestående undergang er din egen, hvis du ikke stikker af nu. Gå "
|
||
"tilbage til dine huse og kroer, og gener mig ikke igen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:296
|
||
msgid ""
|
||
"You have preyed on too many of my boys. I have come here to end this, once "
|
||
"and for all."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du har røvet for mange af mine drenge. Jeg er kommet for at slutte dette en "
|
||
"gang for alle."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:301
|
||
msgid "Not even real soldiers. I will sweep you aside."
|
||
msgstr "End ikke rigtige soldater. Jeg vil blæse dig omkuld."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:309
|
||
msgid ""
|
||
"Your kind is an abomination. I am here to see that you inflict no more harm "
|
||
"on the spirits that have passed on."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din slags er en vederstyggelighed. Jeg er her for at påse at du ikke yder "
|
||
"mere skade til de ånder som har forladt os."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:314
|
||
msgid ""
|
||
"Fool! By leaving your forests and coming into my domain, you have sacrificed "
|
||
"your own spirits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fjols! Ved at forlade skovene og komme til mit domæne har du ofret dine egne "
|
||
"ånder."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:322
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I’ve been itching for a chance to break some bones with my hammer, and now "
|
||
"you’ve given me cause. Goodness knows you’ve got plenty of bones over there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeg har haft en ubændig lyst til at knuse nogle knogler med min hammer, og "
|
||
"nu giver du mig chancen. Guderne ved at du har rigeligt med knogler derover."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:327
|
||
msgid ""
|
||
"Go back to your tunnels and your mines, and do not trouble me unless you "
|
||
"want your hammers to work for me once you are dead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gå tilbage til dine tunneler og dine miner og forstyr mig ikke igen med "
|
||
"mindre du vil have at dine hammere arbejder for mig når du er død."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:332
|
||
msgid ""
|
||
"Hear that boys, he’s threatening us! It’s time he learned what real dwarves "
|
||
"are made of."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hør i det drenge. Han truer os! Det er på tide at han lærer hvilket stof "
|
||
"rigtige dværge er gjort af."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:340
|
||
msgid ""
|
||
"So, I’ve finally found your lair, lich. You, who have been attacking the "
|
||
"orcs for years and have destroyed many of our tribes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Så jeg har endelig fundet din rede lich. Dig, som har angrebet orkerne i "
|
||
"årevis og har ødelagt mange af vores stammer."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:345
|
||
msgid ""
|
||
"Orcs? It is you who have forced me to choose the dark path, and it is you "
|
||
"who ended my mortal life and made me turn into a lich. I am actually "
|
||
"grateful to you for coming here, foolish hero. My hatred toward your race "
|
||
"makes me stronger and I again get a chance to kill orcs!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Orker? Det er jer som har tvunget mig ned af den mørke sti, og det er jer "
|
||
"som endte mit dødelige liv og gjorde mig til en lich. Jeg er faktisk "
|
||
"taknemlig for, at du kommer hertil, tåbelige helt. Mit had mod jeres race "
|
||
"gør mig stærkere, og jeg får igen en chance for at dræbe orker!."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Nothing will stop me from taking revenge for my father who died at your hand "
|
||
"and for the rest of my people you and your minions have killed, lich. Orcs, "
|
||
"attack! The one who brings me his skull gets a bag of gold."
|
||
msgstr ""
|
||
"Intet vil stoppe mig i at få hævn for min far som døde ved din hånd og for "
|
||
"resten af mit folk som du og dine håndlangere har dræbt lich. Orker. Angrib! "
|
||
"Den som bringer mig hans kranie får en sæk fuld af guld."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Is there an endless supply of foolish heroes with death wishes? Honestly, "
|
||
"where do you all come from?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Er der en endeløs række af tåbelige dværgehelte? Helt ærlig hvor kommer i "
|
||
"alle fra?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:401
|
||
msgid "Well, that is the end of his evil ways."
|
||
msgstr "Det er så enden på hans ondskab."
|
||
|
||
#. [message]: role=second
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:406
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I wonder who he was in life, before falling into the evil ways that led him "
|
||
"to today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hvem mon han var i live før han faldt for ondskabens charme og blev til det "
|
||
"han var i dag."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Foolish Hero
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:411
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Once he chose this unlife for himself and his soldiers, he forfeited any "
|
||
"claim to our compassion. Does it even matter who he was?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Da han først valgte sit uhellige liv for sit selv og sine soldater, mistede "
|
||
"han alle muligheder for vores omsorg. Betyder det noget hvem han var?"
|
||
|
||
#. [message]: role=second
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:416
|
||
msgid "No, I suppose it does not."
|
||
msgstr "Nej det gør det nok ikke."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Apprentice Mage, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:4
|
||
msgid "Apprentice Mage"
|
||
msgstr "Troldmandslærling"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Apprentice Mage, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Trained in swordsmanship as a boy and the magical arts as a young man, Malin "
|
||
"Keshar is talented at both but an expert in neither."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trænet i brugen af sværd som dreng og magi af en ung mand har gjort Malin "
|
||
"Keshar talentfuld i begge dele men ikke ekspert i en af disse discipliner."
|
||
|
||
#. [attack]: type=impact
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:33
|
||
msgid "magic blast"
|
||
msgstr "magisk eksplosion"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Apprentice Necromancer, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:4
|
||
msgid "Apprentice Necromancer"
|
||
msgstr "Åndemanerlærling"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Apprentice Necromancer, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:16
|
||
msgid ""
|
||
"Despite his increased magical powers, Malin holds on to his short sword as "
|
||
"his melee weapon of choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"På trods af sin stigende magiske magt så holder Malin fast ved sin kortsværd "
|
||
"som det foretrukne nærkampsvåben."
|
||
|
||
# Dark sorcerer er valgt som mørk troldmand.
|
||
#. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:4
|
||
msgid "Dark Mage"
|
||
msgstr "Mørk heksemester"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Although Malin’s sword has grown rusty from lack of proper care, his "
|
||
"increasing skill with magic more than compensates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selvom Malins sværd er blevet rusten af mangel på vedligeholdelse, så mere "
|
||
"end kompenserer hans stigende færdigheder med magi."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:6
|
||
msgid "female^Frontier Baroness"
|
||
msgstr "Grænsebaronesse"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:23
|
||
msgid ""
|
||
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
|
||
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
|
||
"sword or bow, the women learn the use of staff and sling. The most "
|
||
"proficient are more than a match for any orcs foolish enough to engage them "
|
||
"in combat."
|
||
msgstr ""
|
||
"På Wesnoths grænser må alle sunde og raske mænd og kvinder være is stand til "
|
||
"at forsvare byen. Mens de fleste ofte er trænet i brugen af sværd eller bue "
|
||
"lærer kvinderne brugen af stav og slynge. De bedste er mere end en match for "
|
||
"tåbelige orker som angriber dem i kamp."
|
||
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:28
|
||
msgid "Dela Keshar"
|
||
msgstr "Dela Keshar"
|
||
|
||
#. [trait]: id=loyal
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:47
|
||
msgid "loyal"
|
||
msgstr "loyal"
|
||
|
||
#. [trait]: id=loyal
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:48
|
||
msgid "to himself"
|
||
msgstr "over for sig selv"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:12
|
||
msgid "I’m not ready to die..."
|
||
msgstr "Jeg er ikke klar til at dø..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:30
|
||
msgid "Then my battle against the orcs is lost!"
|
||
msgstr "Så er min kamp mod orkerne tabt!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:48
|
||
msgid ""
|
||
"Fool boy! You have allowed my death, and now none in this world will aid you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tåbelige dreng! Du har tilladt min død, og nu vil ingen i denne verden "
|
||
"hjælpe dig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:66
|
||
msgid "No! I will not fall this close to achieving the goal of so many years!"
|
||
msgstr "Nej! Jeg vil ikke falde så tæt på opnåelse af så mange års mål!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:81
|
||
msgid ""
|
||
"Your incompetence at this simple task is appalling. You will never grow "
|
||
"strong enough to be of use to me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din inkompetence i så nem en opgave er himmelråbende. Du vil aldrig vokse "
|
||
"dig stærk nok til at blive til gavn for mig."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:97
|
||
msgid ""
|
||
"As dawn breaks, the city guards force their way into the manor and capture "
|
||
"the two necromancers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Som dagen gryr, trænger byens vagter sig ind i huset og fanger de to "
|
||
"åndemanere."
|
||
|
||
#~ msgid "short sword"
|
||
#~ msgstr "kortsværd"
|
||
|
||
#~ msgid "chill wave"
|
||
#~ msgstr "kuldebølge"
|
||
|
||
#~ msgid "shadow wave"
|
||
#~ msgstr "skyggebølge"
|
||
|
||
#~ msgid "staff"
|
||
#~ msgstr "stav"
|
||
|
||
#~ msgid "sling"
|
||
#~ msgstr "slynge"
|
||
|
||
#~ msgid "Any zombies out there?"
|
||
#~ msgstr "Nogen zombier derude?"
|
||
|
||
#~ msgid "Don’t say that!"
|
||
#~ msgstr "Sig ikke det!"
|
||
|
||
#~ msgid "What?"
|
||
#~ msgstr "Hvad?"
|
||
|
||
#~ msgid "That!"
|
||
#~ msgstr "Det!"
|
||
|
||
#~ msgid "The ‘zee’ word. Don’t say it!"
|
||
#~ msgstr "»zed« ordet. Sig det ikke!"
|
||
|
||
#~ msgid "Why not?"
|
||
#~ msgstr "Hvorfor ikke?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Because it’s ridiculous!"
|
||
#~ msgstr "Fordi det er tåbeligt"
|
||
|
||
#~ msgid "Well... are there any?"
|
||
#~ msgstr "Hmmm... er der nogen?"
|
||
|
||
#~ msgid "I don’t see any. Maybe it’s not as bad as all that."
|
||
#~ msgstr "Jeg kan ikke se nogen. Måske er det ikke så slemt."
|
||
|
||
#~ msgid "Oh, no, wait, there they are."
|
||
#~ msgstr "Oh nej vent der er de."
|
||
|
||
#~ msgid "Descent Into Darkness"
|
||
#~ msgstr "Nedstigning i mørket"
|
||
|
||
#~ msgid "Phew! Let’s get out of here"
|
||
#~ msgstr "Puha! Ud herfra"
|
||
|
||
#~ msgid "Door"
|
||
#~ msgstr "Dør"
|
||
|
||
#~ msgid "Become a Lich"
|
||
#~ msgstr "Bliv en lich"
|
||
|
||
#~ msgid "AAAAAAAAAAaaaaaaaiiiiiiiiiggggggggghhhhhh!!!!!!!"
|
||
#~ msgstr "AAAAAAAAAAaaaaaaaiiiiiiiiiggggggggghhhhhh!!!!!!!"
|
||
|
||
#~ msgid "AAAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ."
|
||
#~ msgstr "AAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ."
|
||
|
||
# Hvis der søges på lidt historik om sådan en her, så skal der søges under gast på engelsk
|
||
# Det er et gammelt engelsk ord for at skræmme; true.
|
||
#~ msgid "Ghast"
|
||
#~ msgstr "Ghast"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The ghast is a creature taken from humankind’s most primal nightmares. "
|
||
#~ "Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not "
|
||
#~ "patient enough to wait for their victim to die from poison before "
|
||
#~ "consuming the body. They attack directly with their enormous mouths, "
|
||
#~ "trying to rip the flesh straight from their foes. Once their enemy is "
|
||
#~ "defeated, they eat the rest of the body, gaining strength in the process."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ghasten er en skabning hentet fra menneskets mest primitive mareridt. Til "
|
||
#~ "forskel fra deres mindre kusiner, onde ånde og nekrofager har ghaster "
|
||
#~ "ikke tålmodighed til at vente med at deres ofre dør af gift før de spiser "
|
||
#~ "kroppen. De angriber direkte med deres enorme munde i forsøget på at flå "
|
||
#~ "kødet direkte ud af deres modstander. Når fjenden er besejret spiser de "
|
||
#~ "resten af kroppen, og opnår styrke i processen."
|
||
|
||
#~ msgid "bite"
|
||
#~ msgstr "bid"
|
||
|
||
#~ msgid "Giant Rat"
|
||
#~ msgstr "Gigantrotte"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Given an adequate supply of food, some rats can grow to truly impressive "
|
||
#~ "sizes. They can also grow quite aggressive."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Med rigelige forsyninger af mad kan nogle rotter vokse til en virkelig "
|
||
#~ "imponerende størrelse. De kan også blive meget aggressive."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Night Watcman"
|
||
#~ msgstr "Nattevagt"
|
||
|
||
#~ msgid "Kerith"
|
||
#~ msgstr "Kerith"
|
||
|
||
#~ msgid "Owain"
|
||
#~ msgstr "Owain"
|
||
|
||
#~ msgid "Aethun"
|
||
#~ msgstr "Aethun"
|
||
|
||
#~ msgid "Yran"
|
||
#~ msgstr "Yran"
|
||
|
||
#~ msgid "Luddy"
|
||
#~ msgstr "Luddy"
|
||
|
||
#~ msgid "Gwilam"
|
||
#~ msgstr "Gwilam"
|
||
|
||
# makeshift kan også betyde midlertidig (men tror at det her skal forstås i
|
||
# meningen fra naturen.
|
||
#~ msgid "makeshift altar"
|
||
#~ msgstr "naturligt alter"
|
||
|
||
#~ msgid "Forever and Ever, Amen"
|
||
#~ msgstr "For evig og altid, amen"
|
||
|
||
#~ msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
|
||
#~ msgstr "En plade af sten. Den ligner svagt et alter."
|
||
|
||
# Overvejelser: genspejle; reflektere; tænke sig om
|
||
#~ msgid "reflect"
|
||
#~ msgstr "genspejle"
|
||
|
||
#~ msgid "Troll Shaman"
|
||
#~ msgstr "Troldeshaman"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Troll shamans are the mystical leaders of the trolls. Though not as "
|
||
#~ "strong or tough as other trolls, their true power lies in their fire "
|
||
#~ "magic, which they use to blast enemies with gouts of fire."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Troldeshamaner er de religiøse ledere af troldene. Selvom de ikke er så "
|
||
#~ "stærke og hårdføre som andre trolde, ligger deres virkelige magt i deres "
|
||
#~ "ildmagi, som de anvender til at overdænge deres fjender med mængder af "
|
||
#~ "ild."
|
||
|
||
#~ msgid "fist"
|
||
#~ msgstr "næve"
|
||
|
||
#~ msgid "flame blast"
|
||
#~ msgstr "flammeeksplosion"
|
||
|
||
#~ msgid "+1 max HP"
|
||
#~ msgstr "+1 maks liv"
|
||
|
||
# adept = very skilled; proficient; expert: an adept juggler.
|
||
# overvejelser = Mørk eksperttroldmand, sortmagiekspert (pt. er denne
|
||
# valgt i hovedfilen).
|
||
#~ msgid "Dark Adept"
|
||
#~ msgstr "Sortmagiekspert"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
|
||
#~ "prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world "
|
||
#~ "is subject to a death sentence. And yet there are those who pursue this "
|
||
#~ "art, for the prize offered is nothing less than immortality. Hidden away "
|
||
#~ "in secret cults, or initiated into the dark orders of the underworld, the "
|
||
#~ "training which these fanatics must endure often drives them to exhaustion "
|
||
#~ "and enfeeblement.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "In such condition, their only weapon is the craft they have so committed "
|
||
#~ "themselves to learning.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Special Notes:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "For at tiltrække udøvere må gevinsten ved den sorte magi være stor da "
|
||
#~ "enhver som fanges i at udøve den i den civiliserede verden står over for "
|
||
#~ "en dødsdom. Og stadig er der dem som forsøger sig indenfor denne magiske "
|
||
#~ "retning, for gevinsten er ikke mindre end udødelighed. Gemt væk i "
|
||
#~ "hemmelige selskaber, eller igennem magiske ordener i underverden drives "
|
||
#~ "disse fanatikere ofte til grænse for deres formåen.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Under disse forhold er deres eneste våben den iver de har lagt i deres "
|
||
#~ "søgen efter viden om sort magi.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Specielle bemærkninger:"
|