5511 lines
226 KiB
Text
5511 lines
226 KiB
Text
# translation of wesnoth-low.pot to Czech
|
||
# Czech translations for Battle for Wesnoth package.
|
||
# Český překlad hry Battle for Wesnoth (Bitva o Wesnoth).
|
||
# Copyright (C) 2008 - 2019 Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
#
|
||
# Czech Wesnoth translation team <hrubymar10@gmail.com>,
|
||
#
|
||
#
|
||
# Petr Šlejhar <septim@centrum.cz>, 2008 - 2011.
|
||
# Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>, 2007 - 2011.
|
||
# Honza <Honza-mistic@seznam.cz>, 2014.
|
||
# Martin Hrubý <hrubymar10@gmail.com>, 2017 - 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 04:31+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) <hrubymar10@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Český <hrubymar10@gmail.com>\n"
|
||
"Language: cs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:45
|
||
msgid "LoW"
|
||
msgstr "WL"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:46
|
||
msgid "Legend of Wesmere"
|
||
msgstr "Wesmerská legenda"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
|
||
"orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
|
||
"the recorded history of the Elves.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Příběh Vysokého elfího lorda Kalenze, který po druhé skřetí invazi na Velký "
|
||
"kontinent sjednotil svůj lid a stal se nejproslulejším hrdinou v zaznamenané "
|
||
"historii elfů.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
|
||
msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
|
||
msgstr "(Obtížnost: těžká, 18 scénářů)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Lehká"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51
|
||
msgid "Soldier"
|
||
msgstr "Voják"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:52
|
||
msgid "Lord"
|
||
msgstr "Lord"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:52
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normální"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr "Nelehká"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
|
||
msgid "High Lord"
|
||
msgstr "Vysoký lord"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:56
|
||
msgid "Creator and Lead Designer"
|
||
msgstr "Autor a hlavní návrh"
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
|
||
msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
|
||
msgstr "Spiros, George a Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:65
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr "Údržba tažení"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:75
|
||
msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline"
|
||
msgstr "Úpravy příběhu a adaptace pro oficializaci"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:85
|
||
msgid "WML Assistance"
|
||
msgstr "Pomoc s programováním WML"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:100
|
||
msgid "Artificial Intelligence"
|
||
msgstr "Umělá inteligence"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:107
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Grafika"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:123
|
||
msgid "Additional thanks to"
|
||
msgstr "Další poděkování patří"
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:181
|
||
msgid ""
|
||
"And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n"
|
||
"criticism, help with WML code and graphics."
|
||
msgstr ""
|
||
"A zbytku komunity Wesnothu za zpětnou vazbu,\n"
|
||
"kritiku, pomoc s programováním WML a grafiku."
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:15
|
||
msgid "Essarn"
|
||
msgstr "Essarn"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:24
|
||
msgid "Valcathra"
|
||
msgstr "Valkatra"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33
|
||
msgid "River Telfar"
|
||
msgstr "Řeka Telfar"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42
|
||
msgid "Telfar Green"
|
||
msgstr "Telfarská luka"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51
|
||
msgid "Erethean"
|
||
msgstr "Erethean"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:60
|
||
msgid "Northern Shallows"
|
||
msgstr "Severní mělčiny"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:69
|
||
msgid "Arthen"
|
||
msgstr "Arthen"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:78
|
||
msgid "Dancer’s Green"
|
||
msgstr "Taneční luka"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:87
|
||
msgid "Illissa"
|
||
msgstr "Illissa"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:96
|
||
msgid "Brightleaf Wood"
|
||
msgstr "Bělostný les"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:105
|
||
msgid "Viricon"
|
||
msgstr "Viricon"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:114
|
||
msgid "Ford of Alyas"
|
||
msgstr "Pevnost Alyas"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:123
|
||
msgid "Elendor"
|
||
msgstr "Elendor"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:132
|
||
msgid "Telionath"
|
||
msgstr "Telionath"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:141
|
||
msgid "West Tower"
|
||
msgstr "Západní věž"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:150
|
||
msgid "North Bridge"
|
||
msgstr "Severní most"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:159
|
||
msgid "North Tower"
|
||
msgstr "Severní věž"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:168
|
||
msgid "South Bastion"
|
||
msgstr "Jižní bašta"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:177
|
||
msgid "Tireas"
|
||
msgstr "Tireas"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:186
|
||
msgid "East Tower"
|
||
msgstr "Východní věž"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:195
|
||
msgid "Aelion"
|
||
msgstr "Aelion"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:204
|
||
msgid "Ford of Tifranur"
|
||
msgstr "Brod Tifranur"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:213
|
||
msgid "Karmarth Hills"
|
||
msgstr "Karmarthské kopce"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:222
|
||
msgid "Arryn"
|
||
msgstr "Arryn"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:231
|
||
msgid "Westwind Wood"
|
||
msgstr "Les Západovětrník"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:240
|
||
msgid "Southwind Wood"
|
||
msgstr "Les Jihovětrník"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:3
|
||
msgid "The Uprooting"
|
||
msgstr "Vykořenění"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:9
|
||
msgid "Chapter One: Flight and Fight"
|
||
msgstr "Kapitola první: útěk a boj"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:30
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter One"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
"Kapitola 1."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:34
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter One\n"
|
||
"<i>Flight and Fight</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapitola 1.\n"
|
||
"<i>Útěk a boj</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:38
|
||
msgid ""
|
||
"The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in "
|
||
"Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Velcí elfí hrdinové Kalenz a Landar se narodili v tichém zeleném "
|
||
"Lintanirském lese na okraji Velkého severního hvozdu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:43
|
||
msgid ""
|
||
"Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his "
|
||
"people. His quick intelligence gained him more than usual respect among "
|
||
"elders normally inclined to pay little heed to anyone younger than a century "
|
||
"old."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ačkoli byl Kalenz prostého původu, brzy se ukázalo, že je slibně nadaný v "
|
||
"uměních svého lidu. Jeho bryskní inteligence mu vynesla neobvyklý respekt "
|
||
"mezi staršími, kteří běžně příliš nedbali na názor někoho, kdo nebyl stár "
|
||
"ani sto let."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:49
|
||
msgid ""
|
||
"Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the "
|
||
"attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. "
|
||
"But there was no real harm in the boy, and his jokes made him popular among "
|
||
"the younger elves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar kamarádil s Kalenzem od dětství. Často na sebe přitahoval pozornost "
|
||
"starších, neboť měl příliš velký talent pro šprýmy a uličnictví. Ale ve "
|
||
"skutečnosti v tomto chlapci nebylo nic zlého a jeho žerty mu zajišťovaly "
|
||
"popularitu mezi mladými elfy."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible "
|
||
"minds; these were the years when humans from the Green Isle were "
|
||
"establishing themselves south of the Great River, and the known world was "
|
||
"changing more rapidly than it had for a thousand years before."
|
||
msgstr ""
|
||
"Možná starší vycítili, že měnící se časy budou vyžadovat pružnější myšlení. "
|
||
"Byly to časy, kdy se lidé ze Zeleného ostrova usadili jižně od Velké řeky a "
|
||
"kdy známý svět se měnil rychleji než tomu bylo po tisíciletí předtím."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:59
|
||
msgid ""
|
||
"Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to "
|
||
"increase in population. But some were very bad, and the worst of those was "
|
||
"the coming of the orcs, the wreckers, the tree-killers. The years of their "
|
||
"long childhoods were a golden age, and the last time of untroubled peace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Některé změny byly k dobrému. Elfové se probudili z dlouhé letargie a jejich "
|
||
"populace začala růst.\n"
|
||
"Ale některé byly velmi špatné. A nejhorší z nich byl příchod skřetů, "
|
||
"ničitelů a vrahů stromů. Léta jejich dlouhého dětství představovala zlatý "
|
||
"věk a poslední údobí klidu a míru."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:63
|
||
msgid ""
|
||
"The elves had never been a martial people, and they were not prepared for "
|
||
"the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year "
|
||
"that Erlornas of Wesmere fought the first orcish raiders. Within the next "
|
||
"decade orcish raids greatly increased, and their shadow loomed ever greater "
|
||
"over the elves.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the story of Kalenz, Landar, and of the Elves in the first days of "
|
||
"the humans in Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfové nikdy nebyli bojovným národem a nebyli připraveni na nevyhnutelnou "
|
||
"válku se skřety. Kamarádi vyrůstali v době, kdy Erlornas z Wesmérie poprvé "
|
||
"bojoval proti skřetím nájezdníkům. Během další dekády skřetí nájezdy prudce "
|
||
"narůstaly a stíny těchto událostí se tyčily nad elfy stále více.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Toto je příběh Kalenze, Landara a elfů v prvním období lidí ve Wesnothu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:129
|
||
msgid "You trifled with the wrong elf!"
|
||
msgstr "Zahazuješ se se špatným elfem!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:139
|
||
msgid "Take that, you orcish scum!"
|
||
msgstr "Tu máš, odporný skřete!"
|
||
|
||
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:171
|
||
msgid "Velon"
|
||
msgstr "Velon"
|
||
|
||
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:197
|
||
msgid "T’baran"
|
||
msgstr "T’baran"
|
||
|
||
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
|
||
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
|
||
#. [modify_side]
|
||
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
|
||
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
|
||
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
|
||
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
|
||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:199
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:235
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:269
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:304
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:145
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:222
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:245
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:430
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:181
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:263
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:299
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:115
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:140
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:159
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:188
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:136
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:166
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:203
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:206
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:172
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:119
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:120
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:159
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:136
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:106
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:176
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:131
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:162
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:317
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:191
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:225
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:96
|
||
msgid "Enemies"
|
||
msgstr "Nepřátelé"
|
||
|
||
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:233
|
||
msgid "Wrulf"
|
||
msgstr "Wrulf"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:274
|
||
msgid "Qumseh"
|
||
msgstr "Qumseh"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:309
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:161
|
||
msgid "Graur-Tan"
|
||
msgstr "Graur-Tan"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:339
|
||
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
|
||
msgstr "Skřeti se na nás hrnou ze všech stran! Do zbraně!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:343
|
||
msgid ""
|
||
"Hold, Kalenz. The Ka’lian council should discuss our response. Maybe we can "
|
||
"reach an agreement with them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenzi, zadrž. Naši reakci by měla prodiskutovat Rada v Kalianu. Třeba se s "
|
||
"nimi můžeme dohodnout!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Qumseh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:347
|
||
msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
|
||
msgstr "Vzdejte se nebo zemřete, lesní pošuci!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:351
|
||
msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
|
||
msgstr "Je jich moc. Nemáme jinou možnost než se podrobit!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:355
|
||
msgid ""
|
||
"Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
|
||
"me?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfové se nikdy nesmí vzdát těmto špinavým bestiím! Kdo se se mnou do nich "
|
||
"pustí?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:363
|
||
msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?"
|
||
msgstr "My s tebou půjdem, Kalenzi... ...ale kam půjdem?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:367
|
||
msgid ""
|
||
"We must reach the elvish council in Ka’lian and enlist their help to "
|
||
"recapture our home."
|
||
msgstr ""
|
||
"Musíme se dostat k Elfí radě do Kalianu a zajistit jejich pomoc pro "
|
||
"znovuzískání našeho domova."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:371
|
||
msgid "We are surrounded!"
|
||
msgstr "Jsme obklíčeni!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:375
|
||
msgid ""
|
||
"Then we must storm one of the orcs’ outposts to break the encirclement "
|
||
"before more enemies arrive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pak musíme zničit jedno ze skřetích ležení abysme prolomili obklíčení dřív, "
|
||
"než dorazí další nepřátelé!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Anduilas
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:379
|
||
msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
|
||
msgstr "Dobrá, Kalenzi, veď nás!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:393
|
||
msgid "Kill any of the orc leaders"
|
||
msgstr "Zabij některého skřetího vůdce"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:398
|
||
msgid "Keep Velon alive"
|
||
msgstr "Velon zůstane naživu"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:402
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:517
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:795
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:174
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:212
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:226
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:308
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:303
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:196
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:265
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:264
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:222
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:373
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:283
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:306
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:120
|
||
msgid "Death of Kalenz"
|
||
msgstr "Kalenz zemře"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:406
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:521
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:799
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:178
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:216
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:230
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:312
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:307
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:200
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:218
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:269
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:268
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:226
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:310
|
||
msgid "Death of Landar"
|
||
msgstr "Landar zemře"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:432
|
||
msgid "We surrender!"
|
||
msgstr "Vzdáváme se!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Graur-Tan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:436
|
||
msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
|
||
msgstr "Zmínil jsem, že nebereme zajatce? Zemři!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:441
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
|
||
"the remaining elders will cover your retreat as best we may."
|
||
msgstr ""
|
||
"Měl jsi pravdu Kalenzi a já se mýlil. Běžte, připojte se k němu dokud ještě "
|
||
"můžete. Já se zbývajícími staršími se budeme ze všech sil krýt váš ústup."
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:459
|
||
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
|
||
msgstr "Uteč Kalenzi... pomsti se za nás!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:463
|
||
msgid ""
|
||
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
|
||
"while elves yet draw breath to sing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Velone, přísahám na trvání Irdie, že dokud budou mít elfové dost dechu ke "
|
||
"zpěvu, nenechám tvou památku zapadnout."
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:472
|
||
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
|
||
msgstr ""
|
||
"Meče nám pomůžou víc než písně Kalenzi, jak jsi sám věděl už dřív než já."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:476
|
||
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bojovníky s meči budeš mít tak rychle, jak jen je budu schopen najít a "
|
||
"přivést."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:486
|
||
msgid ""
|
||
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly "
|
||
"death. We shall return with swords to avenge him!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Velon padl. Jeho vedení bylo slabé, ale nezasloužil si tak ošklivou smrt. "
|
||
"Vrátíme se s meči a pomstíme ho!"
|
||
|
||
#. [message]: race=orc
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:504
|
||
msgid "You won’t get very far! After them!"
|
||
msgstr "Daleko nezdrhnete! Za nima!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:521
|
||
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
|
||
msgstr "Proklínám vás vy lesní pošuci! Budeme krmit své vlky vašimi dětmi!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:534
|
||
msgid "What is this? The orc held plunder!"
|
||
msgstr "Co se to děje? Skřeti nezačali plundrovat!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:577
|
||
msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..."
|
||
msgstr "Utíkej Kalenzi... jsi naše naděje..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_Hostile_Mountains
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:11
|
||
msgid "Hostile Mountains"
|
||
msgstr "Nehostinné hory"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:28
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover "
|
||
"that the country on the direct route to the Ka’lian was already swarming "
|
||
"with orcs. The raid on Kalenz’s home, it seemed, had been but one small part "
|
||
"of a great migration south. There was no choice but to make a detour through "
|
||
"territory the elves would rather have avoided..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz a jeho skupina prorazili skřetí obklíčení. Zjistili však, že oblast, "
|
||
"přes níž vedla přímá cesta do Kalianu je již obsazena skřety. Vypadalo to, "
|
||
"že nájezd na Kalenzovu domovinu byl jen pouhou malou částí daleko většího "
|
||
"jižního přesunu. Elfové neměli na vybranou a museli zvolit okliku přes "
|
||
"teritorium, kterému by se jinak raději vyhnuli..."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [modify_side]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:105
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:167
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:4
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Hráč"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:108
|
||
msgid "Neutrals"
|
||
msgstr "Neutrální"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:129
|
||
msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on <i>our</i> land!"
|
||
msgstr "Ti smradlaví trollové vlezli na <i>naše</i> území!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:199
|
||
msgid "Those lying elves have stepped on <i>our</i> land!"
|
||
msgstr "Ti prolhaní elfové vlezli na <i>naše</i> území!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:203
|
||
msgid ""
|
||
"Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it "
|
||
"is without making blood enemies of these dwarves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bojujte jen abyste je zahnali a nezabíjejte, pokud nebudete muset. Máme už "
|
||
"tak dost nepřátel a není třeba si dělat zavilé nepřátele i z těchto "
|
||
"trpaslíků."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:350
|
||
msgid ""
|
||
"It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our "
|
||
"land."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tohle se hned tak nevidí... jen si dejte majzla a nevlezte na naše území."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:361
|
||
msgid "Up axes, and death to elves!"
|
||
msgstr "Sekery do ruky a smrt elfům!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:372
|
||
msgid "Up axes, and death to trolls!"
|
||
msgstr "Sekery do ruky a smrt trollům!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:384
|
||
msgid "Up axes, and kill all the interlopers!"
|
||
msgstr "Sekery do ruky a smrt všem vetřelcům!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:397
|
||
msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!"
|
||
msgstr "Braňte naše hranice. Zabte každýho, kdo je překročí!"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:427
|
||
msgid "Grugl"
|
||
msgstr "Grugl"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:471
|
||
msgid ""
|
||
"I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish "
|
||
"territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, "
|
||
"since the other path is through troll territory..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Doufal jsem, že tudy nebudeme muset jít...\n"
|
||
"Východní stezka vede trpasličím územím a je kratší. Poprosím trpaslíky, aby "
|
||
"nám umožnili bezpečný průchod, neboť ta druhá stezka vede přes teritorium "
|
||
"trollů..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:475
|
||
msgid ""
|
||
"Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want "
|
||
"no part of nip at yer heels. Get out and stay out!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ani ve snu, elfe! Tohle je trpasličí zem a my nechcem, abyste ste na ní "
|
||
"vstoupili byť jen špičkou boty. Dejte si odchod a nepřibližujte se!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:479
|
||
msgid ""
|
||
"Our troubles will be yours, too, whether either of us wills it or not. The "
|
||
"orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among "
|
||
"ourselves they will feast on our discord."
|
||
msgstr ""
|
||
"Problémy, co máme my, budeš mít taky, ať to kdokoli z nás chce nebo ne. "
|
||
"Skřeti se valí ze severu jako záplava a pokud se spolu budeme handrkovat, "
|
||
"vydělají na tom oni."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:483
|
||
msgid ""
|
||
"Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and "
|
||
"who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same "
|
||
"kiss of steel will greet all intruders. Anyone who sets foot on the eastern "
|
||
"bank o’ this river will rue the day he was born!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eh, u mého fousu, co je to za elfí triky? Známe takové jako vy. Vždyť kdo se "
|
||
"prosí o vaší pomoc, slabotky? Odejděte nebo okusíte ostří mé sekery! To "
|
||
"naservírujem každému, kdo nám vleze na území. Každý, kdo vstoupí na východní "
|
||
"břeh řeky bude litovat dne, kdy se narodil!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:487
|
||
msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly."
|
||
msgstr "Nevím, jak by vůbec mohli být trollové víc nepřátelští."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:491
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, "
|
||
"and no matter what you do, do <i>not</i> step on the eastern bank of the "
|
||
"river!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hmm... možná nám může být trpasličí neústupnost k užitku. Kupředu a ať se "
|
||
"bude dít cokoli, <i>nechoďte</i> na východní břeh řeky!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:507
|
||
msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost"
|
||
msgstr "Dostaň Kalenze nebo Landara k ukazateli"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:513
|
||
msgid "Defeat Grugl"
|
||
msgstr "Poraz Grugla"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:525
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:234
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:315
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:208
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:222
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:280
|
||
msgid "Death of Olurf"
|
||
msgstr "Olurf zemře"
|
||
|
||
#. [message]: speaker={SPEAKER_NAME}
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:541
|
||
msgid "We made it. Onwards to Wesmere!"
|
||
msgstr "Zvládli jsme to! Kupředu do Wesmérie!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:552
|
||
msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left."
|
||
msgstr "Blázniví elfové! Ale aspoň než prošli, sejmuli pár trollů."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:558
|
||
msgid "Crazy elves!"
|
||
msgstr "Bláznivý elfové!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Grugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:627
|
||
msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uurrgghh! Grugl chtít jíst trpasly, ale jejich ostrá ošklivá sekerky "
|
||
"zakuckat ho."
|
||
|
||
#. [message]: id=Grugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:643
|
||
msgid ""
|
||
"Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uurrgghh! Grugl chtít chutná elfí masíčko, ale jejich ošklivá špičatá "
|
||
"oštepky zakuckat ho!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=03_Kalian_under_Attack
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:14
|
||
msgid "Ka’lian under Attack"
|
||
msgstr "Kalian pod útokem"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Events at the Ka’lian took an ominous turn before Kalenz and his band could "
|
||
"arrive there..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Než Kalenz a jeho druhové mohli dorazit do Kalianu, zdejší události nabyly "
|
||
"hrozivých rozměrů..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:246
|
||
msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!"
|
||
msgstr "Šéfe, prokletí lesní pošuci nás poráží!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:334
|
||
msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!"
|
||
msgstr "Je po nás, ale za námi přijde mnoho dalších. Skřeti všechno ovládnou!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:425
|
||
msgid "Urudin"
|
||
msgstr "Urudin"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:436
|
||
msgid "Murudin"
|
||
msgstr "Murudin"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:445
|
||
msgid "Mutaf-uru"
|
||
msgstr "Mutaf-uru"
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:473
|
||
msgid "Good, you are returned. What news is there?"
|
||
msgstr "Fajn, už jsi zpátky. Co neseš za novinky?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:477
|
||
msgid ""
|
||
"The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as "
|
||
"planned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta elfí spodina se odmítla vzdát, vojevůdče. Začali jsme útok, jak bylo v "
|
||
"plánu."
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:481
|
||
msgid "Were you able to breach their citadel?"
|
||
msgstr "Probili jste se do jejich citadely?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:489
|
||
msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers."
|
||
msgstr "Jo. Zmasakrovali jsme jich velké množství."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:498
|
||
msgid "No, our attack was repulsed."
|
||
msgstr "Ne, náš útok byl odražen."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:504
|
||
msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done."
|
||
msgstr "Zuřivě se nám bránili, bitva ještě není u konce."
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:520
|
||
msgid "Go, report this news to the warlord Grubr."
|
||
msgstr "Běž a oznam tyhle novinky vojevůdci Grubrovi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:524
|
||
msgid "I obey."
|
||
msgstr "Jak poroučíš."
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:628
|
||
msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
|
||
msgstr "Ti elfové jsou slabí, jen další maso pro mé vlky! Sejměte je!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:653
|
||
msgid ""
|
||
"Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army."
|
||
msgstr "Prokletí lesní pošuci a jejich špinavý luky! Počkáme na hlavní voj."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:791
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:304
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders."
|
||
msgstr "Poraz všechny nepřátelské vůdce."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:803
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:875
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:320
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:281
|
||
msgid "Death of Galtrid"
|
||
msgstr "Galtrid zemře"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:808
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:880
|
||
msgid "Death of Eradion"
|
||
msgstr "Eradion zemře"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:830
|
||
msgid ""
|
||
"For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
|
||
"yet nearer to the Ka’lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
|
||
"the band was able to evade the orcish hunters. Then, as they were almost "
|
||
"arrived at their destination, the north wind blew, and the fog lifted to "
|
||
"reveal a grim sight..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Běžely dny a Kalenz a jeho malá skupina následovníků se přibližovala blíž a "
|
||
"blíž ke Kalianu. Díky husté mlze a elfí lesní moudrosti se skupina vyhnula "
|
||
"skřetím pronásledovatelům. Pak, když už byli skoro ve svém cíli, zadul "
|
||
"severní vítr a mlha se zvedla, aby odkryla chmurný pohled..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:834
|
||
msgid ""
|
||
"Great hosts of orcs converge on the Ka’lian! But if we fall upon them from "
|
||
"behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together "
|
||
"might yet defeat them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Velké hordy skřetů se seběhly na Kalian! Ale pokud na ně vpadneme zezadu až "
|
||
"budou plně zaujati bojem s obránci, mohli bychom je spolu s nimi porazit."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:838
|
||
msgid "Are you our army’s vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
|
||
msgstr "Jste předvoj naší armády? Pospěšte, těžce nás tu tlačí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:842
|
||
msgid ""
|
||
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
|
||
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
|
||
"long enough for the humans to come to our aid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne, utíkáme před útokem na naši domovinu v Lintanirském lese. Později si "
|
||
"promluvíme, teď musíme spolu tyto skřety porazit nebo alespoň dostatečně "
|
||
"dlouho udržet, než nám přijdou lidé na pomoc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:846
|
||
msgid ""
|
||
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
|
||
"The humans will not come to our aid!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tak to jsi neslyšel ty zlé zprávy. Král Haldrik porušil smlouvu. Lidé nám "
|
||
"nepřijdou na pomoc!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:850
|
||
msgid "How dare they break the treaty!"
|
||
msgstr "Jaká opovážlivost, že porušili smlouvu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:861
|
||
msgid ""
|
||
"We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
|
||
"arriving. All is lost!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nezvládli jsme pomoct obráncům a přijíždí další skřetí válečné bandy. Vše je "
|
||
"ztraceno!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:870
|
||
msgid "Hold on until turns run out."
|
||
msgstr "Udrž se do konce kol."
|
||
|
||
#. [message]: id=guard
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:907
|
||
msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
|
||
msgstr "Ticho! V mlze se kolem někdo plíží."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:911
|
||
msgid ""
|
||
"Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
|
||
"little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
|
||
"promise you a quick and painless death."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej elfové! Odevzdejte kamen a my vás <i>snad</i> ušetříme a <i>snad</i> vám "
|
||
"i nezničíme pěkňoučký maličký domeček. Nebo vám aspoň slíbíme rychlou a "
|
||
"bezbolestnou smrt."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:915
|
||
msgid ""
|
||
"What ‘stone’, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
|
||
"citadel of the Ka’lian, for it has stood since before your kind crawled into "
|
||
"sunlight and will endure long after you are forgotten!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jaký „kamen“ vy špinaví a nemotorní skřeti? Ani neumíte pořádně vyslovit "
|
||
"jméno Kalian, naší citadely. Neboť tu stojí už od doby, kdy se váš druh "
|
||
"vyplazil na denní světlo a bude tu ještě v době, kdy upadnete v zapomnění!"
|
||
|
||
# nedoslovný překlad
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:929
|
||
msgid ""
|
||
"We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
|
||
"wose-spawned worm of an elf!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ty elfí červe, stromovej potrate! Než tě zabiju, nacpu ti ty arogantní kecy "
|
||
"zpátky do držky!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:980
|
||
msgid ""
|
||
"To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely "
|
||
"close at hand. We have but to hold until it arrives!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Do zbraně elfí plémě! Je jich mnoho, ale naše armáda se už vrací a je určitě "
|
||
"blízko. Musíme jenom vydržet dokud nedorazí!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1065
|
||
msgid ""
|
||
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
|
||
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
|
||
"with Kalenz’s army."
|
||
msgstr ""
|
||
"Protože nebudeš začínat s Kalenzovou armádou, tak tvůj seznam veteránů a "
|
||
"počáteční množství zlata mohou být jiné než bys na začátku tohoto scénáře "
|
||
"očekával."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1082
|
||
msgid "We won! The Ka’lian is safe!"
|
||
msgstr "Vyhráli jsme! Kalian je v bezpečí!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Huraldur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1124
|
||
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
|
||
msgstr "Poklad elfů je ohrožen útokem! Jeho strážci potřebují naléhavou pomoc!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1128
|
||
msgid ""
|
||
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I’ll go."
|
||
msgstr ""
|
||
"Galtride, tví muži jsou vyčerpaní dlouhým bojem. Moji jsou svěží. Já půjdu."
|
||
|
||
#. [message]: id=Huraldur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1132
|
||
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
|
||
msgstr "Rychle! Už když jsem odjížděl bylo skoro po nás!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1136
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, go, Kalenz, I’ll guard the Ka’lian till our army returns from the front."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ano, jdi Kalenzi. Já budu hlídat Kalian dokud se naše armáda nevrátí z "
|
||
"bojiště."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:14
|
||
msgid "The Elvish Treasury"
|
||
msgstr "Elfí pokladnice"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:19
|
||
msgid "Chapter Two: The Treasury"
|
||
msgstr "Kapitola druhá: Poklad"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Two"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
"Kapitola 2."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Two\n"
|
||
"<i>The Treasury</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapitola 2.\n"
|
||
"<i>Poklad</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:52
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz a jeho vojáci se hnali co mohli, aby zbavili elfí poklad ohrožení..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:110
|
||
msgid "Shurm"
|
||
msgstr "Shurm"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:135
|
||
msgid "Trigr"
|
||
msgstr "Trigr"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:170
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:370
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:222
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:192
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:260
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:274
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||
msgstr "Poraz všechny nepřátelské vůdce"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:245
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..."
|
||
msgstr "Vypadá to, že jsme přišli pozdě. Poklad padl do rukou ještěráků..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Huraldur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:249
|
||
msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner."
|
||
msgstr "A zbytek posádky očividně padl do zajetí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:259
|
||
msgid ""
|
||
"We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Musíme je osvobodit. Ještěráci za své činy zaplatí. Do útoku, všechny je "
|
||
"pobijte!"
|
||
|
||
#. [message]: role=liberator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:265
|
||
msgid ""
|
||
"I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no "
|
||
"discovery!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Udělám, jak jsi řekl. Vplížím se tam a osvobodím je. Přejte mi hodně štěstí "
|
||
"a neprozrazení!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:269
|
||
msgid "Go swiftly and silently."
|
||
msgstr "Jděte rychle a potichu."
|
||
|
||
#. [message]: id=Shurm
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:281
|
||
msgid ""
|
||
"More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get "
|
||
"more gold from the orcs for helping them out!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sss, dalšší elfové přišššli! Pozzdě panáččci, vzzali ssme vašše zzlato a "
|
||
"dalšší dosstaneme od sskřetů za našši výpomocc!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:285
|
||
msgid "You will not live to enjoy it!"
|
||
msgstr "Nebudeš žít dost dlouho, aby sis ho vůbec užil!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:330
|
||
msgid ""
|
||
"We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your "
|
||
"sworn followers. And there is that which you should know about the treasure "
|
||
"the orcs seek..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsme osvobozeni! Můj lorde Kalenzi, od tohoto dne jsme já a moji muži tvými "
|
||
"zapřisáhlými stoupenci! A mám tu něco, co bys měl vědět ohledně pokladu, co "
|
||
"skřeti hledali..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:334
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:538
|
||
msgid ""
|
||
"I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and "
|
||
"spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk "
|
||
"later; now, we must fight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vděčně přijímám vaši pomoc. Budu potřebovat každý meč, luk a kouzlo k "
|
||
"poražení těch vetřelců. Později bude čas si promluvit, teď musíme bojovat."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:353
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:220
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:380
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:238
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:316
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:311
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:204
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:226
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:272
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:377
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:288
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:124
|
||
msgid "Death of Cleodil"
|
||
msgstr "Kleodil zemře"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:376
|
||
msgid ""
|
||
"Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the "
|
||
"treasury’s garrison before they can find it in them to rally and return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bez svých vůdců ještěráci panikaří. Osvoboďme strážce pokladu dřív než se "
|
||
"zvládnou shromáždit a vrátit."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:387
|
||
msgid ""
|
||
"We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
|
||
"thing... but our gold is gone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Porazili jsme ještěráky a osvobodili posádku a není to bezvýznamné "
|
||
"vítězství... ale naše zlato je pryč."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:392
|
||
msgid ""
|
||
"The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here "
|
||
"looking for something more specific... some individual object they called "
|
||
"‘dastone’. I am sorry, my lord Kalenz, I could not understand their "
|
||
"distorted speech very well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ještěráci rádi pobrali zlato z našeho pokladu, ale přišli sem najít něco víc "
|
||
"specifického... nějakou věc, co nazývali „tenkamen“. Omlouvám se můj lorde "
|
||
"Kalenzi, nerozuměla jsem jejich zkomolené řeči moc dobře."
|
||
|
||
#. [message]: race=elf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:396
|
||
msgid ""
|
||
"The war with the Orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back to "
|
||
"buy arms and food, to hire artisans, to support its armies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válka se skřety se nevyvíjí dobře. Kalian bude potřebovat to zlato zpátky na "
|
||
"žold armády, nákup jídla a k zaplacení řemeslníků, co budou vybavovat armádu."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:400
|
||
msgid ""
|
||
"We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach "
|
||
"them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uštveme ty ještěráky a získáme své zlato. Navíc jim musíme dát lekci o tom, "
|
||
"že je smrtící bláznovství nás napadat, jinak nás zaplaví jako krysy."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:411
|
||
msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!"
|
||
msgstr "Propadám ssse hambou, žže mě zzabili rucce těch lessních šššuků!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:415
|
||
msgid ""
|
||
"When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
|
||
"of Kalenz’s elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Až potkáš své příbuzenstvo v horoucích peklech, řekni jim, žes zahynul "
|
||
"rukama Kalenzových elfů!"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:20
|
||
msgid "Saurian Treasury"
|
||
msgstr "Ještěrácký poklad"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=05_The_Saurian_Treasury
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:24
|
||
msgid "The Saurian Treasury"
|
||
msgstr "Ještěrácký poklad"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:41
|
||
msgid ""
|
||
"Elvish scouts found the trail of the Saurian war party without difficulty. "
|
||
"The way back to the saurians’ treasury was clear..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfí zvědové našli stopu ještěrácké bojůvky bez potíží. Cesta k ještěráckému "
|
||
"pokladu byla jasná..."
|
||
|
||
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:151
|
||
msgid "Hraurg"
|
||
msgstr "Hraurg"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:124
|
||
msgid "Spahr"
|
||
msgstr "Spahr"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:207
|
||
msgid "Enter the Saurian Treasury with a horse and leave with the gold"
|
||
msgstr "Dostaň se koněm k pokladu ještěráků a vyvez zlato pryč"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:274
|
||
msgid ""
|
||
"There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must "
|
||
"strike quickly and leave with the gold before they can summon their full "
|
||
"host."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tamhle jsou. Přidali si naše zlato ke svému vlastnímu pokladu. Musíme "
|
||
"zaútočit rychle a odnést zlato dřív, než budou schopni povolat všechny síly."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:278
|
||
msgid ""
|
||
"Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back "
|
||
"home."
|
||
msgstr ""
|
||
"Přemístit tolik zlata není legrace. Budeme potřebovat koně, aby ho přenesli "
|
||
"zpět domů."
|
||
|
||
#. [message]: id=Hraurg
|
||
#. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language.
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:284
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements "
|
||
"arrive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfoušši násss ssledovali! Mussíme ubránit zzlato nežš přřijdou posssily."
|
||
|
||
#. [object]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306
|
||
msgid "Treasure Chest"
|
||
msgstr "Truhla s pokladem"
|
||
|
||
#. [object]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:307
|
||
msgid ""
|
||
"The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect "
|
||
"as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the "
|
||
"movement cost for a slowed unit is doubled. A unit that is slowed will "
|
||
"feature a snail icon in its sidebar information when it is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nosič této truhly je zpomalen v pohybu a omezen v boji stejným efektem, jaký "
|
||
"způsobuje Zpomalení. Zpomalení sníží na polovinu zranění způsobené jednotkou "
|
||
"a zdvojnásobí pro ni cenu pohybu po všech terénech. Zpomalení je indikováno "
|
||
"ikonkou šneka v boční liště vybrané jednotky."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:361
|
||
msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home."
|
||
msgstr "Získali jsme poklad. Kryjte mě, než donesu lup domů."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:367
|
||
msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost"
|
||
msgstr "Nový úkol: Doprav jezdce s pokladem k ukazateli"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:407
|
||
msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aargh! Už nikdy víc neuvidím noční oblohu zalitou světlem zářícího měsíce!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:455
|
||
msgid "We have recovered our gold; it is well."
|
||
msgstr "Získali jsme zpět naše zlato, to je dobře."
|
||
|
||
#. [message]: role=gold_carrier
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:485
|
||
msgid ""
|
||
"We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem "
|
||
"to have taken up robbery as a vocation!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Získali jsme mnohem víc, než bylo v našem pokladu. Tihle ještěráci se "
|
||
"nejspíš živili loupením!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Spahr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:489
|
||
msgid ""
|
||
"They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here "
|
||
"to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must "
|
||
"not escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vzzali vššechno naššše zzlato! Sspěchejte a vyšššlete bojůvky ke vššem "
|
||
"cesstám do Wessmérie. Kdo zzabije jejich vůdcce, dossstane 500 zzlatých. "
|
||
"Nesssmí utécct."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move.
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:494
|
||
msgid ""
|
||
"Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare "
|
||
"swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The "
|
||
"Saurians will likely be infesting the direct route, so we will detour to the "
|
||
"north."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tudíž to, že si vezmeme vše, je spravedlivé.\n"
|
||
"Teď když jsme zachránili zlato, vydejme se svižně do Wesmérie a přinesme "
|
||
"zlato zpět dle přání Kleodil. Ještěráci nejspíš zamoří přímou cestu, takže "
|
||
"to obejdeme severně."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:498
|
||
msgid ""
|
||
"But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take "
|
||
"the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like thunder "
|
||
"while they believe us still reeling from their invasion!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ale Kalenzi, toto je neočekávaná příležitost! S přebytkem zlata můžeme hned "
|
||
"přenést válku ke skřetům. Můžeme je převálcovat jako bouře, zatímco budou "
|
||
"pevně přesvědčeni, že se stále vzpamatováváme z jejich invaze!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:502
|
||
msgid ""
|
||
"But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our "
|
||
"forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ale zlato Kalianu patří Kalianu. Chceš snad rozdělit naše síly? Mají se snad "
|
||
"někteří vrátit se zlatem, zatímco zbytek se pokusí o tvůj hromový úder?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the "
|
||
"presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kleodilina pochybnost je rozumná. Jen bláhový velitel rozdělí své síly v "
|
||
"blízkosti početnějšího nepřítele. Takové jednání je pozváním k postupné "
|
||
"porážce."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510
|
||
msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landare, myšlenky zrozené v horkokrevné hlavě jsou zřídka opodstatněné."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:514
|
||
msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!"
|
||
msgstr "Je... to tak. Zase mluvíš moudře. Dobrá tedy, do Kalianu!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=06_Acquaintance_in_Need
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:11
|
||
msgid "Acquaintance in Need"
|
||
msgstr "Známý v nouzi"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:24
|
||
msgid ""
|
||
"To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and "
|
||
"his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aby se vyhnul ještěrákům blokujícím východní přístupy do Wesmérie, vracel se "
|
||
"Kalenz se svou bojovou skupinou do Wesmerského lesa oklikou..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:131
|
||
msgid "Urug-Tar"
|
||
msgstr "Urug-Tar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:189
|
||
msgid "Traur"
|
||
msgstr "Traur"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:250
|
||
msgid "Try to save leveled dwarf units"
|
||
msgstr "Zkus ušetřit zkušené trpasličí jednotky"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:260
|
||
msgid ""
|
||
"What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
|
||
"the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Co to vidím? Vypadá to, že skřeti obklíčili trpasličí enklávu. A podle hlasu "
|
||
"soudím, že je tam náš starý známý Olurf."
|
||
|
||
# ne "vykvačili" není chyba!
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:264
|
||
msgid ""
|
||
"You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
|
||
"would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zase vy? Ses moc nemýlil, když jsi předvídal, že by nás mohli skřeti taky "
|
||
"napadnout. Vykvačili nás z naší domoviny a teď nás obklíčili."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:268
|
||
msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!"
|
||
msgstr "Pojďme jim pomoct...nutně to potřebují!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:272
|
||
msgid ""
|
||
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
|
||
"trolls. You remember, Kalenz?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pomoct jim? Vzpomínáš si, Kalenzi, že nás nenechali ani projít přes své "
|
||
"území a vyhnout se tak trollům?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:276
|
||
msgid ""
|
||
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
|
||
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Náš problém jsou skřeti, ne trpaslíci. Navíc, skřeti nám stojí v cestě.\n"
|
||
"Olurfe, snad si nechceš nechat všechnu tu zábavu jen pro sebe!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:280
|
||
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
|
||
msgstr "Na elfa myslíš po trpaslicku! Líbíš se mi! "
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:280
|
||
msgid "whisper^—For an elf..."
|
||
msgstr "šeptá: (na to, žes elf)..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:292
|
||
msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt."
|
||
msgstr "Skřeťáci jsou poražený. Jsme vám zavázáni pane."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296
|
||
msgid ""
|
||
"We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
|
||
"join us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Musíme odložit naše odlišnosti a spojit se proti skřetí hrozbě. Olurfe, "
|
||
"přidejte se k nám!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:300
|
||
msgid ""
|
||
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at "
|
||
"the thought."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trpaslíci aby se spojili s elfy? Já jsem tvým dlužníkem, ale mým bratřím se "
|
||
"ta myšlenka nebude zamlouvat."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304
|
||
msgid ""
|
||
"There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can "
|
||
"cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ve Wesmérii se schyluje k velké bitvě se skřety. Pokud budete schopni krýt "
|
||
"naše severní křídlo, zaplatím vám 400 zlatých."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:308
|
||
msgid ""
|
||
"A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can "
|
||
"find some o’ my people willing to fight on those terms!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Řádná dohoda za řádné peníze? To je jiná! Jsem si jistej, že od nás někoho "
|
||
"najdu, kdo za těhle podmínek bojovat pude!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:312
|
||
msgid ""
|
||
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
|
||
"gold on this scheming mercenary!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cože? Zbláznil jsi se Kalenzi? Nechceš snad zahodit 400 zlaťáků kvůli "
|
||
"tomuhle intrikářskému žoldákovi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:316
|
||
msgid ""
|
||
"Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
|
||
"your northern flank or else I will return your gold!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Když jde vo obchodní smlouvu, ručíme za to svou ctí. Budeme tam a pokryjeme "
|
||
"vaše severní křídlo nebo vám vrátíme vaše zlato!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:320
|
||
msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
|
||
msgstr "Neshledávám v jeho řeči nic falešného můj lorde."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:324
|
||
msgid ""
|
||
"I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
|
||
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
|
||
"time we will not be there to come to his aid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Věřím mu. Trpaslíci jsou z našeho hlediska... neotesaní..., ale nejsou "
|
||
"lháři. Myslím, že mu došlo, že když nedodrží své slovo, nepřijdeme mu příště "
|
||
"na pomoc."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:17
|
||
msgid "Elves’ Last Stand"
|
||
msgstr "Poslední útočiště elfů"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"The journey back to Wesmere was surprisingly uneventful, the orcs having "
|
||
"apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band "
|
||
"returned just in time..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cesta zpět do Wesmérie byla překvapivě klidná, skřeti se zřejmě stáhli, aby "
|
||
"se znovu zformovali po utržených porážkách. Kalenz a jeho skupina se vrátili "
|
||
"právě včas..."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:215
|
||
msgid "Mordrum"
|
||
msgstr "Mordrum"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:233
|
||
msgid "Urug-Pir"
|
||
msgstr "Urug-Pir"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:252
|
||
msgid "Truugl"
|
||
msgstr "Truugl"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:300
|
||
msgid ""
|
||
"You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. "
|
||
"(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fall below 15.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovládni pole a buď schopný přečíslit své nepřátele. (Musíš mít víc než 25 "
|
||
"jednotek, zatímco nepřítel méně než 15)"
|
||
|
||
#. [message]: race=orc,troll
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:373
|
||
msgid "Flee! They have broken us!"
|
||
msgstr "Utíkejte! Prorazili!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:377
|
||
msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
|
||
msgstr "Uštvěte je a zabte každého z nich!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:381
|
||
msgid ""
|
||
"It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but "
|
||
"fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread "
|
||
"fear of us among their kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Není moudré zahánět zraněné nepřátele do zoufalé situace. Budou jen bojovat "
|
||
"o to tvrději. Zlomte jejich vůli a nechte je utéct, aby mohli šířit strach z "
|
||
"nás mezi svými druhy."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:385
|
||
msgid ""
|
||
"She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations "
|
||
"for when more of them arrive must be made."
|
||
msgstr ""
|
||
"Má pravdu. Nenechte se odlákat z Kalianu. Musíme se připravit na to, až jich "
|
||
"dorazí větší počet."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:398
|
||
msgid ""
|
||
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
|
||
"is the end!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ještě jsme skřety neporazili a naše vojsko a zásoby jsou vyčerpány. To je "
|
||
"konec!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:409
|
||
msgid ""
|
||
"The orcs have pushed us back to the Ka’lian. There is no way out. We must "
|
||
"win here!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Skřeti nás zatlačili zpět ke Kalianu. Není jiná možnost, musíme je porazit "
|
||
"tady!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:413
|
||
msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!"
|
||
msgstr "Nemůžeme ustoupit. Jestli dobudou Kalian, je vše ztraceno!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:418
|
||
msgid ""
|
||
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
|
||
"in blood and fire!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nemluv pozaženecky Galtride. Elfí rod povstane! Naši nepřátelé zahynou v "
|
||
"krvi a ohni!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:422
|
||
msgid ""
|
||
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
|
||
"slaughter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den temný vskutku nastane, až se budou muset elfové zocelovat sny o "
|
||
"krveprolití."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urug-Pir
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:427
|
||
msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!"
|
||
msgstr "Rozdrtíme tyhle slabé elfouny a já získám ten kamen!"
|
||
|
||
#. [message]: id=El_Isomithir
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:431
|
||
msgid ""
|
||
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
|
||
"difficult fight..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsou to ošlehaní skřetí a trollí veteráni. Vojáci, připravte se na dlouhý "
|
||
"těžký boj..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:467
|
||
msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?"
|
||
msgstr "Ste mysleli, že si necháte všechnu zábavu se skřety jen pro sebe?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:472
|
||
msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though."
|
||
msgstr "Nicméně moc velkou armádu s sebou tedy nepřivedl."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:476
|
||
msgid ""
|
||
"Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of "
|
||
"you and your silly plinking bows!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Malou armádu že sem vzal! Tohle sou trpaslíci s mocnýma sekerama, každej "
|
||
"vydá za tři vaše lukostřelátka!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:480
|
||
msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Olurfe to jsou všichni trpaslíci, co jsi sehnal? Nezaplatil jsem ti dost?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:484
|
||
msgid ""
|
||
"They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a "
|
||
"lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ "
|
||
"my clan should join us in a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Těmhle nejde vo peníze, jsou tu kvůli dobrodružství. Měl bych jich mnohem "
|
||
"víc, kdyby se jeden z mých mužů neprokec, že jdeme pomoct elfům! Ale zbytek "
|
||
"mého klanu by se k nám měl připojit za pár dní."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:488
|
||
msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!"
|
||
msgstr "Za pár dní? To je moc pozdě! Chceme naše zlato zpátky!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:492
|
||
msgid "Sure, minus expenses."
|
||
msgstr "Jistě, ale bez nutnejch nákladů."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:496
|
||
msgid "What expenses?"
|
||
msgstr "Jakých nákladů?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:500
|
||
msgid ""
|
||
"It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the "
|
||
"battle... So minus expenses that’s about even."
|
||
msgstr ""
|
||
"No existuje dávný trpasličí zvyk koupit válečníkům před bitvou trochu "
|
||
"pití... takže vrátíme vše bez těhle nutnejch nákladů."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:504
|
||
msgid "That explains why they are so reckless in battle..."
|
||
msgstr "To vysvětluje, proč jdou tak bezstarostně do bitvy..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:508
|
||
msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!"
|
||
msgstr "... Dobrá pánové, jsme tu, abychom bojovali!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:534
|
||
msgid "At last! The orcs are defeated."
|
||
msgstr "Konečně! Skřeti jsou poraženi."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:540
|
||
msgid "Pirorr"
|
||
msgstr "Pirorr"
|
||
|
||
#. [message]: id=Pirorr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:551
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t "
|
||
"have it? Great Chief will not like bad news!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfové nás porazili a nepoužili ten kamen. Možná ho nemaj? Náčelník nebude "
|
||
"nadšenej z takovejch špatnejch zpráv!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:560
|
||
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
|
||
msgstr "Kalenzi, opět ti vděčíme za pomoc. Vrátil jsi se právě včas."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:564
|
||
msgid "And we have what’s left of the elvish treasury with us!"
|
||
msgstr "A máme s sebou i zbytek elfího pokladu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:568
|
||
msgid "Perhaps the gold will give our words more weight with the council."
|
||
msgstr "Možná to zlato dodá váhu našim slovům v Radě."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:580
|
||
msgid ""
|
||
" has returned any remaining gold into the elvish treasury. You will start "
|
||
"the next scenario with a preset amount."
|
||
msgstr ""
|
||
" odevzdal všechno zbývající zlato do elfské truhly. Další scénář začneš s "
|
||
"definovaným množstvím zlata."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:92
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:102
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:122
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:27
|
||
msgid "Kalenz"
|
||
msgstr "Kalenz"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:580
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:63
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:77
|
||
msgid "Landar"
|
||
msgstr "Landar"
|
||
|
||
#. [message]: id=Truugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:592
|
||
msgid ""
|
||
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
|
||
msgstr "Aargh! Neměl já se skřety jít a radši furt v horách být..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:603
|
||
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
|
||
msgstr "Jediné, co najdete v tomto lese bude vaše smrt, skřeti!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:614
|
||
msgid "I die without getting da stone?"
|
||
msgstr "Chcípám a nešahl sem si na ten kamen!?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:628
|
||
msgid ""
|
||
"Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
|
||
"precious citadel burned and razed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Buď milejší lesní pošuku. Ušetřil jsem ti bolest z pohledu na vaši "
|
||
"drahocenou citadelu, vyhlazenou a vypálenou."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:632
|
||
msgid ""
|
||
"Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
|
||
"and sing for me in the green woods when we have won."
|
||
msgstr ""
|
||
"Galtride, příteli. Ať má smrt není marná. Znič tyto špinavé skřety a po tom "
|
||
"vítězství pro mě zazpívej v zelených lesích."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:636
|
||
msgid "We shall avenge you tenfold!"
|
||
msgstr "Pomstíme tě desetinásobně!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:649
|
||
msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
|
||
msgstr "Je mrtvý. Moc rychle. Jeho nářek zněl sladce."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:659
|
||
msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
|
||
msgstr "Nech nás pronásledovat toho skřeta co ho zabil!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:663
|
||
msgid ""
|
||
"No, don’t leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
|
||
"matter which beast it was? We must kill them all."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne, neopouštějte svou formaci. Elf byl zabit bestií. Co zaléží na tom, jaká "
|
||
"bestie to byla? Musíme je zabít všechny."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=08_Council_of_Hard_Choices
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:4
|
||
msgid "Council of Hard Choices"
|
||
msgstr "Rada závažných rozhodnutí"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause "
|
||
"have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jaké skvělé vítězství, Kalenzi! Wesmérie je v bezpečí.\n"
|
||
"Ale... proč jsi přizval na elfí radu toho trpaslíka? To je dost nezvyklé!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:52
|
||
msgid "Lady Dionli"
|
||
msgstr "Lady Dionli"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41
|
||
msgid ""
|
||
"My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have "
|
||
"well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met "
|
||
"by all in Wesnoth; Elves, Dwarves and Humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vážení lordi, toto je Olurf. Bojoval se svými trpaslíky na naší straně a "
|
||
"skutečně si zaslouží být u tohoto setkání. Válka, která probíhá, se týká "
|
||
"všech ve Wesnothu, elfů, trpaslíků i lidí."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:303
|
||
msgid "El’Isomithir"
|
||
msgstr "El’Isomithir"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
|
||
msgid ""
|
||
"Leave the Humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed "
|
||
"with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. When he "
|
||
"arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance knows no "
|
||
"bounds. He believes the Orcs will not dare to fight him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lidi z toho vynech. Král Haldrik se rozhodl porušit naše spojenectví, "
|
||
"uzavřené před jedenácti lety a vyhnal všechny naše vyslance. Když připlul do "
|
||
"této země, byl velmi pokorný, ale teď jeho arogance přerostla všechny meze. "
|
||
"Věří, že se skřeti neodváží s ním bojovat."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51
|
||
msgid ""
|
||
"My lords, the Orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
|
||
"defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash "
|
||
"their great horde beyond possibility that it will threaten us again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Moji lordi, skřeti byli vytlačeni z Wesmérie, ale zdaleka nejsou poraženi. "
|
||
"Musíme přenést boj k nim, získat naše ztracená území a rozbít jejich velkou "
|
||
"hordu dřív, než nás budou moci znovu ohrozit."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:27
|
||
msgid "Legmir"
|
||
msgstr "Legmir"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
|
||
msgid ""
|
||
"Too many elves have died already. To take the war to the Orcs, we would have "
|
||
"to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled "
|
||
"in fighting outside our forests. We have already shown the Orcs that "
|
||
"attacking us is folly; the prudent course would be to rebuild our strength."
|
||
msgstr ""
|
||
"Už zemřelo příliš mnoho elfů. Pokud budeme vést se skřety válku, riskujeme "
|
||
"najednou životy všech zbývajících bojovníků. A mimo les neumíme tak dobře "
|
||
"bojovat. Už jsme skřetům ukázali, že útočit na nás je bláznovství. Teď by "
|
||
"bylo prozíravé obnovit naše síly."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61
|
||
msgid ""
|
||
"Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been "
|
||
"fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of "
|
||
"lands. And, we are willing to die in order to defeat foul orcs!"
|
||
msgstr ""
|
||
"My, co jsme následovali Kalenze, jsme ukázali, že je to možné. Bojovali "
|
||
"jsme, i když jsme byli vyhnáni z našeho domova a to v každém terénu. A jsme "
|
||
"připraveni i zemřít, jen aby jsme se těch špinavých skřetů zbavili!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66
|
||
msgid ""
|
||
"Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not "
|
||
"renew offensive war. This is the council’s decision."
|
||
msgstr ""
|
||
"Naše odpověď je stále záporná. Připravte naše obranné body, jak to půjde "
|
||
"nejlépe, ale nepouštějte se znovu do útoku. Takové je rozhodnutí rady."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70
|
||
msgid "Aftermath"
|
||
msgstr "Po jednání"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:71
|
||
msgid "After leaving the council, our friends talked in private..."
|
||
msgstr "Když opustili radu, sešli se naši přátelé k soukromé rozpravě..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps you were wiser than I, Landar. Had we divided our forces, we would "
|
||
"not be bound to inaction now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Možná jsi byl moudřejší než já Landare. Kdybysme rozdělili svá vojska, "
|
||
"nemuseli bysme teď být vázáni nečinností."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
|
||
msgid ""
|
||
"And our home? How can we free Lintanir without taking the war to the orcs?"
|
||
msgstr ""
|
||
"A náš domov? Jak bez přenesení války ke skřetům osvobodíme Lintanirský les?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:51
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:105
|
||
msgid "Cleodil"
|
||
msgstr "Kleodil"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:86
|
||
msgid ""
|
||
"I too am troubled by the council’s passivity. But it was not our decision to "
|
||
"make."
|
||
msgstr "Také mám potíž s pasivitou Rady. Ale to rozhodnutí nám nepřináleželo."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:92
|
||
msgid ""
|
||
"This is madness! The Orcs will but regain their strength and attack again, "
|
||
"if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can "
|
||
"we perhaps make a war-pact with the Dwarves?"
|
||
msgstr ""
|
||
"To je hloupost! Pokud jim dáme čas, skřeti zas naberou sílu a znovu "
|
||
"zaútočí!\n"
|
||
"Musíme si najít nějakou jinou pomoc. Olurfe, mohli bychom případně uzavřít "
|
||
"dohodu s trpaslíky?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:97
|
||
msgid ""
|
||
"I dinna’ think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you Elves. "
|
||
"But it may be there is something else we can do. I ha’ heard tale of a "
|
||
"powerful mage in the mountains who helped our people before. Maybe he will "
|
||
"aid us again."
|
||
msgstr ""
|
||
"To asi nepude Kalenzi. Moji lidé sou vůči vám elfům příliš podezíraví. Ale "
|
||
"možná bysme mohli udělat něco jinýho. Slyšel sem vo mocnym mágovi v horách, "
|
||
"který už našim lidem pomáhal. Možná nám pomůže znova."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:97
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:107
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:117
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:157
|
||
msgid "Olurf"
|
||
msgstr "Olurf"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:102
|
||
msgid "And where do we find this mage, if he exists?"
|
||
msgstr "A kde najdeme tohoto mága, pokud existuje?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:107
|
||
msgid ""
|
||
"It willna’ be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps "
|
||
"anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even "
|
||
"dwarves and trolls dinna’ go there lightly."
|
||
msgstr ""
|
||
"To nebude jednoduchý. Žije nahoře v horách Thorie a nikdy nepomáhá zadarmo. "
|
||
"Oblast Thorie je dost nebezpečná, zvlášť pro elfy. I trpaslíci a trollové se "
|
||
"držej stranou."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:112
|
||
msgid ""
|
||
"I think the Orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we "
|
||
"should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Myslím, že v nejbližší době se skřeti nezmůžou k útoku. Možná bychom měli "
|
||
"jít za tím mágem. Vezmeš nás tam Olurfe?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:117
|
||
msgid "I think I can. But dangerous this will be!"
|
||
msgstr "Jo můžu. Ale bude to nebezpečný!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:122
|
||
msgid ""
|
||
"Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the Orcs "
|
||
"attack Wesmere again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dobrá. Necháme naše nejlepší vojáky a zlato zde, pro případ, že by skřeti "
|
||
"znovu zaútočili na Wesmérii."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:3
|
||
msgid "Bounty Hunters"
|
||
msgstr "Lovci odměn"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:9
|
||
msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu"
|
||
msgstr "Kapitola třetí: Krelanova kniha"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:28
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Three"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
"Kapitola 3."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:35
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Three\n"
|
||
"<i>The Book of Crelanu</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapitola 3.\n"
|
||
"<i>Krelanova kniha</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:41
|
||
msgid ""
|
||
"Believing that Wesmere’s seeming safety might prove a costly illusion, "
|
||
"Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it "
|
||
"strongly before starting off on the long and dangerous trip to the great "
|
||
"mage of Thoria. They would soon find that peril was closer than they had "
|
||
"reckoned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Věříce, že zajistili Wesmérii dostatkem vojáků a zdrojů k její ochraně, "
|
||
"zanechávajíc ji tak napohled v bezpečí, vyrazili Kalenz, Landar a Olurf na "
|
||
"dlouhou a nebezpečnou výpravu za velkým mágem Thorie\n"
|
||
"Brzy však mohli zjistit, že nebezpečí číhá mnohem blíž než počítali."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:136
|
||
msgid "Huurgh"
|
||
msgstr "Huurgh"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:166
|
||
msgid "Shhar"
|
||
msgstr "Shhar"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:197
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:153
|
||
msgid "Creatures"
|
||
msgstr "Nestvůry"
|
||
|
||
#. [args]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:280
|
||
msgid "some experienced warriors"
|
||
msgstr "někteří zkušení válečníci"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:299
|
||
msgid "Kalenz crosses the river"
|
||
msgstr "Kalenz překročí řeku"
|
||
|
||
#. [message]: id=Huurgh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:330
|
||
msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!"
|
||
msgstr "Joo! To ssou ty elfoušši, co ssebrali našše zlato! Odměna mě nemine!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Shhar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:334
|
||
msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine."
|
||
msgstr "Ssem je viděl prvníí, ssrandisszto! Odměna je mojee."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:338
|
||
msgid "What are they talking about?"
|
||
msgstr "Vo čem to žvatlaj?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:342
|
||
msgid ""
|
||
"It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the "
|
||
"effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ještěráci zřejmě vypsali odměnu za naše hlavy za to, že jsme měli tu drzost "
|
||
"sebrat jim naše ukradené zlato. Láká tě to?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:346
|
||
msgid ""
|
||
"No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too "
|
||
"friendly with the Orcs for my liking!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne, ale mou sekeru lákají ještěrácké lebky! Na muj fkus se příliš "
|
||
"kamarádíčkovali se skřety!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:350
|
||
msgid ""
|
||
"Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, "
|
||
"but our mission is to get to Thoria."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pamatujte, máme určitý cíl. Budeme bojovat s těmi ještěráky, pokud to bude "
|
||
"nutné, ale chceme se především dostat do Thorie."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:354
|
||
msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Je jich příliš mnoho a boj s nimi by byl příiš riskantní. Překročme řeku!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:358
|
||
msgid ""
|
||
"We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But "
|
||
"crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very "
|
||
"dangerous thing!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Můžeme je předběhnout v lesích a horách za severní břeh. Ale přejít řeku "
|
||
"tam, kde není most? My trpaslíci dobře víme, že voda je věc nebezpečná!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:362
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about "
|
||
"it. Maybe they are but children’s tales... Still, be very careful when you "
|
||
"cross it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vskutku, tahle řeka je myslím Arkan-thorie. Vypráví se o ní mnoho špatných "
|
||
"příběhů a i když jsou to nejspíš jen pohádky... radši si dávejte pozor, až "
|
||
"ji budete překračovat."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:366
|
||
msgid ""
|
||
"You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm "
|
||
"myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mluvíš mi z duše Kleodil. Zůstaň po mém boku. Budu tě osobně chránit.\n"
|
||
"Hej všichni! Mějte své zbraně při přechodu připravené! A dávejte pozor!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:373
|
||
msgid ""
|
||
"Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay "
|
||
"and guard it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Než opustil Kalenz Kalian, poručil jednotce $left_behind_kalenz aby zůstala "
|
||
"a chránila ho."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:381
|
||
msgid ""
|
||
"Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay "
|
||
"and guard it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Než opustil Landar Kalian, poručil jednotce $left_behind_landar aby zůstala "
|
||
"a chránila ho."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:409
|
||
msgid "We made it. Onwards to Thoria!"
|
||
msgstr "Zvládli jsme to. Vzhůru do Thorie!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:413
|
||
msgid "At last!"
|
||
msgstr "Konečně!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:417
|
||
msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!"
|
||
msgstr "Opravdu bysme si to měli s těmi ještěráky vyřídit jednou a provždy!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:421
|
||
msgid ""
|
||
"Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them "
|
||
"after the threat of the orcs has been met."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nebylo snad už prolito dost krve? Myslím, že můžeme uspořádat své "
|
||
"záležitosti s nimi až pomine skřetí hrozba."
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:446
|
||
msgid "Sealurr"
|
||
msgstr "Sealurr"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:456
|
||
msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!"
|
||
msgstr "Legendy nelhaly! Mořské potvory jsou tady!"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:466
|
||
msgid "Kallub"
|
||
msgstr "Kallub"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:476
|
||
msgid "They are coming at us from all sides!"
|
||
msgstr "Přicházejí na nás odevšad!"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:487
|
||
msgid "Scardeep"
|
||
msgstr "Scardeep"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:497
|
||
msgid "Watch for the serpent!"
|
||
msgstr "Pozor na chapadla!"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:507
|
||
msgid "Kalimar"
|
||
msgstr "Kalimar"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:524
|
||
msgid "Alkamar"
|
||
msgstr "Alkamar"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=10_Cliffs_of_Thoria
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:11
|
||
msgid "Cliffs of Thoria"
|
||
msgstr "Srázy Thorie"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"Leaving Arkan-Thoria behind, Kalenz and his band ventured into the dangerous "
|
||
"mountains of Thoria..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Po přejití Arkan-Thorie vkročili Kalenz a jeho skupina odvážně do "
|
||
"nebezpečných hor Thorie..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:112
|
||
msgid "Tafrul"
|
||
msgstr "Tafrul"
|
||
|
||
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:146
|
||
msgid "Gryphon Leader"
|
||
msgstr "Vůdce gryfonů"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:187
|
||
msgid "Reach the signpost with Kalenz"
|
||
msgstr "Doprav Kalenze k ukazateli"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:226
|
||
msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger."
|
||
msgstr "Skoro nevidím, přes tu mlhu kolem, ale cítím nebezpečí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:230
|
||
msgid ""
|
||
"Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to "
|
||
"continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Šak jsem říkal, že to nebude žádnej zábavnej výlet, elfíku. Máš strach "
|
||
"pokračovat?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:234
|
||
msgid ""
|
||
"Gentlemen, don’t squabble. We cannot go back now. But be watchful; I don’t "
|
||
"like the feel of this country one bit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pánové, nehádejte se. Teď se nemůžeme vrátit. Buďte ale ostražití, mám z "
|
||
"tohoto kraje špatný pocit."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:238
|
||
msgid "I, too, feel we are in great danger."
|
||
msgstr "Také cítím, že jsme ve velkém nebezpečí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:242
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of "
|
||
"dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know "
|
||
"what you discover immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kleodil, drž se u mě. Mám dojem, že jestli se pod tím pláštěm strachu skrývá "
|
||
"něco skutečného, tak ty to vycítíš jako první. A já budu chtít hned vědět, "
|
||
"co jsi objevila."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:271
|
||
msgid "Onwards!"
|
||
msgstr "Kupředu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:275
|
||
msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!"
|
||
msgstr "Tak správně, elfíku!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:291
|
||
msgid ""
|
||
"There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... "
|
||
"I feel something terribly wrong is happening!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tam vpředu vidím černý kouř! Kalenzi... můj lorde... mám pocit, že se děje "
|
||
"něco hrozného!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:295
|
||
msgid "Crelanu’s place should be close now, as I remember. Quickly, this way!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jestli si dobře vzpomínám, tak Krelanovo sídlo by mělo bejt někde blízko. "
|
||
"Rychle tudy!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Yeti, id=Krulg
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:319
|
||
msgid "Krulg"
|
||
msgstr "Krulg"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:331
|
||
msgid "Watch out!"
|
||
msgstr "Podívejte!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:335
|
||
msgid "It’s... it’s monstrous!"
|
||
msgstr "To je... je monstrózní!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:339
|
||
msgid ""
|
||
"I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necítím v tom tvoru žádné zlo. My jsme tu vetřelci. Ušetři ho, pokud můžeš."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:343
|
||
msgid ""
|
||
"Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uděláme jak Kleodil říká. Máme už dost nepřátel na to, abysme si provokovali "
|
||
"další."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Yeti, id=Tralg
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:359
|
||
msgid "Tralg"
|
||
msgstr "Tralg"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Yeti, id=Drolg
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:378
|
||
msgid "Drolg"
|
||
msgstr "Drolg"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=11_Battle_of_the_Book
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:11
|
||
msgid "Battle of the Book"
|
||
msgstr "Bitva o knihu"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:24
|
||
msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..."
|
||
msgstr "Natahujíce krok, dorazili elfové a trpaslíci přímo ke zdroji kouře ..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:114
|
||
msgid "Aquagar"
|
||
msgstr "Aquagar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:128
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247
|
||
msgid "Crelanu"
|
||
msgstr "Krelanu"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:148
|
||
msgid "Trigrul"
|
||
msgstr "Trigrul"
|
||
|
||
#. [message]: id=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:177
|
||
msgid ""
|
||
"I sense a presence that is not one of Aquagar’s creatures. Who are you, and "
|
||
"what is your purpose here?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cítím přítomnost někoho, kdo nepatří k Aquagarovi. Kdo jsi a co tady "
|
||
"zamýšlíš?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:181
|
||
msgid ""
|
||
"That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one "
|
||
"I sensed as we approached this place..."
|
||
msgstr ""
|
||
"To myslím musí být mág o kterém Olurf mluvil. Ale není jediný, jehož "
|
||
"přítomnost cítím, co jsme se sem přiblížili..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:185
|
||
msgid ""
|
||
"I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do "
|
||
"here, but I know not what."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cítím v mé duši stín osudu. Je to něco, čemu se nemohu vyhnout, ale nevím, "
|
||
"co to je."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:189
|
||
msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help."
|
||
msgstr "Pokud jsi mág Krelanu, přišli jsme vyhledat tvou pomoc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:193
|
||
msgid ""
|
||
"I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I "
|
||
"am besieged here and in no state to aid anyone else."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsem Krelanu... ale pokud chcete pomoc ode mě, musíte nejdřív vy pomoci mně. "
|
||
"Jsem tu obležen a v situaci, kdy nemám možnost pomáhat někomu jinému."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:197
|
||
msgid ""
|
||
"Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aaah. Zase boj! Je to asi můj osud. Pojď Kalenzi, jdem někomu zachránit kůži."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:210
|
||
msgid "Defeat Aquagar"
|
||
msgstr "Poraz Aquagara"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:230
|
||
msgid "Death of Crelanu"
|
||
msgstr "Krelanu zemře"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:248
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes "
|
||
"attacking him!"
|
||
msgstr "To vypadá, že tvůj přítel mág má potíže. Útočí na něj horda drakonidů!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:252
|
||
msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him."
|
||
msgstr "Jistě. Než nám bude moct pomoci, musíme mu pomoci my."
|
||
|
||
#. [message]: id=Aquagar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:256
|
||
msgid "Fools! The book will be mine!"
|
||
msgstr "Hlupáci! Kniha bude moje!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:260
|
||
msgid ""
|
||
"There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That "
|
||
"is where we will find the mage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tam... Cítím magickou emanaci z toho hradu východně od jezera. Tam najdeme "
|
||
"toho mága."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:272
|
||
msgid ""
|
||
"I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will "
|
||
"never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And "
|
||
"you, Crelanu, your book will bring woe on you and haunt all its future "
|
||
"owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, "
|
||
"great drake wizard of Morogoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Umírám, ale nezůstanu nepomstěn!\n"
|
||
"Proklínám tě, Kalenzi! Nenajdeš spočinutí do konce svých dnů a ztratíš své "
|
||
"nejbližší!\n"
|
||
"A tobě, Krelanu, tvá kniha přinese strast, která bude pronásledovat tebe a "
|
||
"všechny její další držitele až za hrob! To bude daň za mou smrt, za zabití "
|
||
"Aquagara, velkého drakonidského kouzelníka Morogothu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:277
|
||
msgid ""
|
||
"Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes "
|
||
"us some drinks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ten Aquagar si myslí, žes nějakej bojínek!\n"
|
||
"Pojďme, myslím že nám Krelanu dluží nějakej ten doušek."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:298
|
||
msgid "There goes our last hope!"
|
||
msgstr "Je naší poslední nadějí!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=12_Revelations
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:3
|
||
msgid "Revelations"
|
||
msgstr "Odhalení"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"So you are the ones who defeated Aquagar and his drakes. Olurf, I know you; "
|
||
"you were here before when we were both much younger. But Elves never come to "
|
||
"Thoria. Yet these are no ordinary times for this land. I know all; I have "
|
||
"foreseen this would happen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Takže vy jste ti, co porazili Aquagara a jeho drakonidy. Ty musíš být Olurf "
|
||
"a již jsi tu byl, v době, kdy jsme oba byli o dost mladší. Ale elfové do "
|
||
"Thorie nikdy nechodili. Tudíž tito jsou tu kvůli něčemu zvláštnímu. Vím o "
|
||
"všem. Předvídal jsem, že se to musí stát."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"This is Kalenz, leader of the elves. I have brought him here to ask for your "
|
||
"advice and your aid in dealing with the orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tohle je Kalenz, vůdce elfů. Vzal jsem ho sem, aby mohl požádat vo tvoji "
|
||
"radu a pomoc proti skřetům."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest "
|
||
"of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, "
|
||
"they grow stronger every day. You contend against destiny. But for the "
|
||
"moment you have diverted the orcs’ attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ve Wesmerském lese elfové bojovali udatně a vybojovali velké vítězství. "
|
||
"Síly, které před vámi stojí, však ještě nabyly poraženy. Vskutku, každý den "
|
||
"jsou silnější. Bojujete o svůj osud. Ale aspoň na krátkou chvíli se vám "
|
||
"podařilo odvést jejich pozornost."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37
|
||
msgid "What do you mean, ‘diverted their attention’?"
|
||
msgstr "Co myslíš tím odvést jejich pozornost?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot even imagine it. Why do you suppose orcs came all the way here to "
|
||
"attack you?"
|
||
msgstr ""
|
||
"To si nedovedeš ani představit. Proč si myslíš, že skřeti podnikli celou tu "
|
||
"cestu, aby na vás zaútočili?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
|
||
msgid "Because they are orcs! Look old man, can you help us beat them or not?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Protože jsou to skřeti! Podívej starče, pomůžeš nám je porazit nebo ne?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52
|
||
msgid "You must be Landar. Very brave, but also very brash."
|
||
msgstr "Ty musíš být Landar, velmi statečný, ale také velmi neomalený elf."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Landar is brash, but he does speak plainly why we came here. I do not "
|
||
"understand what you are talking about, either. Olurf tells me you are very "
|
||
"wise, but only help for a price. We will pay any price within our power; "
|
||
"just name it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar je trochu drzý, ale říká přímo, proč jsme sem přišli. Já také "
|
||
"nerozumím tomu o čem mluvíš. Olurf mi říkal, že jsi velmi moudrý, ale "
|
||
"nepomáháš zadarmo. Poskytnete ti cokoli, co bude v našich silách, stačí jen "
|
||
"říct."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62
|
||
msgid "Are you saying the orcs attacked us looking for something?"
|
||
msgstr "Říkáš, že na nás skřeti útočí, protože po něčem pasou?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67
|
||
msgid "Yes, that is what I am saying."
|
||
msgstr "Ano, přesně to říkám."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72
|
||
msgid ""
|
||
"It makes sense now. The Saurians were asking about a dastone, and also after "
|
||
"we won in Wesmere there was an Orc mumbling something about a dastone..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teď to dává smysl. Ještěráci a potom i ten skřet, co jsme ho pak porazili ve "
|
||
"Wesmérii, mumlali něco o stenkameni..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77
|
||
msgid "It’s not a dastone, it’s the stone: They mean the Ruby of Fire..."
|
||
msgstr "To není „stenkamen“, ale „ten kámen“. Mysleli tím Ohnivý rubín..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82
|
||
msgid "What’s that, and what does it have to do with us?"
|
||
msgstr "Co to je a co to má co do činění s námi?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87
|
||
msgid ""
|
||
"It’s the source of your troubles. It is a very powerful magical artifact. "
|
||
"The tyrant Haldric has it, but he has fooled the orcs into believing that "
|
||
"the elves are hiding it. But now, they suspect they have been fooled. "
|
||
"Haldric and his people will pay for his arrogance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Je to zdroj vašich potíží. Je to velmi silný magický artefakt a je v držení "
|
||
"toho tyrana Haldrika. Oklamal skřety a ti si myslí, že ho skrývají elfové. "
|
||
"Ale teď už jim došlo, že byli oklamáni. Haldrik a jeho lid zaplatí za svou "
|
||
"aroganci."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm... You seem to love king Haldric even less than the elf-lords of the "
|
||
"Ka’lian do... How do you know all this of him?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hm... to vypadá, že máš k Haldrikovi větší odpor než elfí lordi v Kalianu... "
|
||
"Jak to, že o něm všechno tohle víš?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97
|
||
msgid ""
|
||
"I once counted Haldric a friend, but he was the one who banished me from "
|
||
"Wesnoth. He charged me with trying to steal the Ruby, seeking its power for "
|
||
"myself... but the truth is that the Ruby is warping Haldric’s mind, making "
|
||
"him ever more surly and suspicious of those he once counted allies. Anyone "
|
||
"can wield the Ruby in battle when his anger merges with the fiery nature of "
|
||
"the gem, but only a true master of magic, or one who is uncommonly pure in "
|
||
"heart, can safely handle it outside of battle. Unshielded, its magical "
|
||
"radiance changes Haldric a little every time he comes close to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Považoval jsem Haldrika za přítele, ale on byl jedním z těch, kdo mě vyhnali "
|
||
"z Wesnothu. Obvinil mě, že jsem chtěl Rubín ukrást a využít jeho sílu pro "
|
||
"sebe...\n"
|
||
"Pravda ale je, že Rubín ničí Haldrikovu mysl a dělá ho stále více mrzutým a "
|
||
"podezřívavým k bývalým spojencům. Každý může použít Rubín v bitvě, když se "
|
||
"jeho zuřivost propojí s planoucí podstatou drahokamu, ale jen pravý vládce "
|
||
"magie nebo ten jehož srdce je vzácně čisté, s ním může bezpečně manipulovat "
|
||
"i mimo bitvu. Nestíněný, svým magickým zářením vždy trochu mění Haldrika, "
|
||
"kdykoli s ním on přijde do blízkého styku."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102
|
||
msgid "So the orcs will, seeking the Ruby, now attack the humans?"
|
||
msgstr "Takže skřeti, co jdou po Rubínu, teď zaútočí na lidi?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107
|
||
msgid ""
|
||
"Yes. But after they win, your people will be next. And after you, the "
|
||
"dwarves."
|
||
msgstr "Ano, ale když vyhrají, budete vy a trpaslíci další na řadě."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t worry overmuch about us. It is clear you have troubles of your own."
|
||
msgstr "O nás se zas tak nestarej. Vždyť ty máš své vlastní problémy."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117
|
||
msgid ""
|
||
"We are grateful for this counsel. But can you help us directly? Is there a "
|
||
"way to stop the orcs?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsme ti vděčni za tuto rozpravu. Ale můžeš nám nějak přímo pomoci? Je nějaká "
|
||
"cesta, jak skřety zastavit?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot defeat them with the forces you can now muster. You can only gain "
|
||
"time, in the hope that you can use it to grow strong again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nemůžete je porazit s vojsky, co jste teď schopni shromáždit. Můžete pouze "
|
||
"získat čas a doufat, že bude stačit k tomu, abyste dostatečně zesílili."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127
|
||
msgid ""
|
||
"How? Don’t tell me we had to fight the saurians, cross Arkan-Thoria, contend "
|
||
"against the river monsters, and fight trolls and yetis to come here for "
|
||
"nothing!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jakže? Neříkej mi, že jsme bojovali s ještěráky, překonávali Arkan-thorii se "
|
||
"všemi těmi říčními příšerami a bojovali s trolly a yetii, abyste tady "
|
||
"zjistili jen toto!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132
|
||
msgid ""
|
||
"You need to kill their Great Chief and make it look like he was murdered by "
|
||
"orcs. That way the orcs will start a civil war for succession, for many "
|
||
"yearn to take their Great Chief’s place. You will be safe until a new leader "
|
||
"arises strong enough to unite them again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Měli byste zabít jejich Velkého náčelníka a provést to tak, aby to vypadalo, "
|
||
"že to udělali sami skřeti. Pak by mezi nimi došlo k občanské válce, protože "
|
||
"je mezi nimi mnoho těch, co touží po místu náčelníka. Budete pak v bezpečí "
|
||
"dokud se neobjeví nový silný vůdce, který je zase sjednotí."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
|
||
msgid ""
|
||
"Kill an orcish Great Chieftain? But he’s guarded better than a troll hole!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zabít Velkého skřetího náčelníka? Ale ten je hlídanej víc než Trollí díra!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142
|
||
msgid "Indeed, it will not be at all easy. But maybe I can help you..."
|
||
msgstr "Ovšemže to bude dost těžké, ale možná bych vám mohl pomoct..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147
|
||
msgid "But you want something in return..."
|
||
msgstr "Ale budeš za to něco chtít..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152
|
||
msgid ""
|
||
"It is as you say. These drakes were after my book. This book has all the "
|
||
"magic and spells I know in it. They are very powerful, but the one enemy "
|
||
"they cannot defeat is old age. The knowledge tempts me to prolong my life by "
|
||
"evil and dark means... But this is the work of my life and I can no more "
|
||
"destroy it than I could slay my own child. Aquagar is slain, but more will "
|
||
"come. One of my allies has betrayed me, and now too many know of this book."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uhodl jsi.\n"
|
||
"Ti drakonidé šli po mé knize. V té knize jsou všechny magické schémata a "
|
||
"kouzla, které znám. Jsou velmi mocná, ale nemohou zvrátit běh času a mé "
|
||
"stárnutí. Ty vědomosti mě nutí mě prodlužovat si život zlými a temnými "
|
||
"praktikami... Je to však práce mého života a zničit ji je jako zabít své "
|
||
"vlastní dítě. Aquagar je mrtev, přijdou ale další. Jeden z mých spojenců mě "
|
||
"zradil a tak je příliš mnoho těch, kdo o knize ví."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157
|
||
msgid "If you come with us, we will protect you..."
|
||
msgstr "Pokud půjdeš s námi, ochráníme tě..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162
|
||
msgid ""
|
||
"No, my time is done... But the charge I lay on you, Kalenz, is to take my "
|
||
"book and keep it from unworthy hands. Find someone to hold it who will not "
|
||
"be corrupted by its power. And then find someone worthy not merely to hold "
|
||
"it, but to use it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne, můj čas už vypršel...\n"
|
||
"Ale služba, co od tebe chci Kalenzi je vzít mou knihu a zajistit, aby "
|
||
"neskončila v nesprávných rukou. Najdi někoho, kdo ji bude opatrovat a nebude "
|
||
"zkažen její silou. A pak najdi někoho, kdo bude hoden ji nejen schraňovat, "
|
||
"ale i používat!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167
|
||
msgid ""
|
||
"If your book is as powerful as you say, why not use it against the orcs?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jestli je tvá kniha tak mocná jak říkáš, proč ji nepoužít proti skřetům?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172
|
||
msgid ""
|
||
"Because the book is like the Ruby of Fire. Any fool can use the magic in the "
|
||
"book, but only a master can vanquish the lust for power that it will bring "
|
||
"out in him. He who fails will turn into something like Haldric, or worse..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Protože s touto knihou je to podobné jako s Ohnivým rubínem. Každý hlupák "
|
||
"může použít její magii, ale pouze mistr ji dokáže použít a přitom ovládnout "
|
||
"svou touhu po moci. Pokud ne, stane se z něj někdo jako Haldrik nebo horší..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil is pure in heart. Perhaps she can guard your book without being "
|
||
"corrupted by its secrets..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kleodil má čisté srdce. Možná bude schopna strážit tvou knihu a nebýt "
|
||
"zkažena jejími tajemstvími..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182
|
||
msgid ""
|
||
"I am sure all these secrets are far beyond my art. My art is the healing "
|
||
"kind and I..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsem si jista, že všechna tato tajemství jsou nad mé schopnosti. Mé umění se "
|
||
"týká léčení a já..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187
|
||
msgid "There is no other option."
|
||
msgstr "Není jiná možnost."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192
|
||
msgid ""
|
||
"Very well, suppose Cleodil accepts the guardianship of your book. How will "
|
||
"you then help us slay the orcish Great Chief?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dobrá tedy, předpokládejme, že Kleodil přijme úkol strážce tvé knihy. Jak "
|
||
"nám pak pomůžeš zahubit Velkého náčelníka skřetů?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197
|
||
msgid ""
|
||
"There is a way, but it will be very dangerous. Two of you must enter the "
|
||
"orcish camp by stealth and kill the Great Chief. There is a potion that will "
|
||
"make you invisible for some time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Je tu jedna možnost, ale bude dost nebezpečná. Dva z vás musí kradmo "
|
||
"vstoupit do skřetího tábora a zabít Velkého náčelníka. Existuje lektvar, "
|
||
"který vás učiní po nějaký čas neviditelnými."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have legends of such things. I suppose you have this potion, then?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfí legendy vypráví o takových věcech. Předpokládám, že tedy máš takový "
|
||
"lektvar?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed I do, but it is perilous to use. It is made from the eyes of a "
|
||
"powerful undead lich. It will make you invisible, but it is likely also to "
|
||
"have undesirable effects, some temporary, some permanent!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jistě mám. Ale pro uživatele představuje riziko. Je udělán z očí mocného "
|
||
"nemrtvého liche. Udělá tě neviditelným, ale má také nežádoucí účinky, "
|
||
"některé dočasné, některé permanentní!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212
|
||
msgid ""
|
||
"No! This is too dark and dangerous! I fear for you, Kalenz! I... would not "
|
||
"see you come to harm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne! To je příliš temné a nebezpečné! Bojím se o tebe, Kalenzi! Nemohla bych "
|
||
"snést, kdyby... jsi přišel k nějaké újmě."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217
|
||
msgid "What undesirable effects?"
|
||
msgstr "Jaké nežádoucí účinky?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222
|
||
msgid ""
|
||
"Your physical strength will decrease, though in return you will be able to "
|
||
"use magic more easily and powerfully. Cleodil will show you. But the real "
|
||
"danger will be the touch of the lich’s evil nature stealing through your "
|
||
"veins. You will need to fight and master this evil in yourself, else you "
|
||
"might slowly turn into a lesser demilich yourself. This is why you must take "
|
||
"only a small dose and finish the job quickly. Delay and you will fail in "
|
||
"your mission; take too large a dose, and you will become as the lich was."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tvá fyzická síla poklesne, naproti tomu budeš schopen užívat magii snadněji "
|
||
"a účinněji. Kleodil ti to předvede. Ale skutečné nebezpečí spočívá v tom, že "
|
||
"se v tvých žilách bude kradmo rozlézat zlá přirozenost liche. Bude třeba "
|
||
"proti tomuto zlu v sobě bojovat a ujařmit ho, jinak by ses mohl pomalu "
|
||
"proměnit v nižšího demiliche. Proto je třeba užít jen malé množství lektvaru "
|
||
"a udělat svou práci rychle. Budeš otálet a prohraješ, užiješ příliš mnoho a "
|
||
"staneš se podobným lichi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227
|
||
msgid ""
|
||
"It is a dark and desperate course you set before me, but I see no other way; "
|
||
"we must stop the orcs. As leader I cannot ask my men to run a risk I will "
|
||
"not take myself, so I will be one of the two who will go to kill the Great "
|
||
"Chief. But I will not compel anyone else to come with me, not at peril of "
|
||
"being overwhelmed from within by evil magic. Does anyone volunteer?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cesta kterou přede mě stavíš je temná a zoufalá, ale jiná není na výběr. "
|
||
"Musíme skřety zastavit. Jako vůdce nemohu žádat po svých mužích riziko, "
|
||
"které nejsem sám schopen nést. Proto budu jedním z těch dvou, co půjdou "
|
||
"zabít Velkého náčelníka. Nemohu ale kohokoli nutit, aby šel se mnou, ne když "
|
||
"hrozí nebezpečí být ovládnut zlou magií z nitra. Půjde někdo dobrovolně?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232
|
||
msgid "I will come with you. We shall not fail!"
|
||
msgstr "Já s tebou půjdu. Neselžeme!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237
|
||
msgid "This does not seem the wisest of choices."
|
||
msgstr "To nevypadá jako nejmoudřejší volba."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242
|
||
msgid ""
|
||
"Landar may be impetuous, but he is a great fighter and my trusted friend. We "
|
||
"should be about our task now, I think. Crelanu, your book will be safe with "
|
||
"us. Cleodil will guard it until we find a worthy keeper."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar je možná zbrklý, ale je to velký bojovník a můj důvěrný přítel. "
|
||
"Myslím, že bychom měli být domluveni. Krelanu, tvá kniha bude u nás v "
|
||
"bezpečí. Kleodil ji bude schraňovat, dokud nenajdeme vhodného držitele."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247
|
||
msgid ""
|
||
"Come, I will give you and Landar the potion and show you a safe point to "
|
||
"cross the river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pojďte, dám tobě a Landarovi lektvar a ukážu vám bezpečný brod přes řeku."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:8
|
||
msgid "News from the Front"
|
||
msgstr "Novinky z fronty"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:13
|
||
msgid "Chapter Four: The Alliance"
|
||
msgstr "Kapitola 4: Aliance"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"With Crelanu’s book in hand, Kalenz and his band began the long journey "
|
||
"south to the Ka’lian..."
|
||
msgstr ""
|
||
"S Krelanovou knihou v držení započali Kalenz a jeho skupina dlouhou cestu na "
|
||
"jih do Kalianu..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:152
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, no, I forgot my dose of Crelanu’s invisibility philter. I’ll go back and "
|
||
"get it. I’ll catch up with you later!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ach ne, zapomněl jsem svou lahvičku s Krelanovým lektvarem neviditelnosti. "
|
||
"Vrátím se pro ní. Dohoním vás později!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:156
|
||
msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..."
|
||
msgstr "Možná by tě mohli doprovodit nějaký mý trpaslíci..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:160
|
||
msgid "Go, Landar, but be careful. We need you."
|
||
msgstr "Běž Landare, ale buď opatrný. Potřebujeme tě."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:174
|
||
msgid ""
|
||
"Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way "
|
||
"southwards from the high peaks of the Heart Mountains into its foothills..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Po několika týdnech cesty na jih dorazil Kalenz se svými souputníky ze srdce "
|
||
"velehor do pahorkatiny na úpatí..."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Eonihar, type=Elvish Scout
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:189
|
||
msgid "Eonihar"
|
||
msgstr "Eonihar"
|
||
|
||
#. [message]: id=Eonihar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:199
|
||
msgid ""
|
||
"At last I have found you, alive and well! We need you back at once! The orcs "
|
||
"have attacked the humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konečně jsme vás našel, živé a zdravé! Potřebujeme, abyste se hned vrátili! "
|
||
"Skřeti napadli království lidí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:203
|
||
msgid "This means we are safe for the time being, no?"
|
||
msgstr "To znamená, že momentálně jsme v bezpečí, není-liž pravda?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Eonihar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:207
|
||
msgid ""
|
||
"What’s more, King Haldric is dead. His successor wants to renew the treaty "
|
||
"of alliance and has asked for our help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nejenom to, král Haldrik zemřel. A jeho následník chce obnovit spojeneckou "
|
||
"smlouvu a požádal vás o pomoc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:227
|
||
msgid "How convenient! Now they need our help, they come running!"
|
||
msgstr "No to je příhodné! Teď potřebují naši pomoc a lezou za námi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:231
|
||
msgid "Landar! You’re back! All is well?"
|
||
msgstr "Landare, vrátil jsi se! Vše v pořádku?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:235
|
||
msgid "Yes, I have the philter of invisibility."
|
||
msgstr "Ano, mám lektvar neviditelnosti."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:239
|
||
msgid ""
|
||
"We face a difficult choice. I know humans did not help us when the orcs "
|
||
"attacked, but the orcs are everybody’s enemy. When humans fall, we’ll be "
|
||
"next."
|
||
msgstr ""
|
||
"Je to těžká volba. Vím, že nám lidé nepomohli, když na nás skřeti útočili, "
|
||
"ale skřeti jsou nepřátelé všech. Když padnou lidé, budeme na řadě my."
|
||
|
||
#. [message]: id=Eonihar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:243
|
||
msgid ""
|
||
"The orcish forces are encamped south of the Great River, and have surrounded "
|
||
"the fortified human settlement at Tath. The humans are sending all their "
|
||
"forces there. We need to decide whether we will help them or not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skřeti táboří jižně od Velké řeky. Obklíčili lidské opevnění u města Tath. "
|
||
"Lidé tam poslali všechna svá vojska. Musíme se rozhodnout, jestli jim "
|
||
"pomůžeme nebo ne."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:247
|
||
msgid ""
|
||
"Go tell the council and the human king that we will be there! Now, let’s "
|
||
"hurry!"
|
||
msgstr "Jeď a oznam Radě a Králi lidí, že tam budeme. A teď pospěšme!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=14_Human_Alliance
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:3
|
||
msgid "Human Alliance"
|
||
msgstr "Spojenectví s lidmi"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Four"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
"Kapitola 4."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Four\n"
|
||
"<i>The Alliance</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapitola 4.\n"
|
||
"<i>Aliance</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:53
|
||
msgid ""
|
||
"With the human-elf alliance revived, our heroes hurried to the battlefield..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Poté co obnovili lidsko-elfí spojenectví, pospíchali naši hrdinové na "
|
||
"bojiště..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#. [unit]: id=Aldar, type=General
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:113
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
|
||
msgid "Aldar"
|
||
msgstr "Aldar"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Pirror
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:155
|
||
msgid "Pirror"
|
||
msgstr "Pirror"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:175
|
||
msgid "Tan-Grub"
|
||
msgstr "Tan-Grub"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Great Troll, id=Grol
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:198
|
||
msgid "Grol"
|
||
msgstr "Grol"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:256
|
||
msgid "Last for the end of turns"
|
||
msgstr "Vydrž do konce kol"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:277
|
||
msgid "Death of Aldar"
|
||
msgstr "Aldar zemře"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:296
|
||
msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the Elves is upon you!!"
|
||
msgstr "Třeste se skřeti! Dostihla vás elfí pomsta!!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:300
|
||
msgid "So it is true! The elves have come to our aid!"
|
||
msgstr "Tak je to pravda! Elfové nám přišli na pomoc!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:304
|
||
msgid "Hey! Do I look like an elf?"
|
||
msgstr "Hej! Vypadám snad jako elf?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:308
|
||
msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers."
|
||
msgstr "Nemůžu skoro věřit, že bojuji po boku těchto zrádců."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:312
|
||
msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire."
|
||
msgstr ""
|
||
"V našich naléhavých potřebách si nemůžeme dovolit vybírat své spojence."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:316
|
||
msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar."
|
||
msgstr "To opravdu ne. Landare, šetři si svou zlost pro nepřátele."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:320
|
||
msgid "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..."
|
||
msgstr "Budu. Ale jakmila opadne ta naléhavost, tak s nimi zúčtujeme..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Tan-Grub
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:326
|
||
msgid ""
|
||
"An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat "
|
||
"them in detail before they combine, which means attacking before our "
|
||
"reinforcements arrive. Maybe we can beat the humans before the elves can "
|
||
"intervene. Overrun city and castle!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfí armáda na severu? A sou s nima trpaslíci? Musíme je vyhladit dřív než "
|
||
"se spojí, prostě musíme útočit, dokud nám nepřijdou posily. Možná zvládnem "
|
||
"porazit lidi dřív než budou moct elfové zasáhnout. Zaberte město a hrad!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:331
|
||
msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
|
||
msgstr "V dálce je slyšet vychloubačný ryk válečných rohů."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Aldun, type=Horseman
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:338
|
||
msgid "Aldun"
|
||
msgstr "Aldun"
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:350
|
||
msgid ""
|
||
"General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish "
|
||
"reinforcements from the north, preventing them from joining with their "
|
||
"fellows here. Those fresh troops must not be allowed to enter the battle! "
|
||
"Our reinforcements should arrive in a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generál Aldar dostal váš vzkaz. Prosí vás, jestli byste mohli odříznout "
|
||
"skřetí posily ze severu a nedovolit jim se spojit s jejich stávajícími "
|
||
"vojsky. Těm posilám se nesmí dovolit připojit se do bitvy! Naše posily "
|
||
"dorazí do několika dnů."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:354
|
||
msgid ""
|
||
"Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? "
|
||
"We are too few to defeat the enemy without them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dobře tedy... ale máte nějaké zprávy, jestli sem míří elfí jednotky, co se k "
|
||
"nám připojí? Je nás moc málo na to, abychom porazili nepřátele bez nich."
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:358
|
||
msgid "We have no news from the Ka’lian."
|
||
msgstr "Nemáme žádné nové zprávy z Kalianu."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#. [message]: role=l3_store
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:363
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:527
|
||
msgid "Kalenz! We come to fight beside you!"
|
||
msgstr "Kalenzi! Přišli jsme bojovat po tvém boku!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:367
|
||
msgid ""
|
||
"Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!"
|
||
msgstr "Kde je zbytek elfí armády? Měli by tu být, jak bylo slíbeno!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Eradion
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:371
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some "
|
||
"of us dissented and have come to fight beside you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rada rozhodla, že je příliš riskantní poslat sem vojáky. Ale někteří z nás "
|
||
"neposlechli. Přišli jsme bojovat po tvém boku."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:375
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:533
|
||
msgid ""
|
||
"That is well! If the Ka’lian is too fearful or blind to see what is needed, "
|
||
"we must do it ourselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"To je dobře! Pokud je Rada Kalianu příliš zbabělá nebo slepá, aby viděla co "
|
||
"je třeba, musíme to udělat sami."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:379
|
||
msgid "It is not well that we have become so divided as this."
|
||
msgstr "Není dobře, že jsme se takhle rozštěpili."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:383
|
||
msgid ""
|
||
"No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions "
|
||
"will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of them."
|
||
msgstr ""
|
||
"To skutečně není. Pokud ale neporazíme tyto skřety tady a teď, budou všechny "
|
||
"naše sváry bezpředmětné. Vezmu zavděk každou ozbrojenou paží kterou získám a "
|
||
"budu za ní rád."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:554
|
||
msgid "Kulrad"
|
||
msgstr "Kulrad"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kulrad
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:572
|
||
msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!"
|
||
msgstr "Ti špinavý skřeti skončí pod kopyty našich koní! Nájezd!"
|
||
|
||
#. [message]: race=orc
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:577
|
||
msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let’s get out of here!"
|
||
msgstr "Další prokletý koňáci! Utíkejte, všichni pryč!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:583
|
||
msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
|
||
msgstr "Zdáli přichází již o poznání méně vychloubačný zvuk válečných rohů."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:612
|
||
msgid "We have thwarted the Orcs once again!"
|
||
msgstr "Znovu jsme zmařili skřetí útok!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:616
|
||
msgid "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing."
|
||
msgstr "A obnovili jsme spojenectví s lidmi, což není malý čin."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:620
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care "
|
||
"that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the "
|
||
"path of steel and warfare, and touches my heart."
|
||
msgstr ""
|
||
"To opravdu není. Jako vždy, mluvíš, Kleodil, s moudrostí a pozorností, která "
|
||
"je vlastní léčitelům. Je to dobrá připomínka pro ty, co musí chodit po "
|
||
"stezkách oceli a válčení; dotýká se mého srdce."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:624
|
||
msgid ""
|
||
"A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarf’s hackles rise; I "
|
||
"might even fight them for free, next time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dobrej boj proti špinavejm nepřátelům. Tyhle skřeti mi ale dokázali hnout "
|
||
"žlučí, měl bych proti nim od příště bojovat zadara."
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:628
|
||
msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!"
|
||
msgstr "Král je tady! Pozdravte Haldrika II., krále Wesnothu!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:643
|
||
msgid "Tath will fall! We have failed!"
|
||
msgstr "Tath padne, prohráli jsme!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:657
|
||
msgid ""
|
||
"I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Já tu zgebnu?! Náčelník nikdy neříkal nic vo tom, že budem bojovat s elfama "
|
||
"nebo trpaslíkama!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=15_The_Treaty
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:3
|
||
msgid "The Treaty"
|
||
msgstr "Smlouva"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"Friends, today we have won a great victory, though it lost us good men. Let "
|
||
"this be the beginning of a new alliance between our people."
|
||
msgstr ""
|
||
"Přátelé, dnes jsme i přes ztrátu mnohých dobrých mužů vybojovali velké "
|
||
"vítězství. Nechť je toto počátkem nového spojenectví mezi našimi národy."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83
|
||
msgid "Haldric II"
|
||
msgstr "Haldrik II."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"King Haldric II, I am very pleased to hear these words. We are facing "
|
||
"dangerous adversaries. We intend to put an end to this threat and we will "
|
||
"welcome any ally against it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Králi Haldriku II., jsem potěšen, že slyším tato slova. Čelíme nebezpečným "
|
||
"protivníkům. Hodláme tuto hrozbu odvrátit a přivítáme jakéhokoli spojence."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"What? We cannot trust these humans! Where were they when we fought the orcs "
|
||
"alone? This King is bound to betray us just as his father did!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cože? Nemůžeme věřit těmhle lidem! Kde byli, když jsme sami bojovali proti "
|
||
"skřetům? Tento král je nás schopen oklamat stejně, jako to udělal jeho otec!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
|
||
msgid "Silence! How dare you talk this way to the King!"
|
||
msgstr "Buď zticha! Jak se opovažuješ takhle mluvit s králem!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"Calm down, Aldar! The elf is right to reproach us. My father did not help "
|
||
"when the orcs attacked you. But my father is dead. There are a lot of things "
|
||
"my father did that I cannot understand; he grew suspicious and strange in "
|
||
"his last days. But <i>I</i> am the King of Wesnoth now, not my father! And "
|
||
"it is my intention to renew our alliance by signing a new treaty here, with "
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aldare, uklidni se! Ten elf má právo nám to vyčíst. Můj otec nepomohl, když "
|
||
"je skřeti napadli. Ale můj otec je mrtvý. Je spousta věcí, které udělal a já "
|
||
"je nechápu. Na sklonku života byl stále víc podezřívavý a divný. Ale králem "
|
||
"Wesnothu jsem teď <i>já</i> a ne můj otec! A rozhodl jsem se obnovit naše "
|
||
"spojenectví podpisem nové smlouvy. Právě tady a s vámi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"The King speaks wisdom. We cannot undo the past. And we need each other to "
|
||
"fight the orcs. I will sign the treaty on behalf of the Elves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Král mluví moudře. Nemůžeme změnit minulost. Ale vzájemně se potřebujeme v "
|
||
"boji proti skřetům. Podepíšu smlouvu za elfy."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Your father had a certain stone, the Ruby of Fire. Do you still have it?"
|
||
msgstr "Váš otec měl nějaký kámen, Ohnivý rubín. Pořád ho máte?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63
|
||
msgid "How is it that you know about the Ruby of Fire?"
|
||
msgstr "Jak to že víš o Ohnivém rubínu?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68
|
||
msgid ""
|
||
"We have learned, oh King, that the energy suffusing the Ruby can have evil "
|
||
"effects on its wielders. It may well be this was the reason your father grew "
|
||
"closed in upon himself. For your own sake and that of your kingdom, we "
|
||
"advise you to enclose it in a net or filigree of pure gold charged with the "
|
||
"magic of light."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zjistili jsme ó králi, že energie zaplavující Rubín může mít negativní vliv "
|
||
"na jeho držitele. Možná to je ten důvod, proč se váš otec stával "
|
||
"sklíčenější. Kvůli vám samotnému a kvůli vašemu království vám radíme, "
|
||
"abyste ji nechal uzavřít do schránky či šperku z čistého zlata, nabitého "
|
||
"magií světla."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73
|
||
msgid ""
|
||
"Yes... this would explain many things. It shall be as you say, and I am "
|
||
"grateful for the warning."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ano... to by vysvětlovalo mnohé. Udělám to jak říkáš a jsem vděčen za "
|
||
"upozornění."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78
|
||
msgid ""
|
||
"Now that we have signed the Treaty, let us put it into action. We will take "
|
||
"the fight to the orcs before winter falls; we need you to demonstrate "
|
||
"against them, drawing them away from the roads north. Can we count on you?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Teď když jsme podepsali Dohodu, pojďme ji potvrdit skutkem. Chystáme se "
|
||
"zaútočit na skřety než přijde zima a potřebujeme, aby jste se proti nim "
|
||
"postavili a odřízli jim ústupovou cestu na sever. Můžeme s vámi počítat?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83
|
||
msgid ""
|
||
"I am not sure... My late father did not pay too much attention to military "
|
||
"matters, and we have already lost very many men..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nejsem si jist... Můj zemřelý otec se moc nevěnoval armádním záležitostem a "
|
||
"už jsme ztratili tak mnoho mužů..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
|
||
msgid "I knew it! I always told you we stand alone!"
|
||
msgstr "Věděl jsem to! Vždycky jsem ti říkal, že v tom zůstaneme sami!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=16_The_Chief_Must_Die
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:5
|
||
msgid "The Chief Must Die"
|
||
msgstr "Náčelník musí zemřít"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:40
|
||
msgid ""
|
||
"With the battle of Tath over, Kalenz and Landar knew the time had come to "
|
||
"carry out Crelanu’s dangerous but necessary plan. Meanwhile Cleodil had, "
|
||
"reluctantly, been training Kalenz in a selected few of the secrets of "
|
||
"Crelanu’s book..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Když bitva o Tath skončila, Kalenz s Landarem si uvědomovali, že přišel čas "
|
||
"provést Krelanův riskantní, ale nutný plán. Zatím Kleodil, ač neochotně, "
|
||
"trénovala Kalenze v některých vybraných tajných uměních z Krelanovy knihy..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"I have taught you all that I dare. My lord... Kalenz... I pray you come back "
|
||
"safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. "
|
||
"It is peril not merely to your body, but to the essence of yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Naučila jsem tě vše, co jsem si troufla. Můj lorde... Kalenzi... modlím se, "
|
||
"aby jsi se vrátil v pořádku. U srdce mě svírá, když pomyslím, do jakého "
|
||
"nebezpečí jdeš. Není to rizikem jen pro tvůj fyzický život, ale i pro tvou "
|
||
"duši."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50
|
||
msgid "Cleodil..."
|
||
msgstr "Kleodil..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55
|
||
msgid ""
|
||
"I do not think I could bear your death. Still less could I bear the "
|
||
"corruption of your soul; the grief would ruin me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Asi neunesu pokud umřeš. A už vůbec neunesu, pokud tvá duše bude zvrácena. "
|
||
"Ta lítost by mě zničila."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60
|
||
msgid ""
|
||
"My eyes are open. To the danger, and... to you. You glow like a star in the "
|
||
"night, Cleodil. You will be my guide out of darkness."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mé oči hledí jasně. Na nebezpečí... a na tebe. Kleodil, záříš jako hvězda ve "
|
||
"tmách. Budeš mi průvodcem z temnoty."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Great Chief Brurbar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:84
|
||
msgid "Great Chief Brurbar"
|
||
msgstr "Velký náčelník Brurbar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tamitahan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:100
|
||
msgid "Tamitahan"
|
||
msgstr "Tamitahan"
|
||
|
||
#. [side]: id=Khrubar, type=Orcish Warlord
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:140
|
||
msgid "Khrubar"
|
||
msgstr "Khrubar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gvur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:172
|
||
msgid "Gvur"
|
||
msgstr "Gvur"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ozul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:209
|
||
msgid "Ozul"
|
||
msgstr "Ozul"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:261
|
||
msgid "Kill the Orcish Great Chief and Kalenz must reach the signpost"
|
||
msgstr "Skřetí Velký náčelník zemře a Kalenz dosáhne ukazatele"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Odrun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:279
|
||
msgid "Odrun"
|
||
msgstr "Odrun"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kardur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:295
|
||
msgid "Kardur"
|
||
msgstr "Kardur"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kartrog
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:311
|
||
msgid "Kartrog"
|
||
msgstr "Kartrog"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Sdrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:327
|
||
msgid "Sdrul"
|
||
msgstr "Sdrul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Utrub
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:343
|
||
msgid "Utrub"
|
||
msgstr "Utrub"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Uhmit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:359
|
||
msgid "Uhmit"
|
||
msgstr "Uhmit"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Grut
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:377
|
||
msgid "Grut"
|
||
msgstr "Grut"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krolru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:385
|
||
msgid "Krolru"
|
||
msgstr "Krolru"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Kryl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:393
|
||
msgid "Kryl"
|
||
msgstr "Kryl"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Erdug
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:401
|
||
msgid "Erdug"
|
||
msgstr "Erdug"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Urdol
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:409
|
||
msgid "Urdol"
|
||
msgstr "Urdol"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Drur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:417
|
||
msgid "Tan-Drur"
|
||
msgstr "Tan-Drur"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Brim
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:425
|
||
msgid "Brim"
|
||
msgstr "Brim"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krud
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:433
|
||
msgid "Krud"
|
||
msgstr "Krud"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Krulr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:441
|
||
msgid "Krulr"
|
||
msgstr "Krulr"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Draglar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:449
|
||
msgid "Draglar"
|
||
msgstr "Draglar"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Qmrun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:457
|
||
msgid "Qmrun"
|
||
msgstr "Qmrun"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Erdog
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:465
|
||
msgid "Erdog"
|
||
msgstr "Erdog"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Sbrak
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:473
|
||
msgid "Sbrak"
|
||
msgstr "Sbrak"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Urdum
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:481
|
||
msgid "Urdum"
|
||
msgstr "Urdum"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Ozdul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:489
|
||
msgid "Ozdul"
|
||
msgstr "Ozdul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Zuzerd
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:497
|
||
msgid "Zuzerd"
|
||
msgstr "Zuzerd"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Egrok
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:505
|
||
msgid "Egrok"
|
||
msgstr "Egrok"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Urbrus
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:513
|
||
msgid "Urbrus"
|
||
msgstr "Urbrus"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Erbru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:521
|
||
msgid "Erbru"
|
||
msgstr "Erbru"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Muhmr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:529
|
||
msgid "Muhmr"
|
||
msgstr "Muhmr"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Cfrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:537
|
||
msgid "Cfrul"
|
||
msgstr "Cfrul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Irkrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:545
|
||
msgid "Irkrul"
|
||
msgstr "Irkrul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Cebrun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:553
|
||
msgid "Cebrun"
|
||
msgstr "Cebrun"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krundrum
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:561
|
||
msgid "Krundrum"
|
||
msgstr "Krundrum"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Arrkud
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:569
|
||
msgid "Arrkud"
|
||
msgstr "Arrkud"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Gulmod
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:577
|
||
msgid "Gulmod"
|
||
msgstr "Gulmod"
|
||
|
||
#. [hides]: id=invisible
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:596
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:597
|
||
msgid "invisible"
|
||
msgstr "neviditelný"
|
||
|
||
#. [hides]: id=invisible
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:598
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:599
|
||
msgid ""
|
||
"Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can smell "
|
||
"it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units will not "
|
||
"initiate an attack on this unit. Defense is at 80 percent for every terrain "
|
||
"except water, where it is 70 percent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nepřátelské jednotky tuto jednotku nevidí. Jednotky s vlky však mohou tuto "
|
||
"jednotku zvětřit, pokud je dost blízko. Proto také nepřátelské jednotky "
|
||
"(kromě těch s vlky) nemohou na neviditelnou jednotku sami zaútočit. Tato "
|
||
"jednotka má v jakémkoli terénu obranu 80%, kromě vody, kde má obranu 70%."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:633
|
||
msgid ""
|
||
"Here we are at last. Landar, are you sure you want to go through with this?"
|
||
msgstr "Konečně jsme tady. Landare, určitě víš, že to chceš podstoupit?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:637
|
||
msgid "Absolutely. Let’s do it!"
|
||
msgstr "Absolutně. Jdeme na to!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:641
|
||
msgid ""
|
||
"We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter "
|
||
"ends. Time to drink it down now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Musíme zabít Velkého náčelníka a vypadnout dřív, než přestane lektvar "
|
||
"působit. Tak, pojďme ho vypít!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:677
|
||
msgid "Crelanu’s philter affecting Kalenz"
|
||
msgstr "Krelanův lektvar zapůsobil na Kalenze"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:687
|
||
msgid "Crelanu’s philter affecting Landar"
|
||
msgstr "Krelanův lektvar zapůsobil na Landara"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:693
|
||
msgid ""
|
||
"This feels passing strange! Landar, remember to stay far from the wolves —"
|
||
"they may be able to smell us."
|
||
msgstr ""
|
||
"To je zvláštní pocit! Landare, pamatuj, že se musíme držet dál od vlků, "
|
||
"mohli by nás zvětřit."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:712
|
||
msgid ""
|
||
"The orcish chieftain is dead! Now we must make appear he was slain by an "
|
||
"orcish hand!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Skřetí náčelník je mrtvý! Teď to musíme narafičit tak, aby to vypadalo jako "
|
||
"kdyby to udělal nějaký skřet."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:720
|
||
msgid "We are too late, the potion effects have worn off and we are visible!"
|
||
msgstr "Je příliš pozdě, efekt lektvaru vypršel a my jsme viditelní!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:724
|
||
msgid ""
|
||
"With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting "
|
||
"among themselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Náš úskok je odhalen, skřeti nebudou bojovat sami proti sobě, ale napadnou "
|
||
"naše lesy."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:746
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "Hotovo!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Ozul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:764
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Chief has been murdered! Whoever did it will only get da throne "
|
||
"over my dead stinking body!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Velký náčelník byl zavražděn! Ať to udělal, kdo chtěl, stejně se na trůn "
|
||
"nedostane! Jen přes mou mrtvolu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Tamitahan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:768
|
||
msgid "I am the strongest warlord! I will be Chief!"
|
||
msgstr "Já sem nejmocnější válečník! Já budu Náčelník!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Gvur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:772
|
||
msgid "No way anyone will steal my throne!"
|
||
msgstr "Nikdo mi nebude krást můj trůn!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Khrubar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:776
|
||
msgid "This is my time and I will kill anyone who disputes it!"
|
||
msgstr "Tohle je čas mojí vlády a zabiju každýho, kdo to bude zpochybňovat!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:780
|
||
msgid "The plan is working! Now we will take back what’s ours!"
|
||
msgstr "Plán funguje! Teď si vezmeme zpět, co je naše!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:784
|
||
msgid "Softly, Landar. We still have to get out of here..."
|
||
msgstr "V klidu, Landare. Pořád se musíme odtud dostat..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=17_Breaking_the_Siege
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:7
|
||
msgid "Breaking the Siege"
|
||
msgstr "Rozbití obklíčení"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:33
|
||
msgid ""
|
||
"With the orcs embroiled in a civil war, Kalenz seized the chance to take "
|
||
"back his beloved home. Reports had been arriving of an enclave of Northern "
|
||
"Elves yet holding out against the orcish invaders. It was quickly decided to "
|
||
"send a force to their aid. But harsh winter weather descended while it was "
|
||
"en route..."
|
||
msgstr ""
|
||
"S tím, jak se skřeti zapletli do bratrovražedného boje, vycítil Kalenz "
|
||
"příležitost získat zpět svůj domov. Dostaly se k němu zprávy o enklávě "
|
||
"Severních elfů, čelící skřetí invazi. Rychle se rozhodl přispět jim s "
|
||
"vojskem na pomoc. Na jejich cestě je však následovalo nevlídné zimní "
|
||
"počasí..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:110
|
||
msgid "Kior-Pur"
|
||
msgstr "Kior-Pur"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:146
|
||
msgid "Mbiran"
|
||
msgstr "Mbiran"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:180
|
||
msgid "Tan-Durr"
|
||
msgstr "Tan-Durr"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:276
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:293
|
||
msgid "Death of Uradredia"
|
||
msgstr "Uradredia zemře"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kior-Pur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:308
|
||
msgid ""
|
||
"I see troops coming from the south! It must be that our army has beaten "
|
||
"these elves and humans and will now help us crush these remaining elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vidim, že sem jde z jihu armáda! To sou určitě naši, co tam porazili ty elfy "
|
||
"a lidi a teď nám jdou pomoct rozmáčknout i tyhle zbejvající elfy!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Uradredia
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:312
|
||
msgid ""
|
||
"Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Naše obrana je napjatá jak struna. Muži, připravte se čelit další vlně "
|
||
"skřetího útoku!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:316
|
||
msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!"
|
||
msgstr "Severní elfové stále odolávají. Připravte se na boj!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:324
|
||
msgid "The North Elves are now free!"
|
||
msgstr "Severní elfové jsou osvobozeni!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Uradredia
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:329
|
||
msgid ""
|
||
"Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command."
|
||
msgstr ""
|
||
"Patří ti naše díky, Kalenzi, synu Kliadův. Teď jsi velitelem našich jednotek."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kior-Pur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:342
|
||
msgid "The elves are attacking us! Reserves!"
|
||
msgstr "Útočí na nás elfové! Zálohy vpřed!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:353
|
||
msgid "Zhuk"
|
||
msgstr "Zhuk"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:370
|
||
msgid "Dran"
|
||
msgstr "Dran"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:382
|
||
msgid "Hrugt"
|
||
msgstr "Hrugt"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:394
|
||
msgid "Orhtib"
|
||
msgstr "Orhtib"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:412
|
||
msgid ""
|
||
"Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will "
|
||
"lose here and that your Great Chief is dead!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Než zemřeš, chci abys věděl, že jste byli poraženi ve Wesmérii, u Tathu, "
|
||
"budete poraženi i tady a že tvůj Velký náčelník je mrtev!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=18_Hour_of_Glory
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:3
|
||
msgid "Hour of Glory"
|
||
msgstr "Hodina slávy"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, your mission is complete. The orcish Great Chieftain is dead and you "
|
||
"have recaptured your home. Yet I sense there is turmoil in your mind..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Splnil si svou misi, Kalenzi. Skřetí Velký náčelník je mrtev a ty jsi znovu "
|
||
"získal svůj domov. Přesto stále necítím ve tvé mysli klid..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"It is indeed as you say, Cleodil. It is that potion that gnaws at me. I "
|
||
"cannot enjoy our victories, nor can I rest. I am fighting it every single "
|
||
"moment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Je to tak jak říkáš, Kleodil. Je to ten lektvar, to mě stravuje. Nemohu se "
|
||
"ani radovat z vítězství ani si odpočinout. Neustále a pořád s ním zápasím."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27
|
||
msgid "Crelanu warned us this might occur..."
|
||
msgstr "Krelanu nás varoval, že se to může stát..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32
|
||
msgid "There was no other choice. Even if we die, it was worth it."
|
||
msgstr "Nebylo jiné cesty. I když zemřu, stálo to za to."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37
|
||
msgid ""
|
||
"You will not die. You must fight it. I have faith in you Kalenz... "
|
||
"beloved... You will overcome and master it. It will be hard and painful, but "
|
||
"you will beat the potion. It is Landar who truly concerns me..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nezemřeš. Musíš s tím bojovat. Věřím ti Kalenzi... milovaný... ty to "
|
||
"překonáš a ovládneš. Bude to těžké a bolestivé, ale ty ten lektvar porazíš. "
|
||
"Ve skutečnosti se víc bojím o Landara..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42
|
||
msgid "He seems to handle it better than do I..."
|
||
msgstr "Vypadá, že si s tím poradil lépe než já..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"It does seem so, Kalenz. But I fear things may not be as they seem. Landar’s "
|
||
"mind has become dark and clouded to my healing senses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadá to tak, Kalenzi. Ale bojím se že věci nejdou tak, jak se jeví. Má "
|
||
"léčitelská intuice mi říká, že Landarova mysl se zatemňuje."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52
|
||
msgid ""
|
||
"I understand too well what that may portend, beloved, but I do not wish to "
|
||
"believe it. Landar is my friend, near as dear to me as you are."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dobře rozumím tomu co může hrozit, drahá, ale nechci tomu věřit. Landar je "
|
||
"můj přítel, tak blízký a drahý jako jsi ty."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Some dwarves have been found dead in our camp. Landar is extremely "
|
||
"unfriendly towards them, and ill-feeling is growing. I think the dwarves "
|
||
"will leave us soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"V našem táboře byli nalezeni nějací mrtví trpaslíci. Landar se k nim chová "
|
||
"hodně nepřátelsky a jeho zášť roste. Obávám se, že nás trpaslíci brzy opustí."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62
|
||
msgid "I will try to mend matters between them..."
|
||
msgstr "Pokusím se věci mezi nimi urovnat..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
|
||
msgid ""
|
||
"I see I cannot convince you. Go, do as you must; but be careful Kalenz, for "
|
||
"I fear for us all..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vidím, že tě nepřesvědčím. No dělej jak musíš, ale buď opatrný Kalenzi. "
|
||
"Bojím se o nás všechny..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:3
|
||
msgid "Costly Revenge"
|
||
msgstr "Těžce zaplacená odveta"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:11
|
||
msgid "Chapter Five: Civil War"
|
||
msgstr "Kapitola pátá: Občanská válka"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:35
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Five"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
"Kapitola 5."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:40
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Five\n"
|
||
"<i>Civil War</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapitola 5.\n"
|
||
"<i>Občanská válka</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"But Kalenz failed to persuade the dwarves. The dwarves left, and Landar "
|
||
"insisted the elves must march on the empire of the Saurians..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ale Kalenzovi se trpaslíky přesvědčit nepodařilo. Trpaslíci je opustili a "
|
||
"Landar naléhal, že elfové musí vyrazit na říši ještěráků..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:51
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz... the shydes and druids are not happy with this. The saurians are "
|
||
"already beaten, and there is too much hate in Landar’s heart. Something is "
|
||
"not right here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenzi... víly a druidky jsou z toho nešťastné. Ještěráci jsou již poraženi "
|
||
"a stále je příliš mnoho nenávisti v Landarově srdci. Něco tu není, jak má "
|
||
"být."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:56
|
||
msgid ""
|
||
"I am not entirely easy with this myself, Cleodil. But there is something to "
|
||
"what Landar says; the wide green world must know there is a price, a heavy "
|
||
"price for raiding in the forest of Wesmere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sám to nesu těžko Kleodil. Ale je něco na tom, co Landar říká: celý širý "
|
||
"svět musí poznat, že se platí daň, těžká daň za nájezdy do Wesmerského lesa."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:61
|
||
msgid ""
|
||
"Then you who walk the earth path and carry steel can collect that price. "
|
||
"Those on the faerie path will not be with you. Not this time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vy kdo chodíte po zemi a nosíte zbraně z oceli můžete takovou daň vybírat. S "
|
||
"vámi však nemůže jít ten, kdo se ubírá kouzelnou cestou víl. Tentokrát ne."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:66
|
||
msgid "We do as we must."
|
||
msgstr "Uděláme jak musíme."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:155
|
||
msgid "Hgyr"
|
||
msgstr "Hgyr"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:204
|
||
msgid "That was the last. A bitter day’s work, and no memory to be proud of."
|
||
msgstr "To byl poslední. Byla to hořká práce a není na co s hrdostí vzpomínat."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:208
|
||
msgid ""
|
||
"A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well."
|
||
msgstr "Škoda, že jsme promeškali příležitost vyčistit lesy taky od trpaslíků."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:218
|
||
msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages"
|
||
msgstr "Poraz všechny nepřátelské jednotky a znič všechny vesnice"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:249
|
||
msgid ""
|
||
"We have finally reached Saurgrath, their capital. Remember whose side they "
|
||
"have taken in the war against us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konečně jsme se dostali k jejich hlavnímu sídlu Saurgrathu. Pamatujte na čí "
|
||
"straně stáli ve válce."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:253
|
||
msgid "Now is our chance to finish them off..."
|
||
msgstr "Teď máme šanci to s nimi skoncovat..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:257
|
||
msgid "I fear this will be a bloodbath..."
|
||
msgstr "Obávám se, že to bude krveprolití ..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:261
|
||
msgid ""
|
||
"Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zničte je, vykořeňte a osekejte. Spalte jejich domovy. Ať nikdo nepřežije!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:267
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements "
|
||
"in this scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz nebude moci v tomto scénáři verbovat ani povolávat šamanky a jejich "
|
||
"vyšší úrovně."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:322
|
||
msgid "These are but eggs and hatchlings."
|
||
msgstr "Ale to jsou jen vejce a mláďata."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:326
|
||
msgid ""
|
||
"Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their "
|
||
"growth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nešetřete je. Až dosáhnou dospělosti zase jen znovu znesvětí naše lesy."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:335
|
||
msgid "They even shatter our eggs!"
|
||
msgstr "Rozzzbíjí i našše vejcce!"
|
||
|
||
#. [message]: role=Anduilas
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:366
|
||
msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?"
|
||
msgstr "Ale... zabít jejich mladé? Půjdeme tak daleko?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:370
|
||
msgid ""
|
||
"Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not."
|
||
msgstr "Zadrž. Není třeba abys na rukou měl krev mláďat. Stejně jako já."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:374
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us "
|
||
"are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Možná jste příliš jemnocitní, abyste udělali, co je třeba udělat, ale "
|
||
"spousta z nás není."
|
||
|
||
# nedoslovné
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:378
|
||
msgid ""
|
||
"I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a "
|
||
"dreadful price for yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nebudu stavět elfa proti elfovi. Ale bojím se Landare, že na sebe tak "
|
||
"přivoláváš hrozné viny."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:382
|
||
msgid "Stand aside. I will do what is needful."
|
||
msgstr "Zůstaň stranou. Já udělám, co je třeba."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:389
|
||
msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind."
|
||
msgstr "Jejich mssta je sstraššná! Mám sstrach o náššš druh."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:394
|
||
msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capital."
|
||
msgstr "Nezzdrhej. Nemůžšeme opusstit našše hlavní sssídlo."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=20_Council_Ruling
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:3
|
||
msgid "Council Ruling"
|
||
msgstr "Rozhodnutí Rady"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:16
|
||
msgid ""
|
||
"With the once mighty Saurian empire destroyed, saurians had been reduced to "
|
||
"scattered bands lurking in waste places. But the Elves still had problems of "
|
||
"their own..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ještěráci byli po zničení svého kdysi mocného impéria redukováni do "
|
||
"rozprášených band, skrývajících se v pustinách. Ale elfové stále měli své "
|
||
"vlastní problémy..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, the council has called you here to demand that you apologize for "
|
||
"your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence "
|
||
"risk further war with the Orcs; to strike at the orcs north; and last to "
|
||
"attack the Saurians. These were decisions to be taken by the council, not by "
|
||
"a field commander!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenzi, Rada tě sem zavolala, aby po tobě vyžádala omluvu za tvé akce. Ty "
|
||
"jsi se rozhodl pomoci lidem u Tathu a tak riskovat další válku se skřety, ty "
|
||
"jsi se rozhodl zaútočit na skřety na severu a konečně ty jsi se rozhodl "
|
||
"zaútočit na ještěráky. Tyto rozhodnutí měla vzejít od Rady, ne od polního "
|
||
"velitele!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not "
|
||
"spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our "
|
||
"grasp and make the war longer and more costly. Besides, all our actions have "
|
||
"been beneficial to our cause: The Orcs are now in a civil war for "
|
||
"succession, the North Elves are free and the Saurians are no longer a threat."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se vší úctou lordstvo, byli a jsme ve válce. Nemůžeme ztrácet čas "
|
||
"konzultacemi, protože by se naši nepřátelé mohli vysmeknout z našeho sevření "
|
||
"a prodloužit a prodražit tak válku. Kromě toho, všechny naše akce nám byly "
|
||
"ku prospěchu: skřeti jsou teď v občanské válce kvůli následnictví, Severní "
|
||
"elfové jsou osvobozeni a ještěráci už nadále nepředstavují hrozbu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37
|
||
msgid ""
|
||
"The council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide "
|
||
"high matters of statecraft on behalf of the Elves. We cannot allow it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rada není slepá těmto úspěchům. Ale stále není možné, aby jsi rozhodoval "
|
||
"závažné státnické záležitosti Elfů. Nemůžeme to dovolit."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278
|
||
msgid "Galtrid"
|
||
msgstr "Galtrid"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"If it weren’t for Kalenz and his men, none of us would be here to argue the "
|
||
"point today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokud by nebylo Kalenze a jeho mužů, nikdo z nás by se tady dnes o těchto "
|
||
"věcech nemohl dohadovat."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"I agree. What’s done is done. Let us concentrate on the future, not the past."
|
||
msgstr ""
|
||
"Souhlasím. Co se stalo, stalo se. Soustřeďme se na budoucnost a nechme "
|
||
"minulost minulostí."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:318
|
||
msgid "Uradredia"
|
||
msgstr "Uradredia"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:52
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, the council has decided that you are to be stripped of all military "
|
||
"authority. You may now go."
|
||
msgstr "Kalenzi, Rada rozhodla, že jsi zbaven všeho velení. Teď můžeš jít."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"I lay down my burden humbly and gladly. But we need to have a strong army, "
|
||
"as the orcs will return!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rád se ve vší skromnosti zbavím té zodpovědnosti. Ale budeme potřebovat mít "
|
||
"silnou armádu, až se skřeti vrátí!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:63
|
||
msgid "Cowards and traitors!"
|
||
msgstr "Zbabělci a zrádci!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=21_Elvish_Assassins
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:15
|
||
msgid "Elvish Assassins"
|
||
msgstr "Elfí vrazi"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:37
|
||
msgid "After the council’s decision, Kalenz and Cleodil retired in the North."
|
||
msgstr "Po rozhodnutí Rady se Kalenz a Kleodil odebrali do ústraní na sever..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:43
|
||
msgid ""
|
||
"Free of the pressure of war, they took delight in each other. The heart-bond "
|
||
"they had formed amidst peril and death grew closer, and all but vanquished "
|
||
"the remnant evil Crelanu’s philter had left in Kalenz. The two began to "
|
||
"think of having children."
|
||
msgstr ""
|
||
"Osvobozeni od hrozby války, nalézali v sobě navzájem zalíbení. Láska jejich "
|
||
"srdcí se se formovala ve uprostřed všeho toho blízkého nebezpečí a smrti, "
|
||
"aby nakonec vytlačila i zbytky zla z Krelanova lektvaru, co setrvávaly v "
|
||
"Kalenzově nitru.\n"
|
||
"Začali pomýšlet na založení rodiny."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"But their peace was not to last. In the outer world, the blood tides were "
|
||
"rising. And in the heart of Landar, who had once been their friend, evil was "
|
||
"not vanquished, but festered and grew..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ale jejich pokojný život neměl dlouhého trvání. V okolním světě se daly do "
|
||
"pohybu krvavé události. A v srdci jejich bývalého přítele Landara hnisalo a "
|
||
"rostlo nevyhubené zlo..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:97
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his "
|
||
"veteran troops."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz začíná tento scénář jako elf na odpočinku a tak nemá zkušené "
|
||
"jednotky, které by povolal."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:124
|
||
msgid "As you command, my lord."
|
||
msgstr "Jak poroučíš, můj lorde."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:128
|
||
msgid ""
|
||
"You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf "
|
||
"so bitterly?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obracíte se proti nám? Nemohu tomu věřit! Jak se může elf stavět proti "
|
||
"elfovi s takovým hněvem?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:132
|
||
msgid ""
|
||
"Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces... and "
|
||
"must defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zlo má mnoho forem, lásko. Dnes vidíme další jeho tvář... a znovu ho musíme "
|
||
"porazit. Připrav se na smrt zrádče!"
|
||
|
||
#. [message]: role=betrayer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:136
|
||
msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!"
|
||
msgstr "Jen Landar má vůli dělat to, co musí být uděláno k záchraně elfů!"
|
||
|
||
#. [message]: role=betrayer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:178
|
||
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
|
||
msgstr "Zadrž. Teď bojujeme za Landara!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:200
|
||
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
|
||
msgstr "Zadrž svou ruku! $second_unit.name| je na tvé straně!"
|
||
|
||
#. [message]: role=betrayer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:205
|
||
msgid ""
|
||
"I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We "
|
||
"follow Landar now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nebudu přihlížet, jak nás Kalenz zaprodává lidem a trpaslíkům. Teď je naším "
|
||
"velitelem Landar!"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:219
|
||
msgid "Antaril"
|
||
msgstr "Antaril"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:286
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:228
|
||
msgid "Crintil"
|
||
msgstr "Crintil"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:323
|
||
msgid "Oblil"
|
||
msgstr "Oblil"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:369
|
||
msgid "Kalenz reaches the signpost"
|
||
msgstr "Kalenz dosáhne ukazatele"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:404
|
||
msgid "Galenor"
|
||
msgstr "Galenor"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galenor
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:414
|
||
msgid ""
|
||
"My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately."
|
||
msgstr "Kalenzi, můj lorde, jste ve velkém nebezpečí! Musíte hned odejít."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:418
|
||
msgid "What?!"
|
||
msgstr "Cože?!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galenor
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:422
|
||
msgid ""
|
||
"Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and "
|
||
"proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word "
|
||
"out that he has already ordered your assassination."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar převzal kontrolu nad armádou. Odstavil Radu a sám se prohlásil "
|
||
"Vysokým lordem elfů. Horší je, že se říká, že si již objednal tvé zavraždění."
|
||
|
||
#. [message]: id=Crintil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:426
|
||
msgid "Too late! All traitors will die!"
|
||
msgstr "Pozdě! Vy všichni zrádci zemřete!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:430
|
||
msgid ""
|
||
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
|
||
"other and face the Orcs together!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Poslouchej mě! Bojovali a krváceli jsme bok po boku. Musíme si navzájem "
|
||
"důvěřovat a čelit skřetům společně!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Oblil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:435
|
||
msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!"
|
||
msgstr "Neposlouchejte toho zrádce! Všichni jste slyšeli rozkaz!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galenor
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:440
|
||
msgid ""
|
||
"You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused "
|
||
"to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading "
|
||
"there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Měl by jsi se pokusit dostat se k Urarediovi a Severním elfům. Také se "
|
||
"odmítl připojit k Landarovi. A navíc se říká, že některé tobě věrné jednotky "
|
||
"se tam stahují."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:459
|
||
msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!"
|
||
msgstr "Teď se musíme svižně dostat k Severním elfům!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=22_Northern_Battle
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:3
|
||
msgid "Northern Battle"
|
||
msgstr "Severní bitva"
|
||
|
||
# Nejasné podklady - byl potom lordem nebo ne? Je tam akorát zmínka, že se jím stal a reorganizoval a pak šel na odpočinek. Podle mně (VS) tahle reinterpretace v podstatě není zcela nesprávná.
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:30
|
||
msgid ""
|
||
"It was clear to Kalenz and Cleodil that there would be no sanctuary for them "
|
||
"while Landar lived. But during their years in seclusion the fame of their "
|
||
"deeds had only grown. Many healers and sorceresses responded to Cleodil’s "
|
||
"call, and Kalenz found that recruits came to him as readily as if he were "
|
||
"still High Lord in name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bylo jasné, že Kalenz a Kleodil nedojdou klidu dokud bude Landar žít. Ale "
|
||
"během let, co žili v odloučení, sláva jejich činů jen rostla. Mnoho "
|
||
"léčitelek a čarodějek reagovalo na Kleodilino povolání. Kalenz zjistil, že "
|
||
"se k němu připojují rekruti tak odhodlaně jako by byl stále formálně Vysokým "
|
||
"elfím lordem."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:33
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz’s veterans joined the host of the Northern Elves under Uradredia. "
|
||
"Very soon, Landar’s army appeared..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenzovi veteráni se připojili ke svým hostitelům Severním elfům pod "
|
||
"Uradrediovým vedením. Hned nato se objevila Landarova armáda..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:146
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; "
|
||
"the rest of his men joined Uradredia before he arrived."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz může ze své dřívější armády povolávat pouze šamanky a jejich vyšší "
|
||
"úrovně. Zbytek jeho mužů se připojil k Uradrediovi, než odjel."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:278
|
||
msgid "Survive for six days"
|
||
msgstr "Přežij šest dní"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:314
|
||
msgid "Kalenz survives for six days"
|
||
msgstr "Kalenz přežije šest dní"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:325
|
||
msgid ""
|
||
"If you lose you still have a chance to defeat Kalenz in the next scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"Když prohraješ, tak stále budeš mít šanci porazit Kalenze v dalším scénáři."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:334
|
||
msgid ""
|
||
"Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the "
|
||
"potion. Let us help!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Landare, poslouchej mě! Nemusí to dojít tak daleko. Vím o tom, co dělá "
|
||
"lektvar. Dovol nám ti pomoci!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:338
|
||
msgid ""
|
||
"Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz je tu. Vůbec se se zrádci nebavte! Nenechte nikoho z nich naživu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:354
|
||
msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!"
|
||
msgstr "Nevyvíjí se to dobře! Ústup! Ještě se uvidíme, zrádci!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:372
|
||
msgid ""
|
||
"We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy "
|
||
"is getting stronger! Retreat!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ještě jsme nerozbili jejich obranu! A zatímco my slábneme, nepřítel sílí! "
|
||
"Ústup!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:376
|
||
msgid "We won!"
|
||
msgstr "Vyhráli jsme!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=23_End_of_War
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:8
|
||
msgid "End of War"
|
||
msgstr "Závěr války"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:33
|
||
msgid ""
|
||
"It is said that the battle with the North Elves was the beginning of the end "
|
||
"for Landar’s revolt. But civil war smoldered on for many more years, neither "
|
||
"side mustering enough strength to achieve a decisive victory. Until, "
|
||
"eventually, Landar’s increasingly harsh and arrogant ways drove away many of "
|
||
"his followers. After assembling all the troops he could, Kalenz marched "
|
||
"against his old friend and now mortal enemy, Landar, in the forest of "
|
||
"Gitamoth..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bylo už zmíněno, že bitva se Severními elfy byla počátkem konce Landarovy "
|
||
"revolty. Ale občanská válka doutnala ještě po mnoho let. Žádná ze stran "
|
||
"neshromáždila dostatek sil, aby dosáhla definitivního vítězství. Nakonec "
|
||
"však od Landara jeho vzrůstající hrubé a arogantní způsoby odvrátily mnoho "
|
||
"jeho dřívějších následovníků. Kalenz, poté, co shromáždil všechna dostupná "
|
||
"vojska, vyrazil proti svému bývalému příteli a nynějšímu zavilému nepříteli "
|
||
"Landarovi. Střetli se v lese Gitamoth..."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:116
|
||
msgid "Defeat Landar"
|
||
msgstr "Poraz Landara"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:141
|
||
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
|
||
msgstr "Landare, nenech dál prolévat elfí krev. Vzdej se. Můžeme ti pomoct!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:145
|
||
msgid "No! It all ends here!"
|
||
msgstr "Ne! Tady vše končí!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:164
|
||
msgid ""
|
||
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
|
||
msgstr "Odpusť mi. Pod hvězdami bude znít chvalozpěv tvého jména!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:168
|
||
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
|
||
msgstr "Všichni musíme odejít. Ať tvá píseň zní krásně..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:186
|
||
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
|
||
msgstr "Odpusť mi, toto vítězství mě netěší."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:190
|
||
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
|
||
msgstr "Pod zelenou klenbou na mě pamatuj, $second_unit.name|e."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:202
|
||
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
|
||
msgstr "Je po mě. Snad nyní budu moct spočinout!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:206
|
||
msgid ""
|
||
"I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I "
|
||
"was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Je mi moc líto, že to došlo až takhle daleko, Landare. Byl jsi můj nejlepší "
|
||
"přítel. Byl jsem slepý k tomu, co z tebe lektvar dělal. Sám jsem proti němu "
|
||
"bojoval!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:210
|
||
msgid ""
|
||
"I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I "
|
||
"wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for "
|
||
"a second and drank that one, too. Now I have driven our dwarvish allies away "
|
||
"and brought death and disaster to our own people. I have even tried to kill "
|
||
"my own friend. I am a disgrace to elven-kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vím. Ale nebyla tvoje chyba, že jsem nevypil jen jednu lahvičku. Chtěl jsem "
|
||
"mít jistotu, že skřetího náčelníka budeme schopni zabít a tak jsem se rychle "
|
||
"vrátil pro druhou a taky ji pak vypil.\n"
|
||
"Teď jsem vinen tím, že nás opustili naši trpasličí spojenci a že jsem "
|
||
"přinesl neštěstí a smrt mezi vlastní lid. Dokonce jsem chtěl zabít svého "
|
||
"vlastního přítele. Nejsem už hoden být nazýván elfem."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:214
|
||
msgid ""
|
||
"It was not all your fault. Maybe the curse of Aquagar struck true, or maybe "
|
||
"yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my "
|
||
"friend. Rest well Landar, Hero of the Elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nebyla to všechno tvá chyba. Možná zapracovala Aquagarova kletba, možná si "
|
||
"od nás osud žádal za vítězství zaplatit tuto krvavou cenu. Odpočívej v "
|
||
"pokoji, můj příteli. Odpočívej v pokoji Landare, Elfí hrdino!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=24_Epilogue
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:3
|
||
msgid "Epilogue"
|
||
msgstr "Epilog"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:14
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz buried Landar with full honors and made him a monument worthy of a "
|
||
"true elvish hero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz pohřbil Landara se vší slávou a nechal mu vytvořit monument hodný "
|
||
"pravého elfího hrdiny."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Landar’s remaining followers’ lives were spared, but they were banished to "
|
||
"Gitamoth forest, henceforth known as Silent Forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landarovi zbývající následovníci byli ušetřeni, byli ale vykázáni do lesa "
|
||
"Gitamoth, od té doby známého jako Mlčící les."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"As Landar had wiped out the Elvish Council, Kalenz was unanimously chosen as "
|
||
"High Lord of the Elves. North and South Elves swore allegiance to him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Protože Landar odstranil Elfí radu, byl Kalenz jednomyslně vybrán za "
|
||
"Vysokého lorda elfů. Severní i jižní elfové mu slíbili věrnost."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:30
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz reorganized the Elves so they could mobilize for war more readily. He "
|
||
"knew that the orcish threat was not over; that the elves, through "
|
||
"hesitation, had lost a golden opportunity to end the threat and that trouble "
|
||
"would someday return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz přeorganizoval elfí zřízení, tak aby se mohli elfové pohotověji "
|
||
"mobilizovat. Věděl, že skřetí hrozba není úplně zažehnána, neboť elfové svým "
|
||
"váháním ztratili jedinečnou příležitost ji definitivně sprovodit ze světa a "
|
||
"tak se může někdy vrátit."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:34
|
||
msgid ""
|
||
"When Kalenz felt his work to have been done as well as it might be, he "
|
||
"retired with Cleodil to their home in the Forest of Lintanir."
|
||
msgstr ""
|
||
"Když Kalenz shledal, že jeho konání je hotovo tak, jak by mělo být, odebral "
|
||
"se s Kleodil na odpočinek do svého domova v Lintanirském lese."
|
||
|
||
# trochu krkolomné
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:39
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil bore Kalenz children who were tall, and beautiful, and inherited in "
|
||
"full measure both their mother’s healing gifts and their father’s talented "
|
||
"and searching mind. In the fullness of time, after a long life full of "
|
||
"accomplishment and love and laughter, Cleodil died after the manner of "
|
||
"Elves, aging swiftly to a peaceful end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kleodil dala Kalenzovi zdravé a krásné děti, které po své matce disponovaly "
|
||
"léčitelskými schopnostmi a po svém otci nadanou a pronikavou myslí. Když se "
|
||
"naplnil čas, zemřela dle zvyku elfů v pokročilém pokojném stáří po dlouhém, "
|
||
"úspěšném, láskyplném a veselém životě."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#. "Sundered" is archaic English roughly meaning "torn apart".
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:43
|
||
msgid ""
|
||
"But Kalenz’s story was not yet over. Aquagar’s curse was fulfilled; "
|
||
"prolonged in life by Crelanu’s philter, he outlived not only his beloved but "
|
||
"their children. Sundered from his kin by their mortality, fleeing the "
|
||
"reflections in their eyes of his lost beloved, he left his home and wandered "
|
||
"for many a year across the Great Continent. Oft did he arrive unexpected at "
|
||
"times and places when his people were in dire straits, and succor them with "
|
||
"wisdom or magic or his bright keen blade."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ale Kalenzův příběh ještě neskončil. Aquagarova kletba se vyplnila. Krelanův "
|
||
"lektvar mu prodloužil život a Kalenz přežil nejen svou milovanou, ale i své "
|
||
"děti. Opuštěn svými blízkými kvůli jejich smrtelnosti, utíkajíce od "
|
||
"pohasínajících záblesků v očích svých umírajících drahých, odešel ze svého "
|
||
"domova a toulal se mnoho let po Velkém kontinentu. Často se neočekávaně "
|
||
"zjevoval v obdobích, kdy byl jeho lid v úzkých, a pomáhal jim svou "
|
||
"moudrostí, magií či stále dobře nabroušenou čepelí."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:46
|
||
msgid ""
|
||
"To learn of Kalenz’s last and perhaps greatest deeds, and those in which he "
|
||
"was most alone, seek ye the tale of Delfador the Great and the fall of the "
|
||
"usurping Queen Asheviere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Více se lze o Kalenzových posledních a asi nejslavnějších činech (během jeho "
|
||
"největší osamělosti) dozvědět v příběhu Velkého Delfadora a pádu "
|
||
"uchvatitelské královny Ašvíry."
|
||
|
||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10
|
||
msgid "elates Kalenz"
|
||
msgstr "povznáší Kalenze"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:11
|
||
msgid "female^elates Kalenz"
|
||
msgstr "povznáší Kalenze"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:13
|
||
msgid ""
|
||
"Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to fight "
|
||
"better.\n"
|
||
"Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle."
|
||
msgstr ""
|
||
"Díky zvláštní vazbě mezi Kalenzem a Kleodií, ona povznáší Kalenze ke "
|
||
"statečnějšímu boji.\n"
|
||
"Když se Kleodia nachází vedle Kalenze, způsobují jeho útoky o 25% vyšší "
|
||
"poškození."
|
||
|
||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:32
|
||
msgid "heals Kalenz +4"
|
||
msgstr "léčí Kalenze (+ 4)"
|
||
|
||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33
|
||
msgid "female^heals Kalenz +4"
|
||
msgstr "léčí Kalenze (+ 4)"
|
||
|
||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:34
|
||
msgid ""
|
||
"If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
|
||
"increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing "
|
||
"at the beginning of your turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Když si víla vytvoří zvláštní vazbu k nějaké osobě, je její schopnost léčit "
|
||
"tuto osobu posílena. To dovoluje Kleodii vyléčit Kalenzovi na začátku tvého "
|
||
"tahu více životů."
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:53
|
||
msgid "Huraldur"
|
||
msgstr "Huraldur"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:133
|
||
msgid "Laril"
|
||
msgstr "Laril"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:145
|
||
msgid "Tameril-Isimeril"
|
||
msgstr "Tameril-Isimeril"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:176
|
||
msgid "Bulrod"
|
||
msgstr "Bulrod"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:190
|
||
msgid "Simclon"
|
||
msgstr "Simclon"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:205
|
||
msgid "Harald"
|
||
msgstr "Harald"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:220
|
||
msgid "Budrin"
|
||
msgstr "Budrin"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:234
|
||
msgid "Dudan"
|
||
msgstr "Dudan"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:248
|
||
msgid "Korbun"
|
||
msgstr "Korbun"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:263
|
||
msgid "Merhun"
|
||
msgstr "Merhun"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:293
|
||
msgid "Eradion"
|
||
msgstr "Eradion"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:332
|
||
msgid "Anduilas"
|
||
msgstr "Anduilas"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:345
|
||
msgid "Arkildur"
|
||
msgstr "Arkildur"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:364
|
||
msgid "Prepare to die, elven witch!"
|
||
msgstr "Připrav se na smrt, elfí čarodejnice!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:368
|
||
msgid "I will slay any who harms her without mercy."
|
||
msgstr "Bez milosti zničím kohokoli, kdo jí ublíží."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:372
|
||
msgid "Nor will you find me an easy foe!"
|
||
msgstr "A já vám nebudu snadným protivníkem!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:382
|
||
msgid "I am wounded!"
|
||
msgstr "Jsem zraněna!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:386
|
||
msgid "Cleodil! No! I will aid you."
|
||
msgstr "Kleodil! Ne! Pomůžu ti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:10
|
||
msgid "I am defeated. Now the orcs will destroy us!"
|
||
msgstr "Jsem poražen. Teď nás skřeti zničí!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:26
|
||
msgid "It is finished! I can finally rest!"
|
||
msgstr "Je dokonáno! Konečně mohu spočinout!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:31
|
||
msgid "Farewell, Kalenz!"
|
||
msgstr "Sbohem Kalenzi!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:36
|
||
msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!"
|
||
msgstr "Neee! Bez Landara nemůžeme pokračovat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:55
|
||
msgid "I’m sorry I failed you, Kalenz... my beloved..."
|
||
msgstr "Mrzí mě, že ses ve mně zklamal, Kalenzi... milovaný..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:61
|
||
msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!"
|
||
msgstr "Neee! Kleodil! Bez tebe nemůžu pokračovat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:75
|
||
msgid "I go to join my sires in the Halls of Death"
|
||
msgstr "Jdu za svými předky do Síně smrti"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:80
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:109
|
||
msgid "I cannot fight the orcs alone! It’s all over!"
|
||
msgstr "Nemůžu bojovat proti skřetům sám! Vše je ztraceno!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:94
|
||
msgid ""
|
||
"Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Naše věc je ztracena. Teď, co Uradredia padl, už nebudou Severní elfové dál "
|
||
"bojovat!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:137
|
||
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
|
||
msgstr "Rmoutí mě, že ses ve mě zklamal, můj lorde Kalenzi..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:141
|
||
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won’t be forgotten."
|
||
msgstr "Sbohem, tvá věrná služba nebude zapomenuta."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:152
|
||
msgid "Oh, no! We are too late..."
|
||
msgstr "Ach ne! Přišli jsme pozdě..."
|
||
|
||
#~ msgid "Great Ogre"
|
||
#~ msgstr "Velcí Obři"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Great Ogres are giant creatures that usually live alone in the "
|
||
#~ "wilderness, remarkably similar to humans in form, though large and "
|
||
#~ "misshapen. While they can be easily outrun or outsmarted, their strength "
|
||
#~ "is not to be underestimated."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Velcí obři jsou obrovské bytosti, které obvykle žijí sami v divočině a "
|
||
#~ "nápadně se podobají lidem, navzdory tomu, že jsou velcí a znetvoření. I "
|
||
#~ "když je můžete lehce předběhnout, nebo oklamat, tak jejich síla by se "
|
||
#~ "neměla podceňovat."
|
||
|
||
#~ msgid "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
#~ msgstr "$left_behind_{NAME} a $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
|
||
#~ msgid "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
#~ msgstr "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
|
||
#~ msgid "This is a stub!"
|
||
#~ msgstr "Tady zatím nic není!"
|
||
|
||
#~ msgid "Elvish Horse Archer"
|
||
#~ msgstr "Elfí jízdní lučištník"
|
||
|
||
#~ msgid "sword"
|
||
#~ msgstr "meč"
|
||
|
||
#~ msgid "bow"
|
||
#~ msgstr "luk"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Kalenz, though very young you have been most tested in battle of any of "
|
||
#~ "us. Will you take the command of all our troops?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kalenzi, ač jsi dost mladý, máš z nás nejvíce zkušeností v boji. Chceš "
|
||
#~ "převzít velení všech našich jednotek?"
|
||
|
||
#~ msgid "You do me great honor. I will strive to be worthy of it."
|
||
#~ msgstr "Jsem velmi poctěn. Budu usilovat být hodný této cti."
|
||
|
||
#~ msgid "You do me great honor, but I am not yet ready for this."
|
||
#~ msgstr "Jsem velmi poctěn. Ale nejsem na to ještě připraven."
|
||
|
||
#~ msgid "Khafa-Urg"
|
||
#~ msgstr "Khafa-Urg"
|
||
|
||
#~ msgid "More of them arrive."
|
||
#~ msgstr "Dorazili další."
|
||
|
||
#~ msgid "Our wolves’ teeth will crack their bones! Attack!"
|
||
#~ msgstr "Zuby našich vlků ať rozdrtí jejich kosti! Útok!"
|
||
|
||
#~ msgid "Blood and steel! Hunt the worms down and crush them!"
|
||
#~ msgstr "Krev a ocel! Uštvěte ty červy a rozmačkejte je!"
|
||
|
||
#~ msgid "Har har har!"
|
||
#~ msgstr "Har har har!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is only a pause in their onslaught. Reform, men, and bind your "
|
||
#~ "wounds as you may. They’ll be back."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Je to jen pauza v jejich náporu. Vojáci, přeskupte se a pokud možno "
|
||
#~ "ošetřete svá zranění. Vrátí se."
|
||
|
||
#~ msgid "(Hard)"
|
||
#~ msgstr "(těžká)"
|
||
|
||
#~ msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on."
|
||
#~ msgstr " Kalenz může nyní rekrutovat trpaslíky."
|
||
|
||
#~ msgid "It’s Olurf! He made it!"
|
||
#~ msgstr "To je Olurf! Splnil slovo!"
|
||
|
||
#~ msgid "Where do you want Olurf to deploy?"
|
||
#~ msgstr "Kde chceš, aby se Olurf rozvinul?"
|
||
|
||
#~ msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?"
|
||
#~ msgstr "V zalesněných kopcích na západním břehu řeky Telfar? "
|
||
|
||
#~ msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?"
|
||
#~ msgstr "Nebo na východním břehu řeky v Karmarthských kopcích?"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!"
|
||
#~ msgstr "Vyber, kde se má Olurf se svým vojskem rozvinout!"
|
||
|
||
#~ msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar"
|
||
#~ msgstr "Zalesněné kopce na západním břehu řeky Telfar"
|
||
|
||
#~ msgid "The Karmarth Hills"
|
||
#~ msgstr "Karmarthské kopce"
|
||
|
||
#~ msgid "Defeat enemy leaders"
|
||
#~ msgstr "Poraz nepřátelské vůdce"
|
||
|
||
#~ msgid "Grubr"
|
||
#~ msgstr "Grubr"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter one"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 1"
|
||
|
||
#~ msgid "End of Chapter One"
|
||
#~ msgstr "Konec Kapitoly 1"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the end of Chapter One."
|
||
#~ msgstr "Toto je konec Kapitoly 1."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chapter two can be started from the multiplayer lobby in order to "
|
||
#~ "continue the campaign. Your recall list is saved persistently and will be "
|
||
#~ "reloaded then."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kapitolu 2 lze začít hrát z čekárny hry více hráčů a pokračovat tak v "
|
||
#~ "hraní tažení. Tvůj list s jednotkami je trvale uložen a bude pak nahrán."
|
||
|
||
#~ msgid "3p MC — LoW, Chapter two"
|
||
#~ msgstr "3p MC — WL, Kapitola 2"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter two"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 2"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the end of Chapter Two."
|
||
#~ msgstr "Toto je konec Kapitoly 2."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chapter Three can be started from the multiplayer lobby in order to "
|
||
#~ "continue the campaign. Your recall list is saved persistently and will be "
|
||
#~ "reloaded then."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kapitolu 3 lze začít hrát z čekárny hry více hráčů a pokračovat tak v "
|
||
#~ "hraní tažení. Tvůj list s jednotkami je trvale uložen a bude pak nahrán."
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter three"
|
||
#~ msgstr "4p MC — WL, Normální obtížnost, Kapitola 3"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter three\n"
|
||
#~ " Normal difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 3\n"
|
||
#~ " normální obtížnost"
|
||
|
||
# stručněji to nešlo...
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This multiplayer campaign is best be played after finishing chapter one, "
|
||
#~ "since the recall lists of that scenario will be reloaded."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Toto tažení pro více hráčů je nejlépe začít hrát po dokončení Kapitoly 1, "
|
||
#~ "protože tak si lze nahrát list s jednotkami z posledního dohraného "
|
||
#~ "scénáře."
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Hard Mode, Chapter four"
|
||
#~ msgstr "4p MC — WL, Těžká obtížnost, Kapitola 4"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter four\n"
|
||
#~ " Hard difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 4\n"
|
||
#~ " těžká obtížnost"
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Easy Mode, Chapter four"
|
||
#~ msgstr "4p MC — WL, Lehká obtížnost, Kapitola 4"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter four\n"
|
||
#~ " Easy difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 4\n"
|
||
#~ " lehká obtížnost"
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter four"
|
||
#~ msgstr "4p MC — WL, Normální obtížnost, Kapitola 4"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter four\n"
|
||
#~ " Normal difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 4\n"
|
||
#~ " normální obtížnost"
|
||
|
||
#~ msgid "2p MC — LoW, Normal Mode, Chapter five"
|
||
#~ msgstr "2p MC — WL, Normální obtížnost, Kapitola 5"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter five\n"
|
||
#~ " Normal difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 5\n"
|
||
#~ " normální obtížnost"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI "
|
||
#~ "using a context menu brought up by clicking on the allied side’s leader."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "V tomto scénáři můžeš modifikovat chování spojeneckého AI pomocí "
|
||
#~ "kontextového menu vyvolaného kliknutím na spojeneckého vůdce."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chapter three\n"
|
||
#~ "Part one"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kapitola 3\n"
|
||
#~ "Část 1"
|
||
|
||
#~ msgid "Kalenz must reach the signpost"
|
||
#~ msgstr "Dostaň Kalenze k ukazateli"
|
||
|
||
#~ msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
|
||
#~ msgstr "Získal jsi $amount_gold zlatých."
|
||
|
||
#~ msgid "2p MC — LoW, Hard Mode, Chapter five"
|
||
#~ msgstr "2p MC — WL, Těžká obtížnost, Kapitola 5"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter five\n"
|
||
#~ " Hard difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 5\n"
|
||
#~ " těžká obtížnost"
|
||
|
||
#~ msgid "2p MC — LoW, Easy Mode, Chapter five"
|
||
#~ msgstr "2p MC — WL, Lehká obtížnost, Kapitola 5"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter five\n"
|
||
#~ " Easy difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Wesmerská legenda</i>\n"
|
||
#~ "Tažení pro hru více hráčů\n"
|
||
#~ "Kapitola 5\n"
|
||
#~ " lehká obtížnost"
|