wesnoth/po/wesnoth-wc/tr.po
2024-12-18 16:55:39 -06:00

4156 lines
187 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2022 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Nilgün Belma Bugüner <nillguine@gmail.com>, 2021-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-wc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 22:51 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 20:16+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nillguine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <->\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#. [era]: id=world_conquest_era
#: data/campaigns/World_Conquest/_main.cfg:41
msgid "World Conquest"
msgstr "Dünyanın Fethi"
#. [era]: id=world_conquest_era
#: data/campaigns/World_Conquest/_main.cfg:42
msgid ""
"Units are defined as pairs in recruit list: Every time a unit is recruited, "
"it is replaced by its pair. This era is designed to be balanced playing "
"World Conquest II.\n"
"Includes an in-game help to know pairs status, with a right-click on an "
"empty hex."
msgstr ""
"Birimler, askere alım listesinde çiftler olarak tanımlanır: Bir birimin her "
"askere alınışında, onun çifti ile değiştirilir. Bu çağ Dünyanın Fethi 2 "
"oynanırken dengeli olacak şekilde tasarlanmıştır.\n"
"Çiftlerin durumu hakkında bilgi edinmek için oyun içi yardıma boş bir "
"altıgene sağ tıklayarak erişebilirsiniz."
#. [trait]: id=heroic
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:57
msgid "heroic"
msgstr "kahramanlık"
#. [trait]: id=heroic
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:58
msgid "female^heroic"
msgstr "kahramanlık"
#. [trait]: id=expert
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:95
msgid "expert"
msgstr "uzman"
#. [trait]: id=expert
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:96
msgid "female^expert"
msgstr "uzman"
#. [trait]: id=epic
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:112
msgid "epic"
msgstr "destansı"
#. [trait]: id=epic
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:113
msgid "female^epic"
msgstr "destansı"
#. [trait]: id=epic
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:114
msgid "Always AMLA with 60 XP and raises maximum health by 6 HP."
msgstr "SSST ile 60 TP azami sağlığı daima 6 YP yükseltir."
#. [advancement]: id=amla_default
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:150
msgid "Max HP bonus +6%"
msgstr "Azami YP ödülü +%6"
#. [trait]: id=legendary_zombie
#. [trait]: id=legendary_goblin
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:173
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:217
msgid "legendary"
msgstr "efsanevi"
#. [trait]: id=legendary_zombie
#. [trait]: id=legendary_goblin
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:174
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:218
msgid "female^legendary"
msgstr "efsanevi"
#. [trait]: id=legendary_zombie
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:175
msgid "Special advancement to Chocobone enabled."
msgstr "Atlı İskelete özel terfi etkinleşti."
#. [trait]: id=legendary_goblin
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:219
msgid "Special advancement to Goblin Pillager enabled."
msgstr "Goblin Yağmacıya özel terfi etkinleşti."
#. [multiplayer_side]: id=The Alliance, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Alliance.cfg:6
msgid "The Alliance"
msgstr "İttifak"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Alliance.cfg:16
msgid "Young Ogre, Undead and Northerners"
msgstr "Genç Tepegöz, Yarı ölüler ve Kuzeyliler"
#. [multiplayer_side]: id=The_Artisans, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Artisans.cfg:8
msgid "The Artisans"
msgstr "Zanaatkarlar"
#. [multiplayer_side]: id=The Cult, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Cult.cfg:6
msgid "The Cult"
msgstr "Kült"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Cult.cfg:16
msgid "Young Ogre, Drakes and Northerners"
msgstr "Genç Tepegöz, Ejderler ve Kuzeyliler"
#. [multiplayer_side]: id=The_Defiance, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Defiance.cfg:8
msgid "The Defiance"
msgstr "Meydan Okuma"
#. [multiplayer_side]: id=The Empire, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Empire.cfg:7
msgid "The Empire"
msgstr "İmparatorluk"
#. [multiplayer_side]: id=The Gang, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Gang.cfg:6
msgid "The Gang"
msgstr "Çete"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Gang.cfg:16
msgid "Dune Herbalist, Loyalists and Knalgan Alliance"
msgstr "Kumul Şifacı, Sadıklar ve Kanalga İttifakı"
#. [multiplayer_side]: id=The Guild, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Guild.cfg:6
msgid "The Guild"
msgstr "Lonca"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Guild.cfg:16
msgid "Dune Soldier, Loyalists and Drakes"
msgstr "Kumul Er, Sadıklar ve Ejderler"
#. [multiplayer_side]: id=The Hand, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Hand.cfg:6
msgid "The Hand"
msgstr "El"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Hand.cfg:17
msgid "Dune Rider, Knalgan Alliance and Drakes"
msgstr "Kumul Binici, Kanalga İttifakı ve Ejderler"
#. [multiplayer_side]: id=The Horde, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Horde.cfg:6
msgid "The Horde"
msgstr "Ordu"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Horde.cfg:16
msgid "Dune Rider, Knalgan Alliance and Rebels"
msgstr "Kumul Binici, Kanalga İttifakı ve Asiler"
#. [multiplayer_side]: id=The_Marauders, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Marauders.cfg:8
msgid "The Marauders"
msgstr "Süvariler"
#. [multiplayer_side]: id=The Militia, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Militia.cfg:6
msgid "The Militia"
msgstr "Milis"
#. [world_conquest_data]
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Militia.cfg:16
msgid "Dune Rover, Undead and Loyalists"
msgstr "Kumul İzci, Yarı Ölüler ve Sadıklar"
#. [multiplayer_side]: id=The Scourge, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Scourge.cfg:7
msgid "The Scourge"
msgstr "Bela"
#. [multiplayer_side]: id=The Trust, type=random
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Trust.cfg:7
msgid "The Trust"
msgstr "Tekel"
#. [label]: id=title
#. [lua]: root_node.on_modified
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:233
msgid "WoCopedia"
msgstr "Düfepedi"
#. [label]: id=title
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:281
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:379
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:55
msgid "Artifacts"
msgstr "Eserler"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:396
msgid "Recruits"
msgstr "Asker alımlar"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:463
msgid "Deserters"
msgstr "Kaçaklar"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:482
msgid "Commanders"
msgstr "Komutanlar"
#. [label]
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:501
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:74
msgid "Heroes"
msgstr "Kahramanlar"
#. [label]: id=title_random_leaders
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:520
msgid "Random Leaders"
msgstr "Rastgele Liderler"
#. [label]: id=title
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:569
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:45
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:588
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
msgstr "Dünyanın Fethi Birim imlerini kullan"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:608
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
msgstr "Dünyanın Fethi deneysel alım kullan"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:628
msgid "Show pickup confirmation"
msgstr "Alım onayını göster"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:648
msgid "Difficulty"
msgstr "Zorluk"
#. [label]: id=title
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
msgid "Choose a bonus for your team"
msgstr "Ekibiniz için bir ödül seçin"
#. [label]
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:240
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:134
msgid "Before:"
msgstr "Önce:"
#. [label]
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:259
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:134
msgid "After:"
msgstr "Sonra:"
#. [button]: id=ok
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
msgid "Get This Item"
msgstr "Bu Öğeyi Al"
#. [button]: id=ok
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:58
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:236
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#. [label]: id=title
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:24
msgid "You got"
msgstr "Sende var"
#. [label]: id=title
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:24
msgid "Pick up item?"
msgstr "Birini seçtin mi?"
#. [button]: id=res_yes
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:62
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. [button]: id=res_no
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:72
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. [label]: id=title
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:29
msgid "Map Settings"
msgstr "Harita Ayarları"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:50
msgid " players: "
msgstr " oyuncular: "
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:64
msgid " scenario: "
msgstr " senaryo: "
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:85
msgid " map: "
msgstr " harita: "
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
msgid "map size"
msgstr "harita boyutu"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
msgid "village density"
msgstr "köy yoğunluğu"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
msgid "keep size"
msgstr "içkale boyutu"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
msgid "iterations"
msgstr "yinelemeler"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
msgid "terrain factor"
msgstr "arazi etkeni"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
msgid "island factor"
msgstr "ada etkeni"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
msgid "number of keeps"
msgstr "içkale sayısı"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5
#, fuzzy
#| msgid "$name|'s pet"
msgid "$name|s pet"
msgstr "$name için evcil hayvan"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:6
msgid "Defeat all enemy leaders and commanders"
msgstr "Tüm düşman liderlerini ve komutanlarını yen"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:7
msgid "Turns run out"
msgstr "El kalmazsa"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:8
msgid "Lose your leader and all your commanders"
msgstr "Liderini ve tüm komutanlarını kaybedersen"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:10
msgid "An in-game help is available: right-click on any empty hex."
msgstr "Bir oyun içi yardım mevcuttur: Herhangi bir boş altıgene sağ tıklayın."
#. [lua]: carryover.remaining_gold_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/scenario.lua:87
msgid "Average remaining gold: "
msgstr ""
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:12
msgid "Tell me how my recruit works"
msgstr "Bana askere alınanların nasıl çalıştığını söyle"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:13
msgid ""
"Every time you recruit a unit, it is replaced in your recruit list by its "
"pair. The following pairs can also be found here:"
msgstr ""
"Bir birimi her askere alışınızda, askere alma listenizde onun çifti ile "
"değiştirilir. Ayrıca aşağıdaki çiftler de mevcut olabilir:"
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_recruit_info
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:319
msgid "You are not using a WC2 faction."
msgstr "Bir DF2 birliği kullanmıyorsunuz."
#. [lua]: artifacts.give_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/artifacts.lua:156
msgid "I cannot pick up that item."
msgstr "Bu öğeyi seçemedim."
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_show_item_info
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/artifacts.lua:238
msgid "Remind me what this item does"
msgstr "Bu öğenin ne işe yaradığını bana hatırlat"
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_place_bonus
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:23
msgid "place"
msgstr "yer"
#. [lua]: span_font_family
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:33
msgid "$name's $type"
msgstr "$name $type türünde"
#. [lua]: bonus.found_artifact
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:148
msgid "Hey, I found some treasure!"
msgstr "Hey, define buldum!"
#. [lua]: bonus.found_hero
#. [lua]: bonus.found_training
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:163
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:195
msgid "Someone is here!"
msgstr "Burada biri var!"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
msgid "Bane"
msgstr "Yıkım"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
msgid "Cargo"
msgstr "Kargo"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
msgid "Disaster"
msgstr "Felaket"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
msgid "Expedition"
msgstr "Sefer"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
msgid "Massacre"
msgstr "Katliam"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Point"
msgstr "Nokta"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Rest"
msgstr "Kalan"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
msgid "Rocks"
msgstr "Kayalar"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Route"
msgstr "Yol"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Ruin"
msgstr "Harabe"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Vestige"
msgstr "Zerre"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
msgid "Waters"
msgstr "Sular"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
msgid "Curse"
msgstr "Beddua"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Exile"
msgstr "Sürgün"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Lair"
msgstr "Yuva"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
msgid "Passage"
msgstr "Geçit"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
msgid "Death"
msgstr "Ölüm"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
msgid "Quagmire"
msgstr "Bataklık"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
msgid "Cemetery"
msgstr "Mezarlık"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
msgid "Desert"
msgstr "Çöl"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
msgid "Desolation"
msgstr "Issızlık"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
msgid "Despair"
msgstr "Umutsuzluk"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
msgid "Wasteland"
msgstr "Çorak Arazi"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
msgid "Destruction"
msgstr "Tahrip"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
msgid "Cave"
msgstr "Mağara"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
msgid "Graveyard"
msgstr "Kabristan"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
msgid "Grotto"
msgstr "Süslü Mağara"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
msgid "Bog"
msgstr "Batak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
msgid "Hideout"
msgstr "Gizlenme Yeri"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
msgid "Den"
msgstr "Delik"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
msgid "Dungeon"
msgstr "Zindan"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
msgid "Mine"
msgstr "Maden"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
msgid "Secret"
msgstr "Gizli"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Crypt"
msgstr "Mezar Odası"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
msgid "Dream"
msgstr "Rüya"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
msgid "Mausoleum"
msgstr "Mozole"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
msgid "Ossuary"
msgstr "Kemiklik"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
msgid "Peak"
msgstr "Zirve"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
msgid "Quarry"
msgstr "Taş Ocağı"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
msgid "Destiny"
msgstr "Kader"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
msgid "Door"
msgstr "Kapı"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
msgid "Gate"
msgstr "Demir Kapı"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
msgid "Armory"
msgstr "Cephanelik"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Enclave"
msgstr "Yerleşke"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
msgid "Fair"
msgstr "Adil"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
msgid "Festival"
msgstr "Şenlik"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
msgid "Market"
msgstr "Pazar"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
msgid "Road"
msgstr "Yol"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
msgid "Tournament"
msgstr "Turnuva"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Refuge"
msgstr "Sığınak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
msgid "Rock"
msgstr "Kaya"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
msgid "Triumph"
msgstr "Zafer"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
msgid "Monolith"
msgstr "Dikilikaya"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
msgid "Obelisk"
msgstr "Dikilitaş"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
msgid "Desire"
msgstr "İstek"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
msgid "Well"
msgstr "Kuyu"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
msgid "Cliff"
msgstr "Uçurum"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
msgid "Plateau"
msgstr "Yayla"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Bay"
msgstr "Körfez"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Coast"
msgstr "Kıyı"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Harbor"
msgstr "Liman"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
msgid "Lighthouse"
msgstr "Deniz Feneri"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Port"
msgstr "İskele"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Seaport"
msgstr "Liman"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Shore"
msgstr "Sahil"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Beacon"
msgstr "Fener"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
msgid "Signal"
msgstr "Sinyal"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
msgid "Marsh"
msgstr "Batak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
msgid "Delirium"
msgstr "Hezeyan"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Conclave"
msgstr "Toplantı"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
msgid "Farm"
msgstr "Çiftlik"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Field"
msgstr "Tarla"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
msgid "Granary"
msgstr "Ambar"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
msgid "Grassland"
msgstr "Otlak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Meadow"
msgstr "Çayır"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Prairie"
msgstr "Çayırlık"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Shire"
msgstr "Eyalet"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
msgid "Windmill"
msgstr "Yel Değirmeni"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
msgid "Outpost"
msgstr "Karakol"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
msgid "Shelter"
msgstr "Barınak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
msgid "Altar"
msgstr "Sunak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
msgid "Oracle"
msgstr "Kahin"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
msgid "Academy"
msgstr "Akademi"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Sanctuary"
msgstr "Sığınak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
msgid "School"
msgstr "Okul"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
msgid "Shrine"
msgstr "Tapınak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
msgid "Temple"
msgstr "Tapınak"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
msgid "Decay"
msgstr "Çürüme"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
msgid "Moor"
msgstr "Bozkır"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
msgid "Perversion"
msgstr "Sapıklık"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Glade"
msgstr "Kayran"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
msgid "Tree"
msgstr "Ağaç"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Observatory"
msgstr "Gözlemevi"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
msgid "Tower"
msgstr "Kule"
#. [lua]: wc2_invest.invest
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest.lua:144
msgid "WC2 Invest"
msgstr "DF2 Kuşatması"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:77
msgid ""
"Commanders will take your leaders place when the leader dies, possible "
"commanders:"
msgstr "Komutanlar lider öldüğünde liderinizin yerini alır, olası komutanlar:"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:84
msgid "Commander"
msgstr "Komutan"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:84
msgid "promote to leader"
msgstr "liderliğe terfi"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:102
msgid "possible units:"
msgstr "olası birimler:"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:109
msgid "Deserter"
msgstr "Firari"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:117
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:42
msgid "Training"
msgstr "Eğitim"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:124
msgid "$name Training"
msgstr "$name Eğitimi"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:139
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:143
msgid "+70 gold and +1 village"
msgstr "+70 altın ve +1 köy"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:148
msgid "Stock up supplies"
msgstr "Sarf malzemelerini stoklayın"
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:153
msgid "Gives 70 gold and places a village on your keep."
msgstr "70 altın verir ve kalenize bir köy yerleştirir."
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/promote_commander.lua:5
msgid "No! This is the end!"
msgstr "Hayır! Bu son!"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/promote_commander.lua:6
msgid "Dont lose heart comrades, we can still win this battle."
msgstr "Umudunuzu yitirmeyin arkadaşlar, yine de bu savaşı kazanabiliriz."
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/random_names.lua:2
msgid ""
"Aban,Abidin,Acacalide,Acimaëli,Acratoforo,Actarof,Adham,Adnan,Adramitio,Ael-"
"Lagaleth,Aereste,Agshirt,Ahyaul,Aigaitha,Aigaithil,Aigaithol,Aigalam,"
"Aigaling,Aigalir,Aigalol,Aigalsin,Aigatan,Aigatlod,Aigatsel,Aigatsol,Aigatu,"
"Aigcataz,Aigcatil,Aigcating,Aigcatim,Aigcatsol,Aigcatur,Aigdring,Aigdril,"
"Aigdersil,Aigdursol,Aigthain,Aigthasim,Aigthaug,Ainhuol,Ainuel,Aj Taum,"
"Akoark,Akort,Akzalk,Alabrylla,Alaebrylla,Alaeniver,Alaitha,Alaith,Alaithol,"
"Alaithsol,Alaithu,Alalil,Alalla,Alalol,Alalsol,Alalum,Alamade,Alamaitheol,"
"Alanamix,Alaryan,Alatarc,Alating,Alatlor,Alatsil,Alberast,Aldarsol,Aldram,"
"Aldril,Aldring,Aldrinm,Aldrulo,Aldrol,Aldumcatil,Aldura,Aldurlosp,Aldurol,"
"Aleacla,Aleara,Alearka,Alena,Alengwen,Aleuksia,Al-Kuz,Alianora,Aligbrula,"
"Alilonna,Alim,Alinash,Alingwen,Alinoe,Alistre,Almarcy,Alminzo,Alolonna,Alora,"
"Althaam,Althail,Althalea,Althalo,Althaol,Althasil,Althasol,Althau,Althiela,"
"Alubrylla,Aluneire,Aluniver,Aluryan,Alussa,Alwcla,Alwllyra,Alwlyan,Alwna,"
"Alynoic,Alyra,Alyryan,Almahdi,Altaf,Amedë,Amilmaldur,Amorfir,Amowyn,Amprixta,"
"Anaitharl,Anaithing,Anaithu,Analil,Anallom,Analol,Analsil,Analuh,Anataj,"
"Anating,Anatir,Anatol,Anatsol,Ancataz,Ancatil,Ancatol,Ancattu,Andril,Andrih,"
"Andrulop,Andrun,Anduril,Andurol,Andursol,Anduru,Anerion,Anexir,Anglachem,"
"Anilad,Anilgawyn,Anitraz,Ankthorez,Anoithil,Anoush,Antarah,Anthaal,Anthaing,"
"Anthaim,Anthaol,Anthasil,Anthasor,Anthaul,Anui,Anundil,Ardenia,Arnenvier,"
"Arkarm,Arix,Arnondo,Asadel,Asbasalieg,Asgalioth,Asgertase,Asgriah,Ashraf,"
"Asvetro,Athir,Atrede,Aufiloch,Auginet,Augithad,Augaithing,Augaithsil,"
"Augaithur,Augalam,Augaling,Augating,Augatlo,Augatol,Augatsil,Augcatil,"
"Augcatun,Augdrin,Augdrur,Augdursil,Augdura,Augduril,Augdursol,Augduruh,"
"Augthail,Augthaim,Augthalo,Augthaol,Aungubulang,Ausrethgul,Auuglann,"
"Auxdornath,Avenore,Axiz,Azimur,Azkabin,Azluheb,Azorein,Azurena,Azurix,Baart,"
"Babreca,Bacbouc,Badri,Baelgaltir,Bagar,Baha,Bahamix,Bahiyy,Bahlagdi,"
"Bahldrusk,Bahomet,Balfelor,Bakr,Bakri,Baligh,Balqueria,Bandar,Baogrish,"
"Baradug,Barag,Barakah,Barbag,Barguntil,Barkuk,Barnasab,Bashnak,Baugahler,"
"Baugdurol,Bayhar,Belineur,Belandil,Beleumaodir,Belise,Belithraldor,Belondel,"
"Belurmeinseil,Belyrion,Bentesicime,Beolduf,Beraorg,Bercenego,Bergsnoth,"
"Berigstan,Berq Tzerit,Bersevian,Beuchaliol,Bhunk,Bicoru,Bidush,Bielura,"
"Bierthur,Bifix,Bik,Bilal,Bilerau,Bilg,Bilo,Binak,Biol,Biothfeorst,Birt,Bishr,"
"Bisiluash,Bistemut,Biung,Bjouz,Bloik,Blokkar,Blygwyn,Bogdush,Bogor,Bok,Bolg,"
"Bolunir,Bomduril,Borduntur,Borig,Borkuk,Borosnoat,Bort,Boshnak,Boulosh,"
"Braedda,Brakor,Brassa,Bravyan,Breabrylla,Breall,Brealla,Brealonna,Breana,"
"Brell,Brellyra,Brera,Brerka,Breryan,Bricla,Brirka,Brithaithol,Britomartix,"
"Brobrylla,Brogk,Brollyra,Brona,Bronoic,Brora,Brugaranti,Brugung,Brungwen,"
"Bruorka,Bruryan,Brwra,Brycla,Brynoic,Bukkak,Bulruk,Budail,Budush,Bugdish,Buk,"
"Bunak,Burag,Burg,Burgaur,Burhan,Burk,Buurk,Cael Einur,Caella,Caena,Caengwen,"
"Caervecuto,Caevyan,Caldur,Calebrindel,Calebrindir,Calianasa,Calimire,"
"Calisbia,Calla,Calusa,Calówien,Canduil,Caranfir,Carang,Carduan,Caribdi,Carla,"
"Carseglio,Cassa,Cealonna,Cecropido,Celang,Cera,Ceryan,Cewdda,Chagron,Chamil,"
"Chiona,Churumol,Cibrylla,Cicla,Cinoic,Cira,Cirduel,Cirsai,Cissa,Cithraldur,"
"Clacla,Claella,Claelyan,Claenoic,Clalla,Clallyra,Clara,Clarka,Clavyan,"
"Cleacla,Cleall,Clealyan,Cleana,Cleezi,Clemirfone,Clenoic,Clezz,Clibrylla,"
"Clill,Clillyra,Clilyan,Clinoic,Clissa,Clobrylla,Clollyra,Clona,Clothildrien,"
"Clungwen,Clurka,Cluvyan,Clwdda,Clwlla,Clwvyan,Clydda,Clylla,Colgton,Cora,"
"Coranthyo,Corkkar,Corodro,Corugush,Coryan,Cradagon,Crespuo,Crudvo,Crysgarin,"
"Cucla,Cudda,Cundir,Curcopia,Curnacuyac,Curyan,Cwleina,Cwengwen,Cywivyan,"
"Cydda,Cylasu,Cylla,Cyllyra,Cylyan,Cyniver,Cyvyan,Dabirmiliun,Dabnusagosh,"
"Daedda,Daelyan,Daengwen,Daenoic,Dagnea,Dalaleika,Dallyra,Dalmalso,Damell,"
"Dangwen,Danmonlulbam,Dara,Dassa,Deanoic,Deassa,Deborisa,Deimiluel,Delandel,"
"Delaraldur,Delkkak,Della,Delilmaldor,Deliol,Delorion,Delundil,Demalot,Demla,"
"Denya,Derceto,Deucalion,Devyan,Deyalh,Dhakwan,Dhogari,Dicla,Dijuf,Diniver,"
"Dinsill,Dirala,Dirraquio,Dissa,Dobielon,Doburah,Dollyra,Donmolig,Dornoth,"
"Dorobal,Doromina,Drahganilo,Drasan,Drensig,Drethmol,Dullyra,Dulonna,"
"Dulaithil,Dulaithing,Dulaithlot,Dulaithsil,Dulaithsol,Dulalat,Dulalin,"
"Dulalsil,Dulatil,Dulating,Dulatol,Dulatsol,Dulatur,Dulcatil,Dulcating,"
"Dulcatlom,Duldril,Duldrik,Duldralo,Duldrol,Dulprisil,Duldruz,Duldurag,"
"Dulduring,Duldursil,Duldurur,Dulnica,Dulthalol,Dulthasil,Dulthasol,Dulthaun,"
"Dumanti,Dumuthi,Durbag,Durktuver,Duselia,Dwbrylla,Dwdda,Dwna,Dwnoic,Dwra,"
"Dybrylla,Dydda,Dyssa,Eäréwiel,Eärilmadë,Ealumox,Ebernith,Ebougrush,Ebraham,"
"Edalei,Edusten,Eefur,Efnix,Efnushguraj,Egnosian,Egulym,Einidia,Eisal,Eitcha,"
"Eki,Eladrieng,Elacla,Elaedda,Elaell,Elaelonna,Elaessa,Elaevyan,Elaiseng,"
"Elallyra,Elalonna,Elara,Elavern,Elebrildor,Elebrindel,Elélan,Elémbor,Elemir,"
"Elealla,Eleanoic,Elenoic,Elerka,Eleusinion,Eliomir,Eliondil,Elithae,Elivyan,"
"Elomuar,Elorfilad,Elradrien,Elrioldor,Elriolith,Elrorfir,Elsviriz,Elueso,"
"Elulonna,Elurka,Elval,Elvandir,Elvaramir,Elvioldur,Elwllyra,Elwlonna,"
"Elwngwen,Elwra,Elycla,Elyllyra,Elyngwen,Elyniver,Elyrion,Elyrka,Elzea,"
"Enariol,Endaira,Endornathain,Enuilamde,Eowimbor,Eowiomir,Eowyla,Eponure,"
"Eradash,Eradiush,Eragdish,Eragor,Eranak,Erang,Erarg,Erart,Erigdush,Erik,"
"Erinak,Eriol,Erirag,Erirbag,Erirg,Erirt,Erishnak,Eriurk,Erogdush,Erok,Erong,"
"Erorbag,Ertjon,Erudish,Erugar,Erugdush,Erulo,Erunk,Eruol,Erurag,Eruurk,Eshi,"
"Eshkyrech,Esmodrigor,Estielem,Estinfalide,Estumbuprag,Etsenia,Eubuleo,"
"Eugabor,Eulimn,Eulqaia,Eurinoa,Eur Masup,Evirigna,Evouli,Exnaug,Eyyu,Ezneale,"
"Fabudain,Fadriendel,Faduhc,Faeminyon,Faervilim,Faiminei,Faisulal,Falvila,"
"Fanthurfin,Falulmisso,Famyih,Fanaithsil,Farandir,Farlamir,Farseluo,Faugamel,"
"Fazzi,Fáwyn,Feagoil,Febarnet,Feplerchaun,Ferabela,Ferdigan,Ferfamora,"
"Fersijadmul,Festum,Feyz,Fgor,Fizlandilu,Fienar,Figalfin,Filanur,Filictor,"
"Filvarëule,Finafgol,Findolith,Finduanor,Fioril,Fiorlah,Fizztrax,Flaamenthil,"
"Flixta,Flizzil,Floqke,Fnigah,Foiginoch,Folmagauh,Fondarea,Fongaorn,Formontor,"
"Forouzandeh,Fougul,Foutum,Fódë,Frellah,Freomeda,Frikeq,Frizzle,Fraonderic,"
"Ftiotide,Fudail,Fuensithiem,Fuitheck,Furlamthaol,Furviramo,Fusenoyc,Fymn,"
"Fyrion,Gabithol,Gadash,Gadriendil,Gadrieng,Gagdush,Gagor,Galalith,Galar,"
"Galeck,Galela,Galeldur,Galelith,Galo,Galsh,Gamal,Gamilenao,Ganak,Ganamau,"
"Ganelfir,Gaunk,Gaol,Garadin,Garag,Garaldor,Garchin,Gark,Garkuk,Garlan,Garlin,"
"Garruj,Garushi,Garzilium,Gashnak,Gashinar,Gasthol,Gaugramelo,Gaunthelar,"
"Gaushii,Gaustun,Gawna,Gegchi,Gelka,Gelknick,Genoro,Gerchog,Gewcla,Ghafur,"
"Ghakhan,Ghani,Ghayth,Gienk,Gigor,Gillan,Gillohn,Ginak,Ging,Giombor,Girt,"
"Gisharri,Glamadriel,Glamaithil,Glamaithim,Glamaithol,Glamaithsol,Glamalil,"
"Glamaling,Glamalir,Glamallot,Glamaluf,Glamatug,Glamcatah,Glamcatil,Glamcatu,"
"Glamdran,Glamdril,Glamdrelo,Glamdirsol,Glamdurain,Glamduring,Glamdurix,"
"Glamthaal,Glamthasil,Glamthasol,Glamthaug,Glararil,Glaunurg,Glilmal,Glimir,"
"Glomin,Glómir,Gnukk,Goark,Gogdish,Gogdush,Gomaithar,Gomaithil,Gomaithsol,"
"Gomalil,Gomalux,Gomatarr,Gomatil,Gomating,Gomativ,Gomcatil,Gomcatlo,Gomdrah,"
"Gomdril,Gomdring,Gomdrim,Gomdrol,Gomduri,Gomdurloh,Gomdursil,Gomdursol,"
"Gomdurup,Gomthaatz,Gomthalor,Gomthasol,Gorfindil,Gorospkin,Gort,Goruk,Gorzol,"
"Goshnak,Goust,Gozmiog,Grada,Grahklin,Grak,Gralg,Gralo,Granak,Graol,Graoug,"
"Grarbag,Greragrog,Greth,Gribbel,Gridash,Griedush,Gridda,Grigar,Grignish,"
"Grigor,Grilg,Grilo,Grink,Grirg,Grishnak,Grishuglunakh,Grithmau,Grodish,"
"Grogar,Grolg,Gronk,Grorag,Grorg,Grork,Grort,Groshnak,Grotish,Grouk,Grudash,"
"Grugdish,Grugdush,Gruk,Grulo,Grunk,Gruol,Grurg,Grurt,Gruurk,Grymma,Gugdish,"
"Gugdush,Gulcating,Gulg,Gulo,Gumbundulun,Gumalsil,Gunak,Guong,Gurbag,Gurt,"
"Gushnak,Gurk,Gurm,Guthmorcobel,Gwaera,Gwaessa,Gweacla,Gwedda,Gwerka,Gwicla,"
"Gwirka,Gwobrylla,Gwoll,Gwona,Gwongwen,Gwonoic,Gworyan,Gwullyra,Gwussa,Gwycla,"
"Gwydda,Gywvyan,Habohl,Habudamil,Hachuel,Hadash,Haderald,Hadiel,Hadum,"
"Hafmaihjin,Hagar,Hagdelstaf,Hagdush,Hagor,Haik,Hakam,Halimanir,"
"Hanfonderlincan,Hank,Haragdinul,Hareth,Harith,Harrmukhag,Harpalice,Harquem,"
"Hashnak,Hasz,Hathnei,Haub,Haugduring,Haurapitko,Hausieg,Hayanami,Hayanee,"
"Hebril,Heffez,Hegledna,Heldra,Herbet,Hertrazzir,Herudo,Hesz,Hezzi,Hidaspe,"
"Hidush,Higduhn,Hilal,Hilg,Hilgarion,Hilmariand,Hilonome,Hilsmagath,Hinak,"
"Hing,Hiol,Hiragna,Hirg,Hisiloem,Hobgar,Hodul,Hogor,Hoi,Hoidish,Holinurie,"
"Holruk,Hong,Hool,Horbag,Horfindel,Horgsten,Hort,Hougssen,Housneak,Huadash,"
"Hualg,Huchnubulo,Hudish,Huesk,Hugor,Huk,Hulo,Huol,Hurag,Hurbag,Hurimtum,Hurk,"
"Hushnak,Huurk,Huyagharu,Ibmaecire,Ibmahalej,Ibsongord,Ichtka,Ictareuse,"
"Idaluam,Idrasil,Iekal,Ifianasa,Ifbajimn,Igfeniorth,Igmavenar,Ihbur,Ihmusif,"
"Ikatere,Ilamound,Ilisiade,Illa,Ilmiwir,Ilsalaah,Inai,Inalai,Inexi,Iraene,"
"Irele,Iridelia,Irix,Iripza,Irobryne,Isadrieng,Isaurico,Iselan,Isilmandel,"
"Isirion,Isorfilad,Isorfindir,Isurnym,Isuwyn,Isyndel,Isáwen,Isebridien,"
"Isebrinia,Isemlath,Isendra,Iséng,Iseviel,Isil-Garith,Isithradien,Isithrarith,"
"Isithrawiel,Isóthien,Ismozg,Issalai,Istirazu,Ithlurnae,Ivayinna,Iverone,"
"Ivinhao,Ivonitha,Iznoud,Jabuoc,Jacla,Jadnor,Jaena,Jaerka,Jaevyan,Jalasad,"
"Jalika,Jalyan,Jana,Jarame,Jarka,Jasmuniure,Jassa,Jaugwan,Jaumalon,Jawhar,"
"Jeabrylla,Jealla,Jeanoic,Jelifem,Jemara,Jeniver,Jerco,Jerguo,Jeudriel,Jezzix,"
"Jibran,Jibril,Jiel Dahr,Jiryan,Jissa,Jizz,Joll,Jolla,Jona,Jongwen,Jonoic,"
"Jora,Jorka,Jovyan,Jowe,Jubair,Judda,Juffarin,Jugrund,Jull,Julonna,Jumah,"
"Junayd,Jura,Jureh,Jusif,Juturne,Juwain,Jwll,Jwlyan,Jycla,Jyniver,Jynoic,"
"Jyrka,Jyvyan,Kadar,Kadin,Kadir,Kahil,Kalesiw,Kaliez,Kalinthya,Kalknix,Kall,"
"Kalynteri,Kategard,Karak,Karbuk,Kargnak,Karterak,Karum,Kauthyn,Kayrak,"
"Kegchitosh,Kelkrar,Kepz,Kernix,Kersezz,Kerta,Kertrasz,Kerx,Kerxenix,Kezz,"
"Khaliq,Khayr,Khimessei,Kiryle,Klexaz,Klezyx,Khangatilha,Kiepp,Kierkugar,"
"Kilkrar,Kingrok,Kitara,Kladiul,Klept,Klowe,Klud,Koen,Kognucha,Kokkan,Kolbyn,"
"Koleri,Kolk,Komak,Koqeiri,Koqnir,Korgnak,Koria,Kork,Koruck,Koslourg,Kou "
"Korul,Kórrigan,Kramak,Krog,Krukrak,Krumuk,Kruo,Kuknuk,Kurkur,Kurmak,Krisva,"
"Konstentyn,Korim,Koschye,Krarax,Krenarex,Krex,Krinex,Kroo,Kropstin,Kthulju,"
"Kurmalund,Kushana,Kyrtk,Laeniver,Laenoic,Laeryan,Lagrest,Lagusster,"
"Laivaergne,Laizix,Lalaith,Lamatro,Langwen,Laomedontu,Laphira,Larka,Lassa,"
"Lauvin,Lazki,Lealonna,Lealyan,Ledda,Legilad,Legorfindil,Legorfirion,"
"Legorniath,Leifarom,Leivura,Lelonna,Lelyan,Lengwen,Leprethnaum,Lerka,Lessa,"
"Leucotoe,Leukritia,Leuria,Lewlla,Licurgo,Lidda,Lill,Lilupar,Lina,Lipku,Lirka,"
"Liryan,Lisgurerg,Lisidice,Lisuvik,Livyan,Lixeez,Loberta,Lobrishg,Locla,Lodda,"
"Lollyra,Lolonna,Lomurg,Lophareon,Lorbuc,Lorquiel,Lortand,Lorthac,Lorthik,"
"Loturni,Loubregarc,Loungodul,Lowryan,Luanud,Luargko,Lucanaor,Lugoum,Lullah,"
"Lulyan,Lungwen,Lunoic,Luriniel,Luryan,Luvatamir,Lwcla,Lwnoic,Lycla,Lylla,"
"Lylyan,Lyna,Lynoic,Lómariand,Maecla,Maeniver,Maerilna,Magirilion,Mahjub,"
"Mahmud,Mahrul,Maijzasal,Maimun,Makron,Malaputo,Malatare,Maldurse,Mamurio,"
"Mansrabunag,Maraldur,Mariudan,Markaak,Mar Kaog,Markuk,Marthaol,Maru,Marvin,"
"Masaw,Masude,Masulami,Mausika,Mavyan,Meacla,Mealyan,Meana,Meangwen,Meanoic,"
"Medda,Medesicaste,Meglusur,Megrollu,Meiseleng,Mejmed,Melalin,Meleagride,"
"Melesagor,Melianur,Melicenea,Melifior,Melisteo,Mengwen,Meniver,Meradda,"
"Meraecla,Meraelyan,Merall,Merallyra,Merana,Meranoic,Merealonna,Mereangwen,"
"Mereaniver,Merebrylla,Merella,Merengwen,Meressa,Mergcan,Merilyan,Merina,"
"Merinoic,Merissa,Merivyan,Merknik,Merogiv,Merolla,Merolyan,Merona,Meroniver,"
"Mersulla,Merubrylla,Merulda,Merurka,Merwlla,Merwnoic,Merwryan,Merydda,"
"Merylyan,Mesligfor,Messa,Meuj,Merask,Meyumn,Mhoro,Midsidrie,Migly,Milandra,"
"Milonna,Minoloti,Miomir,Mireyah,Mirsha,Miskapuo,Mithrand,Miyen Kha,Mohrouh,"
"Molokti,Molyan,Mondir,Moniver,Monsantir,Mor Drokuhr,Morduf,Morelna,Morgemil,"
"Morisyeva,Morridgen,Moruboa,Morunthya,Morwen,Mossa,Mosgarnaruth,Mot,Mouresla,"
"Moxanzz,Mubdugollush,Mudda,Mughni,Muhodre,Mulcatsol,Mullyra,Mulyan,Muneirwe,"
"Munsif,Muntasir,Muqtadir,Murad,Murid,Murshid,Murstain,Murtada,Muryan,"
"Musawwir,Mwbrylla,Mwlyan,Mwngwen,Mwnoic,Mycla,Myall,Mylla,Myngol,Myra,Myvyan,"
"Mylith,Nabrylla,Nadrieldor,Naecla,Naell,Nalith,Nalyan,Nangwen,Naraithil,"
"Naraithing,Naraithol,Naraithsil,Naraithsol,Naraithum,Naralan,Naralil,"
"Naralsil,Naraluh,Naratlol,Naratsil,Narcating,Narcativ,Narcatol,Narcatsil,"
"Narcatsol,Nardrab,Nardril,Nardring,Nardrig,Nardrol,Nardarsil,Nardrsol,"
"Nardrul,Nardurah,Narduril,Nardurol,Nargak,Nargig,Narthalo,Nasdrubolish,"
"Nathlaroel,Naucrati,Naumaragoth,Naxisz,Nazmi,Nealla,Neallyra,Nealonna,Nearof,"
"Neavyan,Nemertex,Nera,Nerogish,Nessa,Ngondo,Nibalusg,Nibiru,Nibrash,Nidal,"
"Nieron,Nimbuel,Nimdroth,Ninoic,Niryan,Nivyan,Nix,Noalor,Nobrylla,Nocht,"
"Noctaul,Nolla,Nonoic,Nokan,Norfilith,Norfindir,Norka,Noryan,Noughalya,Nuaym,"
"Nucla,Nuhayd,Nuhmu,Nulla,Nulyan,Numair,Numan,Nungwen,Nuri,Nusktar,Nusrah,"
"Nuvyan,Nuyll,Nwllyra,Nwryan,Nwvyan,Nybrylla,Nylyan,Nymn,Nyryan,Nyssa,Nyvyan,"
"Obeor,Odailuo,Oden,Odiel,Odo,Odoacru,Odurme,Oenoxoe,Ofirion,Ogdenescu,Ogi "
"Kegnach,Ogliara,Ohcan,Ohecyn,Oktubahli,Olamdursol,Olath,Olegar,Oleif,Oleiron,"
"Olineur,Olk,Olufarin,Omerith,Omoran,Onesipo,Onore,Onyi,Oona,Opalei,"
"Orguathise,Orguel,Orialdur,Oridash,Orkut,Orleomyr,Ormagg,Orofarnië,Oroloqi,"
"Orrh,Orsendur,Orsifal,Orsil,Orugusk,Osarcyn,Osbuhgnax,Oselienn,Oshibi,Osse,"
"Osteron,Othroshagrat,Otogarim,Otride,Otsere,Ougdram,Oumina,Owac,Owadd,"
"Owaddyn,Owaecyn,Owaedry,Owain,Owaryn,Oweran,Owercyn,Owidry,Owinyc,Owodd,"
"Owoddry,Owogwyn,Owollyn,Oworcyn,Oworraent,Owuddyn,Owugwyn,Owur,Owyran,Oxpeii,"
"Padrusil,Pagdish,Pagor,Pahsur,Paige,Palo,Pambedrumne,Pamirie,Paol,Parag,"
"Parduthal,Parsifeluem,Parviz,Pashnak,Paskemuthar,Pausul,Pedergish,Pegrorausg,"
"Pelaithaz,Pelaithil,Pelaithing,Pelaithiq,Pelaithlot,Pelaithol,Pelaithsil,"
"Pelaithsol,Pelalil,Pelaling,Pelalsil,Pelalsol,Pelalum,Pelatil,Pelating,"
"Pelatol,Pelatsil,Pelatur,Pelcating,Pelcatlop,Pelcatol,Peldrat,Peldril,"
"Peldrsol,Peldruh,Pelduril,Pelduring,Pelduri,Peldurol,Peldursol,Peldurum,"
"Pelthaal,Pelthasil,Pelusso,Persidul,Perthwan,Pesralg,Pestiurn,Phalaxi,Phoebe,"
"Phutalmo,Pidush,Pigrush,Pilg,Pinak,Piper,Pirgasb,Plaxih,Plesix,Podager,"
"Podish,Podusg,Poledean,Polg,Porbag,Porg,Pourk,Poret,Porfildur,Poshnak,"
"Pradish,Pragdush,Pragor,Pralg,Pralo,Prang,Praol,Prarag,Prarg,Prark,Prartsag,"
"Prashnak,Praurk,Prerfosurz,Presch,Pridish,Prigar,Prigdish,Prigor,Prilg,Prilo,"
"Prinak,Priol,Prirbag,Prirg,Prirt,Priurk,Prodash,Progush,Prolg,Prolo,Pronak,"
"Prong,Pronk,Prool,Prourk,Prudish,Prugar,Prugdish,Pruk,Prunak,Prunk,Prurbarg,"
"Prurg,Pruurk,Psipocum,Ptoliporto,Puladam,Pulg,Pulo,Punak,Punhg,Purag,Purg,"
"Pusmahalu,Pustten,Puurk,Pyanepsie,Pyldur,Pyturc,Qadir,Qahhar,Qalioqe,Qam,"
"Qanatloc,Qawi,Qayyum,Qeg Verkum,Qilenrama,Qitanira,Qizzeq,Quarismesta,Quddul,"
"Quirenia,Quirisofo,Quisadz,Quroqoniba,Rabarecnu,Rabolux,Radash,Raebrylla,"
"Raera,Raerka,Ragar,Ragdish,Rah,Rahlea,Rahunlar,Raithuin,Rakovisu,Ralonna,"
"Raluenil,Ramnusia,Rang,Ranko,Ransevkurr,Raol,Rara,Rarag,Rarbag,Rark,Rarka,"
"Rashid,Rashnak,Rassa,Rastud,Raurk,Ravsnuc,Rawdda,Razzaq,Reacla,Realla,Reana,"
"Reangwen,Reh Shai,Rella,Relyan,Rengwen,Rei,Reknak,Renuto,Rerka,Reshan,Revyan,"
"Rewllyra,Riamn,Rialna,Rik,Rileg,Rilluna,Rilmandil,Rilmasil,Rilyan,"
"Rimilmandir,Rinak,Rirg,Rirka,Rithrandil,Riwlla,Roacura,Rodry,Rodush,Rogdish,"
"Rohul,Roirk,Rolduen,Rolo,Ronak,Rorfindil,Rorta,Roth,Rubenof,Rucla,Rudash,"
"Rufaroz,Rugar,Rugdish,Ruhnar,Ruk,Rulairuki,Runadrieng,Rung,Ruol,Rurag,Ruryan,"
"Rushnak,Ruslika,Ruvlonna,Rwngwen,Rybrylla,Ryna,Ryngwen,Rynk,Rytuirka,Sador,"
"Saell,Saellyra,Saenuber,Saerka,Saessa,Sahnor,Saibarini,Sailik,Salanix,"
"Salimeh,Salik,Sallyra,Salmiegar,Salmiriem,Samosatu,Sandix,Sangaratil,Sanoic,"
"Sanrauv,Saprazz,Sapnux,Saqr,Sara,Saria,Sariyah,Sarjine,Sarrusavag,Sarumegor,"
"Sasegar,Sassa,Sati,Satral,Savnish,Schohozarog,Scorbu,Searka,Sebetide,Sebrun,"
"Sehetti,Seif Girud,Seliandra,Selinunt,Seluomon,Sembriolibam,Semirami,Sena,"
"Senoic,Sentinumo,Senzlerne,Seplattin,Seprorian,Sera,Sergustu,Serieva,Seulona,"
"Sgalisse,Sgriag,Shaelmoc,Shakur,Siddiq,Sieulieare,Sigrery,Sigwuverno,"
"Silfeleng,Sillumatti,Silmiril,Silonna,Sinan,Sinderul,Sinobia,Sira,Siraj,"
"Sireyan,Sirvou,Sivnisiek,Skalix,Skandim,Skazix,Skeely,Skeezun,Sklizle,Skloe,"
"Skorh,Skrez,Slive,Slizil,Slughirago,Slouag,Smirgaurn,Smirk,Sniuhgor,"
"Sodelstan,Soederlein,Soereng,Sofian,Soldevig,Soleinth,Sonna,Soraceno,Sorekol,"
"Sorfind,Sorivor,Sorka,Sorolle,Sougorn,Sowngwen,Soxgeurt,Sprizz,Sqal,Srygor,"
"Ssexur,Sterizz,Stur,Subhi,Subrylla,Sucrator,Sufyan,Sugner,Suhayb,Sull,"
"Sulonna,Sulyan,Suniong,Suqruto,Sura,Surdakhaur,Sussa,Suvok,Sverunidgi,"
"Svignir,Swanoic,Swlla,Swlyan,Swvyan,Sylar,Syllyra,Sylyan,Syssa,Tadriendir,"
"Tagnia,Takolak,Talerez,Tallasue,Talsthaf,Taltibio,Tanaël,Taral,Taraldur,"
"Tarcatum,Tarex,Tarigolin,Tarnix,Tarsaff,Tarthmoul,Tarysth,Tauh,Taumacu,"
"Tavyscite,Tawfiq,Tawhid,Tawwab,Taxiarqi,Taymullah,Taysir,Tel-Fabiel,Telxipea,"
"Temisnioz,Teptum,Tequely,Terpsicore,Terthasol,Tesmurad,Teugarsen,Thael,"
"Thalaisiel,Tharil-Garën,Thessaly,Thirgoalin,Thorsgan,Thrambor,Thraom,Thraral,"
"Thrilgamir,Thrilmandel,Thrimir,Thrion,Throlar,Thrund,Thryriand,Thyndamara,"
"Tilgan,Tilmalad,Timoh,Tinimir,Tinindil,Tinithrar,Tinoldor,Tinond,Tinorfind,"
"Timbirtidul,Tirasch,Tirax,Tirix,Tissamo,Tiznuscievi,Tombadulum,Torval,"
"Torfildur,Torquc,Trabuk,Trakkon,Trathdurl,Treidursol,Tremacalo,Trithaithan,"
"Trithaithil,Trithaithif,Trithaithlov,Trithaithsil,Trinaithsol,Trirtaithu,"
"Trigalilh,Trithalol,Trithata,Trislatil,Trithatloh,Triwatsol,Trithcatlo,"
"Trithcatsol,Trithcatug,Trithdril,Trithdring,Trithdrim,Trithdrloh,Trithdrun,"
"Trithduril,Trithduring,Trithdurlom,Trithdurol,Trithdursil,Trithduru,Trithaap,"
"Trimathail,Triththaing,Triththauq,Trogish,Tufail,Tujcara,Tunorfiwyn,Uarso,"
"Ubereo,Ucalea,Udirne,Udomaela,Uffestux,Ugmelorth,Uksul,Ulmë,Umutno,"
"Unadrieldor,Unadrier,Unalah,Unaraldur,Unaril,Unénia,Uneldor,Ungolyost,Unil-"
"Gadia,Unilmadia,Unindra,Uniolia,Uniolith,Unionia,Unioril,Unondir,Unorfildor,"
"Unorfiril,Unorfiwen,Unulad,Unóndra,Unuviel,Unynia,Uradriela,Uraclya,"
"Uradriedia,Urambar,Uránia,Urárith,Urebriclya,Ureclya,Urilmadia,Urilmawiel,"
"Uriolia,Urkar,Urkiark,Usguthmaonu,Ushvasali,Uspai,Usthinier,Utter,Utok,Uzra,"
"Vaclo,Vadoish,Vadush,Vaescansa,Vak,Vaklin,Valcemlegduf,Valinior,Valnirra,"
"Valnit,Valnor,Vandir,Varag,Varala,Vararion,Varbag,Vashitt,Vaudash,Vebril,"
"Vebrilah,Vebrinduil,Velisk,Vellin,Velnick,Venduvalo,Venezh,Veralon,Veramo,"
"Verath,Verditt,Verilial,Verkon,Verlinn,Vermad,Vernoro,Verra,Vertick,"
"Verusagno,Veshtar,Veskalica,Vigar,Vigdish,Vigor,Vihlo,Vilg,Vilsug,Vink,Virag,"
"Virishneya,Virnella,Viroika,Virrugo,Virt,Virugusso,Vishnak,Vitrusgha,"
"Vixezburto,Vladnir,Vladuanov,Vogdish,Vogor,Volugnaso,Vonak,Vorfin,Vorfindil,"
"Vorg,Vork,Voshnak,Vougielan,Vourk,Vradash,Vragar,Vragdush,Vragor,Vralo,Vrang,"
"Vrarbag,Vrarg,Vrart,Vraurk,Vren,Vridash,Vridish,Vrigor,Vrinak,Vring,Vrirt,"
"Vrishnak,Vriurk,Vrodash,Vrogar,Vrogor,Vrolo,Vrong,Vrorg,Vrork,Vrudish,"
"Vrugdush,Vrulg,Vrung,Vruol,Vrurg,Vrurt,Vruurk,Vudish,Vugnael,Vuk,Vulg,Vulo,"
"Vulsulta,Vumla,Vunak,Vurag,Vurbag,Vurg,Vushnak,Vushtin,Vylgrid,Wadud,Wajid,"
"Wakh,Wakil,Walayla,Warathan,Warith,Wedielya,Wendomilla,Weira,Westraz,"
"Widviringio,Wiggur,Wilnira,Wilp,Windego,Wintfeil,Wonrunmaldin,Worolusga,"
"Wotiah,Wurgturah,Xaffrasz,Xaigatil,Xaihan,Xalertha,Xarangat,Xartrez,Xasz,"
"Xaztex,Xeminei,Xenghir,Xerxix,Xibir,Xiesza,Xirasz,Xirr,Xirtra,Xirz,Xiterz,"
"Xixzart,Xoishcan,Xoloshiva,Xour,Xue,Xu Ghamul,Yanirah,Yarabo,Yatungoa,Yaugol,"
"Yazan,Yazid,Yeamila,Yeseriz,Ygrille,Ylena,Ylogcan,Yogthila,Yowuddry,Yrt,"
"Ysacla,Ysaenoic,Ysaerka,Ysanoic,Yseacla,Ysealonna,Ysealyan,Ysedda,Ysell,"
"Yselonna,Ysilyan,Ysinoic,Ysodda,Ysongwen,Ysura,Yswniver,Ysycla,Ysylla,"
"Ysylyan,Ysyrka,Ysyssa,Yuhgurtah,Yunur,Yuraena,Yuriaz,Yushua,Yusri,Yutarh,"
"Zaembriel,Zagriw,Zahir,Zaki,Zakwan,Zalamua,Zalde,Zalmut,Zandler,Zarep,Zazabi,"
"Zburait,Zebeli,Zedrix,Zeikhal,Zeliste,Zenur,Zhiro,Ziembieth,Zilrix,Ziyad,"
"Zogier,Zora,Zorgal,Zorugoth,Zoruleive,Zouhan,Zouridga,Zubayr,Zuhayr,Zuree,"
"Zzupde"
msgstr ""
"Aban,Abidin,Akasalid,Asimeli,Akratoforo,Aktarof,Adaham,Adnan,Adramitiyo,"
"Alagalet,Areste,Agşirt,Ahyavul,Aygata,Ayigatil,Aygatol,Aygalam,Aygaling,"
"Aygalir,Aygalol,Aygalsin,Aygatan,Aygatlod,Aygatsel,Aygatsol,Aygatu,Aygkataz,"
"Aygkatil,Aygating,Aygatim,Aygatsol,Aygatur,Aydring,Aydril,Aydersil,Aydursol,"
"Aytayin,Aiytasim,Ayhanug,Aynahul,Aynuvel,AjTaum,Akoark,Akort,Akzalk,"
"Alabrylla,Alaebrylla,Alaeniver,Alaitha,Alaith,Alaithol,Alaithsol,Alaithu,"
"Alalil,Alalla,Alalol,Alyalsol,Alalum,Alamade,Alamaitheol,Alanamix,Alaryan,"
"Alatarc,Alating,Alatlor,Alatsil,Alberast,Aldarsol,Aldram,Aldril,Aldring,"
"Aldrinm,Aldrulo,Aldrol,Aldumcatil,Aldura,Aldurlosp,Aldurol,Aleacla,Aleara,"
"Alearka,Alena,Alengwen,Aleuksia,Al-Kuz,Alianora,Aligbrula,Alilonna,Alim,"
"Alinash,Alingwen,Alinoe,Alistre,Almarcy,Alminzo,Alolonna,Alora,Althaam,"
"Althail,Althalea,Althalo,Althaol,Althasil,Althasol,Althau,Althiela,Alubrylla,"
"Aluneire,Aluniver,Aluryan,Alussa,Alwcla,Alwllyra,Alwlyan,Alwna,Alynoic,Alyra,"
"Alyryan,Almahdi,Altaf,Amedë,Amilmaldur,Amorfir,Amowyn,Amprixta,Anaitharl,"
"Anaithing,Anaithu,Analil,Anallom,Analol,Analsil,Analuh,Anataj,Anating,Anatir,"
"Anatol,Anatsol,Ancataz,Ancatil,Ancatol,Ancattu,Andril,Andrih,Andrulop,Andrun,"
"Anduril,Andurol,Andursol,Anduru,Anerion,Anexir,Anglachem,Anilad,Anilgawyn,"
"Anitraz,Ankthorez,Anoithil,Anoush,Antarah,Anthaal,Anthaing,Anthaim,Anthaol,"
"Anthasil,Anthasor,Anthaul,Anui,Anundil,Ardenia,Arnenvier,Arkarm,Arix,Arnondo,"
"Asadel,Asbasalieg,Asgalioth,Asgertase,Asgriah,Ashraf,Asvetro,Athir,Atrede,"
"Aufiloch,Auginet,Augithad,Augaithing,Augaithsil,Augaithur,Augalam,Augaling,"
"Augating,Augatlo,Augatol,Augatsil,Augcatil,Augcatun,Augdrin,Augdrur,"
"Augdursil,Augdura,Augduril,Augdursol,Augduruh,Augthail,Augthaim,Augthalo,"
"Augthaol,Aungubulang,Ausrethgul,Auuglann,Auxdornath,Avenore,Axiz,Azimur,"
"Azkabin,Azluheb,Azorein,Azurena,Azurix,Baart,Babreca,Bacbouc,Badri,"
"Baelgaltir,Bagar,Baha,Bahamix,Bahiyy,Bahlagdi,Bahldrusk,Bahomet,Balfelor,"
"Bakr,Bakri,Baligh,Balqueria,Bandar,Baogrish,Baradug,Barag,Barakah,Barbag,"
"Barguntil,Barkuk,Barnasab,Bashnak,Baugahler,Baugdurol,Bayhar,Belineur,"
"Belandil,Beleumaodir,Belise,Belithraldor,Belondel,Belurmeinseil,Belyrion,"
"Bentesicime,Beolduf,Beraorg,Bercenego,Bergsnoth,Berigstan,Berq Tzerit,"
"Bersevian,Beuchaliol,Bhunk,Bicoru,Bidush,Bielura,Bierthur,Bifix,Bik,Bilal,"
"Bilerau,Bilg,Bilo,Binak,Biol,Biothfeorst,Birt,Bishr,Bisiluash,Bistemut,Biung,"
"Bjouz,Bloik,Blokkar,Blygwyn,Bogdush,Bogor,Bok,Bolg,Bolunir,Bomduril,"
"Borduntur,Borig,Borkuk,Borosnoat,Bort,Boshnak,Boulosh,Braedda,Brakor,Brassa,"
"Bravyan,Breabrylla,Breall,Brealla,Brealonna,Breana,Brell,Brellyra,Brera,"
"Brerka,Breryan,Bricla,Brirka,Brithaithol,Britomartix,Brobrylla,Brogk,"
"Brollyra,Brona,Bronoic,Brora,Brugaranti,Brugung,Brungwen,Bruorka,Bruryan,"
"Brwra,Brycla,Brynoic,Bukkak,Bulruk,Budail,Budush,Bugdish,Buk,Bunak,Burag,"
"Burg,Burgaur,Burhan,Burk,Buurk,Cael Einur,Caella,Caena,Caengwen,Caervecuto,"
"Caevyan,Caldur,Calebrindel,Calebrindir,Calianasa,Calimire,Calisbia,Calla,"
"Calusa,Calówien,Canduil,Caranfir,Carang,Carduan,Caribdi,Carla,Carseglio,"
"Cassa,Cealonna,Cecropido,Celang,Cera,Ceryan,Cewdda,Chagron,Chamil,Chiona,"
"Churumol,Cibrylla,Cicla,Cinoic,Cira,Cirduel,Cirsai,Cissa,Cithraldur,Clacla,"
"Claella,Claelyan,Claenoic,Clalla,Clallyra,Clara,Clarka,Clavyan,Cleacla,"
"Cleall,Clealyan,Cleana,Cleezi,Clemirfone,Clenoic,Clezz,Clibrylla,Clill,"
"Clillyra,Clilyan,Clinoic,Clissa,Clobrylla,Clollyra,Clona,Clothildrien,"
"Clungwen,Clurka,Cluvyan,Clwdda,Clwlla,Clwvyan,Clydda,Clylla,Colgton,Cora,"
"Coranthyo,Corkkar,Corodro,Corugush,Coryan,Cradagon,Crespuo,Crudvo,Crysgarin,"
"Cucla,Cudda,Cundir,Curcopia,Curnacuyac,Curyan,Cwleina,Cwengwen,Cywivyan,"
"Cydda,Cylasu,Cylla,Cyllyra,Cylyan,Cyniver,Cyvyan,Dabirmiliun,Dabnusagosh,"
"Daedda,Daelyan,Daengwen,Daenoic,Dagnea,Dalaleika,Dallyra,Dalmalso,Damell,"
"Dangwen,Danmonlulbam,Dara,Dassa,Deanoic,Deassa,Deborisa,Deimiluel,Delandel,"
"Delaraldur,Delkkak,Della,Delilmaldor,Deliol,Delorion,Delundil,Demalot,Demla,"
"Denya,Derceto,Deucalion,Devyan,Deyalh,Dhakwan,Dhogari,Dicla,Dijuf,Diniver,"
"Dinsill,Dirala,Dirraquio,Dissa,Dobielon,Doburah,Dollyra,Donmolig,Dornoth,"
"Dorobal,Doromina,Drahganilo,Drasan,Drensig,Drethmol,Dullyra,Dulonna,"
"Dulaithil,Dulaithing,Dulaithlot,Dulaithsil,Dulaithsol,Dulalat,Dulalin,"
"Dulalsil,Dulatil,Dulating,Dulatol,Dulatsol,Dulatur,Dulcatil,Dulcating,"
"Dulcatlom,Duldril,Duldrik,Duldralo,Duldrol,Dulprisil,Duldruz,Duldurag,"
"Dulduring,Duldursil,Duldurur,Dulnica,Dulthalol,Dulthasil,Dulthasol,Dulthaun,"
"Dumanti,Dumuthi,Durbag,Durktuver,Duselia,Dwbrylla,Dwdda,Dwna,Dwnoic,Dwra,"
"Dybrylla,Dydda,Dyssa,Eäréwiel,Eärilmadë,Ealumox,Ebernith,Ebougrush,Ebraham,"
"Edalei,Edusten,Eefur,Efnix,Efnushguraj,Egnosian,Egulym,Einidia,Eisal,Eitcha,"
"Eki,Eladrieng,Elacla,Elaedda,Elaell,Elaelonna,Elaessa,Elaevyan,Elaiseng,"
"Elallyra,Elalonna,Elara,Elavern,Elebrildor,Elebrindel,Elélan,Elémbor,Elemir,"
"Elealla,Eleanoic,Elenoic,Elerka,Eleusinion,Eliomir,Eliondil,Elithae,Elivyan,"
"Elomuar,Elorfilad,Elradrien,Elrioldor,Elriolith,Elrorfir,Elsviriz,Elueso,"
"Elulonna,Elurka,Elval,Elvandir,Elvaramir,Elvioldur,Elwllyra,Elwlonna,"
"Elwngwen,Elwra,Elycla,Elyllyra,Elyngwen,Elyniver,Elyrion,Elyrka,Elzea,"
"Enariol,Endaira,Endornathain,Enuilamde,Eowimbor,Eowiomir,Eowyla,Eponure,"
"Eradash,Eradiush,Eragdish,Eragor,Eranak,Erang,Erarg,Erart,Erigdush,Erik,"
"Erinak,Eriol,Erirag,Erirbag,Erirg,Erirt,Erishnak,Eriurk,Erogdush,Erok,Erong,"
"Erorbag,Ertjon,Erudish,Erugar,Erugdush,Erulo,Erunk,Eruol,Erurag,Eruurk,Eshi,"
"Eshkyrech,Esmodrigor,Estielem,Estinfalide,Estumbuprag,Etsenia,Eubuleo,"
"Eugabor,Eulimn,Eulqaia,Eurinoa,Eur Masup,Evirigna,Evouli,Exnaug,Eyyu,Ezneale,"
"Fabudain,Fadriendel,Faduhc,Faeminyon,Faervilim,Faiminei,Faisulal,Falvila,"
"Fanthurfin,Falulmisso,Famyih,Fanaithsil,Farandir,Farlamir,Farseluo,Faugamel,"
"Fazzi,Fáwyn,Feagoil,Febarnet,Feplerchaun,Ferabela,Ferdigan,Ferfamora,"
"Fersijadmul,Festum,Feyz,Fgor,Fizlandilu,Fienar,Figalfin,Filanur,Filictor,"
"Filvarëule,Finafgol,Findolith,Finduanor,Fioril,Fiorlah,Fizztrax,Flaamenthil,"
"Flixta,Flizzil,Floqke,Fnigah,Foiginoch,Folmagauh,Fondarea,Fongaorn,Formontor,"
"Forouzandeh,Fougul,Foutum,Fódë,Frellah,Freomeda,Frikeq,Frizzle,Fraonderic,"
"Ftiotide,Fudail,Fuensithiem,Fuitheck,Furlamthaol,Furviramo,Fusenoyc,Fymn,"
"Fyrion,Gabithol,Gadash,Gadriendil,Gadrieng,Gagdush,Gagor,Galalith,Galar,"
"Galeck,Galela,Galeldur,Galelith,Galo,Galsh,Gamal,Gamilenao,Ganak,Ganamau,"
"Ganelfir,Gaunk,Gaol,Garadin,Garag,Garaldor,Garchin,Gark,Garkuk,Garlan,Garlin,"
"Garruj,Garushi,Garzilium,Gashnak,Gashinar,Gasthol,Gaugramelo,Gaunthelar,"
"Gaushii,Gaustun,Gawna,Gegchi,Gelka,Gelknick,Genoro,Gerchog,Gewcla,Ghafur,"
"Ghakhan,Ghani,Ghayth,Gienk,Gigor,Gillan,Gillohn,Ginak,Ging,Giombor,Girt,"
"Gisharri,Glamadriel,Glamaithil,Glamaithim,Glamaithol,Glamaithsol,Glamalil,"
"Glamaling,Glamalir,Glamallot,Glamaluf,Glamatug,Glamcatah,Glamcatil,Glamcatu,"
"Glamdran,Glamdril,Glamdrelo,Glamdirsol,Glamdurain,Glamduring,Glamdurix,"
"Glamthaal,Glamthasil,Glamthasol,Glamthaug,Glararil,Glaunurg,Glilmal,Glimir,"
"Glomin,Glómir,Gnukk,Goark,Gogdish,Gogdush,Gomaithar,Gomaithil,Gomaithsol,"
"Gomalil,Gomalux,Gomatarr,Gomatil,Gomating,Gomativ,Gomcatil,Gomcatlo,Gomdrah,"
"Gomdril,Gomdring,Gomdrim,Gomdrol,Gomduri,Gomdurloh,Gomdursil,Gomdursol,"
"Gomdurup,Gomthaatz,Gomthalor,Gomthasol,Gorfindil,Gorospkin,Gort,Goruk,Gorzol,"
"Goshnak,Goust,Gozmiog,Grada,Grahklin,Grak,Gralg,Gralo,Granak,Graol,Graoug,"
"Grarbag,Greragrog,Greth,Gribbel,Gridash,Griedush,Gridda,Grigar,Grignish,"
"Grigor,Grilg,Grilo,Grink,Grirg,Grishnak,Grishuglunakh,Grithmau,Grodish,"
"Grogar,Grolg,Gronk,Grorag,Grorg,Grork,Grort,Groshnak,Grotish,Grouk,Grudash,"
"Grugdish,Grugdush,Gruk,Grulo,Grunk,Gruol,Grurg,Grurt,Gruurk,Grymma,Gugdish,"
"Gugdush,Gulcating,Gulg,Gulo,Gumbundulun,Gumalsil,Gunak,Guong,Gurbag,Gurt,"
"Gushnak,Gurk,Gurm,Guthmorcobel,Gwaera,Gwaessa,Gweacla,Gwedda,Gwerka,Gwicla,"
"Gwirka,Gwobrylla,Gwoll,Gwona,Gwongwen,Gwonoic,Gworyan,Gwullyra,Gwussa,Gwycla,"
"Gwydda,Gywvyan,Habohl,Habudamil,Hachuel,Hadash,Haderald,Hadiel,Hadum,"
"Hafmaihjin,Hagar,Hagdelstaf,Hagdush,Hagor,Haik,Hakam,Halimanir,"
"Hanfonderlincan,Hank,Haragdinul,Hareth,Harith,Harrmukhag,Harpalice,Harquem,"
"Hashnak,Hasz,Hathnei,Haub,Haugduring,Haurapitko,Hausieg,Hayanami,Hayanee,"
"Hebril,Heffez,Hegledna,Heldra,Herbet,Hertrazzir,Herudo,Hesz,Hezzi,Hidaspe,"
"Hidush,Higduhn,Hilal,Hilg,Hilgarion,Hilmariand,Hilonome,Hilsmagath,Hinak,"
"Hing,Hiol,Hiragna,Hirg,Hisiloem,Hobgar,Hodul,Hogor,Hoi,Hoidish,Holinurie,"
"Holruk,Hong,Hool,Horbag,Horfindel,Horgsten,Hort,Hougssen,Housneak,Huadash,"
"Hualg,Huchnubulo,Hudish,Huesk,Hugor,Huk,Hulo,Huol,Hurag,Hurbag,Hurimtum,Hurk,"
"Hushnak,Huurk,Huyagharu,Ibmaecire,Ibmahalej,Ibsongord,Ichtka,Ictareuse,"
"Idaluam,Idrasil,Iekal,Ifianasa,Ifbajimn,Igfeniorth,Igmavenar,Ihbur,Ihmusif,"
"Ikatere,Ilamound,Ilisiade,Illa,Ilmiwir,Ilsalaah,Inai,Inalai,Inexi,Iraene,"
"Irele,Iridelia,Irix,Iripza,Irobryne,Isadrieng,Isaurico,Iselan,Isilmandel,"
"Isirion,Isorfilad,Isorfindir,Isurnym,Isuwyn,Isyndel,Isáwen,Isebridien,"
"Isebrinia,Isemlath,Isendra,Iséng,Iseviel,Isil-Garith,Isithradien,Isithrarith,"
"Isithrawiel,Isóthien,Ismozg,Issalai,Istirazu,Ithlurnae,Ivayinna,Iverone,"
"Ivinhao,Ivonitha,Iznoud,Jabuoc,Jacla,Jadnor,Jaena,Jaerka,Jaevyan,Jalasad,"
"Jalika,Jalyan,Jana,Jarame,Jarka,Jasmuniure,Jassa,Jaugwan,Jaumalon,Jawhar,"
"Jeabrylla,Jealla,Jeanoic,Jelifem,Jemara,Jeniver,Jerco,Jerguo,Jeudriel,Jezzix,"
"Jibran,Jibril,Jiel Dahr,Jiryan,Jissa,Jizz,Joll,Jolla,Jona,Jongwen,Jonoic,"
"Jora,Jorka,Jovyan,Jowe,Jubair,Judda,Juffarin,Jugrund,Jull,Julonna,Jumah,"
"Junayd,Jura,Jureh,Jusif,Juturne,Juwain,Jwll,Jwlyan,Jycla,Jyniver,Jynoic,"
"Jyrka,Jyvyan,Kadar,Kadin,Kadir,Kahil,Kalesiw,Kaliez,Kalinthya,Kalknix,Kall,"
"Kalynteri,Kategard,Karak,Karbuk,Kargnak,Karterak,Karum,Kauthyn,Kayrak,"
"Kegchitosh,Kelkrar,Kepz,Kernix,Kersezz,Kerta,Kertrasz,Kerx,Kerxenix,Kezz,"
"Khaliq,Khayr,Khimessei,Kiryle,Klexaz,Klezyx,Khangatilha,Kiepp,Kierkugar,"
"Kilkrar,Kingrok,Kitara,Kladiul,Klept,Klowe,Klud,Koen,Kognucha,Kokkan,Kolbyn,"
"Koleri,Kolk,Komak,Koqeiri,Koqnir,Korgnak,Koria,Kork,Koruck,Koslourg,Kou "
"Korul,Kórrigan,Kramak,Krog,Krukrak,Krumuk,Kruo,Kuknuk,Kurkur,Kurmak,Krisva,"
"Konstentyn,Korim,Koschye,Krarax,Krenarex,Krex,Krinex,Kroo,Kropstin,Kthulju,"
"Kurmalund,Kushana,Kyrtk,Laeniver,Laenoic,Laeryan,Lagrest,Lagusster,"
"Laivaergne,Laizix,Lalaith,Lamatro,Langwen,Laomedontu,Laphira,Larka,Lassa,"
"Lauvin,Lazki,Lealonna,Lealyan,Ledda,Legilad,Legorfindil,Legorfirion,"
"Legorniath,Leifarom,Leivura,Lelonna,Lelyan,Lengwen,Leprethnaum,Lerka,Lessa,"
"Leucotoe,Leukritia,Leuria,Lewlla,Licurgo,Lidda,Lill,Lilupar,Lina,Lipku,Lirka,"
"Liryan,Lisgurerg,Lisidice,Lisuvik,Livyan,Lixeez,Loberta,Lobrishg,Locla,Lodda,"
"Lollyra,Lolonna,Lomurg,Lophareon,Lorbuc,Lorquiel,Lortand,Lorthac,Lorthik,"
"Loturni,Loubregarc,Loungodul,Lowryan,Luanud,Luargko,Lucanaor,Lugoum,Lullah,"
"Lulyan,Lungwen,Lunoic,Luriniel,Luryan,Luvatamir,Lwcla,Lwnoic,Lycla,Lylla,"
"Lylyan,Lyna,Lynoic,Lómariand,Maecla,Maeniver,Maerilna,Magirilion,Mahjub,"
"Mahmud,Mahrul,Maijzasal,Maimun,Makron,Malaputo,Malatare,Maldurse,Mamurio,"
"Mansrabunag,Maraldur,Mariudan,Markaak,Mar Kaog,Markuk,Marthaol,Maru,Marvin,"
"Masaw,Masude,Masulami,Mausika,Mavyan,Meacla,Mealyan,Meana,Meangwen,Meanoic,"
"Medda,Medesicaste,Meglusur,Megrollu,Meiseleng,Mejmed,Melalin,Meleagride,"
"Melesagor,Melianur,Melicenea,Melifior,Melisteo,Mengwen,Meniver,Meradda,"
"Meraecla,Meraelyan,Merall,Merallyra,Merana,Meranoic,Merealonna,Mereangwen,"
"Mereaniver,Merebrylla,Merella,Merengwen,Meressa,Mergcan,Merilyan,Merina,"
"Merinoic,Merissa,Merivyan,Merknik,Merogiv,Merolla,Merolyan,Merona,Meroniver,"
"Mersulla,Merubrylla,Merulda,Merurka,Merwlla,Merwnoic,Merwryan,Merydda,"
"Merylyan,Mesligfor,Messa,Meuj,Merask,Meyumn,Mhoro,Midsidrie,Migly,Milandra,"
"Milonna,Minoloti,Miomir,Mireyah,Mirsha,Miskapuo,Mithrand,Miyen Kha,Mohrouh,"
"Molokti,Molyan,Mondir,Moniver,Monsantir,Mor Drokuhr,Morduf,Morelna,Morgemil,"
"Morisyeva,Morridgen,Moruboa,Morunthya,Morwen,Mossa,Mosgarnaruth,Mot,Mouresla,"
"Moxanzz,Mubdugollush,Mudda,Mughni,Muhodre,Mulcatsol,Mullyra,Mulyan,Muneirwe,"
"Munsif,Muntasir,Muqtadir,Murad,Murid,Murshid,Murstain,Murtada,Muryan,"
"Musawwir,Mwbrylla,Mwlyan,Mwngwen,Mwnoic,Mycla,Myall,Mylla,Myngol,Myra,Myvyan,"
"Mylith,Nabrylla,Nadrieldor,Naecla,Naell,Nalith,Nalyan,Nangwen,Naraithil,"
"Naraithing,Naraithol,Naraithsil,Naraithsol,Naraithum,Naralan,Naralil,"
"Naralsil,Naraluh,Naratlol,Naratsil,Narcating,Narcativ,Narcatol,Narcatsil,"
"Narcatsol,Nardrab,Nardril,Nardring,Nardrig,Nardrol,Nardarsil,Nardrsol,"
"Nardrul,Nardurah,Narduril,Nardurol,Nargak,Nargig,Narthalo,Nasdrubolish,"
"Nathlaroel,Naucrati,Naumaragoth,Naxisz,Nazmi,Nealla,Neallyra,Nealonna,Nearof,"
"Neavyan,Nemertex,Nera,Nerogish,Nessa,Ngondo,Nibalusg,Nibiru,Nibrash,Nidal,"
"Nieron,Nimbuel,Nimdroth,Ninoic,Niryan,Nivyan,Nix,Noalor,Nobrylla,Nocht,"
"Noctaul,Nolla,Nonoic,Nokan,Norfilith,Norfindir,Norka,Noryan,Noughalya,Nuaym,"
"Nucla,Nuhayd,Nuhmu,Nulla,Nulyan,Numair,Numan,Nungwen,Nuri,Nusktar,Nusrah,"
"Nuvyan,Nuyll,Nwllyra,Nwryan,Nwvyan,Nybrylla,Nylyan,Nymn,Nyryan,Nyssa,Nyvyan,"
"Obeor,Odailuo,Oden,Odiel,Odo,Odoacru,Odurme,Oenoxoe,Ofirion,Ogdenescu,Ogi "
"Kegnach,Ogliara,Ohcan,Ohecyn,Oktubahli,Olamdursol,Olath,Olegar,Oleif,Oleiron,"
"Olineur,Olk,Olufarin,Omerith,Omoran,Onesipo,Onore,Onyi,Oona,Opalei,"
"Orguathise,Orguel,Orialdur,Oridash,Orkut,Orleomyr,Ormagg,Orofarnië,Oroloqi,"
"Orrh,Orsendur,Orsifal,Orsil,Orugusk,Osarcyn,Osbuhgnax,Oselienn,Oshibi,Osse,"
"Osteron,Othroshagrat,Otogarim,Otride,Otsere,Ougdram,Oumina,Owac,Owadd,"
"Owaddyn,Owaecyn,Owaedry,Owain,Owaryn,Oweran,Owercyn,Owidry,Owinyc,Owodd,"
"Owoddry,Owogwyn,Owollyn,Oworcyn,Oworraent,Owuddyn,Owugwyn,Owur,Owyran,Oxpeii,"
"Padrusil,Pagdish,Pagor,Pahsur,Paige,Palo,Pambedrumne,Pamirie,Paol,Parag,"
"Parduthal,Parsifeluem,Parviz,Pashnak,Paskemuthar,Pausul,Pedergish,Pegrorausg,"
"Pelaithaz,Pelaithil,Pelaithing,Pelaithiq,Pelaithlot,Pelaithol,Pelaithsil,"
"Pelaithsol,Pelalil,Pelaling,Pelalsil,Pelalsol,Pelalum,Pelatil,Pelating,"
"Pelatol,Pelatsil,Pelatur,Pelcating,Pelcatlop,Pelcatol,Peldrat,Peldril,"
"Peldrsol,Peldruh,Pelduril,Pelduring,Pelduri,Peldurol,Peldursol,Peldurum,"
"Pelthaal,Pelthasil,Pelusso,Persidul,Perthwan,Pesralg,Pestiurn,Phalaxi,Phoebe,"
"Phutalmo,Pidush,Pigrush,Pilg,Pinak,Piper,Pirgasb,Plaxih,Plesix,Podager,"
"Podish,Podusg,Poledean,Polg,Porbag,Porg,Pourk,Poret,Porfildur,Poshnak,"
"Pradish,Pragdush,Pragor,Pralg,Pralo,Prang,Praol,Prarag,Prarg,Prark,Prartsag,"
"Prashnak,Praurk,Prerfosurz,Presch,Pridish,Prigar,Prigdish,Prigor,Prilg,Prilo,"
"Prinak,Priol,Prirbag,Prirg,Prirt,Priurk,Prodash,Progush,Prolg,Prolo,Pronak,"
"Prong,Pronk,Prool,Prourk,Prudish,Prugar,Prugdish,Pruk,Prunak,Prunk,Prurbarg,"
"Prurg,Pruurk,Psipocum,Ptoliporto,Puladam,Pulg,Pulo,Punak,Punhg,Purag,Purg,"
"Pusmahalu,Pustten,Puurk,Pyanepsie,Pyldur,Pyturc,Qadir,Qahhar,Qalioqe,Qam,"
"Qanatloc,Qawi,Qayyum,Qeg Verkum,Qilenrama,Qitanira,Qizzeq,Quarismesta,Quddul,"
"Quirenia,Quirisofo,Quisadz,Quroqoniba,Rabarecnu,Rabolux,Radash,Raebrylla,"
"Raera,Raerka,Ragar,Ragdish,Rah,Rahlea,Rahunlar,Raithuin,Rakovisu,Ralonna,"
"Raluenil,Ramnusia,Rang,Ranko,Ransevkurr,Raol,Rara,Rarag,Rarbag,Rark,Rarka,"
"Rashid,Rashnak,Rassa,Rastud,Raurk,Ravsnuc,Rawdda,Razzaq,Reacla,Realla,Reana,"
"Reangwen,Reh Shai,Rella,Relyan,Rengwen,Rei,Reknak,Renuto,Rerka,Reshan,Revyan,"
"Rewllyra,Riamn,Rialna,Rik,Rileg,Rilluna,Rilmandil,Rilmasil,Rilyan,"
"Rimilmandir,Rinak,Rirg,Rirka,Rithrandil,Riwlla,Roacura,Rodry,Rodush,Rogdish,"
"Rohul,Roirk,Rolduen,Rolo,Ronak,Rorfindil,Rorta,Roth,Rubenof,Rucla,Rudash,"
"Rufaroz,Rugar,Rugdish,Ruhnar,Ruk,Rulairuki,Runadrieng,Rung,Ruol,Rurag,Ruryan,"
"Rushnak,Ruslika,Ruvlonna,Rwngwen,Rybrylla,Ryna,Ryngwen,Rynk,Rytuirka,Sador,"
"Saell,Saellyra,Saenuber,Saerka,Saessa,Sahnor,Saibarini,Sailik,Salanix,"
"Salimeh,Salik,Sallyra,Salmiegar,Salmiriem,Samosatu,Sandix,Sangaratil,Sanoic,"
"Sanrauv,Saprazz,Sapnux,Saqr,Sara,Saria,Sariyah,Sarjine,Sarrusavag,Sarumegor,"
"Sasegar,Sassa,Sati,Satral,Savnish,Schohozarog,Scorbu,Searka,Sebetide,Sebrun,"
"Sehetti,Seif Girud,Seliandra,Selinunt,Seluomon,Sembriolibam,Semirami,Sena,"
"Senoic,Sentinumo,Senzlerne,Seplattin,Seprorian,Sera,Sergustu,Serieva,Seulona,"
"Sgalisse,Sgriag,Shaelmoc,Shakur,Siddiq,Sieulieare,Sigrery,Sigwuverno,"
"Silfeleng,Sillumatti,Silmiril,Silonna,Sinan,Sinderul,Sinobia,Sira,Siraj,"
"Sireyan,Sirvou,Sivnisiek,Skalix,Skandim,Skazix,Skeely,Skeezun,Sklizle,Skloe,"
"Skorh,Skrez,Slive,Slizil,Slughirago,Slouag,Smirgaurn,Smirk,Sniuhgor,"
"Sodelstan,Soederlein,Soereng,Sofian,Soldevig,Soleinth,Sonna,Soraceno,Sorekol,"
"Sorfind,Sorivor,Sorka,Sorolle,Sougorn,Sowngwen,Soxgeurt,Sprizz,Sqal,Srygor,"
"Ssexur,Sterizz,Stur,Subhi,Subrylla,Sucrator,Sufyan,Sugner,Suhayb,Sull,"
"Sulonna,Sulyan,Suniong,Suqruto,Sura,Surdakhaur,Sussa,Suvok,Sverunidgi,"
"Svignir,Swanoic,Swlla,Swlyan,Swvyan,Sylar,Syllyra,Sylyan,Syssa,Tadriendir,"
"Tagnia,Takolak,Talerez,Tallasue,Talsthaf,Taltibio,Tanaël,Taral,Taraldur,"
"Tarcatum,Tarex,Tarigolin,Tarnix,Tarsaff,Tarthmoul,Tarysth,Tauh,Taumacu,"
"Tavyscite,Tawfiq,Tawhid,Tawwab,Taxiarqi,Taymullah,Taysir,Tel-Fabiel,Telxipea,"
"Temisnioz,Teptum,Tequely,Terpsicore,Terthasol,Tesmurad,Teugarsen,Thael,"
"Thalaisiel,Tharil-Garën,Thessaly,Thirgoalin,Thorsgan,Thrambor,Thraom,Thraral,"
"Thrilgamir,Thrilmandel,Thrimir,Thrion,Throlar,Thrund,Thryriand,Thyndamara,"
"Tilgan,Tilmalad,Timoh,Tinimir,Tinindil,Tinithrar,Tinoldor,Tinond,Tinorfind,"
"Timbirtidul,Tirasch,Tirax,Tirix,Tissamo,Tiznuscievi,Tombadulum,Torval,"
"Torfildur,Torquc,Trabuk,Trakkon,Trathdurl,Treidursol,Tremacalo,Trithaithan,"
"Trithaithil,Trithaithif,Trithaithlov,Trithaithsil,Trinaithsol,Trirtaithu,"
"Trigalilh,Trithalol,Trithata,Trislatil,Trithatloh,Triwatsol,Trithcatlo,"
"Trithcatsol,Trithcatug,Trithdril,Trithdring,Trithdrim,Trithdrloh,Trithdrun,"
"Trithduril,Trithduring,Trithdurlom,Trithdurol,Trithdursil,Trithduru,Trithaap,"
"Trimathail,Triththaing,Triththauq,Trogish,Tufail,Tujcara,Tunorfiwyn,Uarso,"
"Ubereo,Ucalea,Udirne,Udomaela,Uffestux,Ugmelorth,Uksul,Ulmë,Umutno,"
"Unadrieldor,Unadrier,Unalah,Unaraldur,Unaril,Unénia,Uneldor,Ungolyost,Unil-"
"Gadia,Unilmadia,Unindra,Uniolia,Uniolith,Unionia,Unioril,Unondir,Unorfildor,"
"Unorfiril,Unorfiwen,Unulad,Unóndra,Unuviel,Unynia,Uradriela,Uraclya,"
"Uradriedia,Urambar,Uránia,Urárith,Urebriclya,Ureclya,Urilmadia,Urilmawiel,"
"Uriolia,Urkar,Urkiark,Usguthmaonu,Ushvasali,Uspai,Usthinier,Utter,Utok,Uzra,"
"Vaclo,Vadoish,Vadush,Vaescansa,Vak,Vaklin,Valcemlegduf,Valinior,Valnirra,"
"Valnit,Valnor,Vandir,Varag,Varala,Vararion,Varbag,Vashitt,Vaudash,Vebril,"
"Vebrilah,Vebrinduil,Velisk,Vellin,Velnick,Venduvalo,Venezh,Veralon,Veramo,"
"Verath,Verditt,Verilial,Verkon,Verlinn,Vermad,Vernoro,Verra,Vertick,"
"Verusagno,Veshtar,Veskalica,Vigar,Vigdish,Vigor,Vihlo,Vilg,Vilsug,Vink,Virag,"
"Virishneya,Virnella,Viroika,Virrugo,Virt,Virugusso,Vishnak,Vitrusgha,"
"Vixezburto,Vladnir,Vladuanov,Vogdish,Vogor,Volugnaso,Vonak,Vorfin,Vorfindil,"
"Vorg,Vork,Voshnak,Vougielan,Vourk,Vradash,Vragar,Vragdush,Vragor,Vralo,Vrang,"
"Vrarbag,Vrarg,Vrart,Vraurk,Vren,Vridash,Vridish,Vrigor,Vrinak,Vring,Vrirt,"
"Vrishnak,Vriurk,Vrodash,Vrogar,Vrogor,Vrolo,Vrong,Vrorg,Vrork,Vrudish,"
"Vrugdush,Vrulg,Vrung,Vruol,Vrurg,Vrurt,Vruurk,Vudish,Vugnael,Vuk,Vulg,Vulo,"
"Vulsulta,Vumla,Vunak,Vurag,Vurbag,Vurg,Vushnak,Vushtin,Vylgrid,Wadud,Wajid,"
"Wakh,Wakil,Walayla,Warathan,Warith,Wedielya,Wendomilla,Weira,Westraz,"
"Widviringio,Wiggur,Wilnira,Wilp,Windego,Wintfeil,Wonrunmaldin,Worolusga,"
"Wotiah,Wurgturah,Xaffrasz,Xaigatil,Xaihan,Xalertha,Xarangat,Xartrez,Xasz,"
"Xaztex,Xeminei,Xenghir,Xerxix,Xibir,Xiesza,Xirasz,Xirr,Xirtra,Xirz,Xiterz,"
"Xixzart,Xoishcan,Xoloshiva,Xour,Xue,Xu Ghamul,Yanirah,Yarabo,Yatungoa,Yaugol,"
"Yazan,Yazid,Yeamila,Yeseriz,Ygrille,Ylena,Ylogcan,Yogthila,Yowuddry,Yrt,"
"Ysacla,Ysaenoic,Ysaerka,Ysanoic,Yseacla,Ysealonna,Ysealyan,Ysedda,Ysell,"
"Yselonna,Ysilyan,Ysinoic,Ysodda,Ysongwen,Ysura,Yswniver,Ysycla,Ysylla,"
"Ysylyan,Ysyrka,Ysyssa,Yuhgurtah,Yunur,Yuraena,Yuriaz,Yushua,Yusri,Yutarh,"
"Zaembriel,Zagriw,Zahir,Zaki,Zakwan,Zalamua,Zalde,Zalmut,Zandler,Zarep,Zazabi,"
"Zburait,Zebeli,Zedrix,Zeikhal,Zeliste,Zenur,Zhiro,Ziembieth,Zilrix,Ziyad,"
"Zogier,Zora,Zorgal,Zorugoth,Zoruleive,Zouhan,Zouridga,Zubayr,Zuhayr,Zuree,"
"Zzupde"
#. [lua]: training.describe_training_level
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:111
msgid "$name Training Maximum Level"
msgstr "$name Eğitim Azami Seviyesi"
#. [lua]: training.describe_training_level
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:115
msgid "$name Training level $level"
msgstr "$name Eğitim seviyesi: $level"
#. [lua]: training.describe_training_level2
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:124
msgid "Maximum Level"
msgstr "Azami Seviye"
#. [lua]: training.describe_training_level2
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:126
msgid "level $level"
msgstr "$level|. seviye"
#. [lua]: training.generate_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:143
msgid "$chance| chance to $arrow $desc"
msgstr "$arrow $desc için $chance|"
#. [lua]: training.apply
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:219
msgid "trained"
msgstr "eğitimli"
#. [lua]: training.apply
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:220
msgid "female^trained"
msgstr "eğitimli"
#. [lua]: training.describe_bonus
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:272
msgid "Nothing to learn here"
msgstr "Burada öğrenecek birşey kalmadı"
#. [lua]: training.describe_bonus
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:274
msgid "From $level_before to $level_after"
msgstr "Şundan: $level_before Şuna: $level_after"
#. an Elvish Archer joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:5
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:68
msgid ""
"You look like you could use some help. Mind if I join in? Its been a while "
"since I had a good fight!"
msgstr ""
"Biraz yardıma ihtiyacın varmış gibi görünüyorsun. Katılmamın sakıncası var "
"mı? İyi bir kavga etmeyeli uzun zaman oldu!"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:6
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:322
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:346
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:379
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:391
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:403
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:412
msgid "Excellent. We could always use more help."
msgstr "Mükemmel. Her zaman daha fazla yardım alabiliriz."
#. an Orcish Grunt joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:10
msgid "bout time. Been forever since I had a good fight, eh?"
msgstr "Zaman hakkında. İyi bir kavga ettiğimden sonsuza kadar oldu, öyle mi?"
#. a Troll Whelp joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:16
msgid "Who you? I help you smash!"
msgstr "Kimsin? Yenmene yardım ediyorum!"
#. an Orcish Archer joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:22
msgid ""
"My clan was destroyed long ago, leaving me to fend for myself. Let me join "
"your army and I will fight as though your clan was my own!"
msgstr ""
"Kabilem uzun zaman önce yok edildi ve beni kendi başımın çaresine bakmak "
"zorunda bıraktı. Orduna katılmama izin ver ve kabilen benimmiş gibi "
"savaşacağım!"
#. an Orcish Assassin joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:28
msgid "Hey boss. Looks like youve got some prey that need killing."
msgstr "Hey patron. Öldürülmesi gereken bir avın var gibi görünüyor."
#. a Wolf Rider joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:34
msgid "I hunts. I join you, I hunts good for you!"
msgstr "Avlanırım. Sana katılır, senin için avlarım!"
#. speaker is a Wose, just after a Wolf Rider joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:40
msgid "Very well. But take care where your dog does its stuff."
msgstr "Çok iyi. Ama köpeğinizin nereye yaptığına dikkat edin."
#. an Orcish Leader joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:45
msgid ""
"Heh, looks like you whelps might be getting in over your heads. Good thing "
"Im here now to win this fight for ya, huh?"
msgstr ""
"Heh, görünüşe göre siz enikler başınızı bile kaşıyamıyorsunuz. İyi ki bu "
"savaşı kazanmak için ben varım, ha?"
#. a Naga Fighter joins a player's side
#. a Dune Soldier joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:51
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:428
msgid ""
"I too have come a long way to this strange land. Perhaps we were destined to "
"join blades here."
msgstr ""
"Ben de bu garip ülkeye uzun bir yoldan geldim. Belki de burada bıçaklara "
"katılmak kaderimizdi."
#. speaker is a Gryphon, just after a naga or merfolk joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:57
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:102
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:112
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:179
msgid "Looks like we fished some tasty help."
msgstr "Görünüşe göre lezzetli bir yardım yakaladık."
#. an Elvish Fighter joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:62
msgid "Need a friendly blade?"
msgstr "Dost bir bıçağa mı ihtiyacınız var?"
#. an Elvish Shaman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:74
msgid ""
"The mother forest sends you her blessings. Let us join together against her "
"foes."
msgstr ""
"Ana orman sana iyi dileklerini gönderiyor. Düşmanlarına karşı birleşelim."
#. speaker is an elf or wose, just after a shaman joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:80
msgid "Yeah, flower power!"
msgstr "Evet, çiçek gücü!"
#. an Elvish Scout joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:85
msgid ""
"I offer you the service of my arrows and my steed. You will find none that "
"fly faster than either."
msgstr ""
"Sana oklarımın ve atımın hizmetini sunuyorum. İkisinden de daha hızlı uçan "
"hiçbirini bulamayacaksınız."
#. a Wose joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:91
msgid "Hmm! Welcome, tree-friends. We will pound our enemies into dust!"
msgstr ""
"Hımm! Hoş geldiniz ağaç dostları. Düşmanlarımızı toz haline getireceğiz!"
#. a Merman Hunter joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:97
msgid ""
"Greetings, friends. I am a lone hunter and have no legions of warriors to "
"offer you, but I will gladly lend my arms to your cause."
msgstr ""
"Selam arkadaşlar. Ben yalnız bir avcıyım ve size sunabileceğim savaşçı "
"birliklerim yok ama davanıza seve seve yardım ederim."
#. a Mermaid Initiate joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:107
msgid ""
"You have come a long way over the ocean, yet I see that you know little of "
"her ways. Let me show you."
msgstr ""
"Okyanusun üzerinde uzun bir yol kat ettiniz, yine de onun yolları hakkında "
"çok az şey bildiğinizi görüyorum. Size göstereyim."
#. a Cavalryman joins a player's side
#. a Sergeant joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:117
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:162
msgid ""
"Youre not from around here, but I seem to find myself between employers at "
"the moment and Im not picky. Ill fight for you, if youll have me."
msgstr ""
"Buralı değilsin ama şu anda kendimi patronlar arasında buluyorum ve seçici "
"değilim. Bana sahip olursan senin için savaşırım."
#. speaker is female, just after a Cavalryman or Horseman joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:123
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:133
msgid "Of course. How could a girl say no to a man riding a horse?"
msgstr "Elbette. Bir kız ata binen bir erkeğe nasıl hayır diyebilir?"
#. a Horseman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:128
msgid ""
"Hurrah! Now THIS is a battle too grand to be missed. Save some for me, eh?"
msgstr ""
"Yaşasın! Şimdi BU, kaçırılmayacak kadar büyük bir savaş. Benim için biraz "
"ayır, ha?"
#. a Spearman joins a player's side
#. a Woodsman joins a player's side
#. a Dune Rover joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:138
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:417
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:434
msgid ""
"Ho there, friends! I am but a soldier of humble circumstances, yet long have "
"I dreamed of joining great wars beyond our shores. Let me join your mission!"
msgstr ""
"Merhaba arkadaşlar! Ben sadece mütevazı koşullarda bir askerim, ancak uzun "
"zamandır kıyılarımızın ötesinde büyük savaşlara katılmayı hayal ettim. "
"Görevine katılmama izin ver!"
#. a Fencer joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:144
msgid ""
"Looks like youre a bit down on your luck, my friends. But now that I am "
"here, theres nothing to worry about!"
msgstr ""
"Görünüşe göre şansınız biraz düşük arkadaşlar. Ama şimdi buradayım, "
"endişelenecek bir şey yok!"
#. a Heavy Infantryman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:150
msgid ""
"Finally reinforcements are here! Ive been pinned down for days. Help me "
"fight my way out of here and Ill gladly follow you!"
msgstr ""
"Sonunda takviyeler geldi! Günlerdir burada çakılı kaldım. Savaşarak buradan "
ıkmama yardım et, ben de seni seve seve takip ederim!"
#. a Bowman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:156
msgid ""
"Greetings, my lords. I have watched your battle from afar and yearn to join "
"such a glorious campaign. I pledge myself to your service!"
msgstr ""
"Selamlar, lordlarım. Savaşınızı uzaktan izledim ve böyle görkemli bir "
"seferberliğe katılmayı çok istiyorum. Kendimi hizmetinize adadım!"
#. a Mage joins a player's side
#. a Dune Herbalist joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:168
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:422
msgid ""
"Long have I studied the ways of lore, and I have much wisdom to offer. Allow "
"me to guide you on your quest and together we will accomplish great things!"
msgstr ""
"Uzun zamandır irfan yollarını araştırdım ve sunacak çok bilgeliğim var. Sana "
"arayışında rehberlik etmeme izin verirsen birlikte harika şeyler başarırız!"
#. a Merman Fighter joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:174
msgid ""
"I bring greetings from the merfolk. We have heard your plight, and though we "
"have few warriors to spare among us, I would gladly lend my trident to your "
"cause."
msgstr ""
"Susallardan selamlar getirdim. Durumunuzu duyduk ve aramızdan ayıracak az "
"sayıda savaşçımız olsa da, çatalımı davanıza seve seve ödünç veririm."
#. a Dwarvish Fighter joins a player's side
#. a Dwarvish Scout joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:184
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:246
msgid "Having trouble, eh? Never worry, lads, well sort em out soon enough!"
msgstr ""
"Sorun mu yaşıyorsunuz? Merak etmeyin beyler, onları yakında halledeceğiz!"
#. a Thief joins a player's side. This one's British slang for "you've caught me stealing, let me work for you instead", with extra words that are just parts of the idiom.
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:190
msgid ""
"Youve got me, guv, its a fair cop! Just lemme work for you instead. You "
"wont regret it, guv, I promise!"
msgstr ""
"Beni yakaladın şef, bu adil bir polis! Onun yerine senin için çalışmama izin "
"ver. Pişman olmayacaksın şef, söz veriyorum!"
#. a Dwarvish Thunderer joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:196
msgid ""
"Listen up, ye primitive screwheads! This... is me BOOM STICK. Lemme show you "
"what this baby can do!"
msgstr ""
"Dinleyin, ey ilkel kafalar! Bu... benim BUM SİLAHIM. Bu bebeğin neler "
"yapabileceğini göstermeme izin verin!"
#. a Poacher joins a player's side
#. a Thug joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:202
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:362
msgid ""
"What, you want my help? A guy like me? Huh, thats rich. Oh well... lets "
"give it a shot, eh?"
msgstr ""
"Ne, yardımımı mı istiyorsun? Benim gibi bir adamın mı? Huh, bu zengin. Oh, "
"peki... bir şans verelim mi, o halde?"
#. a Dwarvish Guardsman joins a player's side
#. a Dune Rider joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:208
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:446
msgid ""
"A soldier is no good without something to fight for. Let me fight for you!"
msgstr ""
"Bir asker, uğruna savaşacak bir şey olmadan hiçbir işe yaramaz. Senin için "
"savaşmama izin ver!"
#. a Footpad joins a player's side. The first half is "please dont attack me", the second is "you seem to be in a difficult situation too, Im good at talking or fighting my way out".
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:214
msgid ""
"Hey, hey, easy there! I done nothin to hurt you. Were all friends here, "
"right? Looks like you might be in a tight spot, but dont worry. No ones "
"better at getting out of tight spots than me, boss!"
msgstr ""
"Hey, hey, sakin ol! Seni incitecek hiçbir şey yapmadım. Burada hepimiz "
"arkadaşız, değil mi? Zor bir konumdaymışsınız gibi görünüyor, ama "
"endişelenmeyin. Zor yerlerden çıkmakta benden daha iyi kimse yok patron!"
#. an Ulfserker joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:220
msgid "Chin up, lads. Today is a good day to die!"
msgstr "Başınızı kaldırın çocuklar. Bugün ölmek için güzel bir gün!"
#. the speaker is another dwarf, after an Ulf joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:226
msgid "Brave words. Welcome to The Fight Club..."
msgstr "Cesur sözler. Dövüş Kulübüne Hoş Geldiniz..."
#. a Gryphon Rider joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:231
msgid "Need a hand? Me an me bird can get just about anywheres you need."
msgstr ""
"Bir ele mi ihtiyacınız var? Ben ve ben kuşum ihtiyacınız olan her yere "
"ulaşabilir."
#. the speaker is a naga or merfolk, after a Gryphon Rider joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:237
msgid "Sounds good. You scared me for a moment."
msgstr "Kulağa iyi geliyor. Bir an beni korkuttun."
#. the speaker is a bat or a gryphon, after a Gryphon Rider or Drake Glider joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:241
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:291
msgid "Cool. We could always need more air power."
msgstr "Güzel. Her zaman daha fazla hava gücüne ihtiyacımız olabilir."
#. a Drake Fighter joins a player's side; they will have their standard weapon (a "war blade" in English)
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:252
msgid ""
"The ancient spirits tell me my destiny lies with yours. My blade is at your "
"command."
msgstr ""
"Kadim ruhlar bana kaderimin seninkiyle bir olduğunu söylüyor. Kılıcım "
"emrinizde."
#. a Drake Clasher joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:258
msgid ""
"Stand fast, for I bring you the strength of dragons to assist you in your "
"battle!"
msgstr ""
"Sıkı durun, çünkü savaşınızda size yardımcı olacak ejderhaların gücünü "
"getiriyorum!"
#. a Drake Burner joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:264
msgid ""
"Today is a most auspicious day for you, for I deem you worthy of the power "
"of dragonfire. Show me your foes and I will incinerate them!"
msgstr ""
"Bugün senin için çok hayırlı bir gün, çünkü seni ejderha ateşinin gücüne "
"layık görüyorum. Bana düşmanlarını göster, onları yakacağım!"
#. the speaker is another drake, after a Drake Burner joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:270
msgid "Perfect. We can always use more firepower."
msgstr "Mükemmel. Her zaman daha fazla ateş gücü kullanabiliriz."
#. a Saurian Augur joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:275
msgid ""
"You no fight good enough, no have saurian way. I show you way of saurian!"
msgstr ""
"Yeterince iyi dövüşmüyorsun, sürüngen tarzın yok. Sana sürüngen tarzını "
"göstereyim!"
#. the speaker is another saurian, after a Saurian Augur joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:281
msgid "Sure, bro..."
msgstr "Elbette kardeşim..."
#. a Drake Glider joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:286
msgid ""
"You may be out to take over the land and the seas, but youll never get "
"anywhere without control of the skies. Fortunately Im here to help you!"
msgstr ""
"Karaları ve denizleri ele geçirmek için dışarıda olabilirsiniz, ancak "
"gökyüzünün kontrolü olmadan asla bir yere varamazsınız. Neyse ki sana yardım "
"etmek için buradayım!"
#. a Saurian Skirmisher joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:296
msgid ""
"Tribe fall long time ago, now tribe lost. This last fight of tribe. I fight "
"with you, make last very great!"
msgstr ""
"Kabile uzun zaman önce düştü, şimdi kabile kaybetti. Kabilenin bu son "
"dövüşü. Seninle dövüşüyorum, sonu harika olsun!"
#. a Skeleton joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:302
msgid ""
"Dont hit me! Im just your average regular friendly talking skeleton, see? "
"Looks like you fellows could use some help!"
msgstr ""
"Bana vurma! Ben senin sıradan, arkadaş canlısı konuşan iskeletinim, anladın "
"mı? Arkadaşlar biraz yardıma ihtiyacınız var gibi görünüyor!"
#. a Skeleton Archer joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:308
msgid ""
"I am called forth from eternal rest, bound to follow he who called me. Show "
"me the enemy, master!"
msgstr ""
"Sonsuz huzurdan çağrıldım, beni çağıranı takip etmeye mecburum. Bana düşmanı "
"göster efendi!"
#. a Ghoul joins a player's side, and this line does not fit a Ghoul at all, its a pantomime-level stereotype of a British hero.
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:315
msgid ""
"I say, old sport! It looks like youve got a spot of bother. Well, chin up, "
"I say! Im sure well make a simply smashing team-up. We can sort this lot "
"out and be done by tea, what?"
msgstr ""
"Eski spor diyorum! Bir sıkıntın var gibi görünüyor. Peki, çeneni kaldır, "
"diyorum! Tek kelimeyle harika bir takım kuracağımızdan eminim. Ne dersin?"
#. response to the Ghouls introduction line
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:319
msgid "Have at thee, unholy abomin... wait, huh?"
msgstr "Seni kötü iğrenç şey... bekle, ha?"
#. a Dark Adept joins a player's side
#. a Dune Burner joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:327
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:440
msgid ""
"You may not trust me or my reasons, but it seems you are not in a position "
"to be choosy about your allies. Let me assist you and you just may survive."
msgstr ""
"Bana ya da nedenlerime güvenmeyebilirsin ama görünüşe göre müttefiklerin "
"konusunda seçici olacak durumda değilsin. Sana yardım etmeme izin ver ve "
"sadece hayatta kal."
#. a Ghost joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:333
msgid ""
"Who calls me from my slumber? I sense a great battle being joined. Point me "
"towards the enemy and I will feast upon their very souls!"
msgstr ""
"Kim beni uykumdan çağırıyor? Büyük bir savaşa katılmakta olduğunu "
"hissediyorum. Beni düşmana doğrult ve onların ruhlarıyla ziyafet çekeyim!"
#. a Vampire Bat joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:339
msgid "Skreeeeeeee!"
msgstr "Kriiiiii!"
#. after a Vampire Bat joins the player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:343
msgid ""
"This creature seems unusually intelligent for its kind. Perhaps it will help "
"us!"
msgstr ""
"Bu yaratık, türü için alışılmadık derecede zeki görünüyor. Belki bize "
"yardımcı olur!"
#. a Young Ogre joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:351
msgid "You friend are? I friend help!"
msgstr "Dost musun? Ben dost yardım!"
#. the speaker is an ogre or troll, after a Young Ogre joins their side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:357
msgid "Me friend. We can play together."
msgstr "Ben arkadaşım. Beraber oynayabiliriz."
#. a Goblin Spearman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:368
msgid "Ah, please no hurtings me! I helps you, see?"
msgstr "Ah, lütfen canımı yakmak yok! Sana yardım ediyorum, anladın mı?"
#. after a Goblin Spearman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:372
msgid "Fine. We could need a small help."
msgstr "Güzel. Küçük bir yardıma ihtiyacımız olabilir."
#. after a Goblin Spearman joins a player's side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:376
msgid "Excellent. We could always need cannon fodder."
msgstr "Mükemmel. Her zaman top güllesine ihtiyacımız olabilir."
#. a Walking Corpse joins a players side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:384
msgid "..."
msgstr "..."
#. after a Walking Corpse joins the players side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:388
msgid "Odd, it doesnt seem to attack. I wonder if we can use it?"
msgstr "Tuhaf, saldırmıyor gibi görünüyor. Merak ediyorum, kullanabilir miyiz?"
#. a Peasant or Ruffian joins a player's side. This line is the speech of an overeager schoolchild.
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:397
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:407
msgid "Oooh oooh oooh! I want to help! Pick me, pick me!"
msgstr "Oooh oooh oooh! Yardım etmek istiyorum! Beni seç, beni seç!"
#. after a Peasant or Ruffian joins the players side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:400
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:409
msgid "...fine. I guess."
msgstr "...güzel. Sanırım."
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:24
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:26
msgid "Game Mechanics"
msgstr "Oyun Mekanikleri"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:27
msgid "<b>Gold</b>\n"
msgstr "<b>Altın</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:28
msgid ""
"Carryover rate is 15% and split evenly among players. Negative amounts will "
"not carry over. Early finish bonus is superior to village control, but it is "
"not directly related to the carryover amount.\n"
"\n"
msgstr ""
"Devretme oranı %15'tir ve oyuncular arasında eşit olarak bölünür. Negatif "
"tutarlar devredilmeyecektir. Erken bitirme ödülü, köy denetimine göre daha "
"üstündür, ancak devir miktarı ile doğrudan ilişkili değildir.\n"
"\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:29
msgid "<b>Autorecall</b>\n"
msgstr "<b>Oto-Geri-Çağırma</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:30
msgid ""
"Units with the <b>heroic</b> trait are recalled at the start of each "
"scenario with no cost (up to castle size).\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Kahramanlık</b> mizacına sahip birimler, her senaryonun başında ücretsiz "
"olarak (kale boyutuna kadar) geri çağrılır. \n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:31
msgid "<b>Recall Cost</b>\n"
msgstr "<b>Geri Çağırma Bedeli</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:32
msgid ""
"Units costing less than 17 gold are cheaper to recall.\n"
"\n"
msgstr ""
"17 altından daha düşük maliyetli birimlerin geri çağrılması daha ucuzdur.\n"
"\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:33
msgid "<b>Training</b>\n"
msgstr "<b>Eğitim</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:34
msgid ""
"Every time you recruit a new unit, your training levels will be applied. If "
"a unit gains training benefits, you can see them with the trait \"trained\". "
"Each units chance of gaining training benefits is independent of "
"anothers.\n"
"\n"
msgstr ""
"Her askere alımda, eğitim seviyeleriniz uygulanacaktır. Bir birim eğitim "
"ayrıcalıkları kazanırsa, bunları \"eğitimli\" mizcaıyla görebilirsiniz. Her "
"birimin eğitim ayrıcalığı kazanma şansı diğerinden bağımsızdır.\n"
"\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:35
msgid "<b>Upkeep</b>\n"
msgstr "<b>Gider</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:36
msgid ""
"Units with the <b>heroic</b> trait or holding any magic <b>item</b> have "
"free upkeep.\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Kahramanlık</b> mizacına sahip veya herhangi bir sihirli <b>nesne</b> "
"tutan birimlerin gideri yoktur.\n"
"\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:37
msgid "<b>Bonus Points</b>\n"
msgstr "<b>Ödül Puanı</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:38
msgid ""
"In every scenario the game generates as many bonus points on the map as "
"there are players in the game, the bonus points can be picked up by player "
"units and either contain artifacts, loyal units, or training.\n"
"\n"
msgstr ""
"Her senaryoda, oyun haritada ne kadar oyuncu varsa o kadar ödül puan üretir, "
"ödül puanlar oyuncu birimleri tarafından alınabilir ve eserler, sadık "
"birimler veya eğitim içerebilir.\n"
"\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:39
msgid "<b>Army discipline</b>\n"
msgstr "<b>Ordu disiplini</b>\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:40
msgid ""
"At scenarios 1 to 3, for each training level players already own, trainers "
"found have 2% to 4% chance to become advanced trainers (provide 2 levels). "
"Becomes irrelevant from scenario 4 onwards because all trainers will always "
"be advanced.\n"
"\n"
msgstr ""
"1. senaryodan 3.ye kadar, oyuncuların sahip olduğu her eğitim seviyesi için, "
"bulunan eğitmenlerin gelişmiş eğitmen olma şansı %2 ila %4 arasıdır (2 "
"seviye sağlanır). Senaryo 4'ten itibaren tüm eğitmenler zaten gelişmiş "
"olacaktır.\n"
"\n"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:42
msgid ""
"Training improves newly recruited units, it has no effect on already "
"recruited units. The following list shows all available training, the "
"training you currently have is marked in green."
msgstr ""
"Eğitim, yeni alınan birimleri geliştirir, ancak zaten askere alınmış "
"birimler üzerinde hiçbir etkisi yoktur. Aşağıdaki liste mevcut tüm "
"eğitimleri gösterir, şu anda sahip olduğunuz eğitim yeşil ile "
"işaretlenmiştir."
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:43
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:43
msgid ""
"Items can be given to units to make them stronger. You can get items in "
"three ways: 1) By choosing an item as your starting bonus; 2) By finding it "
"on a map in a bonus point; 3) By dropping from enemies in later scenarios. "
"Note, however, that not all units can pick up all items."
msgstr ""
"Birimlere daha güçlü olmaları için nesneler verilebilir. Nesneleri üç "
"şekilde elde edebilirsiniz: 1) Başlangıç ödülü olarak bir nesne seçerek; 2) "
"Bir ödül noktasında harita üzerinde bularak; 3) Daha sonraki senaryolarda "
"düşmanlardan düşürülerek. Ancak, tüm birimlerin tüm öğeleri alamayacağını "
"unutmayın."
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:44
msgid "Factions"
msgstr "Birlikler"
#. [lua]: preshow
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:44
msgid ""
"The World Conquest era consists of factions that are built from pairs of "
"mainline factions. One faction will have a healer available (Drakes, "
"Dunefolk, Rebels and Loyalists) and one will not (Orcs, Dwarves and Undead). "
"The recruit list is also organized in pairs so that sometimes you will have "
"to recruit a different unit before you can recruit the units that you want. "
"The available heroes, deserters, and random leaders also depend on your "
"factions; the items you can get do not depend on the faction you choose."
msgstr ""
"Dünyanın Fethi çağı, resmi oyun birliklerindeki çiftlerle kurulan "
"birliklerden oluşur. Bir birlikte bir şifacı mevcut olursa (Ejderler, "
"Kumullar, Asiler ve Sadıklar) diğerinde olmayacaktır (Orklar, Cüceler ve "
"Yarı Ölüler). Askere alma listesi ayrıca çiftler halinde düzenlenmiştir, "
"böylece bazen istediğiniz birimleri askere almadan önce farklı bir birimi "
"askere almanız gerekebilir. Mevcut kahramanlar, kaçaklar ve rastgele "
"liderler birliklerinize bağlıdır, ancak alabileceğiniz nesneler seçtiğiniz "
"birliğe bağlı değildir."
#. [lua]: type_icon
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:169
msgid " (not available for enemies)"
msgstr " (Düşmanlar için değil)"
#. [lua]: type_icon
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:170
msgid " (not available for players)"
msgstr " (oyuncular için değil)"
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
#. [lua]: wct_store_possible_encampment_ford
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:125
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/1A_Start.lua:146
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:127
#, fuzzy
#| msgid "Scenario"
msgid "Scenario "
msgstr "Senaryo"
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:129
msgid "Final Battle"
msgstr "Son Çarpışma"
#. [lua]: wct_map_2a_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2A_Springs.lua:183
msgid "water^Springs"
msgstr "Kaynaklar"
#. [lua]: world_conquest_tek_map_decoration_2c
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2C_Glaciers.lua:208
msgid "Glaciers"
msgstr "Buzullar"
#. [lua]: wct_map_2d_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2D_Provinces.lua:165
msgid "Provinces"
msgstr "İller"
#. [lua]: wct_map_2f_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2F_Clayey.lua:127
msgid "Clayey"
msgstr "Killi"
#. [lua]: wct_map_3c_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3C_Delta.lua:389
msgid "river^Delta"
msgstr "Delta"
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_3d
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3D_Sulfurous.lua:62
msgid "Sulfurous"
msgstr "Kükürtlü"
#. [lua]: wct_map_3e_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3E_Coral.lua:79
msgid "made of^Coral"
msgstr "Mercan"
#. [lua]: wct_map_4a_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4A_Thermal.lua:201
msgid "Thermal"
msgstr "Termal"
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_4b
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4B_Volcanic.lua:416
msgid "Volcanic"
msgstr "Volkanik"
#. [lua]: wct_map_4d_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4D_Podzol.lua:135
msgid "Podzol"
msgstr "Podzol"
#. [lua]: wct_map_4e_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4E_Wicked.lua:644
msgid "Wicked"
msgstr "Muzip"
#. [lua]: wild_store_roads_in_cave_zone
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4F_Wild.lua:268
msgid "Wild"
msgstr "Vahşi"
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_6d
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/6D_Feudal.lua:457
msgid "Feudal"
msgstr "Feodal"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:44
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:48
msgid "To war! Prepare to defend yourselves!"
msgstr "Savaşa! Kendinizi savunmaya hazırlanın!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:45
msgid ""
"Why do we fight amongst ourselves? We should band together and take the "
"coast with our combined forces!"
msgstr ""
"Neden kendi aramızda dövüşüyoruz? Bir araya gelmeli ve birleşik güçlerimizle "
"kıyıyı ele geçirmeliyiz!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:46
msgid ""
"You speak truly; together we can overpower the rest. After that, who knows? "
"Together we could go on to conquer other lands across the sea!"
msgstr ""
"Doğru diyorsun; birlikte geri kalanını yenebiliriz. Daha sonrasını kim "
"bilir? Belki birlikte denizin ötesindeki diğer toprakları da fethetmeye "
"devam ederiz!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:50
msgid ""
"Foolish upstarts. You will never defeat us! Come, my allies. Let us crush "
"them!"
msgstr ""
"Aptal sonradan görmeler. Bizi asla yenemeyeceksiniz! Gelin müttefiklerim. "
"Haydi onları ezelim!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:51
msgid "Yes! We will drive them into the sea!"
msgstr "Evet! hepsini denize sürelim!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:53
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:55
msgid "Never fear! Your trusted friends stand beside you!"
msgstr "Asla korkma! Güvenilir arkadaşlarınız yanınızda!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:58
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:72
msgid "Victory is ours! Let us set sail in search of new lands to conquer!"
msgstr "Zafer bizimdir! Fethedilecek yeni topraklar aramak için yelken açalım!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:61
msgid "Ahhh. Just look at these fertile lands, ripe for conquest!"
msgstr "Ahhh. Şu fethedilesi verimli topraklara bir bakın!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:62
msgid "Whats this?! Foreign invaders have set foot upon our shores!"
msgstr "Bu da ne?! Yabancı işgalciler kıyılarımıza ayak bastı!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:63
msgid ""
"Well send them back to where they came from quick enough. All troops, to me!"
msgstr ""
"Onları çabucak geldikleri yere geri göndereceğiz. Tüm askerler, benimle "
"gelin!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:65
msgid "We win! Truly ours will be a glorious empire!"
msgstr "Biz kazandık! Bizimki gerçekten şanlı bir imparatorluk olacak!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:66
msgid ""
"Do not get hasty! To reach the great continents of the east we must subdue "
"the savage coast of Moragdu, notorious for its corsairs, before we can "
"advance further."
msgstr ""
"Acele etmeyin! Doğunun büyük kıtalarına ulaşmak için, daha fazla ilerlemeden "
"önce, korsanlarıyla ün salmış vahşi Moragdu kıyılarına boyun eğdirmeliyiz."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:68
msgid ""
"Whats this? It is a long time since strangers have set foot upon Moragdu — "
"and in such great numbers too!"
msgstr ""
"Bu nedir? Yabancılar Moragdu'ya ayak basalı uzun zaman oldu — hem de çok "
"sayıda!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:69
msgid ""
"The time of prophecies is upon us! The destroyers have arrived from beyond "
"the sea!"
msgstr "Kehanetlerin zamanı geldi! Denizin ötesinden muhripler geldi!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:70
msgid ""
"I dont know what the lizard is babbling about, but well sort these "
"destroyers out quickly enough."
msgstr ""
"Kertenkelenin ne hakkında gevezelik ettiğini bilmiyorum, ama bu \"yok "
"edicileri\" yeterince hızlı bir şekilde halledeceğiz."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:75
msgid "Ready yourselves, men! The conquering hordes are upon us!"
msgstr "Hazır olun beyler! Fetih orduları üzerimizde!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:76
msgid ""
"Word has come to our island of your victories. Your army is impressive, but "
"it will avail you not."
msgstr ""
"Adamıza zaferlerinizin haberi geldi. Ordun etkileyici, ama sana faydası "
"olmayacak."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:77
msgid "Indeed. You come this far, and no farther!"
msgstr "Aslında. Buraya kadar, daha ötesi yok!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:78
msgid ""
"Hah! We didnt come all this way just to give up and go home. We will "
"destroy you as we have destroyed all that have stood before us!"
msgstr ""
"Hah! Bunca yolu pes edip eve gitmek için gelmedik. Önümüzde çıkan her şeyi "
"yok ettiğimiz gibi sizi de yok edeceğiz!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:79
msgid "So be it. We stand squarely behind our allies."
msgstr "Öyle olsun. Müttefiklerimizin sonuna kadar arkasındayız."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:80
msgid "You are not the only ones with allies! Well push on till the end!"
msgstr "Müttefikleri olan sadece sen değilsin! Sonuna kadar zorlayacağız!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:82
msgid "Onwards to the ships!"
msgstr "Hedefimiz gemiler, ileri!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:83
msgid ""
"We have travelled great oceans and brought low mighty empires. Should we not "
"wait until our forces regain their strength?"
msgstr ""
"Büyük okyanuslar gezdik ve düşük güçlü imparatorluklar getirdik. "
"Kuvvetlerimiz güç kazanana kadar beklememiz gerekmez mi?"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:84
msgid ""
"One last effort! We better finish our campaign when we hold initiative, "
"before Winter arrives."
msgstr ""
"Son bir gayret! Kış gelmeden başlattığımız seferberliği bitirsek iyi olacak."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:88
msgid ""
"Finally we come to the shores of the last continent. Here at the edge of the "
"world our empire shall be made complete."
msgstr ""
"Sonunda son kıtanın kıyılarına geliyoruz. Burada, dünyanın ucunda, "
"imparatorluğumuz tamamlanacak."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:89
msgid "Never! Your mad quest ends here, tyrant."
msgstr "Asla! Çılgın arayışın burada sona eriyor, tiran."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:90
msgid ""
"All the peoples of the world stand against you. Though we would be enemies "
"otherwise, we are united in our cause. We must stop you!"
msgstr ""
"Tüm dünya halkları size karşı duruyor. Birbirimizin düşmanı olsak da, "
"davamızda birleştik. Sizi durdurmalıyız!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:91
msgid "No, not all of them. Today our full strength stands behind our allies!"
msgstr ""
"Hayır, hepsi değil. Bugün tüm gücümüz müttefiklerimizin arkasında duruyor!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:93
msgid "Thats it, our work is done here!"
msgstr "İşte bu kadar, işimiz burada bitti!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:94
msgid "The whole world is now ours to command!"
msgstr "Artık tüm dünya bizim komutamızda!"
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:95
msgid "It was hard, but I almost regret the fun is over."
msgstr "Zordu, ama eğlencenin bittiğine neredeyse pişman olacağım."
#. [lua]: end_message
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:99
msgid "The End"
msgstr "Son"
#. [lua]: add_enemy_side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:36
msgid "Enemies"
msgstr "Düşmanlar"
#. [lua]: add_player_side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:59
msgid "Allies"
msgstr "Müttefikler"
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/optional_mechanics/unitmarker.lua:12
msgid "Special Overlay"
msgstr "Özel Katman"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:7
msgid "Adamant armor"
msgstr "Adamant zırh"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:9
msgid "blade/impact/pierce: up to 10% resistances, steadfast"
msgstr "bıçak/darbe/delme: %10'a kadar direnç, sarsılmaz"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:10
msgid ""
"The sturdy plates of this lightweight armor increase the users physical "
"resistances (to a maximum of 10%) and grants the steadfast ability."
msgstr ""
"Bu hafif zırhın sağlam plakaları, kullanıcının fiziksel direncini (en fazla "
"%10'a kadar) artırır ve sarsılmaz yeteneği verir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:28
msgid "Assassins ring"
msgstr "Suikastçı yüzüğü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:30
msgid "melee: backstab"
msgstr "yakın dövüş: arkadan bıçaklama"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:31
msgid ""
"This plain ring with a pleasantly smooth and slippery surface gives its "
"owner unmatched sneak attacking skills."
msgstr ""
"Hoş bir şekilde pürüzsüz ve kaygan bir yüzeye sahip bu sade yüzük, sahibine "
"eşsiz sinsi saldırı becerileri kazandırır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:47
msgid "Azure pearl"
msgstr "Mavi inci"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:49
msgid ""
"Full movement and up to 60% defense in water or swamp and up to 70% defense "
"in reef."
msgstr ""
"Suda veya bataklıkta tam hareket ve %60'a kadar savunma ve kıyıda %70'e "
"kadar savunma."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:50
msgid ""
"This wondrous gem lets the bearer breathe and move through water as if it "
"was air, strongly improving their mobility in water and granting the "
"submerge ability."
msgstr ""
"Bu harika mücevher, taşıyıcının nefes almasını ve suyun içinde hava "
"soluyormuş gibi hareket etmesini sağlar, sudaki hareketlerini güçlü bir "
"şekilde geliştirir ve suya dalma kabiliyeti verir."
#. [dummy]: id=bezoar
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:80
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:91
msgid "Bezoar"
msgstr "Antidot"
#. [dummy]: id=bezoar
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:82
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:93
msgid "fearless, undead, healthy, tenacity"
msgstr "korkusuz, yarı ölü, sağlıklı, inatçı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:83
msgid ""
"This shamanic totem protects from poison, drain, and plague. Bearers of the "
"totem are immune to fear and their vulnerabilities are reduced."
msgstr ""
"Bu şamanik totem, zehir, akıntı ve vebadan korur. Totem taşıyıcıları korkuya "
"karşı bağışıktır ve savunmasızlıkları azalır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:136
msgid "Blood ring"
msgstr "Kan yüzüğü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:138
msgid "melee: drains"
msgstr "yakın dövüş: sömürür"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:139
msgid ""
"This pulsing ring empowers the bearers melee attacks with the ability to "
"drain lifeforce from their victim."
msgstr ""
"Bu yanıp sönen yüzük, taşıyıcının yakın dövüş saldırılarını, kurbanlarından "
"yaşam gücü sömürme yeteneği ile güçlendirir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:155
msgid "Cruel spike"
msgstr "Zalim çivi"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:157
msgid "melee: charge"
msgstr "yakın dövüş: yüklenme"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:158
msgid ""
"This enchanted spear drives the owner to commit himself to his rage. A "
"units melee strikes are doubled in power when attacking, but the same is "
"true for the retaliation strike of the defender."
msgstr ""
"Bu büyülü mızrak, sahibini öfkesine kaptırır. Bu birimin yakın dövüş "
"saldırılarının gücü saldırırken iki katına çıkar, ancak aynısı savunucunun "
"misilleme saldırısı için de geçerlidir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:174
msgid "Cursed symbol of life"
msgstr "Lanetli yaşam sembolü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:176
msgid "ranged: drains"
msgstr "menzilli: sömürür"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:177
msgid ""
"This vampiric amulet allows a unit to drain enemy life from a safe distance."
msgstr ""
"Bu vampir tılsımı, bir birimin düşmanın canını güvenli bir mesafeden "
"sömürmesini sağlar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:193
msgid "Eagle eye longbow"
msgstr "Kartal göz uzunyay"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:195
msgid "ranged: marksman and +25% damage"
msgstr "menzilli: nişancı ve +%25 hasar"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:196
msgid ""
"This enchanted longbow enhances the wielders ranged attacks with uncanny "
"precision and increased damage."
msgstr ""
"Bu büyülü uzun yay, sahibinin menzilli saldırılarını esrarengiz bir "
"hassasiyet ve artırılmış hasar ile güçlendirir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:217
msgid "Forbidden grimoire"
msgstr "Yasak büyü kitabı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:219
msgid "melee: plague"
msgstr "yakın dövüş: veba"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:220
msgid ""
"This unholy manual gives the user the arcane knowledge to resurrect enemies "
"slain in melee combat as the walking dead."
msgstr ""
"Bu kötücül kılavuz, kullanıcıya yakın dövüşte katledilen düşmanları yürüyen "
"ölüler olarak diriltmek için gizli bilgiler verir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:237
msgid "Forcefield"
msgstr "Güçalanı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:239
msgid "adjacent enemies do 13% less damage"
msgstr "yanındaki düşmanlar %13 daha az hasar verir"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:240
msgid ""
"Charged with intense magic, this shield generates a forcefield causing "
"adjacent enemies to inflict less damage around the wielder."
msgstr ""
"Yoğun sihirle dolu bu kalkan, bir güç alanı oluşturarak yanındaki "
"düşmanların, daha az hasar vermesine neden olur."
#. [leadership]: id=forcefield
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:249
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:250
msgid "forcefield"
msgstr "güç alanı"
#. [leadership]: id=forcefield
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:251
msgid "Adjacent enemies do 13% less damage."
msgstr "Komşu düşmanlar %13 daha az hasar verir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:266
msgid "Ghasts marrow"
msgstr "Ceset Yiyen iliği"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:268
msgid "feeding, +3 HP"
msgstr "beslenme, +3 YP"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:269
msgid ""
"This grisly concoction instills the drinker with an insatiable unholy hunger "
"for more blood. Every time a foe is slain, a part of his lifeforce is "
"eternally claimed through arcane ghoulish powers."
msgstr ""
"Bu ürkütücü karışım, içene daha fazla kan için doyumsuz, kutsal olmayan bir "
"açlık aşılar. Ne zaman bir düşman öldürülse, yaşam gücünün bir kısmı sürekli "
"gizemli gulyabani güçler tarafından sömürülür."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:290
msgid "Heart of fire"
msgstr "Ateşin kalbi"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:292
msgid "melee: fire and +25% damage, +30 resistance vs fire"
msgstr "yakın dövüş: ateş ve +%25 hasar, ateşe karşı +30 direnç"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:293
msgid ""
"This magic orb infuses the wielders melee attacks with fiery power, "
"changing their damage type. It also improves fire resistance."
msgstr ""
"Bu sihirli küre, kullanıcının yakın dövüş saldırılarının hasar türünü "
"değiştirerek ateşli güçle besler. Ayrıca ateşe dayanıklılığı da artırır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:310
msgid "Herald armor"
msgstr "Hanedan zırhı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:312
msgid "illuminates, lawful, heals +4, firststrike"
msgstr "aydınlatır, adil, tedavi +4, ilk vuruş"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:313
msgid ""
"This holy armor of thin gold radiates pure light, illuminating the bearers "
"body and soul. This effect will heal allies, blind evil, and preemptively "
"smite those who seek to do harm."
msgstr ""
"İnce altından bu kutsal zırh, saf ışık yayarak taşıyıcının bedenini ve "
"ruhunu aydınlatır. Bu etki müttefikleri iyileştirecek, kötülüğü kör edecek "
"ve zarar vermek isteyenleri önceden cezalandıracaktır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:348
msgid "Holy water"
msgstr "Okunmuş su"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:350
msgid "melee: arcane and +25% damage, +30 resistance vs arcane"
msgstr "yakın dövüş: gizemli ve +%25 hasar, gizeme karşı +30 direnç"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:351
msgid ""
"This sacred vial anoints melee attacks with arcane power, increasing their "
"damage and changing their damage type. It also increases arcane resistance."
msgstr ""
"Bu kutsal şişe, yakın dövüş saldırılarını gizemli güçle kutsayarak "
"hasarlarını artırır ve hasar türlerini değiştirir. Ayrıca gizemli "
"saldırılara direnci arttırır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:372
msgid "Ice bow"
msgstr "Buzyay"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:374
msgid "19-1 ranged-cold slows"
msgstr "19-1 menzilli-soğuk yavaşlatır"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:375
msgid ""
"Draw this magical bow to summon an ice arrow that will freeze and slow its "
"target upon hit."
msgstr ""
"Bu büyülü yayı gererek, vurulduğunda hedefini donduracak ve yavaşlatacak bir "
"buz oku çağırın."
#. [effect]: type=cold
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:380
msgid "ice bow"
msgstr "buzyay"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:418
msgid "Medicinal herbs"
msgstr "Şifalı otlar"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:420
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:5
msgid "heals +8, cures"
msgstr "tedavi +8, zehiri giderir"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:421
msgid ""
"These potent herbs give the bearer the ability to heal adjacent units and "
"cure their poison."
msgstr ""
"Bu güçlü otlar, taşıyıcıya yanındaki birimleri iyileştirme ve zehirlerini "
"giderme yeteneği verir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:439
msgid "Melange"
msgstr "Karışım"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:441
msgid ""
"no undead^consumed by a living being: +1 damage and +1 moves and -20% XP to "
"advance"
msgstr ""
"bir canlı tarafından tüketilen: +1 hasar ve +1 hareket ve terfiye -%20 TP"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:442
msgid ""
"This exotic drug of organic origin enhances users vitality and awareness. "
"It has no effect when consumed by undead."
msgstr ""
"Organik kökenli bu tuhaf ilaç, kullanıcının canlılığını ve farkındalığını "
"artırır. Yarı ölüler tarafından tüketildiğinde hiçbir etkisi yoktur."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:469
msgid "Ointment of venom"
msgstr "Zehirli merhem"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:471
msgid "blade/pierce: poison and +20% damage"
msgstr "kesme/delme: zehir ve +%20 hasar"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:472
msgid ""
"This deadly poison envenoms the users blade and pierce attacks, increasing "
"damage and allowing them to inflict poison."
msgstr ""
"Bu ölümcül zehir, kullanıcının bıçak ve delme saldırılarını zehirler, hasarı "
"artırır ve zehir vermelerini sağlar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:489
msgid "Ring of frostbite"
msgstr "Dondurucu yüzük"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:491
msgid "melee: cold and slows"
msgstr "yakın dövüş: soğuk ve yavaşlatır"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:492
msgid ""
"This frigid ring envelops the users melee attacks with icy cold, changing "
"their damage to cold and allowing them to inflict deathly chills that slow "
"the enemy."
msgstr ""
"Bu buz gibi yüzük, kullanıcının yakın dövüş saldırılarını buz gibi soğukla "
"sararak, hasarlarını soğuğa çevirir ve düşmanı yavaşlatan ölümcül titremeler "
"vermelerini sağlar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:509
msgid "Ring of power"
msgstr "Güç yüzüğü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:511
msgid "arcane/cold/fire: disengage"
msgstr "gizemli/soğuk/ateş: geri çekilme"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:512
msgid ""
"Wearing this ring enhances damage with arcane and elemental attacks, "
"allowing using them with supernatural skill and presence."
msgstr ""
"Bu yüzüğü takmak, gizemli ve temel saldırılarda hasarı artırarak, onları "
"doğaüstü beceri ve varlıkla kullanmayı sağlar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:526
msgid "Root of the Elder Wose"
msgstr "Yaşlı Ulu Ağaç Kökü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:528
msgid "impact: +1 strike and +2 damage"
msgstr "darbe: +1 vuruş ve +2 hasar"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:529
msgid ""
" Dwarven forged, this blunt weapon mimics the crushing power of the wose."
msgstr " Cücelerin dövdüğü, bu kör silah Ulu Ağacın ezici gücünü taklit eder."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:543
msgid "Runic sword"
msgstr "Runik kılıç"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:545
msgid "melee: magical"
msgstr "yakın dövüş: büyülü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:546
msgid ""
"This magic sword empowers the wielders melee attacks with the magical "
"property."
msgstr ""
"Bu sihirli kılıç, büyülü özelliği ile kullanıcının yakın dövüş saldırılarını "
"güçlendirir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:562
msgid "Staff of radiance"
msgstr "Işıltı asası"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:564
msgid "11-3 ranged-arcane magical"
msgstr "11-3 menzilli-gizemli büyülü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:565
msgid "This sacred rod can unleash brilliant bursts of luminous energy."
msgstr "Bu kutsal asa, parlak enerji patlamalarını serbest bırakabilir."
#. [effect]: type=arcane
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:570
msgid "staff of radiance"
msgstr "parlaklık asası"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:608
msgid "Stormbringer"
msgstr "Fırtına getiren"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:610
msgid "melee: fury"
msgstr "yakın dövüş: öfke"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:611
msgid ""
"This tormented sword causes rage in any who wield it. Melee attacks will "
"gain the fury ability pressing engagement for 3 rounds."
msgstr ""
"Bu işkence görmüş kılıç, onu kullanan herkeste öfkeye neden olur. Yakın "
"dövüş saldırılarına 3 hamlelik öfke yeteneği kazandırır."
#. [berserk]: id=wct_fury
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:624
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:625
msgid "fury"
msgstr "öfke"
#. [berserk]: id=wct_fury
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:626
msgid ""
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
"until one of the combatants is slain, or 3 rounds of attacks have occurred."
msgstr ""
"İster saldırı ister savunma amaçlı kullanılsın, bu saldırı, savaşçılardan "
"biri öldürülünceye veya 3 saldırı gerçekleşene kadar çarpışmaya zorlar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:633
msgid "Sylph bow"
msgstr "Peri yayı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:635
msgid "ranged-blade/impact/pierce: +60% strikes and +1 damage"
msgstr "menzilli-kesme/darbe/delme: +60% vuruş ve +1 hasar"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:636
msgid ""
"A runic bow. This elvish heirloom, passed from Queen to Princess, gathers "
"power with each generation and speeds up the wielders movements so that more "
"strikes can be landed before the engagement is over."
msgstr ""
"Runik bir yay. Kraliçe'den Prenses'e geçen bu elf yadigarı, her nesilde güç "
"toplar ve daha fazla saldırının yapılabilmesi için kullananların "
"hareketlerini hızlandırır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:651
msgid "Terror disguise"
msgstr "Korkunç giysi"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:653
msgid "darkness, chaotic, corruption, distract"
msgstr "karanlık, kaypak, yozlaşma, şaşırtma"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:654
msgid ""
"This cursed outfit spreads a trail of darkness, harming those who get too "
"close."
msgstr ""
"Bu lanetli kıyafet bir karanlık iz yayar ve çok yaklaşanlara zarar verir."
#. [illuminates]: id=darkness
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:674
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:675
msgid "darkness"
msgstr "karanlık"
#. [illuminates]: id=darkness
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:676
msgid ""
"This unit darkens the surrounding area, making chaotic units fight better, "
"and lawful units fight worse. Any units adjacent to this unit will fight as "
"if it were dusk when it is day, and as if it were night when it is dusk."
msgstr ""
"Bu birim çevreyi karartarak kaotik birimlerin daha iyi savaşmasını ve sadık "
"birimlerin daha kötü savaşmasını sağlar. Bu birimin yanındaki birim, gündüz "
"olduğunda alacakaranlık, alacakaranlıkta ise geceymiş gibi savaşır."
#. [dummy]: id=wc2_corruption
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:681
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:682
msgid "corruption"
msgstr "yozlaşma"
#. [dummy]: id=wc2_corruption
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:683
msgid ""
"This unit corrupts adjacent enemies at the beginning of our turn. Corrupted "
"units lose 6 HP or are reduced to 1 HP. Corruption cannot, of itself, kill a "
"unit."
msgstr ""
"Bu birim, elinizin başlangıcında bitişik düşmanları çürütür. Çürük birimler "
"6 YP kaybeder veya 1 YP'ye düşürülür. Çürümeyle bir birim ölmez."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:696
msgid "The Key"
msgstr "Anahtar"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:701
msgid "This magical object opens the gateway between dimensions."
msgstr "Bu büyülü nesne, boyutlar arasındaki geçidi açar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:723
msgid "Tome of secrets"
msgstr "Sırlar kitabı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:725
msgid "-50% XP to advance"
msgstr "Terfi için -%50 TP"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:726
msgid "This forgotten book imparts ancient knowledge to the reader."
msgstr "Bu unutulmuş kitap, okuyucuya eski bilgileri aktarır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:734
msgid "Trident of storms"
msgstr "Fırtına çatalı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:736
msgid "17-2 ranged-fire magical"
msgstr "17-2 menzilli-ateş büyülü"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:737
msgid ""
"This legendary trident can summon lightning from the heavens, granting its "
"wielder magical ranged fire attack."
msgstr ""
"Bu efsanevi çatal, göklerden yıldırımları çekerek, sahibine sihirli menzilli "
"ateş saldırısı yaptırabilir."
#. [effect]: type=fire
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:742
msgid "storm trident"
msgstr "fırtına çatalı"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:757
msgid "Trolls blood potion"
msgstr "Trollerin kan iksiri"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:762
msgid "This foul-smelling potion allows the imbiber to regenerate health."
msgstr "Bu kötü kokulu iksir, içenin sağlığını yenilemesini sağlar."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:772
msgid "War banner"
msgstr "Savaş flaması"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:774
msgid "adjacent allies do 20% more damage"
msgstr "yanındaki müttefikler %20 daha fazla hasar verir"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:775
msgid ""
"This inspiring banner rallies the bearers allies to war, imparting a damage "
"bonus to the allied units around it."
msgstr ""
"Bu ilham verici pankart, taşıyıcının müttefiklerini savaşa çağırarak "
"yanındaki müttefik birimlere hasar ödülü verir."
#. [leadership]: id=banner
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:785
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:786
msgid "banner"
msgstr "sancak"
#. [leadership]: id=banner
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:787
msgid ""
"This unit can lead ~allied~ units that are next to it, making them fight "
"better. Adjacent allied units will do 20% more damage. This is cumulative "
"with leadership."
msgstr ""
"Bu birim, yanındaki ~müttefik~ birimlere liderlik ederek daha iyi "
"savaşmalarını sağlar. Komşu dost birimler %20 daha fazla hasar verir. Bu "
"liderlikle birikimlidir."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:798
msgid "Winged scepter"
msgstr "Kanatlı asa"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:800
msgid ""
"Full movement and up to 50% defense in all terrains but cave or mushroom "
"grove."
msgstr ""
"Mağara veya mantar korusu hariç tüm arazilerde tam hareket ve %50'ye kadar "
"savunma."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:801
msgid ""
"This wondrous rod imparts the user the ability to soar through the skies, "
"making it a breeze to move through most terrain. Units that can already fly "
"get improved defenses."
msgstr ""
"Bu harika çubuk, kullanıcıya gökyüzünde uçma yeteneği vererek, çoğu arazide "
"hareket etmeyi bir esinti haline getirir. Halihazırda uçabilen birimler "
"gelişmiş savunma alır."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:841
msgid "Winters bloom"
msgstr "Kardelen"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:843
msgid "+15 HP, up to 20% resistance vs cold"
msgstr "+15 YP, %20'ye kadar soğuğa direnç"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:844
msgid ""
"This delicate blossom rarely found in snowy peaks, is strongly appreciated "
"for its beneficial effects on health."
msgstr ""
"Karlı tepelerde nadiren bulunan bu narin çiçek, sağlığa faydalı etkileri "
"nedeniyle büyük beğeni topluyor."
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:859
msgid "Zephyr cloak"
msgstr "İnce pelerin"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:861
msgid "skirmisher, ambush, nightstalk, +2 moves"
msgstr "avcı, pusu, karabasan, +2 hareket"
#. [artifact]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:862
msgid ""
"This lightweight cloak renders its wearer almost invisible in the darkness "
"and lets them move with fluid grace past enemies with ease."
msgstr ""
"Bu hafif pelerin, kullanıcısını karanlıkta neredeyse görünmez kılar ve "
"düşmanları kolayca geçerek akıcı bir zarafetle hareket etmelerini sağlar."
#. [trainer]: type=Lich
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:10
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
#. [trainer]: type=Lich
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:11
msgid ""
"I havent lived centuries fighting others battles, but I could combat "
"boredom teaching your men a couple of things about dark techniques."
msgstr ""
"Yüzyılları başkalarının savaşlarında savaşarak yaşamadım ama adamlarınıza "
"karanlık teknikler hakkında birkaç şey öğreterek can sıkıntısıyla "
"savaşabilirim."
#. [trainer]: type=Duelist
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:59
msgid "Movement"
msgstr "Hareket"
#. [trainer]: type=Duelist
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:60
msgid ""
"What, you want me to join the fight? Quite out of the question, old boy! Im "
"afraid battlefields just arent my scene — no drama, no style, no romance! "
"No finesse at all! You probably wouldnt understand, so let me show you. "
"Ill teach you how to break out of those dreary marching formations and step "
"light as a feather!"
msgstr ""
"Ne, dövüşe katılmamı mı istiyorsun? Söz konusu bile değil, ihtiyar! Korkarım "
"savaş alanları benim sahnem değil - drama yok, tarz yok, romantizm yok! Hiç "
"incelik yok! Muhtemelen anlamayacaksın, o yüzden sana göstereyim. Sana o "
"kasvetli yürüşünden nasıl kurtulup tüy gibi hafif adımlar atacağını "
"öğreteceğim!"
#. [trainer]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:77
msgid "Melee Combat"
msgstr "Yakın Dövüş"
#. [trainer]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:78
msgid ""
"Looks like you could use some help. A grizzled old veteran like me wont be "
"much use on the field, but I bet I can teach your men a thing or two about "
"swordplay."
msgstr ""
"Biraz yardıma ihtiyacın var gibi görünüyor. Benim gibi kır saçlı yaşlı bir "
"gazi sahada pek işe yaramaz ama bahse girerim adamlarına kılıç oyunu "
"hakkında bir iki şey öğretebilirim."
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:102
msgid "melee: +1 strikes"
msgstr "yakın dövüş: +1 vuruş"
#. [trainer]: type=Elvish Ranger
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:120
msgid "Ranger Tactics"
msgstr "Okçu Taktikleri"
#. [trainer]: type=Elvish Ranger
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:121
msgid ""
"I sympathize with your cause, but this is not my battle. I will not fight "
"for you, but I will gladly instruct your recruits in the art of the ranger, "
"that they may better fight on their own."
msgstr ""
"Davanıza sempati duyuyorum ama bu benim savaşım değil. Sizin için "
"savaşmayacağım, ama kendi başlarına daha iyi savaşabilmeleri için "
"acemilerinize okçuluk sanatını seve seve öğreteceğim."
#. [trainer]: type=Drake Flare
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:159
msgid "Combat Experience"
msgstr "Savaş Deneyimi"
#. [trainer]: type=Drake Flare
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:160
msgid ""
" Join the battle? Nay, lads, my talents would be wasted on the frontlines. "
"Give me some raw recruits to work with, though, and Ill whip em into shape "
"for you. I know what real battle is like; by the time Im through with em, "
"your newbies might have some idea of it too."
msgstr ""
" Savaşa katılmak mı? Hayır, beyler, yeteneklerim ön saflarda harcanırdı. "
"Yine de bana birlikte çalışabileceğim bazı ham askerler verin, ben de onları "
"sizin için şekillendireyim. Gerçek savaşın nasıl olduğunu biliyorum; Onlarla "
"işim bittiğinde, yeni başlayanların da bir fikri olabilir."
#. [trainer]: type=Dwarvish Runesmith
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:186
msgid "Health"
msgstr "Sağlık"
#. [trainer]: type=Dwarvish Runesmith
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:187
msgid ""
"Looks like a pretty grim fight youve got up ahead. Ive got too many "
"troubles of my own to join in, but stick about a while and Ill put some "
"steel in your backbone. When Im through with you youll be able to keep on "
"going no matter the odds!"
msgstr ""
"Önünüzde oldukça sert bir dövüş var gibi görünüyor. Benim de katılamayacağım "
"kadar çok derdim var ama biraz sabredin ve belkemiğinize biraz çelik "
"koyayım. Sizinle işim bittiğinde, her halûkarda devam edebileceksiniz!"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:220
msgid "ranged: disengage"
msgstr "menzilli: geri çekilme"
#. [dummy]: id=wc2_disengage
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:234
msgid "disengage"
msgstr "salma"
#. [dummy]: id=wc2_disengage
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:235
msgid ""
"Attack with this weapon gives unit 1 moves at end of combat (unit doesnt "
"gain a new attack)."
msgstr ""
"Bu silahla saldırmak, çarpışma sonunda birime 1 hareket sağlar (birim yeni "
"bir saldırı kazanmaz)."
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:246
msgid "Full movement on turn recruited or recalled"
msgstr "Askere alındığı veya geri çağrıldığı el tam hareket"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:312
msgid "$range|: $special|"
msgstr "$range|: $special|"
#. [chance]
#. [skirmisher]: id=distract
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:377
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:402
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:403
msgid "distract"
msgstr "şaşırtma"
#. [chance]
#. [resistance]: id=tenacity
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:389
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:426
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:427
msgid "tenacity"
msgstr "azim"
#. [skirmisher]: id=distract
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:404
msgid "Allied units ignore enemy zones of control adjacent to this unit."
msgstr ""
"Müttefik birimler, bu birimin yanındaki düşman birimlerin etki alanlarını "
"yoksayar."
#. [resistance]: id=tenacity
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:428
msgid "This units vulnerabilities are halved when defending."
msgstr "Bu birimin savunmasızlığı, savunma sırasında yarı yarıya azalır."
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:468
msgid "heals +4, cures"
msgstr "tedavi +4, zehiri giderir"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:544
msgid "+$boost| moves"
msgstr "+$boost| hareket"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:558
msgid "$range|: +$boost| damage"
msgstr "$range|: +$boost| hasar"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:574
msgid "$range|: +1 damage per level"
msgstr "$range|: +1 seviye başına hasar"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:590
msgid "+$hitpoints| hitpoints"
msgstr "+$hitpoints| yaşam puanı"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:605
msgid "+$hitpoints| hitpoints per level"
msgstr "+$hitpoints| seviye başına hayat puanı"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:621
msgid "$value| XP to advance"
msgstr "Terfi için $value| TP"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:635
msgid "free upkeep"
msgstr "ücretsiz bakım"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:645
msgid "Village/Castle: +5 defense"
msgstr "Köy/Kale: +5 savunma"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:677
msgid ""
"$terrain|: +$def| defense and full movement, +$res| resistance vs $dmg_type|"
msgstr ""
"$terrain|: +$def| savunma ve tam hareket, $dmg_type| türünde +$res| direnç"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:706
msgid "$terrain|: +10 defense and full movement"
msgstr "$terrain|: +10 savunma ve tam hareket"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:717
msgid "+moves defense"
msgstr "+hareket savunma"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:727
msgid "melee: optional charge"
msgstr "yakın dövüş: seçimlik ücret"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:752
msgid "$range|: arcane and +25% damage"
msgstr "$range|: gizemli ve +%25 hasar"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:5
msgid "World Conquest 1p"
msgstr "Dünyanın Fethi 1o"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:8
msgid "World Conquest 2p"
msgstr "Dünyanın Fethi 2o"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:11
msgid "World Conquest 3p"
msgstr "Dünyanın Fethi 3o"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:14
msgid "World Conquest 4p"
msgstr "Dünyanın Fethi 4o"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:17
msgid "WC1p"
msgstr ""
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:20
msgid "WC2p"
msgstr ""
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:23
msgid "WC3p"
msgstr ""
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:26
msgid "WC4p"
msgstr ""
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:29
msgid ""
"A randomly generated campaign for 1 player. It has 6 levels of difficulty.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr ""
"1 oyuncu için rastgele üretilmiş seferberlik. 6 zorluk seviyesi vardır.\n"
"(Uzman seviyesi, 5 senaryo.)"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:33
msgid ""
"A randomly generated cooperative campaign for 2 players. It has 6 levels of "
"difficulty.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr ""
"2 oyuncu için rastgele üretilmiş işbirliği seferberliği. 6 zorluk seviyesi "
"vardır.\n"
"(Uzman seviyesi, 5 senaryo.)"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:37
msgid ""
"A randomly generated cooperative campaign for 3 players. It has 6 levels of "
"difficulty.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr ""
"3 oyuncu için rastgele üretilmiş işbirliği seferberliği. 6 zorluk seviyesi "
"vardır.\n"
"(Uzman seviyesi, 5 senaryo.)"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A randomly generated cooperative campaign for 2 players. It has 6 levels "
#| "of difficulty.\n"
#| "(Expert level, 5 scenarios.)"
msgid ""
"A randomly generated cooperative campaign for 4 players. It has 6 levels of "
"difficulty.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr ""
"2 oyuncu için rastgele üretilmiş işbirliği seferberliği. 6 zorluk seviyesi "
"vardır.\n"
"(Uzman seviyesi, 5 senaryo.)"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:117
msgid "Beginner"
msgstr "Acemi"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:117
msgid "Peasant"
msgstr "Köylü"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:118
msgid "Easy"
msgstr "Kolay"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:118
msgid "Sergeant"
msgstr "Çavuş"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:119
msgid "Lieutenant"
msgstr "Teğmen"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:119
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:120
msgid "General"
msgstr "General"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:120
msgid "Hard"
msgstr "Zor"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:121
msgid "Challenging"
msgstr "Zorlu"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:121
msgid "Grand Marshal"
msgstr "Büyük Mareşal"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:122
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:122
msgid "Nightmare"
msgstr "Kabus"
#. [about]
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:125
msgid "Campaign Design"
msgstr "Seferberlik Tasarımı"
#. [about]
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:132
msgid "Prose, Grammatical and Text Assistance"
msgstr "Düzyazı, Dilbilgisi ve Metin Yardımı"
#. [about]
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:148
msgid "Minor Code Contributors"
msgstr "Küçük Kod Katkıları"
#. [about]
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:158
msgid "Playtesting"
msgstr "Oyunu Deneyenler"
#. [about]
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:177
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Seferberlik Bakımı"
#~ msgid "WC"
#~ msgstr "DF"
#~ msgid ""
#~ "A randomly generated cooperative campaign for 4 players. It has 6 level "
#~ "of difficulties.\n"
#~ "(Expert level, 5 scenarios.)"
#~ msgstr ""
#~ "4 oyuncu için rastgele üretilmiş işbirliği seferberliği. 6 zorluk "
#~ "seviyesi vardır.\n"
#~ "(Uzman seviyesi, 5 senaryo.)"
#~ msgid "World Conquest version"
#~ msgstr "Dünyanın Fethi sürüm"
#~ msgid "Brave words. Welcome little big man."
#~ msgstr "Cesur sözler. Hoşgeldin küçük dev adam."
#~ msgid "Use World Conquest PYA mod"
#~ msgstr "Dünyanın Fethi PYA kipini kullan"
#~ msgid "Preset Advancement"
#~ msgstr "Ön Ayarlı İlerleme"
#~ msgid ""
#~ "Currently Im set to advance towards: $name \n"
#~ "\n"
#~ "What are your new orders?"
#~ msgstr ""
#~ "Şimdilik şuna doğru terfi ettirdim: $name \n"
#~ "\n"
#~ "Yeni emirler nedir?"
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "Rastgele"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " ve "
#~ msgid "damage"
#~ msgstr "hasar"
#~ msgid " resistance vs "
#~ msgstr " direnç vs "
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "hamleler"
#~ msgid "strike"
#~ msgstr "vuruş"
#~ msgid "flight"
#~ msgstr "kaçış"
#~ msgid "swim"
#~ msgstr "yüzme"
#~ msgid "optional charge"
#~ msgstr "isteğe bağlı ücret"
#~ msgid "full movement"
#~ msgstr "tam hareket"
#~ msgid "terrain^water"
#~ msgstr "su"
#~ msgid "improved defenses"
#~ msgstr "arttırılmış savuma"
#~ msgid "up to"
#~ msgstr "şuna kadar:"
#~ msgid "per level"
#~ msgstr "seviye başına"