5927 lines
261 KiB
Text
5927 lines
261 KiB
Text
# Vietnamese translation for Wesnoth
|
||
# Pham Thanh Nam <phamthanhnam.ptn@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 02:19 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 22:26+0700\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: vi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:44
|
||
msgid "LoW"
|
||
msgstr "TTW"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:45
|
||
msgid "Legend of Wesmere"
|
||
msgstr "Truyền thuyết Wesmere"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
|
||
#| "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero "
|
||
#| "in the recorded history of the Elves.\n"
|
||
#| "\n"
|
||
msgid ""
|
||
"The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
|
||
"orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
|
||
"the recorded history of the elves.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Câu chuyện về chủ tướng cấp cao Kalenz, người đã tập hợp nhân dân sau cuộc "
|
||
"xâm lược Đại Lục Địa lần thứ hai của người thú và trở thành vị anh hùng nổi "
|
||
"tiếng nhất trong sử sách của thần tiên.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)"
|
||
msgid "(Hard level, 17 scenarios.)"
|
||
msgstr "(Mức độ trung bình, 18 màn chơi)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)"
|
||
msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
|
||
msgstr "(Mức độ trung bình, 18 màn chơi)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "(Normal)"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "(Bình thường)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
|
||
msgid "Soldier"
|
||
msgstr "Lính"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
|
||
msgid "Lord"
|
||
msgstr "Chủ tướng"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:59
|
||
msgid "Difficult"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:59
|
||
msgid "High Lord"
|
||
msgstr "Chủ tướng cấp cao"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:62
|
||
msgid "Creator and Lead Designer"
|
||
msgstr "Người tạo và thiết kế chính"
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:64
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:77
|
||
msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
|
||
msgstr "Spiros, George và Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr "Bảo trì chiến dịch"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:81
|
||
msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline"
|
||
msgstr "Duyệt lại lời thoại và sửa đổi để phát hành chính thức"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
|
||
msgid "WML Assistance"
|
||
msgstr "Hỗ trợ WML"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:106
|
||
msgid "Artificial Intelligence"
|
||
msgstr "Trí tuệ nhân tạo"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:113
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Đồ họa"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:129
|
||
msgid "Additional thanks to"
|
||
msgstr "Ngoài ra còn cảm ơn"
|
||
|
||
#. [entry]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:187
|
||
msgid ""
|
||
"And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n"
|
||
"criticism, help with WML code and graphics."
|
||
msgstr ""
|
||
"Và những người còn lại trong cộng đồng Wesnoth đã phản hồi,\n"
|
||
"phê bình, giúp đỡ với mã WML và đồ họa."
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:15
|
||
msgid "Essarn"
|
||
msgstr "Essarn"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:24
|
||
msgid "Valcathra"
|
||
msgstr "Valcathra"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33
|
||
msgid "River Telfar"
|
||
msgstr "Sông Telfar"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42
|
||
msgid "Telfar Green"
|
||
msgstr "Bãi cỏ Telfar"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51
|
||
msgid "Erethean"
|
||
msgstr "Erethean"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:60
|
||
msgid "Northern Shallows"
|
||
msgstr "Nước nông phía bắc"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:69
|
||
msgid "Arthen"
|
||
msgstr "Arthen"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:78
|
||
msgid "Dancer’s Green"
|
||
msgstr "Bãi cỏ Vũ Công"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:87
|
||
msgid "Illissa"
|
||
msgstr "Illissa"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:96
|
||
msgid "Brightleaf Wood"
|
||
msgstr "Rừng Lá Tươi"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:105
|
||
msgid "Viricon"
|
||
msgstr "Viricon"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:114
|
||
msgid "Ford of Alyas"
|
||
msgstr "Khúc cạn Alyas"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:123
|
||
msgid "Elendor"
|
||
msgstr "Elendor"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:132
|
||
msgid "Telionath"
|
||
msgstr "Telionath"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:141
|
||
msgid "West Tower"
|
||
msgstr "Tháp phía tây"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:150
|
||
msgid "North Bridge"
|
||
msgstr "Cầu phía bắc"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:159
|
||
msgid "North Tower"
|
||
msgstr "Tháp phía bắc"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:168
|
||
msgid "South Bastion"
|
||
msgstr "Pháo đài phía nam"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:177
|
||
msgid "Tireas"
|
||
msgstr "Tireas"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:186
|
||
msgid "East Tower"
|
||
msgstr "Tháp phía đông"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:195
|
||
msgid "Aelion"
|
||
msgstr "Aelion"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:204
|
||
msgid "Ford of Tifranur"
|
||
msgstr "Khúc cạn Tifranur"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:213
|
||
msgid "Karmarth Hills"
|
||
msgstr "Đồi Karmarth"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:222
|
||
msgid "Arryn"
|
||
msgstr "Arryn"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:231
|
||
msgid "Westwind Wood"
|
||
msgstr "Rừng Gió Tây"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:240
|
||
msgid "Southwind Wood"
|
||
msgstr "Rừng Gió Nam"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:3
|
||
msgid "The Uprooting"
|
||
msgstr "Đánh bật gốc"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:9
|
||
msgid "Chapter One: Flight and Fight"
|
||
msgstr "Chương một: Chạy trốn và chiến đấu"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:29
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
|
||
#| "Chapter One"
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter One"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Truyền thuyết Wesmere</i>,\n"
|
||
"Chương một"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:33
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Chapter One,\n"
|
||
#| "<i>Flight and Fight</i>"
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter One\n"
|
||
"<i>Flight and Fight</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương một,\n"
|
||
"<i>Chạy trốn và chiến đấu</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:37
|
||
msgid ""
|
||
"The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in "
|
||
"Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hai người anh hùng thần tiên vĩ đại Kalenz và Landar sinh ra trong một khu "
|
||
"rừng xanh yên tĩnh ở Lintanir, ngoài rìa khu rừng lớn phương bắc."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his "
|
||
"people. His quick intelligence gained him more than usual respect among "
|
||
"elders normally inclined to pay little heed to anyone younger than a century "
|
||
"old."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dù không có dòng dõi quý tộc, Kalenz đã sớm thể hiện triển vọng trong các "
|
||
"nghề của thần tiên. Trí thông minh sắc sảo giúp anh giành được sự nể phục "
|
||
"nhiều hơn bình thường từ nhiều người lớn tuổi, những người có xu hướng ít "
|
||
"chú ý đến bất kỳ ai trẻ hơn một trăm tuổi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the "
|
||
"attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. "
|
||
"But there was no real harm in the boy, and his jokes made him popular among "
|
||
"the younger elves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar và Kalenz là bạn từ thời thơ ấu. Landar cũng thu hút sự chú ý của "
|
||
"những người lớn tuổi, bởi sở trường phá phách và nghịch ngợm. Nhưng cậu bé "
|
||
"thực sự không có ý xấu, và những trò đùa khiến anh nổi tiếng trong số các "
|
||
"thần tiên trẻ."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:52
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible "
|
||
"minds; these were the years when humans from the Green Isle were "
|
||
"establishing themselves south of the Great River, and the known world was "
|
||
"changing more rapidly than it had for a thousand years before."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có lẽ những người lớn tuổi cảm nhận rằng thời thế thay đổi cần những quyết "
|
||
"định linh động hơn. Đó là những năm tháng khi con người từ đảo Xanh định cư "
|
||
"ở phía nam Dòng Sông Lớn, và thế giới đang thay đổi nhanh hơn một nghìn năm "
|
||
"trước đây."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began "
|
||
#| "to increase in population. But some were very bad, and the worst of those "
|
||
#| "was the coming of the orcs, the wreckers, the tree-killers. The years of "
|
||
#| "their long childhoods were a golden age, and the last time of untroubled "
|
||
#| "peace."
|
||
msgid ""
|
||
"Some changes were good. The elves, awakened as from a long dream, began to "
|
||
"increase in population. But some were very bad, and the worst of those was "
|
||
"the coming of the orcs, the wreckers, the tree-killers. The years of their "
|
||
"long childhoods were a golden age, and the last time of untroubled peace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một số thay đổi là tốt. Các thần tiên, như thức dậy từ một giấc mộng dài, "
|
||
"bắt đầu gia tăng dân số. Nhưng một số thay đổi rất xấu, xấu nhất trong số đó "
|
||
"là luồng di cư đến của bọn người thú, bọn cướp phá, bọn chặt cây. Những năm "
|
||
"tháng của thời thơ ấu dài là một thời đại vàng, và thời kỳ yên bình cuối "
|
||
"cùng."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:58
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The elves had never been a martial people, and they were not prepared for "
|
||
#| "the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very "
|
||
#| "year that Erlornas of Wesmere fought the first orcish raiders. Within the "
|
||
#| "next decade orcish raids greatly increased, and their shadow loomed ever "
|
||
#| "greater over the elves.\n"
|
||
#| "\n"
|
||
#| "This is the story of Kalenz, Landar, and of the Elves in the first days "
|
||
#| "of the humans in Wesnoth."
|
||
msgid ""
|
||
"The elves had never been a martial people, and they were not prepared for "
|
||
"the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year "
|
||
"that Erlornas of Wesmere fought the first orcish raiders. Within the next "
|
||
"decade orcish raids greatly increased, and their shadow loomed ever greater "
|
||
"over the elves.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the story of Kalenz, Landar, and of the elves in the first days of "
|
||
"the humans in Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các thần tiên chưa bao giờ từng là những người theo đường lối quân sự, và họ "
|
||
"không được chuẩn bị cho cuộc chiến tranh không thể tránh khỏi với bọn người "
|
||
"thú. Bạn bè đến từ thời kỳ vào năm mà Erlornas của Wesmere chiến đấu với bọn "
|
||
"người thú cướp bóc đầu tiên. Trong thập kỷ kế tiếp, các cuộc tấn công của "
|
||
"bọn người thú tăng lên đáng kể, hình bóng của chúng hiện ra ngày càng rõ với "
|
||
"các thần tiên.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Đây là câu chuyện về Kalenz, Landar và các thần tiên vào những ngày đầu của "
|
||
"con người ở Wesnoth."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:123
|
||
msgid "You trifled with the wrong elf!"
|
||
msgstr "Ngươi đã đùa cợt với thần tiên!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:133
|
||
msgid "Take that, you orcish scum!"
|
||
msgstr "Nhận lấy này, đồ cặn bã người thú!"
|
||
|
||
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:165
|
||
msgid "Velon"
|
||
msgstr "Velon"
|
||
|
||
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:191
|
||
msgid "T’baran"
|
||
msgstr "T’baran"
|
||
|
||
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
|
||
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
|
||
#. [modify_side]
|
||
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
|
||
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
|
||
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
|
||
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
|
||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:193
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:229
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:262
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:297
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:144
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:221
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:244
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:429
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:180
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:263
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:298
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:113
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:138
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:158
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:187
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:135
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:165
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:202
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:205
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:139
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:169
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:118
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:119
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:158
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:132
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:105
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:141
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:175
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:129
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:160
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:139
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:280
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:314
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:190
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:224
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:95
|
||
msgid "Enemies"
|
||
msgstr "Kẻ thù"
|
||
|
||
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:227
|
||
msgid "Wrulf"
|
||
msgstr "Wrulf"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:267
|
||
msgid "Qumseh"
|
||
msgstr "Qumseh"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:302
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160
|
||
msgid "Graur-Tan"
|
||
msgstr "Graur-Tan"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:332
|
||
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
|
||
msgstr "Bọn người thú đang tấn công chúng ta từ mọi phía! Vào vị trí!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:336
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Hold, Kalenz. The Ka’lian council should discuss our response. Maybe we "
|
||
#| "can reach an agreement with them!"
|
||
msgid ""
|
||
"Hold, Kalenz. The Ka’lian Council should discuss our response. Maybe we can "
|
||
"reach an agreement with them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Khoan đã, Kalenz. Hội đồng Ka’lian nên thảo luận về phản ứng của chúng ta. "
|
||
"Chúng ta có thể đạt được một thỏa thuận với họ!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Qumseh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:340
|
||
msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
|
||
msgstr "Đầu hàng hay là chết, bọn khốn!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:344
|
||
msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
|
||
msgstr "Chúng quá đông. Chúng ta không còn lựa chọn nào ngoài chịu khuất phục."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:348
|
||
msgid ""
|
||
"Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
|
||
"me?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thần tiên không bao giờ được đầu hàng bọn súc vật bẩn thỉu đó! Ai sẽ chiến "
|
||
"đấu với chúng bên cạnh tôi?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:356
|
||
msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?"
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ theo anh, Kalenz - nhưng chúng ta có thể đi đâu?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:360
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We must reach the elvish council in Ka’lian and enlist their help to "
|
||
#| "recapture our home."
|
||
msgid ""
|
||
"We must reach the Elvish Council in Ka’lian and enlist their help to "
|
||
"recapture our home."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta phải đến được hội đồng thần tiên ở Ka’lian và tranh thủ sự giúp đỡ "
|
||
"của họ để đoạt lại nhà của chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:364
|
||
msgid "We are surrounded!"
|
||
msgstr "Chúng ta đang bị bao vây!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"Then we must storm one of the orcs’ outposts to break the encirclement "
|
||
"before more enemies arrive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thế thì chúng ta phải đột chiếm một trong các tiền đồn của bọn người thú để "
|
||
"phá vòng vây trước khi kẻ thù kéo đến!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Anduilas
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:372
|
||
msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
|
||
msgstr "Được rồi, Kalenz - hãy dẫn dắt chúng tôi!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:386
|
||
msgid "Kill any of the orc leaders"
|
||
msgstr "Giết bất kỳ tên thủ lĩnh người thú nào"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:391
|
||
msgid "Keep Velon alive"
|
||
msgstr "Giữ Velon sống sót"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:395
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:516
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:797
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:172
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:211
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:371
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:307
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:305
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:195
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:213
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:257
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:265
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:263
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:220
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:370
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:305
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:119
|
||
msgid "Death of Kalenz"
|
||
msgstr "Kalenz chết"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:399
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:520
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:801
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:176
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:215
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:375
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:311
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:309
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:199
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:217
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:269
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:267
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:224
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:309
|
||
msgid "Death of Landar"
|
||
msgstr "Landar chết"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:425
|
||
msgid "We surrender!"
|
||
msgstr "Bọn ta đầu hàng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Graur-Tan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:429
|
||
msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
|
||
msgstr "Ta đã nói bọn ta không bắt giữ tù nhân chưa nhỉ? Chết đi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
|
||
"the remaining elders will cover your retreat as best we may."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz đã đúng và ta đã sai. Đi đi. Hãy tham gia cùng Kalenz chừng nào các "
|
||
"cậu còn có thể. Ta và những người lớn tuổi còn lại sẽ che chắn đường rút lui "
|
||
"của các cậu hết sức có thể."
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:452
|
||
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
|
||
msgstr "Chạy đi, Kalenz... hãy tìm cách trả thù cho chúng tôi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:456
|
||
msgid ""
|
||
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
|
||
"while elves yet draw breath to sing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Velon, tôi thề đến tận cùng Irdya rằng tôi sẽ không để các ngài bị lãng quên "
|
||
"chừng nào thần tiên còn lấy hơi thở để ca hát."
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:465
|
||
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiếm sẽ giúp chúng tôi nhiều hơn các bài hát, Kalenz. Anh đã thấy điều đó "
|
||
"trước tôi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:469
|
||
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
|
||
msgstr "Các ngài sẽ có lính kiếm, ngay khi tôi có thể tìm thấy họ và trở về."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:479
|
||
msgid ""
|
||
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly "
|
||
"death. We shall return with swords to avenge him!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Velon đã gục ngã. Ông ấy khuyên bảo điều khó chấp nhận, nhưng không đáng "
|
||
"phải chịu một cái chết như thế. Chúng ta sẽ trở về với kiếm để trả thù cho "
|
||
"ông ấy!"
|
||
|
||
#. [message]: race=orc
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:497
|
||
msgid "You won’t get very far! After them!"
|
||
msgstr "Các ngươi sẽ không đi xa được đâu! Đuổi theo chúng!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:514
|
||
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nguyền rủa các ngươi, đồ khốn! Bọn ta sẽ lấy trẻ con của các ngươi làm thức "
|
||
"ăn cho lũ sói của bọn ta!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:527
|
||
msgid "What is this? The orc held plunder!"
|
||
msgstr "Cái gì đây? Tên người thú giữ của ăn cắp!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Velon
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:570
|
||
msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..."
|
||
msgstr "Chạy đi, Kalenz... Hy vọng của chúng tôi đi cùng anh..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_Hostile_Mountains
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:11
|
||
msgid "Hostile Mountains"
|
||
msgstr "Dãy núi thù địch"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:28
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover "
|
||
"that the country on the direct route to the Ka’lian was already swarming "
|
||
"with orcs. The raid on Kalenz’s home, it seemed, had been but one small part "
|
||
"of a great migration south. There was no choice but to make a detour through "
|
||
"territory the elves would rather have avoided..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz và đội quân của mình thoát khỏi vòng vây của bọn người thú, chỉ để "
|
||
"nhận ra rằng vùng quê trên con đường trực tiếp đến Ka’lian đã tràn ngập bọn "
|
||
"người thú. Hình như cuộc tấn công vào quê hương của Kalenz, chỉ là một phần "
|
||
"nhỏ của luồng di cư lớn về phía nam. Không còn lựa chọn nào ngoài việc đi "
|
||
"đường vòng qua lãnh thổ mà các thần tiên đều muốn tránh..."
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [modify_side]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:104
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:166
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:4
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Người chơi"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:107
|
||
msgid "Neutrals"
|
||
msgstr "Trung lập"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:128
|
||
msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on <i>our</i> land!"
|
||
msgstr "Bọn quỷ núi hôi thối đó đã bước lên đất <i>của chúng ta</i>!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:198
|
||
msgid "Those lying elves have stepped on <i>our</i> land!"
|
||
msgstr "Bọn thần tiên dối trá đó đã bước lên đất <i>của chúng ta</i>!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:202
|
||
msgid ""
|
||
"Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it "
|
||
"is without making blood enemies of these dwarves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy chiến đấu để chinh phục, nhưng đừng giết trừ khi bắt buộc. Chúng ta đã "
|
||
"có đủ kẻ thù mà không cần phải vấy máu người lùn rồi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:349
|
||
msgid ""
|
||
"It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our "
|
||
"land."
|
||
msgstr "Hiếm khi ta tử tế... Chỉ cần đảm bảo đừng xâm phạm vào đất của bọn ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:360
|
||
msgid "Up axes, and death to elves!"
|
||
msgstr "Cầm rìu lên, bọn thần tiên phải chết!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:371
|
||
msgid "Up axes, and death to trolls!"
|
||
msgstr "Cầm rìu lên, bọn quỷ núi phải chết!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:383
|
||
msgid "Up axes, and kill all the interlopers!"
|
||
msgstr "Cầm rìu lên, và giết tất cả những kẻ xâm phạm!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:396
|
||
msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!"
|
||
msgstr "Hãy bảo vệ biên giới của chúng ta! Giết tất cả những kẻ xâm phạm!"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:426
|
||
msgid "Grugl"
|
||
msgstr "Grugl"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:470
|
||
msgid ""
|
||
"I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish "
|
||
"territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, "
|
||
"since the other path is through troll territory..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi cứ hy vọng tránh được những con đường này... Con đường phía đông đi qua "
|
||
"lãnh thổ của người lùn và ngắn hơn. Tôi cầu mong các người lùn sẽ cho phép "
|
||
"chúng ta an toàn băng qua, vì con đường còn lại đi qua lãnh thổ của quỷ "
|
||
"núi..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:474
|
||
msgid ""
|
||
"Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want "
|
||
"no part of nip at yer heels. Get out and stay out!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Không, kể cả trong mơ, thần tiên. Đây là vùng đất của người lùn, và bọn ta "
|
||
"không muốn rắc rối phía sau ngươi. Cút đi và tránh xa!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:478
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Our troubles will be yours, too, whether either of us will it or not. The "
|
||
#| "orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among "
|
||
#| "ourselves they will feast on our discord."
|
||
msgid ""
|
||
"Our troubles will be yours, too, whether either of us wills it or not. The "
|
||
"orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among "
|
||
"ourselves they will feast on our discord."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rắc rối của chúng tôi cũng sẽ là của các ông, dù muốn hay không. Bọn người "
|
||
"thú đã tràn xuống từ phía bắc như một trận lụt. Nếu chúng ta cãi nhau, chúng "
|
||
"sẽ ăn mừng trên mối bất hòa của chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:482
|
||
msgid ""
|
||
"Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and "
|
||
"who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same "
|
||
"kiss of steel will greet all intruders. Anyone who sets foot on the eastern "
|
||
"bank o’ this river will rue the day he was born!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hừ. Lại là những lời nói và thủ đoạn xảo trá. Bọn ta biết nòi giống các "
|
||
"ngươi... và ai cần sự giúp đỡ của các ngươi chứ, bọn yếu đuối? Đi mau, hoặc "
|
||
"cảm nhận lưỡi rìu của ta! Nụ hôn thép đó sẽ chào đón tất cả những kẻ xâm "
|
||
"nhập. Bất kỳ kẻ nào đặt chân lên bờ phía đông của dòng sông sẽ hối hận ngày "
|
||
"hắn được sinh ra!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:486
|
||
msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly."
|
||
msgstr "Tôi không thể nhìn thấy cách bọn quỷ núi có thể kém thân thiện hơn."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:490
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, "
|
||
"and no matter what you do, do <i>not</i> step on the eastern bank of the "
|
||
"river!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hừm... Có lẽ sự không nhượng bộ của người lùn có thể phục vụ cho mục đích "
|
||
"của chúng ta. Lên đường, và bất kể các bạn làm gì, <i>đừng</i> bước lên bờ "
|
||
"phía đông của dòng sông!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:506
|
||
msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost"
|
||
msgstr "Kalenz hoặc Landar phải đến được biển chỉ đường"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:512
|
||
msgid "Defeat Grugl"
|
||
msgstr "Đánh bại Grugl"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:524
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:317
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:207
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:221
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:279
|
||
msgid "Death of Olurf"
|
||
msgstr "Olurf chết"
|
||
|
||
#. [message]: speaker={SPEAKER_NAME}
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540
|
||
msgid "We made it. Onwards to Wesmere!"
|
||
msgstr "Chúng ta đã làm được. Lên đường đến Wesmere!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:551
|
||
msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn thần tiên điên khùng! Nhưng ít nhất chúng cũng hạ được một vài tên quỷ "
|
||
"núi trước khi rời đi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:557
|
||
msgid "Crazy elves!"
|
||
msgstr "Bọn thần tiên điên khùng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Grugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:626
|
||
msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ựa! Grugl đã tìm cách ăn thịt người lùn, nhưng tắt thở trước những lưỡi rìu "
|
||
"sắc dơ bẩn của chúng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Grugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:642
|
||
msgid ""
|
||
"Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ựa! Grugl muốn nếm thịt thần tiên, nhưng tắt thở trước những mũi tên nhọn dơ "
|
||
"bẩn của chúng!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=03_Kalian_under_Attack
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:14
|
||
msgid "Ka’lian under Attack"
|
||
msgstr "Ka’lian bị tấn công"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Events at the Ka’lian took an ominous turn before Kalenz and his band could "
|
||
"arrive there..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những sự kiện ở Ka’lian đã chuyển biến xấu trước khi Kalenz và đội quân của "
|
||
"mình có thể đến đó..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:246
|
||
msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!"
|
||
msgstr "Thủ lĩnh, bọn khốn đáng nguyền rủa đang đánh bại chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:332
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!"
|
||
msgid "We die, but more come after us, orcs will rule all!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn ta chết, nhưng nhiều người khác sẽ đến. Người thú sẽ thống trị tất cả!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:423
|
||
msgid "Urudin"
|
||
msgstr "Urudin"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:434
|
||
msgid "Murudin"
|
||
msgstr "Murudin"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:443
|
||
msgid "Mutaf-uru"
|
||
msgstr "Mutaf-uru"
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:475
|
||
msgid "Good, you are returned. What news is there?"
|
||
msgstr "Tốt, ngươi đã trở về. Có tin gì?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:479
|
||
msgid ""
|
||
"The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as "
|
||
"planned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn cặn bã thần tiên không chịu đầu hàng, thưa tư lệnh. Chúng đã bắt đầu tấn "
|
||
"công, như kế hoạch lập ra."
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:483
|
||
msgid "Were you able to breach their citadel?"
|
||
msgstr "Ngươi có đột nhập được vào thành trì của chúng không?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:491
|
||
msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers."
|
||
msgstr "Có. Chúng tôi đã giết rất nhiều bọn chúng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:500
|
||
msgid "No, our attack was repulsed."
|
||
msgstr "Không, cuộc tấn công của chúng tôi đã bị đẩy lùi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:506
|
||
msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng kháng cự chúng tôi một cách mãnh liệt. Trận chiến vẫn chưa kết thúc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:522
|
||
msgid "Go, report this news to the warlord Grubr."
|
||
msgstr "Đi mau, báo cáo tin này cho tư lệnh Grubr."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:526
|
||
msgid "I obey."
|
||
msgstr "Tuân lệnh."
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:630
|
||
msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn thần tiên này yếu, chỉ là thịt cho lũ sói của ta! Thanh toán chúng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:655
|
||
msgid ""
|
||
"Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn khốn đáng nguyền rủa và những cây cung bẩn thỉu của chúng! Chúng ta sẽ "
|
||
"chờ quân đội chính."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:793
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:303
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders."
|
||
msgstr "Đánh bại tất cả các chỉ huy của kẻ thù"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:805
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:877
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:319
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:277
|
||
msgid "Death of Galtrid"
|
||
msgstr "Galtrid chết"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:810
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:882
|
||
msgid "Death of Eradion"
|
||
msgstr "Eradion chết"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:832
|
||
msgid ""
|
||
"For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
|
||
"yet nearer to the Ka’lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
|
||
"the band was able to evade the orcish hunters. Then, as they were almost "
|
||
"arrived at their destination, the north wind blew, and the fog lifted to "
|
||
"reveal a grim sight..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trong nhiều ngày, Kalenz và đội quân nhỏ của mình di chuyển, mỗi lúc một đến "
|
||
"gần Ka’lian. Nhờ màn sương mù dày đặc và tài đi rừng của thần tiên, đội quân "
|
||
"tránh được bọn người thú săn lùng. Sau đó, khi họ gần đến đích, gió bắc "
|
||
"thổi, và màn sương mù tan đi, để lộ ra một cảnh tượng hãi hùng..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:836
|
||
msgid ""
|
||
"Great hosts of orcs converge on the Ka’lian! But if we fall upon them from "
|
||
"behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together "
|
||
"might yet defeat them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các đạo quân người thú lớn cùng kéo về Ka’lian! Nếu chúng ta xông vào chúng "
|
||
"từ đằng sau khi chúng đang tập trung giao chiến với những người phòng thủ, "
|
||
"chúng ta và họ có thể đánh bại chúng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:840
|
||
msgid "Are you our army’s vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các anh là lực lượng tiên phong trong quân đội của chúng ta phải không? Mau "
|
||
"lên, vì chúng tôi đang bị tấn công dồn dập ở đây."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:844
|
||
msgid ""
|
||
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
|
||
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
|
||
"long enough for the humans to come to our aid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không, chúng tôi đang chạy trốn khỏi một cuộc tấn công vào quê nhà chúng tôi "
|
||
"ở Lintanir. Có đủ thời gian để nói chuyện sau. Chúng ta phải cùng nhau đánh "
|
||
"bại bọn người thú này, hoặc ít nhất cũng giữ chân chúng đủ lâu để con người "
|
||
"đến giúp chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:848
|
||
msgid ""
|
||
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
|
||
"The humans will not come to our aid!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thế thì anh không nghe tin xấu rồi. Vua Haldric đã phá vỡ hiệp ước. Con "
|
||
"người sẽ không đến giúp chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:852
|
||
msgid "How dare they break the treaty!"
|
||
msgstr "Sao chúng dám phá vỡ hiệp ước!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:863
|
||
msgid ""
|
||
"We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
|
||
"arriving. All is lost!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta đã thất bại, không thể cứu trợ những người phòng thủ, còn quân đội "
|
||
"của người thú lại đang kéo đến. Tất cả thế là hết!"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:872
|
||
msgid "Hold on until turns run out."
|
||
msgstr "Phòng thủ đến khi hết lượt"
|
||
|
||
#. [message]: id=guard
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:909
|
||
msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
|
||
msgstr "Suỵt! Có ai đó đang lén lút trong sương mù."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:913
|
||
msgid ""
|
||
"Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
|
||
"little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
|
||
"promise you a quick and painless death."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hô, thần tiên! Hãy trao hon đa, bọn ta <i>có thể</i> không phá hủy nhà hát "
|
||
"nhỏ bé xinh xắn của các ngươi, và <i>có thể</i> tha cho các ngươi. Hoặc, ít "
|
||
"nhất, bọn ta cũng hứa cho các ngươi một cái chết nhanh chóng và không đau "
|
||
"đớn."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:917
|
||
msgid ""
|
||
"What ‘stone’, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
|
||
"citadel of the Ka’lian, for it has stood since before your kind crawled into "
|
||
"sunlight and will endure long after you are forgotten!"
|
||
msgstr ""
|
||
"‘Hon đa’ gì, tên người thú bẩn thỉu vụng về? Mồm của ngươi thậm chí còn "
|
||
"không đáng để gọi tên thành trì Ka’lian, vì nó đã đứng vững từ trước khi nòi "
|
||
"giống các ngươi bò ra ngoài ánh nắng mặt trời và sẽ kéo dài lâu sau khi các "
|
||
"ngươi bị lãng quên!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Urudin
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:931
|
||
msgid ""
|
||
"We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
|
||
"wose-spawned worm of an elf!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn ta sẽ nhồi những lời kiêu ngạo đó trở lại cổ họng ngươi trước khi giết "
|
||
"ngươi, tên sâu bọ thần tiên!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:982
|
||
msgid ""
|
||
"To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely "
|
||
"close at hand. We have but to hold until it arrives!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vào vị trí, mọi người! Chúng đông, nhưng quân đội của chúng ta đang trở về "
|
||
"và chắc chắn sắp đến. Chúng ta chỉ phải phòng thủ đến khi họ tới!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1067
|
||
msgid ""
|
||
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
|
||
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
|
||
"with Kalenz’s army."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn sẽ có một danh sách gọi lại và lượng vàng bắt đầu có thể khác so với "
|
||
"mong đợi ở đầu màn chơi này, khi bạn không bắt đầu với quân đội của Kalenz."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1084
|
||
msgid "We won! The Ka’lian is safe!"
|
||
msgstr "Chúng ta đã thắng! Ka’lian được an toàn!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Huraldur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1126
|
||
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
|
||
msgstr "Kho bạc của thần tiên đang bị tấn công! Họ rất cần giúp đỡ!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1130
|
||
msgid ""
|
||
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I’ll go."
|
||
msgstr ""
|
||
"Galtrid, người của ông đã mệt mỏi sau trận chiến dài. Người của tôi khỏe "
|
||
"hơn, tôi sẽ đi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Huraldur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1134
|
||
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
|
||
msgstr "Mau lên! Chúng tôi đã gần bị áp đảo khi tôi rời đi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1138
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, go, Kalenz, I’ll guard the Ka’lian till our army returns from the front."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được, đi đi, Kalenz. Tôi sẽ bảo vệ Ka’lian đến khi quân đội của chúng ta trở "
|
||
"về từ mặt trận."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:14
|
||
msgid "The Elvish Treasury"
|
||
msgstr "Kho bạc của thần tiên"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:19
|
||
msgid "Chapter Two: The Treasury"
|
||
msgstr "Chương hai: Kho bạc"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:41
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
|
||
#| "Chapter Two"
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Two"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Truyền thuyết Wesmere</i>,\n"
|
||
"Chương hai"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:46
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Chapter Two,\n"
|
||
#| "<i>The Treasury</i>"
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Two\n"
|
||
"<i>The Treasury</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương hai,\n"
|
||
"<i>Kho bạc</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:51
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz và lực lượng của mình chạy nhanh đến giải vây cho kho bạc của thần "
|
||
"tiên..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:108
|
||
msgid "Shurm"
|
||
msgstr "Shurm"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:133
|
||
msgid "Trigr"
|
||
msgstr "Trigr"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:168
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:209
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:369
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:221
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:191
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:259
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:273
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||
msgstr "Đánh bại tất cả các chỉ huy của kẻ thù"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:243
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..."
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the saurians..."
|
||
msgstr "Hình như chúng ta đến quá muộn. Kho bạc đã rơi vào tay bọn thằn lằn..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Huraldur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:247
|
||
msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner."
|
||
msgstr "Tôi cũng thấy những người còn lại của đồn trú đã bị bắt làm tù nhân."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:257
|
||
msgid ""
|
||
"We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta phải giải phóng họ và bắt bọn thằn lằn trả giá. Tấn công và đừng để "
|
||
"kẻ nào sống sót!"
|
||
|
||
#. [message]: role=liberator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:263
|
||
msgid ""
|
||
"I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no "
|
||
"discovery!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi sẽ làm như anh nói, lẻn đi và giải phóng họ. Hãy chúc tôi may mắn và "
|
||
"không bị phát hiện!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:267
|
||
msgid "Go swiftly and silently."
|
||
msgstr "Hãy đi thật nhanh và yên lặng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Shurm
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:279
|
||
msgid ""
|
||
"More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get "
|
||
"more gold from the orcs for helping them out!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhiều thần tiên đang đến! Quá muộn rồi, bọn ta đã lấy toàn bộ vàng của các "
|
||
"ngươi và sẽ có thêm vàng từ người thú vì giúp đỡ họ!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:283
|
||
msgid "You will not live to enjoy it!"
|
||
msgstr "Các ngươi sẽ không sống để tận hưởng điều đó đâu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:328
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your "
|
||
#| "sworn followers. And there is that which you should know about the "
|
||
#| "treasure the orcs seek..."
|
||
msgid ""
|
||
"We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my kin are your "
|
||
"sworn followers. And there is that which you should know about the treasure "
|
||
"the orcs seek..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta đã được tự do! Chủ tướng Kalenz, từ hôm nay trở đi, tôi và người "
|
||
"của tôi thề sẽ theo anh. Và có một điều mà anh nên biết về kho báu bọn người "
|
||
"thú đang tìm kiếm..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:332
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:534
|
||
msgid ""
|
||
"I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and "
|
||
"spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk "
|
||
"later; now, we must fight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi rất biết ơn và chấp nhận lời đề nghị của các cô, vì tôi sẽ cần mọi kiếm, "
|
||
"cung và phép thuật để đánh bại bọn xâm lược này. Sẽ có thời gian để nói "
|
||
"chuyện sau, còn giờ, chúng ta phải chiến đấu."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:351
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:219
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:379
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:237
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:315
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:313
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:203
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:271
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:374
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:287
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:123
|
||
msgid "Death of Cleodil"
|
||
msgstr "Cleodil chết"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:374
|
||
msgid ""
|
||
"Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the "
|
||
"treasury’s garrison before they can find it in them to rally and return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không có chỉ huy, bọn thằn lằn đang chạy trốn trong hoảng loạn. Chúng ta hãy "
|
||
"giải phóng đồn trú của kho bạc trước khi chúng có thể tập hợp và quay lại."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:385
|
||
msgid ""
|
||
"We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
|
||
"thing... but our gold is gone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta đã đánh bại bọn thằn lằn và giải phóng đồn trú, nhưng có một điều "
|
||
"không nhỏ... vàng của chúng ta đã ra đi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:390
|
||
msgid ""
|
||
"The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here "
|
||
"looking for something more specific... some individual object they called "
|
||
"‘dastone’. I am sorry, my lord Kalenz, I could not understand their "
|
||
"distorted speech very well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn thằn lằn đã đánh cắp vàng trong kho bạc, nhưng chúng đến đây tìm một thứ "
|
||
"gì đó cụ thể hơn... một vật đặc biệt nào đó chúng gọi là ‘hon đa’. Tôi xin "
|
||
"lỗi, chủ tướng Kalenz, tôi không thể hiểu rõ cách nói méo mó của chúng."
|
||
|
||
#. [message]: race=elf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:394
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The war with the Orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back "
|
||
#| "to buy arms and food, to hire artisans, to support its armies."
|
||
msgid ""
|
||
"The war with the orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back to "
|
||
"buy arms and food, to hire artisans, to support its armies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuộc chiến với bọn người thú đang trở nên nguy cấp. Ka’lian cần lấy lại số "
|
||
"vàng đó để mua vũ khí và thức ăn, để thuê thợ, để nuôi quân."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:398
|
||
msgid ""
|
||
"We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach "
|
||
"them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta sẽ truy đuổi bọn thằn lằn đó và lấy lại vàng. Ngoài ra, chúng ta "
|
||
"phải dạy cho chúng biết rằng tấn công chúng ta là hành động dại dột chết "
|
||
"người, nếu không chúng sẽ gây tai họa cho chúng ta như những con chuột."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:409
|
||
msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!"
|
||
msgstr "Ta thật hổ thẹn vì chết dưới tay bọn khốn!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:413
|
||
msgid ""
|
||
"When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
|
||
"of Kalenz’s elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Khi ngươi gặp đồng loại ở địa ngục, hãy cho chúng biết ngươi đã bỏ mạng dưới "
|
||
"tay các thần tiên của Kalenz!"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:20
|
||
msgid "Saurian Treasury"
|
||
msgstr "Kho bạc của thằn lằn"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=05_The_Saurian_Treasury
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:24
|
||
msgid "The Saurian Treasury"
|
||
msgstr "Kho bạc của thằn lằn"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:41
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Elvish scouts found the trail of the Saurian war party without "
|
||
#| "difficulty. The way back to the saurians’ treasury was clear..."
|
||
msgid ""
|
||
"Elvish scouts found the trail of the saurian war party without difficulty. "
|
||
"The way back to the saurians’ treasury was clear..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các trinh sát thần tiên dễ dàng tìm thấy dấu vết của đội quân thằn lằn. Con "
|
||
"đường trở lại kho bạc của thằn lằn vắng người..."
|
||
|
||
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:150
|
||
msgid "Hraurg"
|
||
msgstr "Hraurg"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:180
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:122
|
||
msgid "Spahr"
|
||
msgstr "Spahr"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:206
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Enter the Saurian Treasury and leave with the gold"
|
||
msgid "Enter the Saurian Treasury with a horse and leave with the gold"
|
||
msgstr "Vào kho bạc của thằn lằn và rời đi với số vàng"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:273
|
||
msgid ""
|
||
"There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must "
|
||
"strike quickly and leave with the gold before they can summon their full "
|
||
"host."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng kia rồi. Chúng đã trút vàng của chúng ta vào kho bạc của chúng. Chúng "
|
||
"ta phải đánh nhanh và rời đi với số vàng trước khi chúng có thể triệu tập "
|
||
"toàn bộ đạo quân."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:277
|
||
msgid ""
|
||
"Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back "
|
||
"home."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chuyển nhiều vàng thế không phải là vấn đề nhẹ nhàng. Chúng ta sẽ cần ngựa "
|
||
"để chở vàng về nhà."
|
||
|
||
#. [message]: id=Hraurg
|
||
#. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language.
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:283
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements "
|
||
"arrive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn thần tiên đã theo ssssau chúng ta! Chúng ta phải giữ vàng đến khi quân "
|
||
"tiếp viện tới."
|
||
|
||
#. [object]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:305
|
||
msgid "Treasure Chest"
|
||
msgstr "Hòm kho bạc"
|
||
|
||
#. [object]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306
|
||
msgid ""
|
||
"The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect "
|
||
"as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the "
|
||
"movement cost for a slowed unit is doubled. A unit that is slowed will "
|
||
"feature a snail icon in its sidebar information when it is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Người mang hòm này di chuyển và tấn công với cùng hiệu quả như khi bị chậm: "
|
||
"lượng thiệt hại gây ra bởi các đòn tấn công giảm một nửa và chi phí di "
|
||
"chuyển cho đơn vị tăng gấp đôi. Một đơn vị bị chậm sẽ có biểu tượng ốc sên "
|
||
"trong thông tin bên phải màn hình khi nó được chọn."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:360
|
||
msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home."
|
||
msgstr "Chúng ta đã đến được kho bạc. Hãy bảo vệ tôi khi tôi mang của về nhà."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:366
|
||
msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost"
|
||
msgstr "Mục tiêu mới: Vận chuyển kho của bằng một kỵ binh đến biển chỉ đường"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:406
|
||
msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!"
|
||
msgstr "Á! Ta sẽ chẳng bao giờ thấy mặt trăng rực rỡ nữa!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:454
|
||
msgid "We have recovered our gold; it is well."
|
||
msgstr "Chúng ta đã giành lại vàng, tốt rồi."
|
||
|
||
#. [message]: role=gold_carrier
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:484
|
||
msgid ""
|
||
"We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem "
|
||
"to have taken up robbery as a vocation!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta đã giành lại nhiều hơn hẳn kho vàng của chúng ta. Hình như bọn thằn "
|
||
"lằn này đã lấy trộm cướp làm nghề nghiệp!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Spahr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:488
|
||
msgid ""
|
||
"They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here "
|
||
"to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must "
|
||
"not escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng đã lấy toàn bộ kho vàng của chúng ta! Nhanh lên, bố trí mai phục trên "
|
||
"tất cả mọi con đường từ đây đến Wesmere. Ta sẽ tặng 500 lượng vàng cho bất "
|
||
"kỳ ai giết được chỉ huy của chúng. Chúng không được trốn thoát."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move.
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:493
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare "
|
||
#| "swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The "
|
||
#| "Saurians will likely be infesting the direct route, so we will detour to "
|
||
#| "the north."
|
||
msgid ""
|
||
"Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare "
|
||
"swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The "
|
||
"saurians will likely be infesting the direct route, so we will detour to the "
|
||
"north."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đòi lại là công bằng. Giờ chúng ta đã lấy được vàng, hãy nhanh chóng trở lại "
|
||
"Wesmere và mang vàng trở về như Cleodil mong muốn. Bọn thằn lằn nhiều khả "
|
||
"năng sẽ quấy phá lộ trình trực tiếp, nên chúng ta sẽ đi đường vòng về phía "
|
||
"bắc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could "
|
||
#| "take the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like "
|
||
#| "thunder while they believe us still reeling from their invasion!"
|
||
msgid ""
|
||
"But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take "
|
||
"the war immediately to the orcs. We could come down upon them like thunder "
|
||
"while they believe us still reeling from their invasion!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhưng Kalenz, đây là một lợi ích ngoài mong đợi! Với lượng vàng thặng dư, "
|
||
"chúng ta có thể tiến hành chiến tranh trực tiếp với bọn người thú. Chúng ta "
|
||
"có thể xông vào chúng nhanh như chớp khi chúng tin chúng ta vẫn đang chạy "
|
||
"trốn khỏi cuộc xâm lược của chúng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:501
|
||
msgid ""
|
||
"But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our "
|
||
"forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhưng vàng của Ka’lian là của Ka’lian. Anh muốn chúng ta phân chia lực "
|
||
"lượng, một số người trở về để trả lại vàng cho họ trong khi những người khác "
|
||
"thực hiện cuộc tấn công sấm chớp của anh ư?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:505
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the "
|
||
"presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nghi ngờ của Cleodil là hợp lý. Chỉ một người chỉ huy ngốc nghếch mới phân "
|
||
"chia lực lượng của mình trước số địch thủ đông hơn hẳn. Làm thế chắc chắn là "
|
||
"thất bại."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:509
|
||
msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar, những suy nghĩ ấp ủ trong máu nóng hiếm khi được xem xét cẩn thận."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:513
|
||
msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!"
|
||
msgstr "Đúng... vậy. Anh lại nói rất có lý. Thôi được, đến Ka’lian!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=06_Acquaintance_in_Need
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:11
|
||
msgid "Acquaintance in Need"
|
||
msgstr "Kết bạn bất đắc dĩ"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:24
|
||
msgid ""
|
||
"To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and "
|
||
"his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để tránh bọn thằn lằn đang chặn các lối vào phía đông Wesmere, Kalenz và "
|
||
"đoàn quân của mình di chuyển vào khu rừng Wesmere từ một hướng khác..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:130
|
||
msgid "Urug-Tar"
|
||
msgstr "Urug-Tar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:188
|
||
msgid "Traur"
|
||
msgstr "Traur"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
|
||
msgid "Try to save leveled dwarf units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259
|
||
msgid ""
|
||
"What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
|
||
"the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cái gì đây? Hình như bọn người thú đã bao vây vùng đất của người lùn. Dựa "
|
||
"vào tiếng kêu tôi nghe được, tôi nghĩ người bạn cũ của chúng ta, Olurf, ở "
|
||
"đây."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:263
|
||
msgid ""
|
||
"You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
|
||
"would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lại là ngươi sao? Có lẽ ngươi đã không hoàn toàn sai khi tiên đoán bọn người "
|
||
"thú sẽ tấn công bọn ta. Bọn ta buộc phải rời bỏ quê nhà và giờ đang bị bao "
|
||
"vây."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:267
|
||
msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!"
|
||
msgstr "Chúng ta hãy giúp đỡ họ - rõ ràng họ đang cần!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:271
|
||
msgid ""
|
||
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
|
||
"trolls. You remember, Kalenz?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Giúp chúng? Chúng thậm chí đã không để chúng tôi đi qua đất của chúng để "
|
||
"tránh quỷ núi. Anh nhớ chứ, Kalenz?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:275
|
||
msgid ""
|
||
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
|
||
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kẻ thù của chúng ta là người thú, không phải người lùn. Ngoài ra, người thú "
|
||
"đang ở trên đường của chúng ta. Olurf, chúng tôi không thể để ông vui đùa "
|
||
"một mình ở đây!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:279
|
||
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
|
||
msgstr "Đối với một thần tiên, anh suy nghĩ như một người lùn! Ta thích anh!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:279
|
||
msgid "whisper^—For an elf..."
|
||
msgstr "- Đối với một thần tiên..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:291
|
||
msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt."
|
||
msgstr "Bọn người thú đã bị đánh bại. Chủ tướng, chúng tôi nợ ơn anh."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:295
|
||
msgid ""
|
||
"We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
|
||
"join us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta phải đặt các bất hòa sang một bên và liên minh chống lại mối đe dọa "
|
||
"từ bọn người thú. Olurf, hãy tham gia cùng chúng tôi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:299
|
||
msgid ""
|
||
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at "
|
||
"the thought."
|
||
msgstr ""
|
||
"Người lùn, liên minh với thần tiên? Tôi nợ ơn anh, nhưng người của tôi sẽ "
|
||
"không vui với ý tưởng đó."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:303
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can "
|
||
#| "cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
|
||
msgid ""
|
||
"The Orcs are advancing on Wesmere, and a great battle will soon be upon us. "
|
||
"If you can cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chẳng bao lâu nữa sẽ có một trận chiến lớn với bọn người thú ở Wesmere. Nếu "
|
||
"các ông có thể che chắn sườn phía bắc, chúng tôi sẽ trả các ông 400 lượng "
|
||
"vàng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:307
|
||
msgid ""
|
||
"A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can "
|
||
"find some o’ my people willing to fight on those terms!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Một hợp đồng vì tiền sao? Đó là một vấn đề khác. Tôi chắc chắn có thể tìm "
|
||
"được một số người sẵn sàng chiến đấu với điều kiện đó!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:311
|
||
msgid ""
|
||
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
|
||
"gold on this scheming mercenary!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cái gì? Kalenz, anh mất trí rồi sao? Chắc chắn anh sẽ không vứt bỏ 400 lượng "
|
||
"vàng vào bọn lính đánh thuê đầy mưu mô này!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:315
|
||
msgid ""
|
||
"Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
|
||
"your northern flank or else I will return your gold!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nơi nào có hợp đồng, nơi đó có danh dự của chúng tôi. Chúng tôi sẽ ở đó để "
|
||
"che chắn sườn phía bắc, nếu không tôi sẽ trả lại vàng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:319
|
||
msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi không cảm thấy sự dối trá nào sau lời nói của ông ta, thưa chủ tướng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:323
|
||
msgid ""
|
||
"I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
|
||
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
|
||
"time we will not be there to come to his aid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi cũng tin ông ta. Người lùn có thể... thô lỗ... theo tiêu chuẩn của chúng "
|
||
"ta, nhưng họ không phải là những kẻ dối trá. Tôi nghĩ ông ta biết rằng nếu "
|
||
"ông ta không tôn trọng hợp đồng của mình, lần sau chúng ta sẽ không có mặt "
|
||
"để giúp đỡ ông ta."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:17
|
||
msgid "Elves’ Last Stand"
|
||
msgstr "Lần cầm cự cuối cùng của thần tiên"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"The journey back to Wesmere was surprisingly uneventful, the orcs having "
|
||
"apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band "
|
||
"returned just in time..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hành trình trở lại Wesmere yên ổn một cách đáng ngạc nhiên, bọn người thú "
|
||
"hình như đã rút lui để tập hợp lại sau khi bại trận. Kalenz và đoàn quân của "
|
||
"mình trở về vừa kịp lúc..."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:214
|
||
msgid "Mordrum"
|
||
msgstr "Mordrum"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:232
|
||
msgid "Urug-Pir"
|
||
msgstr "Urug-Pir"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:251
|
||
msgid "Truugl"
|
||
msgstr "Truugl"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:299
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. "
|
||
#| "(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fell below 15)"
|
||
msgid ""
|
||
"You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. "
|
||
"(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fall below 15.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn phải sở hữu chiến trường và có khả năng áp đảo đối thủ. (Người chơi sở "
|
||
"hữu nhiều hơn 25 đơn vị trong khi số lượng của kẻ thù xuống dưới 15)"
|
||
|
||
#. [message]: race=orc,troll
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:372
|
||
msgid "Flee! They have broken us!"
|
||
msgstr "Chạy mau! Chúng đã đánh tan chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:376
|
||
msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
|
||
msgstr "Đuổi theo chúng và giết từng đứa một!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:380
|
||
msgid ""
|
||
"It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but "
|
||
"fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread "
|
||
"fear of us among their kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đặt kẻ thù bị thương vào một tình huống tuyệt vọng không phải là điều khôn "
|
||
"ngoan, chúng sẽ chỉ chiến đấu liều lĩnh hơn. Hãy đập tan ý chí của chúng và "
|
||
"để chúng chạy trốn, như thế chúng sẽ truyền bá nỗi sợ chúng ta cho đồng loại "
|
||
"của chúng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:384
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations "
|
||
#| "for when more of them arrive return must be made."
|
||
msgid ""
|
||
"She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations "
|
||
"for when more of them arrive must be made."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cô ấy nói đúng. Đừng để chúng nhử các anh ra xa khỏi Ka’lian, chúng ta phải "
|
||
"chuẩn bị cho thời điểm chúng kéo đến nhiều hơn."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:397
|
||
msgid ""
|
||
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
|
||
"is the end!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn người thú không bị đánh bại, còn quân lính và nguồn tiếp tế của chúng ta "
|
||
"đã cạn kiệt. Thế là hết!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:408
|
||
msgid ""
|
||
"The orcs have pushed us back to the Ka’lian. There is no way out. We must "
|
||
"win here!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn người thú đã đẩy lùi chúng ta trở lại Ka’lian. Không còn cách nào để "
|
||
"thoát ra. Chúng ta phải chiến thắng ở đây!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:412
|
||
msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây là lần cầm cự cuối cùng của chúng ta. Nếu chúng chiếm được Ka’lian, "
|
||
"chúng ta sẽ mất tất cả!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:417
|
||
msgid ""
|
||
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
|
||
"in blood and fire!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Galtrid, đừng nói về thất bại. Thần tiên sẽ đứng lên! Kẻ thù của chúng ta sẽ "
|
||
"bỏ mạng trong máu và lửa!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:421
|
||
msgid ""
|
||
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
|
||
"slaughter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quả là một ngày đen tối khi thần tiên phải trui rèn bản thân với những giấc "
|
||
"mơ giết chóc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Urug-Pir
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:426
|
||
msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!"
|
||
msgstr "Chúng ta sẽ tiêu diệt bọn thần tiên yếu đuối đó và lấy hon đa!"
|
||
|
||
#. [message]: id=El_Isomithir
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:430
|
||
msgid ""
|
||
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
|
||
"difficult fight..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đó là những chiến binh người thú và quỷ núi dày dạn kinh nghiệm. Mọi người, "
|
||
"hãy chuẩn bị cho một trận chiến dài, khó khăn..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442
|
||
msgid "Those dwarves must still be protecting our gold — on their land."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446
|
||
msgid "Yes, it seems we must defend the Kalian alone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478
|
||
msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Các anh nghĩ chúng tôi để cho các anh vui vẻ một mình với bọn người thú sao?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:482
|
||
msgid ""
|
||
"You did, we’ve already driven them from the forest. You barely caught up in "
|
||
"time to chase them into the hills."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487
|
||
msgid ""
|
||
"Diplomacy, Landar. We do need to pursue the orcs into the mountains, and an "
|
||
"army of dwarves will be welcome companions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:491
|
||
msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though."
|
||
msgstr "Hừm, đội quân mà ông ta mang theo không có nhiều."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:495
|
||
msgid ""
|
||
"Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of "
|
||
"you and your silly plinking bows!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Không có nhiều? Đây là những người lùn với lưỡi rìu hùng mạnh, mỗi người "
|
||
"đáng giá ba người các anh và những cây cung ngớ ngẩn của các anh!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:499
|
||
msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Olurf, đó là toàn bộ những người lùn ông có thể tìm thấy sao? Vàng không đủ "
|
||
"ư?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:503
|
||
msgid ""
|
||
"They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a "
|
||
"lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ "
|
||
"my clan should join us in a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Họ không chiến đấu vì vàng, họ ở đây vì trò vui. Lẽ ra tôi có thể mang tới "
|
||
"nhiều người hơn nếu người của tôi giữ yên lặng về việc giúp đỡ các thần "
|
||
"tiên! Nhưng những người còn lại trong thị tộc của tôi sẽ tham gia cùng chúng "
|
||
"tôi trong vài ngày tới."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:507
|
||
msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!"
|
||
msgstr "Trong vài ngày tới? Thế thì quá muộn! Chúng tôi muốn lấy lại vàng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:511
|
||
msgid "Sure, minus expenses."
|
||
msgstr "Tất nhiên, trừ chi phí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:515
|
||
msgid "What expenses?"
|
||
msgstr "Chi phí gì?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:519
|
||
msgid ""
|
||
"It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the "
|
||
"battle... So minus expenses that’s about even."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mua cho các chiến binh ít đồ uống trước trận đấu là một truyền thống cổ xưa "
|
||
"của người lùn... Do đó trừ chi phí đồ uống, thế là vừa đủ."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:523
|
||
msgid "That explains why they are so reckless in battle..."
|
||
msgstr "Điều đó giải thích tại sao họ lại liều lĩnh khi chiến đấu như vậy..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:549
|
||
msgid "At last! The orcs are defeated."
|
||
msgstr "Cuối cùng! Bọn người thú đã bị đánh bại."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:555
|
||
msgid "Pirorr"
|
||
msgstr "Pirorr"
|
||
|
||
#. [message]: id=Pirorr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:566
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t "
|
||
"have it? Great Chief will not like bad news!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn thần tiên đã đánh bại chúng ta và chúng không sử dụng hon đa. Có thể "
|
||
"chúng không có nó? Đại thủ lĩnh sẽ không thích nghe tin xấu đâu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:575
|
||
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
|
||
msgstr "Kalenz, chúng tôi lại nợ ơn anh. Anh trở về vừa kịp lúc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:579
|
||
msgid "And we have what’s left of the elvish treasury with us!"
|
||
msgstr "Và chúng tôi mang theo những thứ có trong kho bạc của thần tiên!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:583
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council."
|
||
msgid "Perhaps the gold will give our words more weight with the Council."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có lẽ số vàng sẽ giúp lời nói của chúng ta có trọng lượng với hội đồng."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:589
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:595
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| " has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the "
|
||
#| "next scenario with a preset amount."
|
||
msgid ""
|
||
" has returned any remaining gold into the elvish treasury. You will start "
|
||
"the next scenario with a preset amount."
|
||
msgstr ""
|
||
" đã bỏ số vàng giành lại vào kho bạc của thần tiên. Bạn sẽ bắt đầu màn chơi "
|
||
"kế tiếp với một lượng cho trước."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:589
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:92
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:102
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:122
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:54
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:64
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:27
|
||
msgid "Kalenz"
|
||
msgstr "Kalenz"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:595
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:77
|
||
msgid "Landar"
|
||
msgstr "Landar"
|
||
|
||
#. [message]: id=Truugl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:607
|
||
msgid ""
|
||
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
|
||
msgstr "Á! Lẽ ra ta nên ở lại trong núi thay vì tham gia cùng bọn người thú!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:618
|
||
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bọn người thú, cái chết là tất cả những gì các ngươi sẽ tìm thấy trong khu "
|
||
"rừng này!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:629
|
||
msgid "I die without getting da stone?"
|
||
msgstr "Ta chết mà không có hon đa ư?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:643
|
||
msgid ""
|
||
"Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
|
||
"precious citadel burned and razed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy biết ơn ta đi, đồ khốn, vì ta đã tha cho ngươi nỗi đau chứng kiến cảnh "
|
||
"thành trì quý giá của mình bị đốt trụi và san bằng."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:647
|
||
msgid ""
|
||
"Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
|
||
"and sing for me in the green woods when we have won."
|
||
msgstr ""
|
||
"Galtrid, bạn của tôi. Đừng để cái chết của tôi trở thành vô ích. Hãy tiêu "
|
||
"diệt bọn người thú bẩn thỉu này, và ca hát cho tôi trong khu rừng xanh khi "
|
||
"chúng ta chiến thắng."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:651
|
||
msgid "We shall avenge you tenfold!"
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ báo thù cho anh gấp mười lần!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:664
|
||
msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
|
||
msgstr "Hắn đã chết. Quá nhanh. Tiếng thét của hắn thật ngọt ngào."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:674
|
||
msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
|
||
msgstr "Chúng ta hãy đuổi theo tên người thú đã sát hại $unit.name|!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:678
|
||
msgid ""
|
||
"No, don’t leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
|
||
"matter which beast it was? We must kill them all."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không, đừng rời bỏ đội hình. Một thần tiên bị súc vật giết. Súc vật đó là gì "
|
||
"có quan trọng không? Chúng ta phải giết hết bọn chúng."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=08_Council_of_Hard_Choices
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:4
|
||
msgid "Council of Hard Choices"
|
||
msgstr "Hội đồng các lựa chọn khó khăn"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause "
|
||
"have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz, anh đã giành một chiến thắng vĩ đại! Wesmere đã được an toàn. "
|
||
"Nhưng... vì nguyên nhân gì anh lại mời một người lùn đến hội đồng của thần "
|
||
"tiên? Điều này thật không bình thường!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51
|
||
msgid "Lady Dionli"
|
||
msgstr "Phu nhân Dionli"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and "
|
||
#| "have well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must "
|
||
#| "be met by all in Wesnoth; Elves, Dwarves and Humans."
|
||
msgid ""
|
||
"My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have "
|
||
"well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met "
|
||
"by all in Wesnoth; elves, dwarves and humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thưa các vị, đây là Olurf. Ông ấy cùng các người lùn đã chiến đấu bên cạnh "
|
||
"chúng tôi và xứng đáng giành được một chỗ trong cuộc họp này. Cuộc chiến "
|
||
"tranh đến với chúng ta phải được giải quyết bởi tất cả mọi người ở Wesnoth: "
|
||
"thần tiên, người lùn và con người."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:303
|
||
msgid "El’Isomithir"
|
||
msgstr "El’Isomithir"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Leave the Humans out of this. King Haldric has broken the treaty we "
|
||
#| "signed with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. "
|
||
#| "When he arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance "
|
||
#| "knows no bounds. He believes the Orcs will not dare to fight him."
|
||
msgid ""
|
||
"Leave the humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed "
|
||
"with him eighteen years ago, and has sent back all our emissaries. When he "
|
||
"arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance knows no "
|
||
"bounds. He believes the orcs will not dare to fight him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bỏ con người ra ngoài. Vua Haldric đã phá vỡ hiệp ước chúng ta ký với hắn "
|
||
"cách đây mười một năm, và đã gửi trả toàn bộ các phái viên của chúng ta. Khi "
|
||
"đến bờ biển của chúng ta, hắn rất khúm núm, nhưng giờ tính kiêu ngạo của hắn "
|
||
"không biết giới hạn. Hắn tin bọn người thú sẽ không dám đánh hắn."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "My lords, the Orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
|
||
#| "defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and "
|
||
#| "smash their great horde beyond possibility that it will threaten us again."
|
||
msgid ""
|
||
"My lords, the orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
|
||
"defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash "
|
||
"their great horde beyond possibility that it will threaten us again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thưa các vị, bọn người thú đã bị đẩy lùi ra khỏi Wesmere, nhưng còn lâu "
|
||
"chúng mới bị đánh bại. Chúng ta phải chiến đấu với chúng, giành lại những "
|
||
"vùng đất đã mất và đập tan đại binh đoàn của chúng để chúng không đe dọa "
|
||
"chúng ta lần nữa."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26
|
||
msgid "Legmir"
|
||
msgstr "Legmir"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Too many elves have died already. To take the war to the Orcs, we would "
|
||
#| "have to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as "
|
||
#| "skilled in fighting outside our forests. We have already shown the Orcs "
|
||
#| "that attacking us is folly; the prudent course would be to rebuild our "
|
||
#| "strength."
|
||
msgid ""
|
||
"Too many elves have died already. To take the war to the orcs, we would have "
|
||
"to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled "
|
||
"in fighting outside our forests. We have already shown the orcs that "
|
||
"attacking us is folly; the prudent course would be to rebuild our strength."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quá nhiều thần tiên đã chết. Để tiến hành chiến tranh với bọn người thú, "
|
||
"chúng ta sẽ phải đánh liều với toàn bộ số đấu sĩ còn lại của chúng ta. Và "
|
||
"chúng ta không giỏi chiến đấu ngoài rừng. Chúng ta đã cho bọn người thú thấy "
|
||
"rằng tấn công chúng ta là hành động dại dột. Chiều hướng thận trọng sẽ là "
|
||
"xây dựng lại sức mạnh của chúng ta."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61
|
||
msgid ""
|
||
"Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been "
|
||
"fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of "
|
||
"lands. And, we are willing to die in order to defeat foul orcs!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi, những người theo Kalenz đã chứng tỏ điều đó có thể thực hiện "
|
||
"được. Chúng tôi đã chiến đấu kể từ khi bị buộc phải rời bỏ quê nhà, trên tất "
|
||
"cả các kiểu vùng đất. Và chúng tôi sẵn sàng chết để đánh bại bọn người thú "
|
||
"bẩn thỉu!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not "
|
||
#| "renew offensive war. This is the council’s decision."
|
||
msgid ""
|
||
"Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not "
|
||
"renew offensive war. This is the Council’s decision."
|
||
msgstr ""
|
||
"Câu trả lời của chúng tôi vẫn là không. Hãy chuẩn bị lực lượng phòng thủ hết "
|
||
"sức có thể, nhưng đừng nhắc lại kế hoạch tấn công. Đây là quyết định của hội "
|
||
"đồng."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70
|
||
msgid "Aftermath"
|
||
msgstr "Sau cuộc họp"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:71
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "After leaving the council, our friends talked in private..."
|
||
msgid "After leaving the Council, our friends talked in private..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sau khi rời khỏi hội đồng, những người bạn của chúng ta nói chuyện riêng..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps you were wiser than I, Landar. Had we divided our forces, we would "
|
||
"not be bound to inaction now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có lẽ anh thông thái hơn tôi, Landar. Nếu chúng ta phân chia lực lượng, giờ "
|
||
"chúng ta đã không bị buộc phải án binh bất động."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
|
||
msgid ""
|
||
"And our home? How can we free Lintanir without taking the war to the orcs?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Còn quê nhà của chúng ta? Chúng ta có thể giải phóng Lintanir bằng cách nào "
|
||
"nếu không tiến hành chiến tranh với bọn người thú?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:49
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:59
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:105
|
||
msgid "Cleodil"
|
||
msgstr "Cleodil"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:86
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I too am troubled by the council’s passivity. But it was not our decision "
|
||
#| "to make."
|
||
msgid ""
|
||
"I too am troubled by the Council’s passivity. But it was not our decision to "
|
||
"make."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi cũng lo lắng trước tinh thần bị động của hội đồng. Nhưng đó không phải "
|
||
"là quyết định của chúng ta."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:92
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "This is madness! The Orcs will but regain their strength and attack "
|
||
#| "again, if we give them the time! We must have some other sort of help. "
|
||
#| "Olurf, can we perhaps make a war-pact with the Dwarves?"
|
||
msgid ""
|
||
"This is madness! The orcs will but regain their strength and attack again, "
|
||
"if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can "
|
||
"we perhaps make a war-pact with the dwarves?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Điều này thật điên rồ! Bọn người thú sẽ chỉ giành lại sức mạnh và tấn công "
|
||
"một lần nữa, nếu chúng ta cho chúng thời gian! Chúng ta phải có một cách nào "
|
||
"đó khác. Olurf, chúng tôi có thể thực hiện một hiệp ước thời chiến với người "
|
||
"lùn được không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:97
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I dinna’ think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you "
|
||
#| "Elves. But it may be there is something else we can do. I ha’ heard tale "
|
||
#| "of a powerful mage in the mountains who helped our people before. Maybe "
|
||
#| "he will aid us again."
|
||
msgid ""
|
||
"I dinna’ think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you elves. "
|
||
"But it may be there is something else we can do. I ha’ heard tale of a "
|
||
"powerful mage in the mountains who helped our people before. Maybe he will "
|
||
"aid us again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi không nghĩ điều đó là có thể, Kalenz. Người của tôi quá nghi ngờ về thần "
|
||
"tiên các anh. Nhưng chúng tôi có thể làm một điều gì đó khác. Tôi đã nghe "
|
||
"câu chuyện về một pháp sư hùng mạnh ở vùng núi, người trước đây đã giúp "
|
||
"chúng tôi. Có lẽ ông ấy sẽ lại giúp đỡ chúng ta."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:97
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:107
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:117
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:157
|
||
msgid "Olurf"
|
||
msgstr "Olurf"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:102
|
||
msgid "And where do we find this mage, if he exists?"
|
||
msgstr "Vậy chúng tôi tìm vị pháp sư này ở đâu, nếu ông ấy tồn tại?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:107
|
||
msgid ""
|
||
"It willna’ be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps "
|
||
"anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even "
|
||
"dwarves and trolls dinna’ go there lightly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Điều đó sẽ không dễ dàng. Ông ấy sống trong dãy núi Thoria và chẳng bao giờ "
|
||
"giúp bất kỳ ai miễn phí. Thoria rất nguy hiểm, đặc biệt cho các thần tiên. "
|
||
"Kể cả người lùn và quỷ núi cũng hiếm khi đến đó."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:112
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I think the Orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe "
|
||
#| "we should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
|
||
msgid ""
|
||
"I think the orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we "
|
||
"should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi nghĩ bọn người thú sẽ không tổ chức tấn công chúng ta trong thời gian "
|
||
"tới. Có lẽ chúng ta nên đến gặp vị pháp sư này. Olurf, ông có thể dẫn chúng "
|
||
"tôi đến đó được không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:117
|
||
msgid "I think I can. But dangerous this will be!"
|
||
msgstr "Tôi nghĩ mình có thể. Nhưng sẽ rất nguy hiểm!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:122
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the Orcs "
|
||
#| "attack Wesmere again."
|
||
msgid ""
|
||
"Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the orcs "
|
||
"attack Wesmere again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được rồi. Chúng ta sẽ để những binh lính giỏi nhất và vàng của mình ở đây "
|
||
"trong trường hợp bọn người thú tấn công Wesmere một lần nữa."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:3
|
||
msgid "Bounty Hunters"
|
||
msgstr "Những kẻ săn tiền thưởng"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:9
|
||
msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu"
|
||
msgstr "Chương ba: Cuốn sách của Crelanu"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:27
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
|
||
#| "Chapter Three"
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Three"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Truyền thuyết Wesmere</i>,\n"
|
||
"Chương ba"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:33
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Chapter Three,\n"
|
||
#| "<i>The Book of Crelanu</i>"
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Three\n"
|
||
"<i>The Book of Crelanu</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương ba,\n"
|
||
"<i>Cuốn sách của Crelanu</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:38
|
||
msgid ""
|
||
"Believing that Wesmere’s seeming safety might prove a costly illusion, "
|
||
"Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it "
|
||
"strongly before starting off on the long and dangerous trip to the great "
|
||
"mage of Thoria. They would soon find that peril was closer than they had "
|
||
"reckoned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tin rằng tính an toàn vẻ ngoài của Wesmere có thể là một ảo tưởng tai hại, "
|
||
"Kalenz, Landar và Olurf để đủ quân lính và tài nguyên ở lại để bảo vệ thành "
|
||
"trì trước khi bắt đầu hành trình dài và nguy hiểm đến gặp vị pháp sư vĩ đại "
|
||
"ở Thoria. Họ sớm thấy rằng tai họa ở gần hơn họ nghĩ."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:133
|
||
msgid "Huurgh"
|
||
msgstr "Huurgh"
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:163
|
||
msgid "Shhar"
|
||
msgstr "Shhar"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:194
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:152
|
||
msgid "Creatures"
|
||
msgstr "Sinh vật"
|
||
|
||
#. [args]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:281
|
||
msgid "some experienced warriors"
|
||
msgstr "một số chiến binh có kinh nghiệm"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:301
|
||
msgid "Kalenz crosses the river"
|
||
msgstr "Kalenz băng qua dòng sông"
|
||
|
||
#. [message]: id=Huurgh
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:332
|
||
msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng! Đó là bọn thần tiên đã đánh cắp vàng của chúng ta! Tiền thưởng là của "
|
||
"ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Shhar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:336
|
||
msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine."
|
||
msgstr "Ta thấy chúng trước, đồ ngu! Tất cả tiền thưởng là của ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:340
|
||
msgid "What are they talking about?"
|
||
msgstr "Chúng đang nói về cái gì vậy?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:344
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the "
|
||
#| "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?"
|
||
msgid ""
|
||
"It would seem the saurians put a bounty on our heads for having the "
|
||
"effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hình như bọn thằn lằn đã treo tiền thưởng trên đầu của chúng tôi vì đã cả "
|
||
"gan lấy lại vàng sau khi chúng đánh cắp. Ông có quan tâm không?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:348
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too "
|
||
#| "friendly with the Orcs for my liking!"
|
||
msgid ""
|
||
"No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too "
|
||
"friendly with the orcs for my liking!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Không, nhưng lưỡi rìu của tôi quan tâm đến đầu của bọn thằn lằn! Theo ý của "
|
||
"tôi, chúng quá thân thiện với bọn người thú!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:352
|
||
msgid ""
|
||
"Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, "
|
||
"but our mission is to get to Thoria."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy nhớ, chúng ta ở đây để thực hiện nhiệm vụ. Chúng ta sẽ chiến đấu với bọn "
|
||
"thằn lằn này nếu bắt buộc, nhưng nhiệm vụ của chúng ta là đến Thoria."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:356
|
||
msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng cũng quá đông để liều lĩnh chiến đấu. Chúng ta hãy băng qua sông!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:360
|
||
msgid ""
|
||
"We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But "
|
||
"crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very "
|
||
"dangerous thing!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta có thể chạy nhanh hơn chúng trong rừng và trên núi ở bờ phía bắc "
|
||
"bên kia. Nhưng băng qua sông mà không có cầu ư? Người lùn chúng tôi biết "
|
||
"nước là một thứ rất nguy hiểm!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:364
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends "
|
||
#| "about it. May be they are but children’s tales... Still, be very careful "
|
||
#| "when you cross it."
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about "
|
||
"it. Maybe they are but children’s tales... Still, be very careful when you "
|
||
"cross it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng vậy, tôi tin dòng sông này là Arkan-Thoria. Có vô số truyền thuyết về "
|
||
"nó. Có lẽ chúng chỉ là những câu chuyện để dọa trẻ con... Nhưng hãy cẩn thận "
|
||
"khi băng qua."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm "
|
||
"myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cô nói đúng suy nghĩ của tôi, Cleodil. Hãy ở sau lưng tôi, tôi sẽ bảo vệ cô "
|
||
"trước mọi nguy hiểm. Tất cả hãy nhìn vào vũ khí của mình khi chúng ta băng "
|
||
"qua! Và hãy cẩn thận."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375
|
||
msgid ""
|
||
"Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay "
|
||
"and guard it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trước khi Kalenz rời Ka’lian, anh đã ra lệnh cho $left_behind_kalenz ở lại "
|
||
"để bảo vệ thành trì."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:383
|
||
msgid ""
|
||
"Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay "
|
||
"and guard it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trước khi Landar rời Ka’lian, anh đã ra lệnh cho $left_behind_landar ở lại "
|
||
"và bảo vệ thành trì."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:411
|
||
msgid "We made it. Onwards to Thoria!"
|
||
msgstr "Chúng ta đã làm được. Lên đường đến Thoria!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:415
|
||
msgid "At last!"
|
||
msgstr "Cuối cùng!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:419
|
||
msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta sẽ cần giải quyết mọi thứ với bọn thằn lằn này một lần và mãi mãi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:423
|
||
msgid ""
|
||
"Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them "
|
||
"after the threat of the orcs has been met."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta đổ máu chưa đủ hay sao? Tôi nghĩ chúng ta có thể giải quyết mọi vấn "
|
||
"đề với chúng sau khi mối đe dọa từ bọn người thú đã được xử lý."
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:449
|
||
msgid "Sealurr"
|
||
msgstr "Sealurr"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:459
|
||
msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!"
|
||
msgstr "Truyền thuyết là có thật! Các sinh vật biển đang nhằm vào chúng ta!"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:469
|
||
msgid "Kallub"
|
||
msgstr "Kallub"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:479
|
||
msgid "They are coming at us from all sides!"
|
||
msgstr "Chúng đang tiến đến chúng ta từ mọi phía!"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:490
|
||
msgid "Scardeep"
|
||
msgstr "Scardeep"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:500
|
||
msgid "Watch for the serpent!"
|
||
msgstr "Coi chừng con thuồng luồng!"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:510
|
||
msgid "Kalimar"
|
||
msgstr "Kalimar"
|
||
|
||
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:527
|
||
msgid "Alkamar"
|
||
msgstr "Alkamar"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=10_Cliffs_of_Thoria
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:11
|
||
msgid "Cliffs of Thoria"
|
||
msgstr "Vách đá Thoria"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"Leaving Arkan-Thoria behind, Kalenz and his band ventured into the dangerous "
|
||
"mountains of Thoria..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rời Arkan-Thoria, Kalenz và đội quân của mình mạo hiểm vào trong dãy núi "
|
||
"Thoria nguy hiểm..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:111
|
||
msgid "Tafrul"
|
||
msgstr "Tafrul"
|
||
|
||
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:145
|
||
msgid "Gryphon Leader"
|
||
msgstr "Chỉ huy sư tử đầu chim"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:186
|
||
msgid "Reach the signpost with Kalenz"
|
||
msgstr "Kalenz đến được biển chỉ đường"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:225
|
||
msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi gần như không thể nhìn thấy gì với màn sương mù xung quanh, nhưng tôi có "
|
||
"thể cảm thấy nguy hiểm."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:229
|
||
msgid ""
|
||
"Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to "
|
||
"continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi đã nói với anh đây không phải chuyến dã ngoại, chàng trai. Anh không dám "
|
||
"tiếp tục sao?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:233
|
||
msgid ""
|
||
"Gentlemen, don’t squabble. We cannot go back now. But be watchful; I don’t "
|
||
"like the feel of this country one bit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mọi người, đừng cãi nhau. Giờ chúng ta không thể quay lại. Nhưng hãy cẩn "
|
||
"thận, tôi không thích cảm nhận về xứ sở này một chút nào."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:237
|
||
msgid "I, too, feel we are in great danger."
|
||
msgstr "Tôi cũng thế, tôi cảm thấy chúng ta đang gặp nguy hiểm."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:241
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of "
|
||
"dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know "
|
||
"what you discover immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cleodil, hãy ở gần tôi. Nếu có thứ gì đó đằng sau màn sương đáng sợ này, "
|
||
"nhiều khả năng các giác quan nhạy bén của cô sẽ tìm thấy nó trước, và tôi "
|
||
"muốn biết ngay lập tức cô đã phát hiện ra điều gì."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:270
|
||
msgid "Onwards!"
|
||
msgstr "Lên đường!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:274
|
||
msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!"
|
||
msgstr "Anh làm tốt lắm, chàng trai!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:290
|
||
msgid ""
|
||
"There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... "
|
||
"I feel something terribly wrong is happening!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Có khói bốc lên phía trước chúng ta! Kalenz... chủ tướng... tôi cảm thấy một "
|
||
"điều gì đó rất không ổn đang xảy ra!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:294
|
||
msgid "Crelanu’s place should be close now, as I remember. Quickly, this way!"
|
||
msgstr "Như tôi nhớ, nơi ở của Crelanu phải ở gần gây. Nhanh lên, lối này!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Yeti, id=Krulg
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:318
|
||
msgid "Krulg"
|
||
msgstr "Krulg"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:330
|
||
msgid "Watch out!"
|
||
msgstr "Coi chừng!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:334
|
||
msgid "It’s... it’s monstrous!"
|
||
msgstr "Đó là... đó là một con quái vật!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:338
|
||
msgid ""
|
||
"I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi không cảm nhận thấy ác tâm trong nó. Chúng ta là những người xâm phạm ở "
|
||
"đây. Hãy tha cho nó nếu có thể."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:342
|
||
msgid ""
|
||
"Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy làm như Cleodil nói. Chúng ta đã có đủ kẻ thù rồi, không cần phải kích "
|
||
"động thêm kẻ thù mới."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Yeti, id=Tralg
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:358
|
||
msgid "Tralg"
|
||
msgstr "Tralg"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Yeti, id=Drolg
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:377
|
||
msgid "Drolg"
|
||
msgstr "Drolg"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=11_Battle_of_the_Book
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:11
|
||
msgid "Battle of the Book"
|
||
msgstr "Trận chiến giành cuốn sách"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:24
|
||
msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..."
|
||
msgstr "Tăng tốc độ, thần tiên và người lùn chạy đua về hướng làn khói..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:113
|
||
msgid "Aquagar"
|
||
msgstr "Aquagar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247
|
||
msgid "Crelanu"
|
||
msgstr "Crelanu"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:147
|
||
msgid "Trigrul"
|
||
msgstr "Trigrul"
|
||
|
||
#. [message]: id=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:176
|
||
msgid ""
|
||
"I sense a presence that is not one of Aquagar’s creatures. Who are you, and "
|
||
"what is your purpose here?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta có thể cảm nhận sự hiện diện không phải là một trong các sinh vật của "
|
||
"Aquagar. Các ngươi là ai, và mục đích của các ngươi ở đây là gì?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:180
|
||
msgid ""
|
||
"That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one "
|
||
"I sensed as we approached this place..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi nghĩ đó hẳn phải là vị pháp sư mà Olurf nói tới. Nhưng ông ấy không phải "
|
||
"là người tôi cảm nhận được khi chúng ta đến gần nơi này..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:184
|
||
msgid ""
|
||
"I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do "
|
||
"here, but I know not what."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi cảm nhận được hình bóng của định mệnh trên tâm hồn của mình. Có một điều "
|
||
"gì đó tôi nhất định phải làm ở đây, nhưng tôi không biết là gì."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:188
|
||
msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help."
|
||
msgstr "Nếu ông là pháp sư Crelanu, chúng tôi đến để tìm sự giúp đỡ của ông."
|
||
|
||
#. [message]: id=Crelanu
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192
|
||
msgid ""
|
||
"I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I "
|
||
"am besieged here and in no state to aid anyone else."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi là Crelanu... nhưng nếu các anh muốn có sự giúp đỡ của tôi, các anh phải "
|
||
"bắt đầu bằng cách giúp tôi, vì tôi bị bao vây ở đây và ở trong tình trạng "
|
||
"không thể giúp được người nào khác."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196
|
||
msgid ""
|
||
"Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue."
|
||
msgstr ""
|
||
"À. Một trận chiến! Có lẽ đây là định mệnh của tôi. Đi thôi, Kalenz, chúng ta "
|
||
"hãy thực hiện cuộc giải cứu."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:209
|
||
msgid "Defeat Aquagar"
|
||
msgstr "Đánh bại Aquagar"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229
|
||
msgid "Death of Crelanu"
|
||
msgstr "Crelanu chết"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:247
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes "
|
||
"attacking him!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hình như ông bạn pháp sư của anh đang gặp rắc rối. Có một đạo quân người "
|
||
"rồng đang tấn công ông ấy!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:251
|
||
msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quả vậy. Trước khi ông ấy có thể giúp chúng ta, chúng ta sẽ phải giúp ông ấy."
|
||
|
||
#. [message]: id=Aquagar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:255
|
||
msgid "Fools! The book will be mine!"
|
||
msgstr "Bọn ngu ngốc! Cuốn sách sẽ là của ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:259
|
||
msgid ""
|
||
"There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That "
|
||
"is where we will find the mage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ở kia... Tôi cảm nhận được phép thuật đang phát ra từ pháo đài bằng đá phía "
|
||
"đông hồ nước kia. Đó là nơi chúng ta sẽ tìm thấy vị pháp sư."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:271
|
||
msgid ""
|
||
"I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will "
|
||
"never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And "
|
||
"you, Crelanu, your book will bring woe on you and haunt all its future "
|
||
"owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, "
|
||
"great drake wizard of Morogoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta chết, nhưng ta sẽ không ra đi mà không được trả thù! Nguyền rủa ngươi "
|
||
"Kalenz! Ngươi sẽ chẳng bao giờ tìm thấy hòa bình bền vững suốt cuộc đời. "
|
||
"Ngươi sẽ mất người thân yêu nhất. Và ngươi, Crelanu, cuốn sách của ngươi sẽ "
|
||
"mang tai họa đến với ngươi và ám ảnh tất cả những kẻ sở hữu tương lai của nó "
|
||
"đến khi xuống mồ! Đây sẽ là cái giá phải trả vì đã giết ta Aquagar, pháp sư "
|
||
"người rồng vĩ đại của Morogoth."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:276
|
||
msgid ""
|
||
"Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes "
|
||
"us some drinks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tên Aquagar này nghĩ hắn là một gã đáng sợ! Đi thôi, tôi nghĩ Crelanu nợ "
|
||
"chúng ta một số đồ uống."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:298
|
||
msgid "There goes our last hope!"
|
||
msgstr "Hy vọng cuối cùng của chúng ta đã ra đi!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=12_Revelations
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:3
|
||
msgid "Revelations"
|
||
msgstr "Tiết lộ"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "So you are the ones who defeated Aquagar and his drakes. Olurf, I know "
|
||
#| "you; you were here before when we were both much younger. But Elves never "
|
||
#| "come to Thoria. Yet these are no ordinary times for this land. I know "
|
||
#| "all; I have foreseen this would happen."
|
||
msgid ""
|
||
"So you are the ones who defeated Aquagar and his drakes. Olurf, I know you; "
|
||
"you were here before when we were both much younger. But elves never come to "
|
||
"Thoria. Yet these are no ordinary times for this land. I know all; I have "
|
||
"foreseen this would happen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vậy các người là những người đã đánh bại Aquagar và bọn người rồng của hắn. "
|
||
"Olurf, tôi biết ông. Ông đã từng ở đây khi cả hai chúng ta trẻ hơn nhiều. "
|
||
"Nhưng thần tiên chưa bao giờ đến Thoria. Đây không phải thời điểm bình "
|
||
"thường cho vùng đất này. Tôi biết hết, tôi đã biết trước điều này sẽ xảy ra."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"This is Kalenz, leader of the elves. I have brought him here to ask for your "
|
||
"advice and your aid in dealing with the orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây là Kalenz, chỉ huy của các thần tiên. Tôi đưa anh ấy đến đây để nhờ ông "
|
||
"khuyên bảo và giúp đỡ trong việc xử lý bọn người thú."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest "
|
||
"of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, "
|
||
"they grow stronger every day. You contend against destiny. But for the "
|
||
"moment you have diverted the orcs’ attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thần tiên, các anh đã chiến đấu dũng cảm và đã giành chiến thắng vĩ đại "
|
||
"trong khu rừng Wesmere. Nhưng lực lượng chống lại các anh vẫn chưa bị đánh "
|
||
"bại. Quả thực, chúng mạnh lên mỗi ngày. Các anh chiến đấu chống lại số phận. "
|
||
"Nhưng hiện tại, các anh đã đánh lạc hướng sự chú ý của bọn người thú."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37
|
||
msgid "What do you mean, ‘diverted their attention’?"
|
||
msgstr "‘Đánh lạc hướng sự chú ý’, ý ông là sao?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot even imagine it. Why do you suppose orcs came all the way here to "
|
||
"attack you?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Anh không thể tưởng tượng được đâu. Anh nghĩ tại sao bọn người thú lại đến "
|
||
"tận đây để tấn công các anh?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
|
||
msgid "Because they are orcs! Look old man, can you help us beat them or not?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bởi vì chúng là người thú! Nhìn lão già đó kìa, ông có thể giúp chúng tôi "
|
||
"đánh chúng hay không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52
|
||
msgid "You must be Landar. Very brave, but also very brash."
|
||
msgstr "Anh hẳn phải là Landar. Rất dũng cảm, nhưng cũng rất hỗn xược."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Landar is brash, but he does speak plainly why we came here. I do not "
|
||
"understand what you are talking about, either. Olurf tells me you are very "
|
||
"wise, but only help for a price. We will pay any price within our power; "
|
||
"just name it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar hỗn xược, nhưng anh ấy đã nói thẳng lý do chúng tôi đến đây. Tôi cũng "
|
||
"không hiểu ông đang nói về điều gì. Olurf nói với tôi ông rất thông thái, "
|
||
"nhưng chỉ giúp đỡ khi được trả phí. Chúng tôi sẽ trả bất kỳ phí nào trong "
|
||
"phạm vi của chúng tôi, chỉ cần cho chúng tôi biết."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62
|
||
msgid "Are you saying the orcs attacked us looking for something?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ông nói bọn người thú tấn công chúng tôi để tìm kiếm một thứ gì đó phải "
|
||
"không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67
|
||
msgid "Yes, that is what I am saying."
|
||
msgstr "Đúng vậy, đó là điều tôi đang nói."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "It makes sense now. The Saurians were asking about a dastone, and also "
|
||
#| "after we won in Wesmere there was an Orc mumbling something about a "
|
||
#| "dastone..."
|
||
msgid ""
|
||
"It makes sense now. The saurians were asking about a dastone, and also after "
|
||
"we won in Wesmere there was an orc mumbling something about a dastone..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giờ tôi hiểu rồi. Bọn thằn lằn đã hỏi về hon đa, và sau khi chúng ta thắng ở "
|
||
"Wesmere, có một tên người thú cũng lầm bầm điều gì đó về hon đa..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77
|
||
msgid "It’s not a dastone, it’s the stone: They mean the Ruby of Fire..."
|
||
msgstr "Không phải hon đa, mà là hòn đá. Ý chúng là viên đá lửa..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82
|
||
msgid "What’s that, and what does it have to do with us?"
|
||
msgstr "Đó là cái gì, và nó có gì liên quan đến chúng tôi?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87
|
||
msgid ""
|
||
"It’s the source of your troubles. It is a very powerful magical artifact. "
|
||
"The tyrant Haldric has it, but he has fooled the orcs into believing that "
|
||
"the elves are hiding it. But now, they suspect they have been fooled. "
|
||
"Haldric and his people will pay for his arrogance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đó là nguồn gốc rắc rối của các anh. Đó là một bảo bối có phép thuật rất "
|
||
"mạnh. Tên bạo chúa Haldric có nó, nhưng hắn đã đánh lừa bọn người thú để "
|
||
"chúng tin rằng thần tiên đang giấu nó. Nhưng giờ, chúng nghi chúng đã bị "
|
||
"đánh lừa. Haldric và người của hắn sẽ trả giá vì tính kiêu ngạo của mình."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Hmm... You seem to love king Haldric even less than the elf-lords of the "
|
||
#| "Ka’lian do... How do you know all this of him?"
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm... You seem to love King Haldric even less than the elf-lords of the "
|
||
"Ka’lian do... How do you know all this of him?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hừm... Ông có vẻ không ưa vua Haldric thậm chí còn nhiều hơn các chủ tướng "
|
||
"thần tiên của Ka’lian. Làm sao ông biết tất cả những điều này?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97
|
||
msgid ""
|
||
"I once counted Haldric a friend, but he was the one who banished me from "
|
||
"Wesnoth. He charged me with trying to steal the Ruby, seeking its power for "
|
||
"myself... but the truth is that the Ruby is warping Haldric’s mind, making "
|
||
"him ever more surly and suspicious of those he once counted allies. Anyone "
|
||
"can wield the Ruby in battle when his anger merges with the fiery nature of "
|
||
"the gem, but only a true master of magic, or one who is uncommonly pure in "
|
||
"heart, can safely handle it outside of battle. Unshielded, its magical "
|
||
"radiance changes Haldric a little every time he comes close to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi từng là một người bạn của Haldric, nhưng hắn là kẻ đã trục xuất tôi khỏi "
|
||
"Wesnoth. Hắn buộc tội tôi tìm cách đánh cắp viên đá, để tìm kiếm sức mạnh "
|
||
"của nó cho bản thân... nhưng sự thực là viên đá đang làm sa đọa tinh thần "
|
||
"của Haldric, khiến hắn cáu kỉnh và ngờ vực nhiều hơn với những người từng là "
|
||
"đồng minh. Bất kỳ ai cũng có thể sử dụng viên đá để chiến đấu khi cơn giận "
|
||
"dữ của mình hợp nhất với bản chất nóng như lửa của viên đá, nhưng chỉ một "
|
||
"bậc thầy pháp thuật thực sự, hoặc một người trong sáng một cách phi thường, "
|
||
"mới có thể cầm nó một cách an toàn khi không chiến đấu. Không được che chắn, "
|
||
"bức xạ phép thuật của nó thay đổi Haldric từng chút một, cứ mỗi lần hắn đến "
|
||
"gần."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102
|
||
msgid "So the orcs will, seeking the Ruby, now attack the humans?"
|
||
msgstr "Vậy bọn người thú đang tìm kiếm viên đá, giờ sẽ tấn công con người?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107
|
||
msgid ""
|
||
"Yes. But after they win, your people will be next. And after you, the "
|
||
"dwarves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng. Nhưng sau khi chúng chiến thắng, sẽ đến người của các anh. Và sau các "
|
||
"anh, sẽ là người lùn."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t worry overmuch about us. It is clear you have troubles of your own."
|
||
msgstr "Đừng lo quá nhiều về chúng tôi. Rõ ràng ông có rắc rối của riêng mình."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117
|
||
msgid ""
|
||
"We are grateful for this counsel. But can you help us directly? Is there a "
|
||
"way to stop the orcs?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi rất biết ơn vì lời khuyên này. Nhưng ông có thể giúp chúng tôi "
|
||
"trực tiếp được không? Có cách nào ngăn chặn bọn người thú không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot defeat them with the forces you can now muster. You can only gain "
|
||
"time, in the hope that you can use it to grow strong again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các anh không thể đánh bại chúng bằng lực lượng tập hợp được bây giờ. Các "
|
||
"anh chỉ có thể giành được thời gian, với hy vọng rằng các anh có thể sử dụng "
|
||
"nó để mạnh trở lại."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127
|
||
msgid ""
|
||
"How? Don’t tell me we had to fight the saurians, cross Arkan-Thoria, contend "
|
||
"against the river monsters, and fight trolls and yetis to come here for "
|
||
"nothing!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bằng cách nào? Đừng nói với tôi chúng tôi phải chiến đấu với bọn thằn lằn, "
|
||
"băng qua Arkan-Thoria, đối mặt với bọn quái vật trên sông, đánh bọn quỷ núi "
|
||
"và người tuyết để đến đây mà chẳng được gì cả!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132
|
||
msgid ""
|
||
"You need to kill their Great Chief and make it look like he was murdered by "
|
||
"orcs. That way the orcs will start a civil war for succession, for many "
|
||
"yearn to take their Great Chief’s place. You will be safe until a new leader "
|
||
"arises strong enough to unite them again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các anh cần giết tên đại thủ lĩnh của chúng và làm cho mọi thứ giống như hắn "
|
||
"bị người thú sát hại. Theo cách đó, bọn người thú sẽ bắt đầu một cuộc nội "
|
||
"chiến để giành ngôi vị, vì nhiều kẻ cũng muốn chiếm vị trí của tên đại thủ "
|
||
"lĩnh. Các anh sẽ được an toàn đến khi một thủ lĩnh mới xuất hiện, đủ mạnh để "
|
||
"thống nhất bọn chúng một lần nữa."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
|
||
msgid ""
|
||
"Kill an orcish Great Chieftain? But he’s guarded better than a troll hole!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Giết tên đại thủ lĩnh người thú? Nhưng hắn được bảo vệ tốt hơn một hang quỷ "
|
||
"núi!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142
|
||
msgid "Indeed, it will not be at all easy. But maybe I can help you..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng vậy, điều đó sẽ không dễ dàng chút nào. Nhưng tôi có thể giúp các anh..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147
|
||
msgid "But you want something in return..."
|
||
msgstr "Nhưng ông muốn đổi lại một thứ gì đó..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152
|
||
msgid ""
|
||
"It is as you say. These drakes were after my book. This book has all the "
|
||
"magic and spells I know in it. They are very powerful, but the one enemy "
|
||
"they cannot defeat is old age. The knowledge tempts me to prolong my life by "
|
||
"evil and dark means... But this is the work of my life and I can no more "
|
||
"destroy it than I could slay my own child. Aquagar is slain, but more will "
|
||
"come. One of my allies has betrayed me, and now too many know of this book."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng như anh nói. Bọn người rồng muốn cuốn sách của tôi. Cuốn sách này chứa "
|
||
"tất cả các phép thuật và thần chú mà tôi biết. Chúng rất mạnh, nhưng có một "
|
||
"kẻ thù mà người ta không thể đánh bại là tuổi già. Tri thức đã xúi giục tôi "
|
||
"kéo dài sự sống bằng những biện pháp xấu xa và đen tối... Nhưng đây là công "
|
||
"việc của đời tôi và tôi không thể phá hủy nó cũng như không thể giết đứa con "
|
||
"của riêng mình. Aquagar đã bị giết, nhưng nhiều kẻ khác sẽ đến. Một trong "
|
||
"các đồng minh của tôi đã phản bội tôi, và giờ quá nhiều người đã biết về "
|
||
"cuốn sách này."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157
|
||
msgid "If you come with us, we will protect you..."
|
||
msgstr "Nếu ông đi với chúng tôi, chúng tôi sẽ bảo vệ ông..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162
|
||
msgid ""
|
||
"No, my time is done... But the charge I lay on you, Kalenz, is to take my "
|
||
"book and keep it from unworthy hands. Find someone to hold it who will not "
|
||
"be corrupted by its power. And then find someone worthy not merely to hold "
|
||
"it, but to use it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Không, thời đại của tôi đã kết thúc... Nhưng trách nhiệm tôi giao cho anh, "
|
||
"Kalenz, là nhận cuốn sách của tôi và giữ nó tránh xa những bàn tay không "
|
||
"xứng đáng. Tìm ai đó để giữ nó, người sẽ không bị sức mạnh của nó hủy hoại. "
|
||
"Sau đó tìm ai đó xứng đáng không chỉ để giữ nó, mà để sử dụng nó!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167
|
||
msgid ""
|
||
"If your book is as powerful as you say, why not use it against the orcs?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu cuốn sách mạnh như ông nói, sao không sử dụng nó để chống lại người thú?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172
|
||
msgid ""
|
||
"Because the book is like the Ruby of Fire. Any fool can use the magic in the "
|
||
"book, but only a master can vanquish the lust for power that it will bring "
|
||
"out in him. He who fails will turn into something like Haldric, or worse..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bởi vì cuốn sách cũng giống như viên đá lửa. Bất kỳ kẻ ngốc nghếch nào cũng "
|
||
"có thể sử dụng phép thuật trong cuốn sách, nhưng chỉ một bậc thầy mới có thể "
|
||
"chế ngự tham vọng quyền lực mà nó mang đến. Kẻ nào không thể làm được điều "
|
||
"đó sẽ biến thành một thứ gì đó giống như Haldric, hoặc tệ hơn..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil is pure in heart. Perhaps she can guard your book without being "
|
||
"corrupted by its secrets..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cleodil là người trong sáng. Cô ấy có thể giữ cuốn sách mà không bị những bí "
|
||
"mật của nó làm vẩn đục..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182
|
||
msgid ""
|
||
"I am sure all these secrets are far beyond my art. My art is the healing "
|
||
"kind and I..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi chắc chắn tất cả những bí mật này vượt quá khả năng của tôi. Khả năng "
|
||
"của tôi là điều trị và tôi..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187
|
||
msgid "There is no other option."
|
||
msgstr "Không còn lựa chọn nào khác."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192
|
||
msgid ""
|
||
"Very well, suppose Cleodil accepts the guardianship of your book. How will "
|
||
"you then help us slay the orcish Great Chief?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thôi được, giả sử Cleodil chấp nhận trách nhiệm bảo vệ cuốn sách, vậy ông sẽ "
|
||
"giúp chúng tôi giết tên đại thủ lĩnh người thú bằng cách nào?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197
|
||
msgid ""
|
||
"There is a way, but it will be very dangerous. Two of you must enter the "
|
||
"orcish camp by stealth and kill the Great Chief. There is a potion that will "
|
||
"make you invisible for some time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có một cách, nhưng nó sẽ rất nguy hiểm. Hai người trong số các anh phải lẻn "
|
||
"vào trại của bọn người thú và giết tên đại thủ lĩnh. Có một liều thuốc thần "
|
||
"sẽ giúp các anh trở nên vô hình trong một khoảng thời gian."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have legends of such things. I suppose you have this potion, then?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thần tiên có nhiều truyền thuyết về những đồ vật như vậy. Tôi cho là ông có "
|
||
"liều thuốc thần này, đúng không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed I do, but it is perilous to use. It is made from the eyes of a "
|
||
"powerful undead lich. It will make you invisible, but it is likely also to "
|
||
"have undesirable effects, some temporary, some permanent!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng vậy, nhưng nó rất nguy hiểm khi sử dụng. Nó được làm từ mắt của một tên "
|
||
"thây ma hùng mạnh. Nó sẽ giúp các anh trở nên vô hình, nhưng nhiều khả năng "
|
||
"cũng có những hiệu ứng không mong muốn, một số là tạm thời, một số là vĩnh "
|
||
"viễn!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212
|
||
msgid ""
|
||
"No! This is too dark and dangerous! I fear for you, Kalenz! I... would not "
|
||
"see you come to harm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không! Quá đen tối và nguy hiểm! Tôi lo sợ cho anh, Kalenz! Tôi... không "
|
||
"muốn chứng kiến anh chịu tai họa."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217
|
||
msgid "What undesirable effects?"
|
||
msgstr "Những hiệu ứng không mong muốn gì?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222
|
||
msgid ""
|
||
"Your physical strength will decrease, though in return you will be able to "
|
||
"use magic more easily and powerfully. Cleodil will show you. But the real "
|
||
"danger will be the touch of the lich’s evil nature stealing through your "
|
||
"veins. You will need to fight and master this evil in yourself, else you "
|
||
"might slowly turn into a lesser demilich yourself. This is why you must take "
|
||
"only a small dose and finish the job quickly. Delay and you will fail in "
|
||
"your mission; take too large a dose, and you will become as the lich was."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sức mạnh cơ thể của các anh sẽ giảm sút, nhưng bù lại các anh sẽ có thể sử "
|
||
"dụng phép thuật dễ dàng hơn và mạnh mẽ hơn. Cleodil sẽ chỉ cho các anh. "
|
||
"Nhưng nguy hiểm thực sự sẽ là tác động từ bản chất xấu xa của tên thây ma "
|
||
"chảy qua mạch máu của các anh. Các anh sẽ cần chiến đấu và làm chủ cái ác "
|
||
"này trong chính bản thân mình, nếu không các anh có thể từ từ biến thành một "
|
||
"nửa thây ma. Đó là lý do tại sao các anh chỉ nên dùng một liều lượng nhỏ và "
|
||
"kết thúc công việc nhanh chóng. Nếu chậm trễ, các anh sẽ không hoàn thành "
|
||
"nhiệm vụ, nếu sử dụng liều lượng quá lớn, các anh sẽ trở thành một kẻ như "
|
||
"tên thây ma."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227
|
||
msgid ""
|
||
"It is a dark and desperate course you set before me, but I see no other way; "
|
||
"we must stop the orcs. As leader I cannot ask my men to run a risk I will "
|
||
"not take myself, so I will be one of the two who will go to kill the Great "
|
||
"Chief. But I will not compel anyone else to come with me, not at peril of "
|
||
"being overwhelmed from within by evil magic. Does anyone volunteer?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ông đã bày cho tôi một con đường đen tối và khủng khiếp, nhưng tôi không "
|
||
"nhìn thấy cách nào khác. Chúng tôi phải ngăn chặn bọn người thú. Với tư cách "
|
||
"là nhà lãnh đạo, tôi không thể đề nghị người của tôi liều một việc mà mình "
|
||
"không nhận, vì thế tôi sẽ là một trong hai người đi giết tên đại thủ lĩnh. "
|
||
"Nhưng tôi sẽ không buộc bất kỳ ai khác phải đi cùng tôi, phải chịu rủi ro bị "
|
||
"ma thuật chôn vùi từ bên trong. Có ai tình nguyện không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232
|
||
msgid "I will come with you. We shall not fail!"
|
||
msgstr "Tôi sẽ đi cùng anh. Chúng ta sẽ không thất bại!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237
|
||
msgid "This does not seem the wisest of choices."
|
||
msgstr "Đây có vẻ không phải lựa chọn khôn ngoan nhất."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242
|
||
msgid ""
|
||
"Landar may be impetuous, but he is a great fighter and my trusted friend. We "
|
||
"should be about our task now, I think. Crelanu, your book will be safe with "
|
||
"us. Cleodil will guard it until we find a worthy keeper."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar có thể bốc đồng, nhưng anh ấy là một đấu sĩ giỏi và người bạn đáng "
|
||
"tin cậy của tôi. Tôi nghĩ chúng tôi nên thực hiện nhiệm vụ bây giờ. Crelanu, "
|
||
"quyển sách của ông sẽ được an toàn với chúng tôi. Cleodil sẽ bảo vệ nó đến "
|
||
"khi chúng tôi tìm được một người xứng đáng để sử dụng."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247
|
||
msgid ""
|
||
"Come, I will give you and Landar the potion and show you a safe point to "
|
||
"cross the river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đi đi, tôi sẽ cho anh và Landar liều thuốc thần, cũng như chỉ anh một điểm "
|
||
"an toàn để băng qua sông."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:8
|
||
msgid "News from the Front"
|
||
msgstr "Tin tức từ mặt trận"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:13
|
||
msgid "Chapter Four: The Alliance"
|
||
msgstr "Chương bốn: Liên minh"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"With Crelanu’s book in hand, Kalenz and his band began the long journey "
|
||
"south to the Ka’lian..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với cuốn sách của Crelanu trong tay, Kalenz và đội quân của mình bắt đầu "
|
||
"hành trình dài về phía nam đến Ka’lian..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:156
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, no, I forgot my dose of Crelanu’s invisibility philter. I’ll go back and "
|
||
"get it. I’ll catch up with you later!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôi, không, tôi đã quên bùa phép vô hình của Crelanu. Tôi sẽ quay lại để lấy "
|
||
"nó. Tôi sẽ đuổi kịp các anh sau!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:160
|
||
msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..."
|
||
msgstr "Một vài người lùn của tôi có thể hộ tống anh..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:164
|
||
msgid "Go, Landar, but be careful. We need you."
|
||
msgstr "Đi đi, Landar, nhưng hãy cẩn thận. Chúng tôi cần anh."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:178
|
||
msgid ""
|
||
"Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way "
|
||
"southwards from the high peaks of the Heart Mountains into its foothills..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vài tuần sau, khi Kalenz và những người bạn của mình đang trên đường tiến về "
|
||
"phía nam từ những đỉnh cao của dãy núi Trái Tim vào vùng đồi chân núi..."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Eonihar, type=Elvish Scout
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:193
|
||
msgid "Eonihar"
|
||
msgstr "Eonihar"
|
||
|
||
#. [message]: id=Eonihar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:203
|
||
msgid ""
|
||
"At last I have found you, alive and well! We need you back at once! The orcs "
|
||
"have attacked the humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuối cùng tôi đã tìm thấy, các anh vẫn sống và ổn! Chúng tôi cần các anh trở "
|
||
"lại một lần nữa! Bọn người thú đã tấn công con người."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:207
|
||
msgid "This means we are safe for the time being, no?"
|
||
msgstr "Điều này có nghĩa là hiện tại chúng ta đang an toàn, đúng không?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Eonihar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:211
|
||
msgid ""
|
||
"What’s more, King Haldric is dead. His successor wants to renew the treaty "
|
||
"of alliance and has asked for our help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Còn nữa, vua Haldric đã chết. Người kế vị ông ta muốn nối lại hiệp ước liên "
|
||
"minh và đã cầu viện sự giúp đỡ của chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:231
|
||
msgid "How convenient! Now they need our help, they come running!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng lúc làm sao! Giờ chúng cần sự giúp đỡ của chúng ta, chúng lại chạy đến!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:235
|
||
msgid "Landar! You’re back! All is well?"
|
||
msgstr "Landar! Anh đã trở lại! Mọi việc ổn chứ?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:239
|
||
msgid "Yes, I have the philter of invisibility."
|
||
msgstr "Ổn, tôi đã có bùa phép vô hình."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:243
|
||
msgid ""
|
||
"We face a difficult choice. I know humans did not help us when the orcs "
|
||
"attacked, but the orcs are everybody’s enemy. When humans fall, we’ll be "
|
||
"next."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta đang đối mặt với một lựa chọn khó khăn. Tôi biết con người đã không "
|
||
"giúp đỡ chúng ta khi bọn người thú tấn công, nhưng bọn người thú là kẻ thù "
|
||
"của tất cả mọi người. Khi con người thất thủ, sẽ đến lượt chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Eonihar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:247
|
||
msgid ""
|
||
"The orcish forces are encamped south of the Great River, and have surrounded "
|
||
"the fortified human settlement at Tath. The humans are sending all their "
|
||
"forces there. We need to decide whether we will help them or not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lực lượng người thú cắm trại ở phía nam Dòng Sông Lớn, chúng đã bao vây khu "
|
||
"dân cư của con người ở Tath. Con người đang điều toàn bộ lực lượng đến đó. "
|
||
"Chúng ta cần quyết định có giúp họ hay không."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:251
|
||
msgid ""
|
||
"Go tell the council and the human king that we will be there! Now, let’s "
|
||
"hurry!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đi báo cho hội đồng và vua của con người rằng chúng tôi sẽ ở đó! Giờ, chúng "
|
||
"ta hãy mau lên!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=14_Human_Alliance
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:3
|
||
msgid "Human Alliance"
|
||
msgstr "Đồng minh con người"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:41
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
|
||
#| "Chapter Four"
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Four"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Truyền thuyết Wesmere</i>,\n"
|
||
"Chương bốn"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:46
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Chapter Four,\n"
|
||
#| "<i>The Alliance</i>"
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Four\n"
|
||
"<i>The Alliance</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương bốn,\n"
|
||
"<i>Liên minh</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:50
|
||
msgid ""
|
||
"With the human-elf alliance revived, our heroes hurried to the battlefield..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với liên minh con người - thần tiên sống lại, những người anh hùng của chúng "
|
||
"ta vội vã đến chiến trường..."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Aldar, type=General
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:109
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
|
||
msgid "Aldar"
|
||
msgstr "Aldar"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Pirror
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:151
|
||
msgid "Pirror"
|
||
msgstr "Pirror"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:171
|
||
msgid "Tan-Grub"
|
||
msgstr "Tan-Grub"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Great Troll, id=Grol
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:194
|
||
msgid "Grol"
|
||
msgstr "Grol"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:252
|
||
msgid "Last for the end of turns"
|
||
msgstr "Cầm cự đến khi hết lượt"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273
|
||
msgid "Death of Aldar"
|
||
msgstr "Aldar chết"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:292
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the Elves is upon you!!"
|
||
msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the elves is upon you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy run sợ đi, bọn người thú! Đòn trả thù của thần tiên sắp giáng xuống các "
|
||
"ngươi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:296
|
||
msgid "So it is true! The elves have come to our aid!"
|
||
msgstr "Vậy là đúng! Thần tiên đã đến để giúp đỡ chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:300
|
||
msgid "Hey! Do I look like an elf?"
|
||
msgstr "Ê! Trông ta giống một thần tiên lắm sao?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:304
|
||
msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers."
|
||
msgstr "Tôi khó có thể tin chúng ta đang chiến đấu bên cạnh những kẻ phản bội."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:308
|
||
msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta không thể kén cá chọn canh về đồng minh của mình khi tình cảnh thảm "
|
||
"khốc."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:312
|
||
msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng là không thể. Hãy dành cơn giận dữ của anh cho kẻ thù của chúng ta, "
|
||
"Landar."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:316
|
||
msgid "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tất nhiên. Nhưng khi tình cảnh của chúng ta không quá thảm khốc, phải có một "
|
||
"sự tính sổ..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Tan-Grub
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:322
|
||
msgid ""
|
||
"An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat "
|
||
"them in detail before they combine, which means attacking before our "
|
||
"reinforcements arrive. Maybe we can beat the humans before the elves can "
|
||
"intervene. Overrun city and castle!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Một quân đội thần tiên ở phía bắc? Và chúng có người lùn đi cùng? Chúng ta "
|
||
"phải đánh bại chúng trước khi chúng kết hợp, có nghĩa là tấn công trước khi "
|
||
"quân tiếp viện của chúng ta đến. Chúng ta có thể đập bọn con người trước khi "
|
||
"lũ thần tiên có thể can thiệp. Hãy tàn phá thành phố và lâu đài!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:327
|
||
msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
|
||
msgstr "Tiếng tù và văng vẳng từ xa."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Aldun, type=Horseman
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:334
|
||
msgid "Aldun"
|
||
msgstr "Aldun"
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:346
|
||
msgid ""
|
||
"General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish "
|
||
"reinforcements from the north, preventing them from joining with their "
|
||
"fellows here. Those fresh troops must not be allowed to enter the battle! "
|
||
"Our reinforcements should arrive in a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tướng Aldar đã nhận được thông điệp của các anh. Ông ấy đề nghị các anh giao "
|
||
"chiến với quân tiếp viện của bọn người thú từ phía bắc, ngăn chặn chúng tham "
|
||
"gia cùng đồng đội ở đây. Bọn lính mới đó không được phép vào trận! Quân tiếp "
|
||
"viện của chúng tôi sẽ đến trong vài ngày nữa."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:350
|
||
msgid ""
|
||
"Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? "
|
||
"We are too few to defeat the enemy without them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được rồi... Nhưng anh có tin tức gì về quân lính thần tiên đang hành quân "
|
||
"đến gặp chúng tôi không? Chúng tôi quá ít để đánh bại kẻ thù nếu không có họ."
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:354
|
||
msgid "We have no news from the Ka’lian."
|
||
msgstr "Chúng tôi không có tin tức gì từ Ka’lian."
|
||
|
||
#. [message]: id=Galtrid
|
||
#. [message]: role=l3_store
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:359
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:523
|
||
msgid "Kalenz! We come to fight beside you!"
|
||
msgstr "Kalenz! Chúng tôi đến để chiến đấu bên cạnh anh!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:363
|
||
msgid ""
|
||
"Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!"
|
||
msgstr "Những người còn lại trong quân đội thần tiên đâu? Họ đã hứa sẽ ở đây!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Eradion
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:367
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some "
|
||
"of us dissented and have come to fight beside you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đại hội đồng đã quyết định quá mạo hiểm khi điều quân lính đến đây. Nhưng "
|
||
"một vài người trong số chúng tôi bất đồng quan điểm và đã đến để chiến đấu "
|
||
"bên cạnh anh."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:371
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:529
|
||
msgid ""
|
||
"That is well! If the Ka’lian is too fearful or blind to see what is needed, "
|
||
"we must do it ourselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được rồi! Nếu Ka’lian quá lo sợ hoặc không thể nhìn ra điều gì là cần thiết, "
|
||
"thì chúng ta phải tự làm điều đó."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:375
|
||
msgid "It is not well that we have become so divided as this."
|
||
msgstr "Chúng ta trở nên chia rẽ như thế này thật không hay."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:379
|
||
msgid ""
|
||
"No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions "
|
||
"will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tất nhiên là không. Nhưng nếu chúng ta không đánh bại bọn người thú ở đây, "
|
||
"tất cả những chia rẽ của chúng ta sẽ trở thành thảm họa. Tôi sẽ nhận mọi "
|
||
"cánh tay phải tôi có thể có."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:550
|
||
msgid "Kulrad"
|
||
msgstr "Kulrad"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kulrad
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:568
|
||
msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta thấy cần đè chết bọn người thú bẩn thỉu các ngươi dưới chân ngựa! Tấn "
|
||
"công!"
|
||
|
||
#. [message]: race=orc
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:573
|
||
msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let’s get out of here!"
|
||
msgstr "Lại là bọn khốn cưỡi ngựa đáng nguyền rủa! Chạy mau, hãy ra khỏi đây!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:579
|
||
msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
|
||
msgstr "Tiếng tù và rút lui văng vẳng từ xa."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:609
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "We have thwarted the Orcs once again!"
|
||
msgid "We have thwarted the orcs once again!"
|
||
msgstr "Chúng ta đã cản trở bọn người thú một lần nữa!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:613
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing."
|
||
msgid "And we revived the alliance with the humans, which is no small thing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Và chúng ta đã làm sống lại liên minh với con người, đó không phải một điều "
|
||
"tầm thường."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:617
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care "
|
||
"that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the "
|
||
"path of steel and warfare, and touches my heart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng vậy. Như mọi khi, Cleodil, cô luôn phát biểu với trí tuệ và sự quan tâm "
|
||
"thích hợp với một điều trị viên. Đó là một lời nhắc nhở cho những ai phải "
|
||
"bước trên con đường đao kiếm và chiến tranh, điều đó làm lay động trái tim "
|
||
"tôi."
|
||
|
||
#. [message]: id=Olurf
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:621
|
||
msgid ""
|
||
"A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarf’s hackles rise; I "
|
||
"might even fight them for free, next time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một trận chiến tuyệt vời chống lại những kẻ thù bẩn thỉu. Bọn người thú đó "
|
||
"làm cho râu tóc của một người lùn dựng lên. Lần sau thậm chí tôi có thể "
|
||
"chiến đấu với chúng miễn phí."
|
||
|
||
#. [message]: id=Aldar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:625
|
||
msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!"
|
||
msgstr "Nhà vua ở đây! Hãy chào Haldric đệ nhị, vua của Wesnoth!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:640
|
||
msgid "Tath will fall! We have failed!"
|
||
msgstr "Tath sẽ thất thủ! Chúng ta đã thất bại!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:654
|
||
msgid ""
|
||
"I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta chết ư? Đại thủ lĩnh chẳng nói gì về việc chiến đấu với bọn thần tiên và "
|
||
"người lùn!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=15_The_Treaty
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:3
|
||
msgid "The Treaty"
|
||
msgstr "Hiệp ước"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"Friends, today we have won a great victory, though it lost us good men. Let "
|
||
"this be the beginning of a new alliance between our people."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các bạn, hôm nay chúng ta đã giành một chiến thắng vĩ đại, dù phải chịu tổn "
|
||
"thất to lớn. Hãy để đây là khởi đầu cho một liên minh mới giữa những người "
|
||
"của chúng ta."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83
|
||
msgid "Haldric II"
|
||
msgstr "Haldric đệ nhị"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27
|
||
msgid ""
|
||
"King Haldric II, I am very pleased to hear these words. We are facing "
|
||
"dangerous adversaries. We intend to put an end to this threat and we will "
|
||
"welcome any ally against it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vua Haldric đệ nhị, tôi rất vui mừng khi nghe lời nói đó. Chúng ta đang đối "
|
||
"mặt với những đối thủ nguy hiểm. Chúng tôi định kết liễu mối đe dọa này và "
|
||
"chào mừng bất kỳ đồng minh nào chống lại nó."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "What? We cannot trust these humans! Where were they when we fought the "
|
||
#| "orcs alone? This King is bound to betray us just as his father did!"
|
||
msgid ""
|
||
"What? We cannot trust these humans! Where were they when we fought the orcs "
|
||
"alone? This king is bound to betray us just as his father did!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cái gì? Chúng ta không thể tin bọn con người! Chúng đã ở đâu khi chúng ta "
|
||
"chiến đấu với bọn người thú một mình? Tên vua này chắc chắn sẽ phản bội "
|
||
"chúng ta như cha hắn đã làm!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
|
||
msgid "Silence! How dare you talk this way to the King!"
|
||
msgstr "Im đi! Sao ngươi dám nói thế với đức vua!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Calm down, Aldar! The elf is right to reproach us. My father did not help "
|
||
#| "when the orcs attacked you. But my father is dead. There are a lot of "
|
||
#| "things my father did that I can not understand; he grew suspicious and "
|
||
#| "strange in his last days. But <i>I</i> am the King of Wesnoth now, not my "
|
||
#| "father! And it is my intention to renew our alliance by signing a new "
|
||
#| "treaty here, with you."
|
||
msgid ""
|
||
"Calm down, Aldar! The elf is right to reproach us. My father did not help "
|
||
"when the orcs attacked you. But my father is dead. There are a lot of things "
|
||
"my father did that I cannot understand; he grew suspicious and strange in "
|
||
"his last days. But <i>I</i> am the King of Wesnoth now, not my father! And "
|
||
"it is my intention to renew our alliance by signing a new treaty here, with "
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bình tĩnh nào, Aldar! Tên thần tiên đúng khi trách mắng chúng ta. Cha tôi đã "
|
||
"không giúp đỡ khi bọn người thú tấn công các anh. Nhưng cha tôi đã chết. Có "
|
||
"nhiều thứ cha tôi làm mà tôi không thể hiểu. Ông ấy trở nên đa nghi và kỳ lạ "
|
||
"trong những ngày cuối cùng. Nhưng giờ <i>tôi</i> là vua của Wesnoth, không "
|
||
"phải cha tôi! Và mục đích của tôi là nối lại liên minh của chúng ta bằng "
|
||
"cách ký một hiệp ước mới ở đây, với các anh."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The King speaks wisdom. We cannot undo the past. And we need each other "
|
||
#| "to fight the orcs. I will sign the treaty on behalf of the Elves."
|
||
msgid ""
|
||
"The King speaks wisdom. We cannot undo the past. And we need each other to "
|
||
"fight the orcs. I will sign the treaty on behalf of the elves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhà vua phát biểu rất đúng. Chúng ta không thể đảo ngược quá khứ. Và chúng "
|
||
"ta cần lẫn nhau để chiến đấu với bọn người thú. Tôi sẽ ký hiệp ước thay mặt "
|
||
"các thần tiên."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Your father had a certain stone, the Ruby of Fire. Do you still have it?"
|
||
msgstr "Cha anh có một hòn đá nào đó, viên đá lửa. Anh vẫn có nó chứ?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63
|
||
msgid "How is it that you know about the Ruby of Fire?"
|
||
msgstr "Làm sao cô biết về viên đá lửa?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68
|
||
msgid ""
|
||
"We have learned, oh King, that the energy suffusing the Ruby can have evil "
|
||
"effects on its wielders. It may well be this was the reason your father grew "
|
||
"closed in upon himself. For your own sake and that of your kingdom, we "
|
||
"advise you to enclose it in a net or filigree of pure gold charged with the "
|
||
"magic of light."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ồ, chúng tôi đã biết được rằng năng lượng mà viên đá phát ra có thể tác động "
|
||
"xấu đến người sử dụng nó. Đây có thể là lý do cha anh trở nên khép kín. Vì "
|
||
"lợi ích của chính anh và vương quốc của anh, chúng tôi khuyên anh nên bọc nó "
|
||
"trong một tấm lưới hay lớp vỏ bằng vàng nguyên chất chứa phép thuật ánh sáng."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73
|
||
msgid ""
|
||
"Yes... this would explain many things. It shall be as you say, and I am "
|
||
"grateful for the warning."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng... điều này giải thích được nhiều thứ. Tôi sẽ làm như cô nói, và tôi "
|
||
"rất biết ơn vì đã cảnh báo."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78
|
||
msgid ""
|
||
"Now that we have signed the Treaty, let us put it into action. We will take "
|
||
"the fight to the orcs before winter falls; we need you to demonstrate "
|
||
"against them, drawing them away from the roads north. Can we count on you?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Giờ chúng ta đã ký hiệp ước, hãy thực hiện nó. Chúng ta sẽ tiến hành chiến "
|
||
"tranh với bọn người thú trước khi mùa đông đến, chúng tôi cần các anh biểu "
|
||
"dương lực lượng chống lại chúng, kéo chúng ra khỏi những con đường phía bắc. "
|
||
"Chúng tôi có thể trông cậy ở các anh không?"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83
|
||
msgid ""
|
||
"I am not sure... My late father did not pay too much attention to military "
|
||
"matters, and we have already lost very many men..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi không chắc chắn... Cha tôi đã không chú ý nhiều đến những vấn đề quân "
|
||
"sự, và chúng tôi đã mất nhiều người..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
|
||
msgid "I knew it! I always told you we stand alone!"
|
||
msgstr "Tôi biết mà! Tôi luôn nói với anh chúng ta phải đứng một mình!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=16_The_Chief_Must_Die
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:5
|
||
msgid "The Chief Must Die"
|
||
msgstr "Tên thủ lĩnh phải chết"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:40
|
||
msgid ""
|
||
"With the battle of Tath over, Kalenz and Landar knew the time had come to "
|
||
"carry out Crelanu’s dangerous but necessary plan. Meanwhile Cleodil had, "
|
||
"reluctantly, been training Kalenz in a selected few of the secrets of "
|
||
"Crelanu’s book..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với trận chiến ở Tath kết thúc, Kalenz và Landar biết thời điểm để thực hiện "
|
||
"kế hoạch nguy hiểm nhưng cần thiết của Crelanu đã đến. Trong lúc đó, Cleodil "
|
||
"miễn cưỡng đào tạo cho Kalenz một ít bí mật được tuyển chọn trong cuốn sách "
|
||
"của Crelanu..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"I have taught you all that I dare. My lord... Kalenz... I pray you come back "
|
||
"safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. "
|
||
"It is peril not merely to your body, but to the essence of yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi đã dạy cho anh tất cả những gì tôi dám. Chủ tướng... Kalenz... tôi cầu "
|
||
"mong anh bình an trở về. Trái tim tôi đau nhói khi nghĩ đến việc anh đi vào "
|
||
"nơi nguy hiểm như thế. Không chỉ nguy hiểm cho cơ thể, mà còn cho cả bản "
|
||
"tính của anh."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50
|
||
msgid "Cleodil..."
|
||
msgstr "Cleodil..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55
|
||
msgid ""
|
||
"I do not think I could bear your death. Still less could I bear the "
|
||
"corruption of your soul; the grief would ruin me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi nghĩ tôi không thể chịu đựng được nếu anh chết. Tôi cũng không thể chịu "
|
||
"đựng được nếu tâm hồn anh bị lầm lạc, nỗi đau buồn sẽ hủy hoại tôi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60
|
||
msgid ""
|
||
"My eyes are open. To the danger, and... to you. You glow like a star in the "
|
||
"night, Cleodil. You will be my guide out of darkness."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đôi mắt tôi đang mở. Trước nguy hiểm, và trước... em. Em rực rỡ như một ngôi "
|
||
"sao trong đêm, Cleodil. Em sẽ là người dẫn đường đưa tôi ra khỏi bóng tối."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Great Chief Brurbar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:84
|
||
msgid "Great Chief Brurbar"
|
||
msgstr "Đại thủ lĩnh Brurbar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tamitahan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:100
|
||
msgid "Tamitahan"
|
||
msgstr "Tamitahan"
|
||
|
||
#. [side]: id=Khrubar, type=Orcish Warlord
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:140
|
||
msgid "Khrubar"
|
||
msgstr "Khrubar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gvur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:172
|
||
msgid "Gvur"
|
||
msgstr "Gvur"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ozul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:209
|
||
msgid "Ozul"
|
||
msgstr "Ozul"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:261
|
||
msgid "Kill the Orcish Great Chief and Kalenz must reach the signpost"
|
||
msgstr "Giết tên đại thủ lĩnh người thú và Kalenz phải đến được biển chỉ đường"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Odrun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:279
|
||
msgid "Odrun"
|
||
msgstr "Odrun"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kardur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:299
|
||
msgid "Kardur"
|
||
msgstr "Kardur"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kartrog
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:319
|
||
msgid "Kartrog"
|
||
msgstr "Kartrog"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Sdrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:339
|
||
msgid "Sdrul"
|
||
msgstr "Sdrul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Utrub
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:359
|
||
msgid "Utrub"
|
||
msgstr "Utrub"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Uhmit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:379
|
||
msgid "Uhmit"
|
||
msgstr "Uhmit"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Grut
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:401
|
||
msgid "Grut"
|
||
msgstr "Grut"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krolru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:409
|
||
msgid "Krolru"
|
||
msgstr "Krolru"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Kryl
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:417
|
||
msgid "Kryl"
|
||
msgstr "Kryl"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Erdug
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:425
|
||
msgid "Erdug"
|
||
msgstr "Erdug"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Urdol
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:433
|
||
msgid "Urdol"
|
||
msgstr "Urdol"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Drur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:441
|
||
msgid "Tan-Drur"
|
||
msgstr "Tan-Drur"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Brim
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:449
|
||
msgid "Brim"
|
||
msgstr "Brim"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krud
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:457
|
||
msgid "Krud"
|
||
msgstr "Krud"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Krulr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:465
|
||
msgid "Krulr"
|
||
msgstr "Krulr"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Draglar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:473
|
||
msgid "Draglar"
|
||
msgstr "Draglar"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Qmrun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:481
|
||
msgid "Qmrun"
|
||
msgstr "Qmrun"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Erdog
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:489
|
||
msgid "Erdog"
|
||
msgstr "Erdog"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Sbrak
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:497
|
||
msgid "Sbrak"
|
||
msgstr "Sbrak"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Urdum
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:505
|
||
msgid "Urdum"
|
||
msgstr "Urdum"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Ozdul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:513
|
||
msgid "Ozdul"
|
||
msgstr "Ozdul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Zuzerd
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:521
|
||
msgid "Zuzerd"
|
||
msgstr "Zuzerd"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Egrok
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:529
|
||
msgid "Egrok"
|
||
msgstr "Egrok"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Urbrus
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:537
|
||
msgid "Urbrus"
|
||
msgstr "Urbrus"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Erbru
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:545
|
||
msgid "Erbru"
|
||
msgstr "Erbru"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Muhmr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:553
|
||
msgid "Muhmr"
|
||
msgstr "Muhmr"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Cfrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:561
|
||
msgid "Cfrul"
|
||
msgstr "Cfrul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Irkrul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:569
|
||
msgid "Irkrul"
|
||
msgstr "Irkrul"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Cebrun
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:577
|
||
msgid "Cebrun"
|
||
msgstr "Cebrun"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krundrum
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:585
|
||
msgid "Krundrum"
|
||
msgstr "Krundrum"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Arrkud
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:593
|
||
msgid "Arrkud"
|
||
msgstr "Arrkud"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Gulmod
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:601
|
||
msgid "Gulmod"
|
||
msgstr "Gulmod"
|
||
|
||
#. [hides]: id=invisible
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:620
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:621
|
||
msgid "invisible"
|
||
msgstr "vô hình"
|
||
|
||
#. [hides]: id=invisible
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:622
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:623
|
||
msgid ""
|
||
"Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can smell "
|
||
"it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units will not "
|
||
"initiate an attack on this unit. Defense is at 80 percent for every terrain "
|
||
"except water, where it is 70 percent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các đơn vị kẻ thù không thể nhìn thấy đơn vị này, trừ các đơn vị cưỡi sói có "
|
||
"thể đánh hơi thấy nó nếu đủ gần. Do đó, trừ các đơn vị cưỡi sói, các đơn vị "
|
||
"kẻ thù sẽ không chủ động tấn công đơn vị này. Khả năng phòng thủ là 80% trên "
|
||
"mọi địa hình trừ nước, ở đó là 70%."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:657
|
||
msgid ""
|
||
"Here we are at last. Landar, are you sure you want to go through with this?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuối cùng chúng ta ở đây. Landar, anh có chắc muốn thực hiện nhiệm vụ này "
|
||
"không?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:661
|
||
msgid "Absolutely. Let’s do it!"
|
||
msgstr "Chắc chắn. Tiến hành thôi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:665
|
||
msgid ""
|
||
"We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter "
|
||
"ends. Time to drink it down now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta cần giết tên đại thủ lĩnh và thoát ra trước khi hiệu lực của bùa "
|
||
"phép kết thúc. Đã đến lúc uống nó!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:687
|
||
msgid "Crelanu’s philter affecting Kalenz"
|
||
msgstr "Bùa phép của Crelanu tác động đến Kalenz"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:697
|
||
msgid "Crelanu’s philter affecting Landar"
|
||
msgstr "Bùa phép của Crelanu tác động đến Landar"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:703
|
||
msgid ""
|
||
"This feels passing strange! Landar, remember to stay far from the wolves —"
|
||
"they may be able to smell us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi cảm thấy thật kỳ lạ! Landar, nhớ tránh xa khỏi bọn chó sói - chúng có "
|
||
"thể đánh hơi thấy chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:722
|
||
msgid ""
|
||
"The orcish chieftain is dead! Now we must make appear he was slain by an "
|
||
"orcish hand!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tên thủ lĩnh người thú đã chết! Giờ chúng ta phải làm cho mọi thứ như thể "
|
||
"hắn bị giết dưới một bàn tay người thú!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:730
|
||
msgid "We are too late, the potion effects have worn off and we are visible!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Muộn mất rồi, hiệu lực của liều thuốc thần đã hết tác dụng, chúng ta đã hiện "
|
||
"hình!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:734
|
||
msgid ""
|
||
"With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting "
|
||
"among themselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mưu kế của chúng ta đã bị lộ, bọn người thú sẽ tấn công các khu rừng của "
|
||
"chúng ta thay vì đánh nhau."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:756
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "Xong!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Ozul
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:774
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Chief has been murdered! Whoever did it will only get da throne "
|
||
"over my dead stinking body!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đại thủ lĩnh đã bị sát hại! Bất kể kẻ nào làm thế, hắn sẽ chỉ có được ngai "
|
||
"vàng khi bước qua xác của ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Tamitahan
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:778
|
||
msgid "I am the strongest warlord! I will be Chief!"
|
||
msgstr "Ta là tư lệnh mạnh nhất! Ta sẽ là thủ lĩnh!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Gvur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:782
|
||
msgid "No way anyone will steal my throne!"
|
||
msgstr "Không đời nào có kẻ đánh cắp ngai vàng của ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Khrubar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:786
|
||
msgid "This is my time and I will kill anyone who disputes it!"
|
||
msgstr "Giờ là lúc của ta và ta sẽ giết bất kỳ kẻ nào tranh chấp nó!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:790
|
||
msgid "The plan is working! Now we will take back what’s ours!"
|
||
msgstr "Kế hoạch thành công! Giờ chúng ta sẽ lấy lại những gì của chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:794
|
||
msgid "Softly, Landar. We still have to get out of here..."
|
||
msgstr "Mau lên, Landar. Chúng ta vẫn phải ra khỏi đây..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=17_Breaking_the_Siege
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:7
|
||
msgid "Breaking the Siege"
|
||
msgstr "Phá vỡ vòng vây"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:33
|
||
msgid ""
|
||
"With the orcs embroiled in a civil war, Kalenz seized the chance to take "
|
||
"back his beloved home. Reports had been arriving of an enclave of Northern "
|
||
"Elves yet holding out against the orcish invaders. It was quickly decided to "
|
||
"send a force to their aid. But harsh winter weather descended while it was "
|
||
"en route..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với việc bọn người thú bị lôi kéo vào một cuộc nội chiến, Kalenz nắm lấy cơ "
|
||
"hội đòi lại quê hương yêu dấu của mình. Có tin báo cáo một vùng đất của các "
|
||
"thần tiên phương Bắc vẫn đang cầm cự trước bọn người thú xâm lược. Kalenz "
|
||
"nhanh chóng quyết định điều một lực lượng đến giúp đỡ họ. Nhưng thời tiết "
|
||
"mùa đông khắc nghiệt đã trút xuống khi họ lên đường..."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:109
|
||
msgid "Kior-Pur"
|
||
msgstr "Kior-Pur"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:145
|
||
msgid "Mbiran"
|
||
msgstr "Mbiran"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:179
|
||
msgid "Tan-Durr"
|
||
msgstr "Tan-Durr"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:275
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:292
|
||
msgid "Death of Uradredia"
|
||
msgstr "Uradredia chết"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kior-Pur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:307
|
||
msgid ""
|
||
"I see troops coming from the south! It must be that our army has beaten "
|
||
"these elves and humans and will now help us crush these remaining elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta thấy quân lính đang đến từ phía nam! Quân đội của chúng ta hẳn đã đánh "
|
||
"nhừ tử bọn thần tiên và con người, giờ họ sẽ giúp chúng ta tiêu diệt đám "
|
||
"thần tiên còn lại này!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Uradredia
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:311
|
||
msgid ""
|
||
"Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lực lượng phòng thủ của chúng ta đang bị dàn mỏng. Mọi người, chuẩn bị đối "
|
||
"mặt với một cuộc tấn công khác của bọn người thú!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:315
|
||
msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!"
|
||
msgstr "Các thần tiên phương Bắc vẫn cầm cự. Chuẩn bị chiến đấu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:323
|
||
msgid "The North Elves are now free!"
|
||
msgstr "Các thần tiên phương Bắc giờ đã được tự do!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Uradredia
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:328
|
||
msgid ""
|
||
"Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cảm ơn anh, Kalenz, con trai của Kliada. Quân lính của chúng tôi "
|
||
"sẽ do anh chỉ huy."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kior-Pur
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:341
|
||
msgid "The elves are attacking us! Reserves!"
|
||
msgstr "Bọn thần tiên đang tấn công chúng ta! Viện binh!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:352
|
||
msgid "Zhuk"
|
||
msgstr "Zhuk"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:369
|
||
msgid "Dran"
|
||
msgstr "Dran"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:381
|
||
msgid "Hrugt"
|
||
msgstr "Hrugt"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:393
|
||
msgid "Orhtib"
|
||
msgstr "Orhtib"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:411
|
||
msgid ""
|
||
"Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will "
|
||
"lose here and that your Great Chief is dead!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trước khi chết, ngươi nên biết rằng các ngươi đã thua ở Wesmere, các ngươi "
|
||
"đã thua ở Tath, các ngươi sẽ thua ở đây và đại thủ lĩnh của các ngươi đã "
|
||
"chết!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=18_Hour_of_Glory
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:3
|
||
msgid "Hour of Glory"
|
||
msgstr "Giờ phút vinh quang"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, your mission is complete. The orcish Great Chieftain is dead and you "
|
||
"have recaptured your home. Yet I sense there is turmoil in your mind..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz, nhiệm vụ của anh đã hoàn thành. Tên đại thủ lĩnh người thú đã chết "
|
||
"và anh đã giành lại quê nhà của mình. Nhưng tôi cảm thấy có sự rối loạn "
|
||
"trong tâm trí của anh..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"It is indeed as you say, Cleodil. It is that potion that gnaws at me. I "
|
||
"cannot enjoy our victories, nor can I rest. I am fighting it every single "
|
||
"moment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đúng như cô nói, Cleodil. Chính liều thuốc thần đó đang gặm nhấm tôi. Tôi "
|
||
"không thể tận hưởng chiến thắng của chúng ta, cũng không thể nghỉ ngơi. Tôi "
|
||
"đang chiến đấu với nó mỗi khoảnh khắc."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27
|
||
msgid "Crelanu warned us this might occur..."
|
||
msgstr "Crelanu đã cảnh báo chúng ta điều này có thể xảy ra..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32
|
||
msgid "There was no other choice. Even if we die, it was worth it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không có lựa chọn nào khác. Kể cả khi chúng tôi chết, điều đó cũng xứng đáng."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37
|
||
msgid ""
|
||
"You will not die. You must fight it. I have faith in you Kalenz... "
|
||
"beloved... You will overcome and master it. It will be hard and painful, but "
|
||
"you will beat the potion. It is Landar who truly concerns me..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anh sẽ không chết. Anh phải chiến đấu với nó. Tôi tin ở anh, Kalenz... yêu "
|
||
"dấu... Anh sẽ chế ngự và làm chủ nó. Điều đó sẽ khó khăn và đau đớn, nhưng "
|
||
"anh sẽ đánh bại liều thuốc thần. Landar mới thực sự là người khiến tôi lo "
|
||
"lắng..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42
|
||
msgid "He seems to handle it better than do I..."
|
||
msgstr "Anh ấy dường như xử lý nó tốt hơn tôi..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47
|
||
msgid ""
|
||
"It does seem so, Kalenz. But I fear things may not be as they seem. Landar’s "
|
||
"mind has become dark and clouded to my healing senses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hình như vậy, Kalenz. Nhưng tôi sợ mọi thứ có thể không như vẻ bên ngoài. "
|
||
"Tâm trí của Landar đã trở nên đen tối và bị che mờ theo cảm quan của tôi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52
|
||
msgid ""
|
||
"I understand too well what that may portend, beloved, but I do not wish to "
|
||
"believe it. Landar is my friend, near as dear to me as you are."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi cũng hiểu rõ điều có thể xảy ra, em yêu dấu, nhưng tôi không muốn tin. "
|
||
"Landar là bạn tôi, cũng thân thiết với tôi như em."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57
|
||
msgid ""
|
||
"Some dwarves have been found dead in our camp. Landar is extremely "
|
||
"unfriendly towards them, and ill-feeling is growing. I think the dwarves "
|
||
"will leave us soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một số người lùn được phát hiện đã chết trong trại của chúng ta. Landar cực "
|
||
"kỳ không thân thiện với họ, và mối ác cảm đang lớn dần. Tôi nghĩ người lùn "
|
||
"sẽ sớm rời bỏ chúng ta."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62
|
||
msgid "I will try to mend matters between them..."
|
||
msgstr "Tôi sẽ tìm cách giải quyết những vấn đề giữa họ..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
|
||
msgid ""
|
||
"I see I cannot convince you. Go, do as you must; but be careful Kalenz, for "
|
||
"I fear for us all..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi thấy mình không thể thuyết phục anh. Đi đi, làm điều anh phải làm, nhưng "
|
||
"hãy cẩn thận Kalenz, vì tôi lo sợ cho tất cả chúng ta..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:3
|
||
msgid "Costly Revenge"
|
||
msgstr "Sự trả thù đắt giá"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:11
|
||
msgid "Chapter Five: Civil War"
|
||
msgstr "Chương năm: Nội chiến"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:34
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
|
||
#| "Chapter Five"
|
||
msgid ""
|
||
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
"Chapter Five"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Truyền thuyết Wesmere</i>,\n"
|
||
"Chương năm"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:39
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Chapter Five,\n"
|
||
#| "<i>Civil War</i>"
|
||
msgid ""
|
||
"Chapter Five\n"
|
||
"<i>Civil War</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương năm,\n"
|
||
"<i>Nội chiến</i>"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:44
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "But Kalenz failed to persuade the dwarves. The dwarves left, and Landar "
|
||
#| "insisted the elves must march on the empire of the Saurians..."
|
||
msgid ""
|
||
"But Kalenz failed to persuade the dwarves. The dwarves left, and Landar "
|
||
"insisted the elves must march on the empire of the saurians..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhưng Kalenz không thể thuyết phục các người lùn. Người lùn rời đi, và "
|
||
"Landar kiên quyết rằng thần tiên phải tiến đến đế chế của bọn thằn lằn..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:49
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz... the shydes and druids are not happy with this. The saurians are "
|
||
"already beaten, and there is too much hate in Landar’s heart. Something is "
|
||
"not right here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz... các tiên nữ cánh chuồn và đạo sĩ không hài lòng với điều này. Bọn "
|
||
"thằn lằn đã bị trừng trị rồi, có quá nhiều hận thù trong trái tim của "
|
||
"Landar. Có điều gì đó không ổn ở đây."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:54
|
||
msgid ""
|
||
"I am not entirely easy with this myself, Cleodil. But there is something to "
|
||
"what Landar says; the wide green world must know there is a price, a heavy "
|
||
"price for raiding in the forest of Wesmere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bản thân tôi hoàn toàn không dễ dãi với điều này, Cleodil. Nhưng có điều gì "
|
||
"đó trong những lời Landar nói, thế giới xanh rộng lớn phải biết có một cái "
|
||
"giá, một cái giá nặng nề khi tấn công khu rừng Wesmere."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:59
|
||
msgid ""
|
||
"Then you who walk the earth path and carry steel can collect that price. "
|
||
"Those on the faerie path will not be with you. Not this time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thế thì các anh, những người bước đi trên con đường cõi trần và mang kiếm có "
|
||
"thể thu mức giá đó. Những người trên con đường cõi tiên sẽ không đi cùng "
|
||
"anh. Không vào lúc này."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:64
|
||
msgid "We do as we must."
|
||
msgstr "Chúng tôi làm điều chúng tôi phải làm."
|
||
|
||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:153
|
||
msgid "Hgyr"
|
||
msgstr "Hgyr"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:202
|
||
msgid "That was the last. A bitter day’s work, and no memory to be proud of."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đó là tên cuối cùng. Công việc của một ngày cay đắng, và không có kỷ niệm gì "
|
||
"để tự hào."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:206
|
||
msgid ""
|
||
"A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thật đáng xấu hổ, chúng ta đã bỏ lỡ cơ hội trừ khử bọn người lùn khỏi các "
|
||
"khu rừng."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:216
|
||
msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages"
|
||
msgstr "Đánh bại tất cả các kẻ thù, và phá hủy mọi ngôi làng"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:247
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We have finally reached Saurgrath, their capitol. Remember whose side "
|
||
#| "they have taken in the war against us."
|
||
msgid ""
|
||
"We have finally reached Saurgrath, their capital. Remember whose side they "
|
||
"have taken in the war against us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuối cùng, chúng ta đã đến Saurgrath, thủ phủ của chúng. Hãy nhớ chúng đã "
|
||
"theo phe của ai trong cuộc chiến chống lại chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:251
|
||
msgid "Now is our chance to finish them off..."
|
||
msgstr "Giờ là cơ hội để chúng ta kết liễu chúng..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:255
|
||
msgid "I fear this will be a bloodbath..."
|
||
msgstr "Tôi sợ đây sẽ là một cuộc thảm sát..."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:259
|
||
msgid ""
|
||
"Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tiêu diệt chúng, nhổ tận gốc. Đốt nhà của chúng. Đừng để kẻ nào sống sót!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:265
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements "
|
||
"in this scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz không thể tuyển hoặc gọi lại các pháp sư hay bất kỳ nâng cấp nào của "
|
||
"họ trong màn chơi này."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:320
|
||
msgid "These are but eggs and hatchlings."
|
||
msgstr "Đây chỉ là trứng và con non."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:324
|
||
msgid ""
|
||
"Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their "
|
||
"growth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đừng tha cho chúng. Chúng sẽ chỉ làm bẩn các khu rừng của chúng ta khi lớn "
|
||
"lên."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:333
|
||
msgid "They even shatter our eggs!"
|
||
msgstr "Chúng còn đập vỡ trứng của chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: role=Anduilas
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:364
|
||
msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhưng... giết con non của chúng ư? Chúng ta có cần đi xa đến thế không?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thôi đi. Anh không cần vấy máu trẻ con lên tay của mình, và tôi cũng không."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:372
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us "
|
||
"are not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có lẽ anh quá nhạy cảm khi làm điều cần phải làm, nhưng nhiều người chúng "
|
||
"tôi thì không."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:376
|
||
msgid ""
|
||
"I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a "
|
||
"dreadful price for yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi sẽ không để thần tiên chống lại thần tiên. Nhưng Landar, tôi sợ anh đang "
|
||
"tạo ra một mức giá kinh hoàng cho chính mình."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:380
|
||
msgid "Stand aside. I will do what is needful."
|
||
msgstr "Thôi đi. Tôi sẽ làm điều cần thiết phải làm."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:387
|
||
msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sự trả thù của chúng thật khủng khiếp! Tôi lo sợ cho người của chúng ta."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:392
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capitol."
|
||
msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capital."
|
||
msgstr "Đừng chạy trốn. Chúng ta không thể từ bỏ thủ phủ của chúng ta."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=20_Council_Ruling
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:3
|
||
msgid "Council Ruling"
|
||
msgstr "Quyết định của hội đồng"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:16
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "With the once mighty Saurian empire destroyed, saurians had been reduced "
|
||
#| "to scattered bands lurking in waste places. But the Elves still had "
|
||
#| "problems of their own..."
|
||
msgid ""
|
||
"With the once mighty saurian empire destroyed, saurians had been reduced to "
|
||
"scattered bands lurking in waste places. But the elves still had problems of "
|
||
"their own..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với việc đế chế thằn lằn hùng mạnh bị tiêu diệt, bọn thằn lằn tan tác thành "
|
||
"các nhóm rải rác ẩn nấp ở những nơi hoang vu. Nhưng thần tiên vẫn có những "
|
||
"vấn đề của riêng họ..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Kalenz, the council has called you here to demand that you apologize for "
|
||
#| "your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence "
|
||
#| "risk further war with the Orcs; to strike at the orcs north; and last to "
|
||
#| "attack the Saurians. These were decisions to be taken by the council, not "
|
||
#| "by a field commander!"
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, the Council has called you here to demand that you apologize for "
|
||
"your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence "
|
||
"risk further war with the orcs; to strike at the orcs north; and last to "
|
||
"attack the saurians. These were decisions to be taken by the Council, not by "
|
||
"a field commander!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz, hội đồng gọi anh đến đây để yêu cầu anh xin lỗi vì những hành động "
|
||
"của mình. Anh đã quyết định giúp con người ở Tath, do đó tiếp tục liều lĩnh "
|
||
"tiến hành chiến tranh với bọn người thú, đánh vào bọn người thú ở phía bắc, "
|
||
"và cuối cùng, tấn công bọn thằn lằn. Đây là những quyết định cần được chỉ "
|
||
"thị bởi hội đồng, chứ không phải một người chỉ huy trên chiến trường!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not "
|
||
#| "spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our "
|
||
#| "grasp and make the war longer and more costly. Besides, all our actions "
|
||
#| "have been beneficial to our cause: The Orcs are now in a civil war for "
|
||
#| "succession, the North Elves are free and the Saurians are no longer a "
|
||
#| "threat."
|
||
msgid ""
|
||
"With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not "
|
||
"spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our "
|
||
"grasp and make the war longer and more costly. Besides, all our actions have "
|
||
"been beneficial to our cause: The orcs are now in a civil war for "
|
||
"succession, the North Elves are free and the saurians are no longer a threat."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với tất cả lòng kính trọng, thưa các vị, chúng ta đã và vẫn ở trong một cuộc "
|
||
"chiến. Chúng tôi không có thời gian để hỏi ý kiến các vị, sợ rằng cơ hội của "
|
||
"chúng tôi sẽ tuột khỏi tay và làm cho cuộc chiến trở nên dài hơn và đắt giá "
|
||
"hơn. Ngoài ra, tất cả các hành động của chúng tôi đều có lợi cho sự nghiệp "
|
||
"của chúng ta: bọn người thú giờ đang mắc vào cuộc nội chiến giành ngôi vị, "
|
||
"các thần tiên phương Bắc được tự do và bọn thằn lằn không còn là mối đe dọa "
|
||
"nữa."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide "
|
||
#| "high matters of statecraft on behalf of the Elves. We cannot allow it."
|
||
msgid ""
|
||
"The Council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide "
|
||
"high matters of statecraft on behalf of the elves. We cannot allow it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hội đồng không mù trước các lợi ích này. Nhưng anh không thể quyết định "
|
||
"những vấn đề cấp cao của nhà nước thay mặt cho các thần tiên. Chúng tôi "
|
||
"không thể cho phép điều đó."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278
|
||
msgid "Galtrid"
|
||
msgstr "Galtrid"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41
|
||
msgid ""
|
||
"If it weren’t for Kalenz and his men, none of us would be here to argue the "
|
||
"point today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu không có Kalenz và người của anh ấy, sẽ chẳng có ai trong số chúng ta ở "
|
||
"đây để cãi lý."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46
|
||
msgid ""
|
||
"I agree. What’s done is done. Let us concentrate on the future, not the past."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi đồng ý. Điều gì phải làm đã làm. Chúng ta hãy tập trung vào tương lai, "
|
||
"không phải quá khứ."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:318
|
||
msgid "Uradredia"
|
||
msgstr "Uradredia"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Kalenz, the council has decided that you are to be stripped of all "
|
||
#| "military authority. You may now go."
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz, the Council has decided that you are to be stripped of all military "
|
||
"authority. You may now go."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz, hội đồng đã quyết định rằng anh bị tước bỏ mọi quyền lực quân sự. "
|
||
"Giờ anh có thể đi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56
|
||
msgid ""
|
||
"I lay down my burden humbly and gladly. But we need to have a strong army, "
|
||
"as the orcs will return!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi sẵn sàng hạ bỏ gánh nặng. Nhưng chúng ta cần có một quân đội mạnh, vì "
|
||
"bọn người thú sẽ trở lại!"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62
|
||
msgid "Cowards and traitors!"
|
||
msgstr "Bọn hèn nhát và phản bội!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=21_Elvish_Assassins
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:15
|
||
msgid "Elvish Assassins"
|
||
msgstr "Kẻ ám sát thần tiên"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:37
|
||
msgid "After the council’s decision, Kalenz and Cleodil retired in the North."
|
||
msgstr "Sau quyết định của hội đồng, Kalenz và Cleodil ẩn dật ở phương Bắc."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"Free of the pressure of war, they took delight in each other. The heart-bond "
|
||
"they had formed amidst peril and death grew closer, and all but vanquished "
|
||
"the remnant evil Crelanu’s philter had left in Kalenz. The two began to "
|
||
"think of having children."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thoát khỏi áp lực chiến tranh, họ vui vẻ với nhau. Mối liên kết tình cảm họ "
|
||
"đã tạo ra giữa hiểm nguy và chết chóc trở nên gần gũi hơn, mọi tàn dư tai "
|
||
"hại từ bùa phép của Crelanu trong người Kalenz đã bị chế ngự. Hai người bắt "
|
||
"đầu nghĩ đến việc có con."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"But their peace was not to last. In the outer world, the blood tides were "
|
||
"rising. And in the heart of Landar, who had once been their friend, evil was "
|
||
"not vanquished, but festered and grew..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhưng thời kỳ yên bình của họ không kéo dài. Ở thế giới bên ngoài, những đợt "
|
||
"sóng khổng lồ đang trỗi dậy. Và trong trái tim Landar, người đã từng là bạn "
|
||
"của họ, cái ác không bị chế ngự, mà mưng mủ và lớn dần..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:94
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his "
|
||
"veteran troops."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz bắt đầu màn chơi này khi nghỉ hưu, và không thể gọi lại quân lính kỳ "
|
||
"cựu của mình."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:121
|
||
msgid "As you command, my lord."
|
||
msgstr "Tuân lệnh, thưa ngài."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:125
|
||
msgid ""
|
||
"You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf "
|
||
"so bitterly?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Anh trở mặt với chúng tôi ư? Thật không thể tin được! Làm sao thần tiên có "
|
||
"thể đánh thần tiên?"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:129
|
||
msgid ""
|
||
"Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces... and "
|
||
"must defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cái xấu có nhiều hình dạng, em yêu... Hôm nay chúng ta thấy một khuôn mặt "
|
||
"khác của nó... chúng ta phải đánh bại nó một lần nữa. Chuẩn bị chết đi, "
|
||
"$betrayer|!"
|
||
|
||
#. [message]: role=betrayer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:133
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!"
|
||
msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chỉ Landar mới có ý chí làm điều cần phải làm để giải cứu các thần tiên!"
|
||
|
||
#. [message]: role=betrayer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:175
|
||
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
|
||
msgstr "Khoan đã, $unit.name|! Giờ chúng tôi chiến đấu cho Landar!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:197
|
||
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
|
||
msgstr "Dừng tay, $unit.name|! $second_unit.name| ở phe chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: role=betrayer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:202
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We "
|
||
#| "follow Landar now!"
|
||
msgid ""
|
||
"I will not stand by as Kalenz betrays us to the humans and dwarves. We "
|
||
"follow Landar now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi sẽ không ủng hộ khi Kalenz bội phản đem chúng tôi nộp cho bọn con người "
|
||
"và người lùn. Giờ chúng tôi theo Landar!"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:216
|
||
msgid "Antaril"
|
||
msgstr "Antaril"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:227
|
||
msgid "Crintil"
|
||
msgstr "Crintil"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:320
|
||
msgid "Oblil"
|
||
msgstr "Oblil"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:366
|
||
msgid "Kalenz reaches the signpost"
|
||
msgstr "Kalenz đến được biển chỉ đường"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:401
|
||
msgid "Galenor"
|
||
msgstr "Galenor"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galenor
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:411
|
||
msgid ""
|
||
"My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chủ tướng Kalenz, anh đang gặp nguy hiểm! Anh phải rời khỏi đây ngay lập tức."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:415
|
||
msgid "What?!"
|
||
msgstr "Cái gì?!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galenor
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:419
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and "
|
||
#| "proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is "
|
||
#| "word out that he has already ordered your assassination."
|
||
msgid ""
|
||
"Landar has seized control of the army. He has eliminated the Council and "
|
||
"proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word "
|
||
"out that he has already ordered your assassination."
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar đã chiếm quyền chỉ huy quân đội. Hắn đã thủ tiêu hội đồng và tự xưng "
|
||
"là tư lệnh cấp cao của các thần tiên. Điều tồi tệ hơn, có tin rằng hắn đã ra "
|
||
"lệnh ám sát anh."
|
||
|
||
#. [message]: id=Crintil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:423
|
||
msgid "Too late! All traitors will die!"
|
||
msgstr "Quá muộn rồi! Tất cả những kẻ phản bội sẽ chết!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:427
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
|
||
#| "other and face the Orcs together!"
|
||
msgid ""
|
||
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
|
||
"other and face the orcs together!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy nghe tôi! Chúng ta đã chiến đấu và đổ máu bên nhau. Chúng ta phải tin "
|
||
"tưởng lẫn nhau và cùng nhau đối mặt với bọn người thú!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Oblil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:432
|
||
msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!"
|
||
msgstr "Đừng nghe tên phản bội! Tất cả các ngươi đã nghe mệnh lệnh rồi đó!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Galenor
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:437
|
||
msgid ""
|
||
"You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused "
|
||
"to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading "
|
||
"there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anh nên tìm cách đến chỗ Uradredia và các thần tiên phương Bắc. Ông ấy cũng "
|
||
"đã từ chối tham gia cùng Landar. Có tin rằng một số quân lính vẫn trung "
|
||
"thành với anh đang hướng đến đó."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:456
|
||
msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!"
|
||
msgstr "Giờ chúng ta phải mau chóng đến gặp các thần tiên phương Bắc!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=22_Northern_Battle
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:3
|
||
msgid "Northern Battle"
|
||
msgstr "Trận chiến phương bắc"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:30
|
||
msgid ""
|
||
"It was clear to Kalenz and Cleodil that there would be no sanctuary for them "
|
||
"while Landar lived. But during their years in seclusion the fame of their "
|
||
"deeds had only grown. Many healers and sorceresses responded to Cleodil’s "
|
||
"call, and Kalenz found that recruits came to him as readily as if he were "
|
||
"still High Lord in name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đối với Kalenz và Cleodil, rõ ràng sẽ không có nơi trú ẩn cho họ khi Landar "
|
||
"còn sống. Nhưng trong những năm tháng ẩn dật, tiếng tăm từ các hành động của "
|
||
"họ đã lớn mạnh. Nhiều điều trị viên và nữ phù thủy hưởng ứng lời kêu gọi của "
|
||
"Cleodil, Kalenz cũng thấy rằng các lính mới sẵn sàng đến với anh như thể anh "
|
||
"vẫn còn giữ chức danh chủ tướng cấp cao."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:33
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Kalenz’s veterans joined the host of the Northern Elves under Uradredia. "
|
||
#| "Very soon, Landar’s army appeared..."
|
||
msgid ""
|
||
"Though some of Kalenz’s veterans had joined Landar in revolt, others instead "
|
||
"joined the northern host under Uradredia. Very soon, Landar’s army "
|
||
"appeared..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các chiến binh kỳ cựu của Kalenz gia nhập đạo quân thần tiên phương Bắc dưới "
|
||
"sự chỉ huy của Uradredia. Chẳng bao lâu sau, quân đội của Landar xuất hiện..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:145
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former "
|
||
#| "army; the rest of his men joined Uradredia before he arrived."
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; "
|
||
"as for the rest of his men, it’s been a bitter split — for every elf who "
|
||
"came back from Saurgrath to stand with Uradredia, two came back pledging "
|
||
"their blade to Landar’s call."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz chỉ có thể gọi lại các pháp sư và nâng cấp của họ từ quân đội trước "
|
||
"đây, những người còn lại đã tham gia cùng Uradredia trước khi anh đến."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:277
|
||
msgid "Survive for six days"
|
||
msgstr "Sống sót trong sáu ngày"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:313
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Survive for six days"
|
||
msgid "Kalenz survives for six days"
|
||
msgstr "Sống sót trong sáu ngày"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:324
|
||
msgid ""
|
||
"If you lose you still have a chance to defeat Kalenz in the next scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:333
|
||
msgid ""
|
||
"Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the "
|
||
"potion. Let us help!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar, hãy nghe tôi! Không thể như thế này. Tôi biết về liều thuốc thần. Để "
|
||
"chúng tôi giúp!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:337
|
||
msgid ""
|
||
"Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây là Kalenz. Không thể nói chuyện với những kẻ phản bội! Đừng để kẻ nào "
|
||
"trong số chúng sống sót!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:353
|
||
msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!"
|
||
msgstr "Mọi thứ không ổn! Rút lui! Chúng ta sẽ gặp lại nhau, bọn phản bội!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:371
|
||
msgid ""
|
||
"We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy "
|
||
"is getting stronger! Retreat!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng ta chưa phá vỡ hàng phòng thủ của chúng! Chúng ta đang yếu đi, trong "
|
||
"khi kẻ thù lại mạnh lên! Rút lui!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:375
|
||
msgid "We won!"
|
||
msgstr "Chúng ta đã thắng!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=23_End_of_War
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:8
|
||
msgid "End of War"
|
||
msgstr "Kết thúc chiến tranh"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:33
|
||
msgid ""
|
||
"It is said that the battle with the North Elves was the beginning of the end "
|
||
"for Landar’s revolt. But civil war smoldered on for many more years, neither "
|
||
"side mustering enough strength to achieve a decisive victory. Until, "
|
||
"eventually, Landar’s increasingly harsh and arrogant ways drove away many of "
|
||
"his followers. After assembling all the troops he could, Kalenz marched "
|
||
"against his old friend and now mortal enemy, Landar, in the forest of "
|
||
"Gitamoth..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Người ta nói rằng trận chiến với các thần tiên phương Bắc là kết thúc cuộc "
|
||
"nổi dậy của Landar. Nhưng cuộc nội chiến vẫn cháy âm ỉ trong nhiều năm nữa, "
|
||
"không có bên nào tập hợp đủ sức mạnh để đạt được chiến thắng quyết định. Rốt "
|
||
"cuộc, những biện pháp tàn nhẫn và kiêu ngạo ngày một tăng của Landar đã "
|
||
"khiến hắn mất nhiều người đi theo. Sau khi tập hợp toàn bộ quân lính, Kalenz "
|
||
"dẫn quân đến gặp người bạn cũ và giờ là kẻ thù, Landar, trong khu rừng "
|
||
"Gitamoth..."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:115
|
||
msgid "Defeat Landar"
|
||
msgstr "Đánh bại Landar"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:140
|
||
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Landar, chúng ta hãy ngừng đổ máu. Từ bỏ đi. Chúng tôi có thể giúp anh!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:144
|
||
msgid "No! It all ends here!"
|
||
msgstr "Không! Tất cả sẽ kết thúc ở đây!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:163
|
||
msgid ""
|
||
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
|
||
msgstr "Tha thứ cho tôi, $unit.name|."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:167
|
||
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
|
||
msgstr "Chúng tôi phải qua, $second_unit.name|."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:185
|
||
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tha thứ cho tôi, $unit.name|, chiến thắng này không mang lại cho tôi niềm "
|
||
"vui nào."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:189
|
||
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
|
||
msgstr "Gửi lời chào của tôi đến cây cối, $second_unit.name|."
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:201
|
||
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
|
||
msgstr "Ta đã thua. Giờ ta có thể nghỉ ngơi!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:205
|
||
msgid ""
|
||
"I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I "
|
||
"was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi vô cùng đau lòng khi mọi thứ lại như thế này, Landar. Anh là người bạn "
|
||
"tốt nhất của tôi. Tôi đã mù quáng trước những gì liều thuốc thần làm với "
|
||
"anh. Chính tôi đã chiến đấu với nó!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Landar
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:209
|
||
msgid ""
|
||
"I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I "
|
||
"wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for "
|
||
"a second and drank that one, too. Now I have driven our dwarvish allies away "
|
||
"and brought death and disaster to our own people. I have even tried to kill "
|
||
"my own friend. I am a disgrace to elven-kind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi biết. Nhưng anh không có lỗi, vì tôi không uống chỉ một chai. Tôi muốn "
|
||
"đảm bảo chúng ta có thể giết tên đại thủ lĩnh người thú, vì thế tôi đã trở "
|
||
"lại để lấy chai thứ hai và uống chai đó nữa. Giờ tôi đã đuổi các đồng minh "
|
||
"người lùn đi, mang chết chóc và thảm họa đến với người của chúng ta. Thậm "
|
||
"chí tôi còn tìm cách giết người bạn của mình. Tôi là điều ô nhục đối với họ "
|
||
"hàng thần tiên."
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:213
|
||
msgid ""
|
||
"It was not all your fault. Maybe the curse of Aquagar struck true, or maybe "
|
||
"yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my "
|
||
"friend. Rest well Landar, Hero of the Elves!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đó không phải là lỗi của anh. Có lẽ lời nguyền của Aquagar đã đúng, hoặc anh "
|
||
"là định mệnh phải trả bằng máu cần để chúng ta chiến thắng. Yên nghỉ nhé, "
|
||
"bạn của tôi, Landar, người anh hùng của các thần tiên!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=24_Epilogue
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:3
|
||
msgid "Epilogue"
|
||
msgstr "Hồi kết"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:14
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz buried Landar with full honors and made him a monument worthy of a "
|
||
"true elvish hero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz chôn cất Landar với lòng tôn kính và xây cho anh ấy một công trình kỷ "
|
||
"niệm xứng với một người anh hùng thực sự của thần tiên."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Landar’s remaining followers’ lives were spared, but they were banished to "
|
||
"Gitamoth forest, henceforth known as Silent Forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những người còn lại đã theo Landar được tha mạng, nhưng họ bị trục xuất đến "
|
||
"khu rừng Gitamoth, từ nay về sau được biết với cái tên khu rừng Yên Lặng."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"As Landar had wiped out the Elvish Council, Kalenz was unanimously chosen as "
|
||
"High Lord of the Elves. North and South Elves swore allegiance to him."
|
||
msgstr ""
|
||
"Do Landar đã trừ khử hội đồng thần tiên, Kalenz được chọn một cách đồng lòng "
|
||
"làm chủ tướng cấp cao. Các thần tiên phương Bắc và phương Nam thề trung "
|
||
"thành với anh."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:30
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Kalenz reorganized the Elves so they could mobilize for war more readily. "
|
||
#| "He knew that the orcish threat was not over; that the elves, through "
|
||
#| "hesitation, had lost a golden opportunity to end the threat and that "
|
||
#| "trouble would someday return."
|
||
msgid ""
|
||
"Kalenz reorganized the elves so they could mobilize for war more readily. He "
|
||
"knew that the orcish threat was not over; that the elves, through "
|
||
"hesitation, had lost a golden opportunity to end the threat and that trouble "
|
||
"would someday return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalenz tổ chức lại các thần tiên để họ có thể sẵn sàng cho chiến tranh. Anh "
|
||
"biết rằng hiểm họa người thú vẫn chưa kết thúc. Thần tiên, vì do dự, đã mất "
|
||
"một cơ hội vàng để kết thúc mối hiểm họa, và rắc rối đó sẽ trở lại vào một "
|
||
"ngày nào đó."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:34
|
||
msgid ""
|
||
"When Kalenz felt his work to have been done as well as it might be, he "
|
||
"retired with Cleodil to their home in the Forest of Lintanir."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khi Kalenz cảm thấy công việc của mình đã hoàn thành như mong đợi, ông nghỉ "
|
||
"hưu cùng Cleodil ở quê nhà của họ trong khu rừng Lintanir."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:39
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Cleodil bore Kalenz children who were tall, and beautiful, and inherited "
|
||
#| "in full measure both their mother’s healing gifts and their father’s "
|
||
#| "talented and searching mind. In the fullness of time, after a long life "
|
||
#| "full of accomplishment and love and laughter, Cleodil died after the "
|
||
#| "manner of Elves, aging swiftly to a peaceful end."
|
||
msgid ""
|
||
"Cleodil bore Kalenz children who were tall, and beautiful, and inherited in "
|
||
"full measure both their mother’s healing gifts and their father’s talented "
|
||
"and searching mind. In the fullness of time, after a long life full of "
|
||
"accomplishment and love and laughter, Cleodil died after the manner of "
|
||
"elves, aging swiftly to a peaceful end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cleodil sinh cho Kalenz những người con cao lớn, xinh đẹp và thừa hưởng đầy "
|
||
"đủ phẩm chất từ cả năng khiếu của mẹ lẫn tài trí sâu sắc của cha. Theo thời "
|
||
"gian, sau một cuộc đời dài đầy tình yêu và tiếng cười, Cleodil chết theo "
|
||
"cách của thần tiên, lão hóa nhanh chóng và yên bình ra đi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#. "Sundered" is archaic English roughly meaning "torn apart".
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:43
|
||
msgid ""
|
||
"But Kalenz’s story was not yet over. Aquagar’s curse was fulfilled; "
|
||
"prolonged in life by Crelanu’s philter, he outlived not only his beloved but "
|
||
"their children. Sundered from his kin by their mortality, fleeing the "
|
||
"reflections in their eyes of his lost beloved, he left his home and wandered "
|
||
"for many a year across the Great Continent. Oft did he arrive unexpected at "
|
||
"times and places when his people were in dire straits, and succor them with "
|
||
"wisdom or magic or his bright keen blade."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhưng câu chuyện của Kalenz chưa kết thúc. Lời nguyền của Aquagar đã có tác "
|
||
"dụng. Với cuộc đời kéo dài do bùa phép của Crelanu, ông sống lâu hơn không "
|
||
"chỉ người bạn đời yêu dấu mà cả các con của mình. Bị chia ly khỏi những "
|
||
"người trong gia đình khi họ chết, chạy trốn hình ảnh phản chiếu trong mắt họ "
|
||
"về người bạn đời đã mất, ông rời quê nhà và lang thang nhiều lần một năm "
|
||
"trên khắp Đại Lục Địa. Ông thường đến bất thình lình vào những lúc và những "
|
||
"nơi khi người của ông ở trong tình cảnh nguy cấp, và giúp đỡ họ bằng tri "
|
||
"thức, phép thuật hoặc lưỡi kiếm sắc sáng chói của mình."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:46
|
||
msgid ""
|
||
"To learn of Kalenz’s last and perhaps greatest deeds, and those in which he "
|
||
"was most alone, seek ye the tale of Delfador the Great and the fall of the "
|
||
"usurping Queen Asheviere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để biết về những việc làm cuối cùng và có lẽ là vĩ đại nhất của Kalenz, cũng "
|
||
"như những việc làm trong đó ông gần như hành động một mình, hãy tìm câu "
|
||
"chuyện về Delfador Vĩ đại và sự sụp đổ của nữ hoàng Asheviere cướp ngôi."
|
||
|
||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10
|
||
msgid "elates Kalenz"
|
||
msgstr "khích lệ Kalenz"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:11
|
||
msgid "female^elates Kalenz"
|
||
msgstr "khích lệ Kalenz"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=elates_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:13
|
||
msgid ""
|
||
"Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to fight "
|
||
"better.\n"
|
||
"Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thông qua mối liên kết đặc biệt giữa Kalenz và Cleodil, cô ấy sẽ khích lệ "
|
||
"anh chiến đấu tốt hơn.\n"
|
||
"Đứng cạnh Cleodil, Kalenz sẽ gây nhiều hơn 25% lượng thiệt hại khi chiến đấu."
|
||
|
||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:32
|
||
msgid "heals Kalenz +4"
|
||
msgstr "hồi máu Kalenz +4"
|
||
|
||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33
|
||
msgid "female^heals Kalenz +4"
|
||
msgstr "hồi máu Kalenz +4"
|
||
|
||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:34
|
||
msgid ""
|
||
"If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
|
||
"increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing "
|
||
"at the beginning of your turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khi một tiên nữ cánh chuồn phát triển một mối liên kết đặc biệt với một "
|
||
"người, khả năng trị thương của cô sẽ tăng lên đối với anh ấy. Điều này cho "
|
||
"phép Cleodil cho Kalenz thêm điểm hồi máu ở đầu lượt của bạn."
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:53
|
||
msgid "Huraldur"
|
||
msgstr "Huraldur"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:133
|
||
msgid "Laril"
|
||
msgstr "Laril"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:145
|
||
msgid "Tameril-Isimeril"
|
||
msgstr "Tameril-Isimeril"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:176
|
||
msgid "Bulrod"
|
||
msgstr "Bulrod"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:190
|
||
msgid "Simclon"
|
||
msgstr "Simclon"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:205
|
||
msgid "Harald"
|
||
msgstr "Harald"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:220
|
||
msgid "Budrin"
|
||
msgstr "Budrin"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:234
|
||
msgid "Dudan"
|
||
msgstr "Dudan"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:248
|
||
msgid "Korbun"
|
||
msgstr "Korbun"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:263
|
||
msgid "Merhun"
|
||
msgstr "Merhun"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:293
|
||
msgid "Eradion"
|
||
msgstr "Eradion"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:332
|
||
msgid "Anduilas"
|
||
msgstr "Anduilas"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:345
|
||
msgid "Arkildur"
|
||
msgstr "Arkildur"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:364
|
||
msgid "Prepare to die, elven witch!"
|
||
msgstr "Chuẩn bị chết đi, mụ phù thủy!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:368
|
||
msgid "I will slay any who harms her without mercy."
|
||
msgstr "Ta sẽ giết không thương xót bất kỳ kẻ nào làm hại cô ấy."
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:372
|
||
msgid "Nor will you find me an easy foe!"
|
||
msgstr "Ngươi sẽ thấy ta không phải là địch thủ dễ dàng đâu!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Cleodil
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:382
|
||
msgid "I am wounded!"
|
||
msgstr "Tôi bị thương!"
|
||
|
||
#. [message]: id=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:386
|
||
msgid "Cleodil! No! I will aid you."
|
||
msgstr "Cleodil! Không! Tôi sẽ giúp cô."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:10
|
||
msgid "I am defeated. Now the orcs will destroy us!"
|
||
msgstr "Tôi đã bị đánh bại. Giờ bọn người thú sẽ tiêu diệt chúng ta!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:26
|
||
msgid "It is finished! I can finally rest!"
|
||
msgstr "Thế là hết! Cuối cùng tôi có thể yên nghỉ!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:31
|
||
msgid "Farewell, Kalenz!"
|
||
msgstr "Vĩnh biệt, Kalenz!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:36
|
||
msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!"
|
||
msgstr "Khôôông! Chúng ta không thể tiếp tục nếu không có Landar!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:55
|
||
msgid "I’m sorry I failed you, Kalenz... my beloved..."
|
||
msgstr "Tôi xin lỗi đã làm anh thất vọng, Kalenz... yêu dấu..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:61
|
||
msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!"
|
||
msgstr "Khôôông! Cleodil! Không có cô, tôi không thể đi tiếp!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:75
|
||
msgid "I go to join my sires in the Halls of Death"
|
||
msgstr "Tôi đi gặp lại tổ tiên của tôi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:80
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:109
|
||
msgid "I cannot fight the orcs alone! It’s all over!"
|
||
msgstr "Tôi không thể chiến đấu với bọn người thú một mình! Tất cả thế là hết!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:94
|
||
msgid ""
|
||
"Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sự nghiệp của chúng ta đã mất. Khi Uradredia ra đi, các thần tiên phương Bắc "
|
||
"sẽ không chiến đấu nữa!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:137
|
||
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
|
||
msgstr "Tôi rất đau lòng vì đã làm ngài thất vọng, chủ tướng Kalenz..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:141
|
||
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won’t be forgotten."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vĩnh biệt $unit.name. Sự phục vụ trung thành của anh sẽ không bao giờ bị "
|
||
"lãng quên."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:152
|
||
msgid "Oh, no! We are too late..."
|
||
msgstr "Ôi, không! Muộn mất rồi..."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "(Easy)"
|
||
#~ msgid "Easy"
|
||
#~ msgstr "(Dễ)"
|
||
|
||
#~ msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!"
|
||
#~ msgstr "... Đủ rồi, mọi người, chúng ta có một trận chiến cần chiến đấu!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Creatures"
|
||
#~ msgid "Great Ogre"
|
||
#~ msgstr "Sinh vật"
|
||
|
||
#~ msgid "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
#~ msgstr "$left_behind_{NAME} và $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
|
||
#~ msgid "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
#~ msgstr "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name"
|
||
|
||
#~ msgid "This is a stub!"
|
||
#~ msgstr "Đây là một cái gốc cây!"
|
||
|
||
#~ msgid "Elvish Horse Archer"
|
||
#~ msgstr "Cung thủ thần tiên cưỡi ngựa"
|
||
|
||
#~ msgid "sword"
|
||
#~ msgstr "kiếm"
|
||
|
||
#~ msgid "bow"
|
||
#~ msgstr "cung"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Kalenz, though very young you have been most tested in battle of any of "
|
||
#~ "us. Will you take the command of all our troops?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kalenz, dù còn trẻ, nhưng anh lại là người có kinh nghiệm thử thách trận "
|
||
#~ "mạc nhiều hơn bất kỳ ai trong số chúng ta. Anh sẽ chỉ huy tất cả quân "
|
||
#~ "lính của chúng ta chứ?"
|
||
|
||
#~ msgid "You do me great honor. I will strive to be worthy of it."
|
||
#~ msgstr "Tôi rất vinh dự. Tôi sẽ cố gắng để xứng với điều đó."
|
||
|
||
#~ msgid "You do me great honor, but I am not yet ready for this."
|
||
#~ msgstr "Tôi rất vinh dự, nhưng tôi chưa sẵn sàng cho điều này."
|
||
|
||
#~ msgid "Khafa-Urg"
|
||
#~ msgstr "Khafa-Urg"
|
||
|
||
#~ msgid "More of them arrive."
|
||
#~ msgstr "Bọn chúng lại kéo đến."
|
||
|
||
#~ msgid "Our wolves’ teeth will crack their bones! Attack!"
|
||
#~ msgstr "Răng lũ sói của bọn ta sẽ nghiền vỡ xương các ngươi! Tấn công!"
|
||
|
||
#~ msgid "Blood and steel! Hunt the worms down and crush them!"
|
||
#~ msgstr "Máu và thép! Hãy truy đuổi bọn sâu bọ và tiêu diệt chúng!"
|
||
|
||
#~ msgid "Har har har!"
|
||
#~ msgstr "Ha ha ha!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is only a pause in their onslaught. Reform, men, and bind your "
|
||
#~ "wounds as you may. They’ll be back."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Đây chỉ là thời gian tạm nghỉ trong cuộc tàn sát của chúng. Tập hợp lại, "
|
||
#~ "mọi người, và băng bó vết thương. Chúng sẽ trở lại."
|
||
|
||
#~ msgid "(Hard)"
|
||
#~ msgstr "(Khó)"
|
||
|
||
#~ msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on."
|
||
#~ msgstr " Kalenz có thể tuyển người lùn kể từ bây giờ."
|
||
|
||
#~ msgid "It’s Olurf! He made it!"
|
||
#~ msgstr "Đó là Olurf! Ông ấy đã đến!"
|
||
|
||
#~ msgid "Where do you want Olurf to deploy?"
|
||
#~ msgstr "Bạn muốn Olurf triển khai ở đâu?"
|
||
|
||
#~ msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?"
|
||
#~ msgstr "Trong vùng đồi có rừng bao phủ ở bờ tây dòng sông Telfar?"
|
||
|
||
#~ msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?"
|
||
#~ msgstr "Hay trên bờ đông của dòng sông trong vùng đồi Karmarth?"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!"
|
||
#~ msgstr "Chọn nơi triển khai Olurf và lực lượng của ông ấy!"
|
||
|
||
#~ msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar"
|
||
#~ msgstr "Vùng đồi có rừng bao phủ ở bờ tây dòng sông Telfar"
|
||
|
||
#~ msgid "The Karmarth Hills"
|
||
#~ msgstr "Vùng đồi Karmarth"
|
||
|
||
#~ msgid "Defeat enemy leaders"
|
||
#~ msgstr "Đánh bại các chỉ huy của kẻ thù"
|
||
|
||
#~ msgid "Grubr"
|
||
#~ msgstr "Grubr"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter one"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương một"
|
||
|
||
#~ msgid "End of Chapter One"
|
||
#~ msgstr "Hết chương một"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the end of Chapter One."
|
||
#~ msgstr "Đây là phần cuối của chương một."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chapter two can be started from the multiplayer lobby in order to "
|
||
#~ "continue the campaign. Your recall list is saved persistently and will be "
|
||
#~ "reloaded then."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Chương hai có thể bắt đầu từ phòng gặp gỡ nhiều người chơi để tiếp tục "
|
||
#~ "chiến dịch. Danh sách gọi lại của bạn được lưu liên tục và sẽ được tải "
|
||
#~ "lại sau đó."
|
||
|
||
#~ msgid "3p MC — LoW, Chapter two"
|
||
#~ msgstr "CD 3nc - TTW, Chương hai"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter two"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương hai"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the end of Chapter Two."
|
||
#~ msgstr "Đây là phần cuối của chương hai."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chapter Three can be started from the multiplayer lobby in order to "
|
||
#~ "continue the campaign. Your recall list is saved persistently and will be "
|
||
#~ "reloaded then."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Chương ba có thể bắt đầu từ phòng gặp gỡ nhiều người chơi để tiếp tục "
|
||
#~ "chiến dịch. Danh sách gọi lại của bạn được lưu liên tục và sẽ được tải "
|
||
#~ "lại sau đó."
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter three"
|
||
#~ msgstr "CD 4nc - TTW, Chế độ bình thường, Chương ba"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter three\n"
|
||
#~ " Normal difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương ba\n"
|
||
#~ "Độ khó bình thường"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This multiplayer campaign is best be played after finishing chapter one, "
|
||
#~ "since the recall lists of that scenario will be reloaded."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tốt nhất nên chơi chiến dịch nhiều người chơi này sau khi hoàn thành "
|
||
#~ "chương một, vì danh sách gọi lại của màn chơi đó sẽ được tải lại."
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Hard Mode, Chapter four"
|
||
#~ msgstr "CD 4nc - TTW, Chế độ khó, Chương bốn"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter four\n"
|
||
#~ " Hard difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương bốn\n"
|
||
#~ "Độ khó cao"
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Easy Mode, Chapter four"
|
||
#~ msgstr "CD 4nc - TTW, Chế độ dễ, Chương bốn"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter four\n"
|
||
#~ " Easy difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương bốn\n"
|
||
#~ "Độ khó thấp"
|
||
|
||
#~ msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter four"
|
||
#~ msgstr "CD 4nc - TTW, Chế độ bình thường, Chương bốn"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter four\n"
|
||
#~ " Normal difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương bốn\n"
|
||
#~ "Độ khó bình thường"
|
||
|
||
#~ msgid "2p MC — LoW, Normal Mode, Chapter five"
|
||
#~ msgstr "CD 2nc - TTW, Chế độ bình thường, Chương năm"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Multiplayer Campaign\n"
|
||
#~ "Chapter five\n"
|
||
#~ " Normal difficulty"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i>Truyền thuyết Wesmere</i>\n"
|
||
#~ "Chiến dịch nhiều người chơi\n"
|
||
#~ "Chương năm\n"
|
||
#~ "Độ khó bình thường"
|