1077 lines
No EOL
86 KiB
HTML
1077 lines
No EOL
86 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Manuál uživatele Bitvy o Wesnoth</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="./styles/manual.css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /></head><body><div xml:lang="cs" class="book" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="id808"></a>Manuál uživatele Bitvy o Wesnoth</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><strong>Obsah</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Úvod</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. Začátky</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Svět</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Tvorové</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Jak na to</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Herní módy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Tažení</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Scénáře</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Herní obrazovka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Verbování a povolávání</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Tvá armáda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Život a smrt – zkušenosti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Vítězství a porážka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Finance</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Ukládání a načítání</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Hraní</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Ovládání</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Finance</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Verbování a povolávání</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Výdaje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Příjmy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Jednotky</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Příslušnost</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Vlastnosti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Speciální útoky</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Schopnosti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Zkušenosti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Povolávání jednotek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Pohyb</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Oblast kontroly</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Koule</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Plochy pod jednotkami, barvy týmů a ikony hrdinů</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Boj</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Druhy útoku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Odolnost</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Léčení</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Regenerace</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Jed</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Strategie a tipy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Základy strategie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_8217_t_waste_units">3.1.1. Neplýtvej jednotkami</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_8217_s_reach">3.1.2. Mimo dosah nepřátel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Využívejte oblasti kontroly (ZoC)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Udržujte obrannou linii</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Přesunujte jednotky</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Využívej terén</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Útočení a výběr cílů</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Denní doba</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Zkušenosti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Jak se při hře co nejvíce pobavit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. Na začátku scénáře</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Během scénáře</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Léčení</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Vyhrávání scénáře</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Obecnější rady</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><strong>Seznam tabulek</strong></p><dl><dt>2.1. <a href="#id809">Denní doba a síla útoků</a></dt><dt>2.2. <a href="#id810">Zisk zkušeností za boj nebo zabití nepřátel podle úrovně</a></dt><dt>2.3. <a href="#id811">Koule</a></dt></dl></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_preface"></a>Úvod</h1></div></div></div><p>Bitva o Wesnoth je tahová strategická hra s fantasy námětem.</p><p>Vybuduj skvělou armádu tím, že postupně vytrénuješ zelenáče na ostřílené
|
||
veterány. V pozdějších hrách si povoláš ty nejlepší z nich a vytvoříš
|
||
smrtící vojsko, proti kterému nikdo neobstojí! Vybírej jednotky z mnoha
|
||
specialistů a nakombinuj svou armádu tak, aby měla ty správné předpoklady
|
||
pro boj v různých terénech a proti všemožným nepřátelům.</p><p>Wesnoth nabízí ke hraní mnoho příběhů, které jen čekají na objevení. Můžeš
|
||
válčit se skřety, nemrtvými a bandity na hranicích wesnothského
|
||
království. Můžeš bojovat po boku draků na štítech hor, elfů v zeleni
|
||
Aethenského lesa, trpaslíků ve skvělých halách Knalgy nebo dokonce mořského
|
||
lidu v Zátoce perel. Můžeš dobývat zpět trůn Wesnothu, užít svou strašlivou
|
||
moc nad nemrtvými k ovládnutí zemí smrtelníků nebo vést svůj slavný skřetí
|
||
kmen k vítězství nad lidmi, kteří se opovážili znesvětit tvou zem.</p><p>Budeš mít na výběr z více než dvou set druhů jednotek (pěchota, kavalérie,
|
||
lučištníci, mágové atd.) a množství bojových situací od malých přepadů po
|
||
srážky obřích armád. Také se ti nabízí možnost soupeřit s kamarády – nebo s
|
||
kýmkoliv jiným – a ve hře více hráčů tak prožívat epické fantasy bitvy.</p><p>Bitva o Wesnoth je svobodný a otevřený software. Na vylepšení hry
|
||
spolupracuje početná komunita dobrovolníků a nadšenců. Můžeš vytvářet
|
||
vlastní jednotky, scénáře, nebo dokonce celá plnohodnotná tažení s
|
||
příběhem. Na serveru s doplňky je k dispozici množství obsahu vytvořeného
|
||
uživateli a nejlepší části bývají přidávány do oficiálních vydání Bitvy o
|
||
Wesnoth.</p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_getting_started"></a>Kapitola 1. Začátky</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Svět</h2></div></div></div><p>Známou část Velkého kontinentu, kde se Wesnoth nalézá, lze hrubě rozdělit na
|
||
tři části: sever – víceméně neovládané území, království Wesnoth a jemu
|
||
občas podřízené knížectví Elensefar a nakonec oblast pod kontrolou
|
||
jihozápadních elfů v Aethenwoodu a dále za ním.</p><p>Wesnothské království se rozkládá uprostřed těchto zemí. Jeho hranice tvoří
|
||
na severu Velká řeka, na jihovýchodě Dulatuské kopce, na jihozápadě
|
||
Aethenwood a na západě oceán. Bývalá provincie Wesnothu, Elensefar, je na
|
||
severu ohraničena Velkou řekou, na západě oceánem, na jihu Zátokou perel a
|
||
na východě neurčitou příhraniční oblastí, oddělující jej od Wesnothu.</p><p>Severními zeměmi se obvykle míní divoký kraj severně od Velké řeky. Tento
|
||
region obývají různé skupinky skřetů, trpaslíků, barbarů a elfů. Na
|
||
severovýchodě se rozkládá les Lintanir, v jehož hloubi se nachází království
|
||
tajnůstkářských severních elfů.</p><p>V krajině se nacházejí roztroušené vesnice, kde můžeš léčit jednotky a
|
||
získávat peníze, potřebné pro vydržování armády. Občas bude nutno
|
||
překračovat pohoří a řeky, pronikat lesy, kopci a tundrou, a také křižovat
|
||
otevřené pláně. Každý z těchto terénů obývají tvorové, uzpůsobení k
|
||
tamějšímu životu. Pohybují se proto ve známém terénu rychleji a bojují lépe.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>1.1.1. Tvorové</h3></div></div></div><p>Ve světě Wesnothu žijí lidé, elfové, trpaslíci, skřeti, drakonidé,
|
||
ještěráci, mořský lid, nágy a mnoho dalších ještě podivnějších a
|
||
nezvyklejších ras. Prokletými zeměmi bloudí nemrtví, duchové a
|
||
přízraky. Každá z těchto ras je doma jinde. Lidé mají nejraději pláně
|
||
mírného pásma. Na horách, v kopcích a podzemní jeskyně se usadili skřeti a
|
||
trpaslíci, v lesích zase elfové. Oceánům a jiným vodám dominují nágy a
|
||
mořský lid.</p><p>Pro herní účely bývají tyto rasy seskupovány do frakcí. Skřeti například
|
||
často spolupracují s trolly a lidé s elfy nebo trpaslíky. Některé další
|
||
frakce odrážejí diverzitu lidské společnosti, například věrní a psanci. Ve
|
||
většině tažení budeš ovládat jednotky spadající do jediné frakce. Někdy ale
|
||
frakce uzavírají spojenectví, takže můžeš během scénáře čelit více frakcím.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>1.2. Jak na to</h2></div></div></div><p>Když je Wesnoth spuštěn, zobrazí nejprve pozadí s mapou a sloupec tlačítek
|
||
zvaný Hlavní menu. Tato tlačítka reagují pouze na myš. Pro netrpělivé,
|
||
rychlý start je: kliknout na tlačítko „Jazyk“ pro nastavení jazyka, potom
|
||
„Výcvik“ pro krátký úvod do hraní a nakonec zkusit tažení „Příběh dvou
|
||
bratrů“ – tlačítko „Tažení“ a vybrat z položek v seznamu.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/main-menu-1.13.11+dev.jpg" alt="Hlavní menu" /></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||
Výcvik
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Výcvik je sice jednoduchá, ale jinak běžná hra, vyučující základní ovládání
|
||
nutné ke hraní. Ve výcviku není důležité vyhrát, ale naučit se co a jak
|
||
dělat. Pro spuštění stačí kliknout na tlačítko s tímto názvem. Během výcviku
|
||
hraješ v roli prince Konráda (nebo princezny Lisar), které učí starý mág
|
||
Delfador. Dávej pozor, nebo tě zakleje v žábu!
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Tažení
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Wesnoth je navržen převážně pro hraní tažení. Tažení jsou propojené série
|
||
scénářů. Tažení začneš hrát kliknutím na toto tlačítko. Zobrazí se seznam
|
||
tažení dostupných na tvém počítači (a další si můžeš stáhnout, když budeš
|
||
chtít). Vyber si tažení a klikni na „OK“ pro start nebo „Zrušit“ pro zavření
|
||
seznamu. Každé tažení má několik úrovní obtížnosti (typicky
|
||
tři). Doporučenou je prostřední obtížnost z možných voleb, protože obvykle
|
||
poskytuje dostatek výzev a současně zachovává hru zábavnou. Během hraní bys
|
||
neměl měnit obtížnost tažení. Pokud máš problém postupovat i při volbě
|
||
nejnižší obtížnosti, prostudování oddílu <a class="link" href="#basic_strategy" title="3.1. Základy strategie">základy strategie</a> tohoto manuálu ti určitě
|
||
pomůže. Jakmile zvolíš obtížnost, hra načte první scénář tažení.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hra více hráčů
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kliknutím na toto tlačítko můžeš hrát jednotlivé scénáře proti
|
||
protivníkům. Hra může být vedena přes internet i pouze na jednom počítači a
|
||
proti lidem i počítačovým hráčům. Po zmáčknutí se objeví dialog, kde můžeš
|
||
zvolit další podrobnosti. Více se dozvíš v oddílu <a class="link" href="#scenarios" title="1.3.2. Scénáře">scénáře</a>.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Načíst hru
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kliknutím na toto tlačítko lze načíst dříve uloženou hru. Zobrazí se
|
||
dialogové okno se seznamem uložených her. Výběrem hry a kliknutím na Načíst
|
||
hru ji načteš, tlačítkem Zrušit se vrátíš do hlavního menu. Pokud vybereš
|
||
hru se záznamem, můžeš zaškrtnout políčko „Přehrát záznam“. Načtená hra ti
|
||
přehraje všechny tahy od začátku, zatímco se budeš dívat.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Rozšíření
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Po kliknutí na toto tlačítko se spojíte se serverem rozšíření, kde je k
|
||
dispozici množství rozšíření vytvořených hráči. Jde o tažení, éry (sady
|
||
frakcí) a scénáře pro hru více hráčů. Tlačítko „Odstranit rozšíření“
|
||
umožňuje odstranit nainstalovaná rozšíření, pokud je již nechcete.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Editor map
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tímto tlačítkem aktivujete editor map, v němž můžete vytvářet své vlastní
|
||
mapy pro hry více hráčů nebo budovaní vlastního tažení.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Jazyk
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Klikni na toto tlačítko, vyber si svůj jazyk a klikni OK pro použití nebo
|
||
Zrušit, abys pokračoval se současným jazykem. Při prvním spuštění je výchozí
|
||
angličtina nebo národní prostředí tvého systému, pokud může být zjištěno,
|
||
ale jakmile to změníš, bude Wesnoth startovat s tímto jazykem.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Nastavení
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Po kliknutí sem můžeš změnit nastavení hry.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Poděkování
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Na toto tlačítko klikni, aby se ukázal seznam hlavních přispěvatelů
|
||
Wesnothu. Často je budeš moci zastihnout přímo na kanálu #wesnoth serveru
|
||
irc.libera.chat:6667 nebo na <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Konec
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kliknutím na toto tlačítko Wesnoth zavřete.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Nápověda
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kliknutím na toto tlačítko otevřeš vestavěnou nápovědu hry, která obsahuje
|
||
informace o jednotkách a všech dalších herních aspektech. Většina těchto
|
||
informací je zmíněna i v tomto manuálu.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Další
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Klikněte sem pro zobrazení jiného tipu z „kronik Wesnothu“.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Předchozí
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Klikněte sem pro zobrazení předchozího tipu z „kronik Wesnothu“.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
i
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kliknutím na toto tlačítko zobrazíš verzi hry a technické informace. To může
|
||
být užitečné při řešení problémů.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Herní módy</h2></div></div></div><p>Bitvu o Wesnoth lze hrát dvěma způsoby:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Hrát sekvenci navazujících scénářů – tažení – proti počítači.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Hrát jediný scénář proti lidským nebo počítačovým protivníkům.
|
||
</li></ul></div><p>Existují také tažení, která mohou být hrána ve hře více hráčů.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>1.3.1. Tažení</h3></div></div></div><p>Tažení jsou sekvence bitev propojené příběhem. Typické tažení se skládá
|
||
přibližně z 10 až 20 scénářů. Hlavní výhodou tažení je, že ti umožňují
|
||
vyvíjet svou armádu. Po dokončení každého scénáře se přeživší jednotky na
|
||
konci uloží, abys je mohl použít v dalším scénáři. Pokud se rozhodneš
|
||
jednotku během scénáře vůbec nepoužít, bude přenesena do dalšího, takže o
|
||
jednotky, které nepoužíváš, nepřijdeš.</p><p>Tažení představují zamýšlený primární účel Wesnothu, jsou pravděpodobně
|
||
nejzábavnější formou hry a reprezentují doporučený způsob, kterým by se noví
|
||
hráči měli hru učit.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>1.3.2. Scénáře</h3></div></div></div><p>Hra jednoho jediného scénáře může trvat od třiceti minut do svou hodin. Je
|
||
to nejrychlejší způsob hry, ale vaše jednotky nejsou uloženy a nelze
|
||
používat jednotky z tažení. Scénáře můžete hrát proti lidem i počítači,
|
||
proti lidem pak na jednom počítači i přes internet. Scénáře si můžete zahrát
|
||
po zmáčknutí tlačítka „Hra více hráčů“ v hlavním menu.</p><p>Obecně jsou tyto hry hrány proti ostatním hráčům přes internet (ale je možno
|
||
i přes LAN). Jsou kordinovány prostřednictvím serveru pro hru více
|
||
hráčů. Hry více hráčů mohou zabrat i desítky hodin, podle počtu zúčastněných
|
||
a velikosti mapy. Obvykle to bývá něco mezi třemi a sedmi hodinami. Hry je
|
||
možno ukládat a načítat podle libosti, mohou proto trvat i několik týdnů,
|
||
ačkoli vlastní doba hry je v hodinách. Když hraješ pouze jeden scénář, tvé
|
||
jednotky se nepřenáší do budoucích her a budování armády je možné jen v
|
||
rámci daného scénáře.</p><p>Po kliknutí na tlačítko „Hra více hráčů“ máš na výběr z několika možností:</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/multiplayer-1.13.11+dev.png" alt="Dialog hry více hráčů" /></span></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_login"></a>Přezdívka</h4></div></div></div><p>Toto bude tvé jméno na serveru hry více hráčů. Pokud již máš účet na <a class="ulink" href="https://forums.wesnoth.org/" target="_top">oficiálním fóru Wesnothu</a>, můžeš na
|
||
oficiálním serveru použít stejné uživatelské jméno a heslo. Pokud je pro
|
||
dané jméno nutné zadat heslo, objeví se dialog pro zadání
|
||
hesla. Registrované uživatelské jméno nelze bez zadání hesla použít.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a>Připoj se na oficiální server</h4></div></div></div><p>Tato volba tě připojí na hlavní server. Nasměruje tě do čekárny, kde stejně
|
||
jako ty mohou vyčkávat další hráči. Můžeš zde vytvářet hry nebo vstupovat do
|
||
již otevřených her.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_server"></a>Připoj se na server</h4></div></div></div><p>Tato volba otevře dialog, kam vložíte adresu počítače pro připojení. V tomto
|
||
dialogu je také tlačítko „Ukaž seznam“, které zobrazí seznam náhradních
|
||
serverů použitelných v případě, že není hlavní server dostupný.</p><p>Úplný seznam oficiálních i uživatelských serverů je k dispozici na stránce
|
||
<a class="ulink" href="https://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">Servery pro hru
|
||
více hráčů</a>.</p><p>Takto se také můžete připojit na jakékoliv další servery. Pokud máte spuštěn
|
||
server v místní síti, napište adresu a port (výchozí je 15000). Pokud si
|
||
tedy přejete připojit se na server na adrese 192.168.0.10 na běžném portu,
|
||
do dialogu napíšete 192.168.0.10:15000</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_host_networked_game"></a>Hostuj síťovou hru</h4></div></div></div><p>Hry více hráčů můžete hostovat i bez použití hlavního serveru. Stačí na
|
||
vlastním počítači spustit program obvykle nazvaný
|
||
<span class="emphasis"><em>wesnothd</em></span> (lokální server), který hlavní server
|
||
zastoupí. To je automaticky provedeno při této volbě; server běží, dokud se
|
||
neodpojí poslední hráč. Dále je pro správnou funkci serveru zapotřebí
|
||
povolit ostatním hráčům připojit se k vašemu počítači na portu 15000 přes
|
||
TCP. Pokud používáte firewall, musíte jej tedy příslušně nastavit – povolit
|
||
provoz na portu 15000 a případně jej přesměrovat na počítač se spuštěným
|
||
serverem. Připojování k oficiálnímu serveru nebo jiným hostujícím počítačům
|
||
by nemělo vyžadovat nastavování vašeho firewallu.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a>Místní hra</h4></div></div></div><p>Tímto vytvoříš hru, probíhající pouze na tvém počítači. Může to být buď
|
||
tzv. „horké křeslo“, kdy se hráči střídají u jednoho počítače v pořadí svých
|
||
tahů a hra trvá přibližně stejně dlouho, jako kdyby byla hrána přes
|
||
internet, nebo hra pouze proti počítačovým protivníkům. Druhá možnost může
|
||
být dobrým způsobem, jak se seznámit s různými mapami, co se používají pro
|
||
hry více hráčů, dříve než naskočíš do boje proti lidským protivníkům. Je to
|
||
také snadná cesta jak prozkoumat možnosti jednotek z různých frakcí: vybereš
|
||
sobě a svým protivníkům příslušné frakce a hurá do boje! Oba přístupy –
|
||
horké křeslo i bitku s počítači – lze různě kombinovat. Můžeš tedy hrát
|
||
společně s kamarádem proti počítačovému protivníkovi.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>1.3.3. Herní obrazovka</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/game-screen-1.13.11+dev.jpg" alt="Herní obrazovka" /></span></p><p>Základní uspořádání herní obrazovky je stále stejné bez ohledu na to zda
|
||
hrajete scénář či tažení. Většinu obrazovky zabírá mapa, zobrazující
|
||
veškerou aktivitu. Okolo mapy se nalézají různé prvky, poskytující
|
||
podrobnější užitečné informace. Zde jsou popsány:</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/top_pane-1.13.11+dev.png" alt="Horní lišta" /></span></p><p>Na horní straně obrazovky se zleva doprava nacházejí tyto věci:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
|
||
Tlačítko „Menu“
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Tlačítko „Akce“
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Počitadlo kol (současné kolo / maximální počet kol)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Tvé zlato
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Vesnice (vlastněné / celkový počet)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Počet tvých jednotek
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Tvé výdaje
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Tvé příjmy
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Aktuální čas, nebo zbývající čas (v hrách více hráčů na čas)
|
||
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/right_pane-1.13.11+dev.png" alt="Panel na pravém boku" /></span></p><p>Napravo jsou odshora:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
|
||
Mapa (zmenšená)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Aktuální pozice políčka (souřadnice x a y), obrana a pohyb vybrané jednotky
|
||
na označeném políčku
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Druh současného terénu
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ukazatel denní doby
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Profil poslední vybrané jednotky
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Tlačítko Ukončit kolo
|
||
</li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>1.3.4. Verbování a povolávání</h3></div></div></div><p>Když poprvé začneš hrát scénář nebo tažení, budeš mít na mapě jen několik
|
||
svých jednotek. Jednou z nich bude tvůj velitel (označený malou ikonkou
|
||
zlaté korunky). Tvůj velitel je na začátku obvykle umístěn na zvláštním
|
||
políčku zvaném tvrz. Kdykoliv je tvůj velitel na tvrzi (a to nejen na tvé,
|
||
ale také na tvrzi kteréhokoli nepřátelského hradu, co zajmeš) a je k
|
||
dispozici dostatek zlata, můžeš verbovat do armády jednotky. V dalších
|
||
scénářích tažení můžeš povolávat zkušené jednotky, které přežily ze scénářů
|
||
dřívějších. Ve tvrzi tedy začínáš stavět armádu pro pokoření nepřítele.</p><p>První, co budeš pravděpodobně chtít udělat, bude naverbovat svou první
|
||
jednotku. Stiskni <code class="literal">Ctrl+r</code> (nebo klikni pravým tlačítkem na
|
||
prázdné políčko hradu a zvol „Naverbovat“) a vyber jednotku k naverbování ze
|
||
seznamu všech dostupných jednotek. Každý rekrut je umístěn na (příslušné)
|
||
prázdné políčko hradu. Jakmile jimi zaplníš celý hrad, nemůžeš už verbovat,
|
||
dokud se nepřesunou pryč. Velitel tvého protivníka je podobně umístěn v jeho
|
||
hradní tvrzi a začíná s verbováním svých vojáků, takže na začátku je
|
||
zbytečné úporně šmejdit po mapě a hledat bitvu, co má být vyhrána.</p><p>Na konci každého vyhraného scénáře se všechny tvé zbývající jednotky
|
||
automaticky uloží. Na začátku dalšího scénáře je můžeš povolat podobně jako
|
||
při verbování. Povolané jednotky jsou často zkušenější než noví rekruti a
|
||
obvykle tak představují lepší volbu.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. Tvá armáda</h3></div></div></div><p>Všechny druhy hry používají vojáky nazývané „jednotky“. Každá jednotka je
|
||
určena rasou, úrovní a třídou a má silné i slabé stránky, dané odolnostmi,
|
||
terénem na kterém stojí a úrovní. Podrobnosti lze vyčíst z příslušných
|
||
tabulek v nápovědě / popisu jednotek.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>1.3.6. Život a smrt – zkušenosti</h3></div></div></div><p>Jak tvé jednotky získávají bojové zkušenosti, učí se více dovedností a
|
||
stávají se silnějšími. Také mohou padnout v bitvě a v tom případě budeš
|
||
muset verbovat a povolávat další. Vybírej ale moudře, protože každá jednotka
|
||
má silné i slabé stránky, které mazaný protivník rychle využije.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>1.3.7. Vítězství a porážka</h3></div></div></div><p>Vždy si pozorně pročti, co se objeví v okénku Úkoly na začátku
|
||
scénáře. Obvykle lze dosáhnout vítězství porážkou všech nepřátelských vůdců
|
||
a utrpět porážku, když tvůj vůdce zemře. Scénáře však mohou mít i jiné
|
||
cíle – například dojít s vůdcem na určené místo, zachránit někoho, vyřešit
|
||
hádanku nebo odolávat nepřátelům po určený počet kol.</p><p>Když vyhraješ scénář, mapa zešedne a tlačítko <span class="emphasis"><em>Ukončit
|
||
kolo</em></span> se změní na <span class="emphasis"><em>Ukončit scénář</em></span>. Před
|
||
potvrzením konce hry tímto tlačítkem můžeš stále provádět některé věci, jako
|
||
je změna možností uložení nebo chatování s ostatními hráči (ve hře více
|
||
hráčů).</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>1.3.8. Finance</h3></div></div></div><p>Tvá armáda nebojuje zadarmo. Verbování stojí peníze a vydržování jednotek
|
||
také. Každý scénář začínáš se zlatem, které zbylo po předchozím scénáři (ale
|
||
je zajištěno, že vždy dostaneš určitý minimální obnos, pokud ti z minule
|
||
zbylo méně). Více zlata je možno získat vlastnictvím vesnic během hry a
|
||
včasným zakončením (výhrou) scénáře. Každá vesnice ti za tah dodá dva
|
||
zlaté. Když začneš hrát scénář, je obvykle žádoucí rychle osadit co nejvíce
|
||
vesnic, aby sis zajistil dostatek financí na vedení války. Aktuální stav tvé
|
||
pokladnice zjistíš na horní liště – viz <a class="link" href="#game_screen" title="1.3.3. Herní obrazovka">herní
|
||
obrazovku</a>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>1.3.9. Ukládání a načítání</h3></div></div></div><p>Na začátku každého scénáře je hra automaticky uložena. Při porážce ji pak
|
||
můžeš načíst a opět se pokusit zvítězit. Jakmile se ti to povede, budeš na
|
||
začátku dalšího scénáře opět před začátkem dotázán na uložení atd. Pokud
|
||
budeš muset hru přerušit uprostřed scénáře, můžeš ji uložit a načíst
|
||
později. Pamatuj ale, že dobrý hráč Wesnothu nepotřebuje v průběhu scénáře
|
||
hru ukládat. Většina začátečníků však má tendenci to dělat častěji.</p></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_playing"></a>Kapitola 2. Hraní</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Ovládání</h2></div></div></div><p>Chceš-li zobrazit a změnit nastavení klávesových zkratek, otevři nabídku
|
||
Nastavení a vyber položku Klávesy.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Finance</h2></div></div></div><p>Každá strana dostává do začátku množství zlata a v průběhu hry dostává za
|
||
kolo 2 zlaté plus 2 zlaté za každou ovládanou vesnici. V taženích je
|
||
počáteční zlato větší hodnota z buď část zlata vlastněného na konci
|
||
předešlého scénáře nebo minimálního množství definovaného scénářem (obvykle
|
||
čím vyšší obtížnost, tím nižší). Přesný podíl zlata přenášeného dále se v
|
||
různých taženích liší a je obvykle zobrazen v cílech tažení.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>2.2.1. Verbování a povolávání</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/recruit-1.13.11+dev.png" alt="Verbovací dialog" /></span></p><p>Hlavní využití zlata je budování armády verbováním jednotek nebo povoláváním
|
||
jednotek z předchozích scénářů tažení. Povolávat a verbovat je možné, pouze
|
||
pokud stojí vůdce na tvrzi, jejíž hrad má alespoň jedno volné políčko.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Klikni pravým tlačítkem na volné pole hradu a vyber „Naverbovat“ pro
|
||
naverbování nové jednotky ze zobrazeného seznamu. Cena záleží na druhu
|
||
jednotky, ale obvykle se pohybuje mezi 10 a 20 zlatými.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Klikni pravým tlačítkem na volné pole hradu a vyber „Povolat“ pro povolání
|
||
jednotky z předchozího scénáře. Povolání stojí 20 zlatých za jednotku bez
|
||
rozdílu. Podívej se na oddíl <a class="link" href="#unit_recall" title="2.3.6. Povolávání jednotek">povolávání
|
||
jednotek</a> pro další informace.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>2.2.2. Výdaje</h3></div></div></div><p>Každá jednotka vyžaduje žold. Tato částka je obecně rovna úrovni jednotky;
|
||
výjimku představuje případ, kdy má jednotka vlastnost „věrný“ (<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Vlastnosti">viz níže</a>). Jednotky, které nejsou povolány nebo
|
||
naverbovány – tedy např. vůdce nebo ty, které se přidají dobrovolně – jsou
|
||
obvykle věrné. Žold platíte pouze pokud je celkově vyšší než počet vámi
|
||
ovládaných vesnic. (Totéž platí pro všechny strany.) Částka v tom případě
|
||
placená pak představuje rozdíl mezi počtem vesnic a žoldem.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>2.2.3. Příjmy</h3></div></div></div><p>Vzorec pro výpočet příjmů za kolo je tedy</p><pre class="literallayout">2 + vesnice – maximum(0, žold – vesnice)</pre><p>kde žold („upkeep“) je roven součtu úrovní všech vašich jednotek vyjma
|
||
věrných.</p><p>Pokud jsou výdaje větší než počet vesnic + 2 pak strana ztrácí peníze, při
|
||
rovnosti se finance nemění.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>2.3. Jednotky</h2></div></div></div><p>Bitva o Wesnoth obsahuje stovky druhů jednotek charakterizovaných širokou
|
||
paletou statistik. Jednotlivé jednotky navíc dostávají specifické <a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Vlastnosti">vlastnosti</a>, které dodávají drobné rozdíly i v rámci
|
||
druhu jednotky. Autoři tažení také mohou přidávat speciální jednotky a tak
|
||
dále rozšiřovat herní možnosti.</p><p>Základní statistiky jednotek zahrnují životy (HP), počet kroků při pohybu a
|
||
zbraně včetně jejich útoků. Jednotky mají navíc další charakteristiky jako
|
||
příslušnost a zvláštní schopnosti, popsané níže.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>2.3.1. Příslušnost</h3></div></div></div><p>Každá jednotka má příslušnost – zákonnou, neutrální, chaotickou nebo
|
||
šerou. Příslušnost ovlivňuje, jak dobře jednotka bojuje v různé denní
|
||
doby. Na neutrální nemá vliv, zákonné zvýhodňuje během dne a znevýhodňuje v
|
||
noci, pro chaotické platí opak. Šeré jednotky pak bojují během dne i noci
|
||
hůře.</p><p>Fáze „den“ a „noc“ označují dopoledne + odpoledne a první + druhou hlídku;
|
||
jsou rozlišeny pozicemi slunce a měsíce v obrázku denní doby.</p><p>Tabulka ukazuje efekt různé denní doby na zranění způsobené zákonnými,
|
||
chaotickými a šerými jednotkami:</p><div class="table"><a id="id809"></a><p class="title"><strong>Tabulka 2.1. Denní doba a síla útoků</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Denní doba a síla útoků" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
Kolo
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Obrázek
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Denní doba
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Zákonná
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Chaotická
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Šerý
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.png" alt="images/schedule-dawn.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Svítání
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.png" alt="images/schedule-morning.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Den (ráno)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.png" alt="images/schedule-afternoon.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Den (odpoledne)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.png" alt="images/schedule-dusk.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Soumrak
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.png" alt="images/schedule-firstwatch.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Noc (první hlídka)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.png" alt="images/schedule-secondwatch.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Noc (druhá hlídka)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
-
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.png" alt="images/schedule-underground.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Podzemí
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25 %
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
−25 %
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Pamatuj, že pokud se některý scénář odehrává pod zemí, pak je zde neustále
|
||
noc!</p><p>Příklad: Zákonná a chaotická jednotka bojují, obě mají základní poškození
|
||
útoku 12. Během svítání a soumraku obě způsobí zranění za 12 bodů. Během
|
||
dopoledne a odpoledne způsobí zákonná jednotka poškození za (<code class="literal">12 *
|
||
1.25</code>) čili 15 bodů, zatímco chaotická (<code class="literal">12 *
|
||
0.75</code>) neboli 9. Během první a druhé hlídky bude naopak chaotická
|
||
jednotka způsobovat 15 a zákonná zranění za 9 bodů.</p><p>Pokud by bojovala podobná, ale neutrální jednotka, způsobovala by vždy 12
|
||
bodů poškození bez ohledu na denní dobu.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>2.3.2. Vlastnosti</h3></div></div></div><p>Jednotky mají vlastnosti odrážející jejich individualitu. Vlastnosti jsou
|
||
jednotkám přidávány náhodně při vytváření. Většina jednotek dostává dvě
|
||
vlastnosti.</p><p>Možné vlastnosti pro většinu jednotek jsou tyto:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||
Chytrý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Chytré jednotky potřebují k postupu na další úroveň o 20 % méně
|
||
zkušeností. Tuto vlastnost nemohou mít trollové. Chytré jednotky jsou velmi
|
||
užitečné na začátku tažení, kdy mohou postupovat na vyšší úrovně rychleji,
|
||
ale později se to obrací v nevýhodu. Po dosažení maximální úrovně již
|
||
nedochází k významnému postupu – AMLA (After Maximum Level Advancement,
|
||
postup po dosažení nejvyšší úrovně) nepřináší nijak významné výhody ve
|
||
srovnání se zvýšením úrovně. Pokud již máš mnoho jednotek na jejich
|
||
<span class="emphasis"><em>maximální úrovni</em></span>, budeš možná chtít povolávat jednotky
|
||
s užitečnějšími vlastnostmi.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Rychlý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Rychlé jednotky mají 1 pohybový bod navíc, ale o 5 % životů méně. Rychlost
|
||
je velmi nápadnou vlastností, zejména u pomaleji se pohybujících jednotek
|
||
jako jsou trollové nebo těžká pěchota. Jednotky s touto vlastností mají
|
||
často mnohem vyšší mobilitu v těžkém terénu, což může být důležité při
|
||
rozmisťování tvých sil. Rychlé jednotky nejsou tak silné jako jednotky bez
|
||
této vlastnosti a jsou také slabší při udržování bojových pozic.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Houževnatý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Houževnaté jednotky mají navíc 4 životy + 1 život za každou úroveň. Jsou
|
||
užitečné ve všech fázích tažení a tato vlastnost se hodí všem
|
||
jednotkám. Houževnatost je často nejužitečnější vlastností v případě, pokud
|
||
ji dostane jednotka s kombinací nízkého počtu životů, dobré obrany a
|
||
vysokých odolností. Houževnaté jednotky se zvláště hodí pro udržení
|
||
strategických pozic.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Silný
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Silné jednotky udělují o 1 vyšší zranění při každém úderu v boji zblízka a
|
||
mají o 1 život více. I když je tato vlastnost užitečná pro každou jednotku,
|
||
která bojuje zblízka, hodí se zejména pro jednotky s vysokým množstvím úderů
|
||
jako elfí bojovníci. Silné jednotky najdou využití zvláště v případech, kdy
|
||
je zapotřebí k zabití nepřítele „jen o trošičku víc síly“.
|
||
</dd></dl></div><p>Některé vlastnosti dostávají pouze vybrané jednotky nebo rasy. Jsou to:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||
Obratný
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Obratné jednotky udělují o 1 vyšší zranění při každém úderu v boji na
|
||
dálku. Tuto vlastnost mohou získat pouze elfové. Elfové jsou známí svým
|
||
tajemným nadáním pro velmi zručné ovládání luku. Někteří z nich však
|
||
dostanou do vínku um převyšující schopnosti jejich bratrů. Ti pak způsobí
|
||
každou úspěšnou střelou další bod poškození.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Nebojácný
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Nebojácné jednotky (kterými mohou být těžkooděnci, požírači mrtvol, trollové
|
||
či chodící mrtvoly) netrpí negativními změnami statistik během nepříznivé
|
||
denní doby.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Divý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Divé jednotky (kterými mohou být netopýři nebo sokoli) mají ve vesnicích
|
||
obranu maximálně 50 % nezávisle na tom, na jakém povrchu vesnice stojí.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Zdravý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Trpaslíci jsou obecně známí jako životaschopní tvorové. Někteří jsou
|
||
zdatnější než jiní a dokáží odpočívat i při chůzi či boji. Zdravé jednotky
|
||
mají o 1 život navíc plus 1 život za každou úroveň a bez ohledu na to, co
|
||
dělají, si po každém tahu vyléčí 2 životy.
|
||
</dd></dl></div><p>Některé vlastnosti nebývají přiřazovány náhodně. Buď je nastavuje autor
|
||
scénáře, nebo jsou automaticky přidávány určitým typům jednotek. Jsou to:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||
Starý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ty nejstarší jednotky mohou být tak staré, že mají o 8 méně životů, snížený
|
||
pohyb o 1 bod a udílí o 1 menší zranění v boji zblízka.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hloupý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Hloupé jednotky potřebují pro postup na další stupeň o 20 % více zkušeností.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Elementál
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Živelné jednotky nepodléhají jedům a nelze je vysát či nakazit, protože
|
||
nejsou živé. „Elementál“ je obvykle jejich jediná vlastnost.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Věrný
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Věrné jednotky nepotřebují žold. Většina jednotek vyžaduje na konci každého
|
||
kola žold úměrný jejich úrovni, ale věrné nikoliv. Během tažení se mohou
|
||
objevit jednotky, které bojují za hráče ze své vlastní vůle. Tyto jednotky
|
||
jsou označeny jako věrné. I když mohou vyžadovat počáteční investici při
|
||
svém povolání, náklady na jejich zaopatření jsou nulové. Tím se stávají
|
||
nedocenitelné během dlouhých tažení, kdy je zlata pomálu. Naverbované
|
||
jednotky tuto vlastnost nikdy nezískávají, proto je nemoudré zbavovat se
|
||
věrných jednotek tím, že je propustíš, nebo je pošleš na pošetilou smrt.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Stroj
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Mechanické jednotky nejsou živé a proto nepodléhají jedům a nelze je vysát
|
||
či nakazit. „Stroj“ je obvykle jejich jediná vlastnost.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Pomalý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Velké, nemotorné jednotky, které jsou pomalé, mají o jeden pohybový bod méně
|
||
a o 5 % více životů.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Nemrtvý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Nemrtvé jednotky nepodléhají jedům a nelze je vysát či nakazit. „Nemrtvý“ je
|
||
obvykle jediná vlastnost nemrtvých jednotek. Protože nemrtví jsou vlastně
|
||
již mrtvá těla, povolaná znovu do boje, nemá na ně jed žádný vliv, což
|
||
představuje velkou výhodu při boji s protivníky spoléhajícími se na jed.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Slabý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Slabé jednotky mají o 1 život méně a udílejí o 1 menší zranění na blízko.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>2.3.3. Speciální útoky</h3></div></div></div><p>Některé jednotky mají speciální útoky:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||
Zezadu
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok působí při ofenzivním použití dvojnásobné poranění, když se na
|
||
opačné straně cíle útoku nachází bojeschopná jednotka (nebyla kupříkladu
|
||
proměněna v kámen) k ní nepřátelská.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Na život a na smrt
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Bez ohledu na to, zda jde o útok či obranu, trvá boj tak dlouho, dokud jeden
|
||
z protivníků nezemře, nebo do počtu 30 útoků.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Výpad
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok působí při ofenzivním použití dvojnásobné poranění
|
||
protivníka. Také ale znamená dvojnásobné poranění útočníka při protivníkově
|
||
odvetném útoku.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Vysátí
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka vysává životní sílu z živých jednotek, čímž se sama léčí o
|
||
polovinu poranění, jež útokem způsobila (zaokrouhleno dolů).
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
První úder
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka v souboji vždy udeří první, i když se brání.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Magické
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok je magický a má vždy 70% šanci zásahu bez ohledu na obranné
|
||
možnosti cílové jednotky.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Střelec
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok má vždy alespoň 60% šanci zásahu, je-li užit ofensivně.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Nákaza
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Když je jednotka zabita morovou ranou, je nahrazena Chodící mrtvolou, avšak
|
||
patřící na stranu jednotky, která ji zabila. Toto nefunguje u nemrtvých či
|
||
jednotek umístěných ve vesnicích.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Jed
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok otráví cíl. Otrávené jednotky ztrácejí působením jedu každé kolo
|
||
8 životů, dokud nejsou vyléčeny nebo neklesnou na 1 život. Jed nedokáže sám
|
||
o sobě jednotku zabít.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Pomalý
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok zpomalí cílovou jednotku do konce kola. Zpomalení sníží na
|
||
polovinu zranění způsobené jednotkou a zdvojnásobí pro ni cenu pohybu po
|
||
všech terénech. Zpomalení je indikováno ikonkou šneka v boční liště vybrané
|
||
jednotky.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Zkamenění
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tento útok promění protivníka v kámen. Jednotky proměněné v kámen se nemohou
|
||
hýbat ani útočit.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hejno
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Počet úderů tohoto útoku klesá, když je jednotka zraněná. Počet úderů
|
||
procentuálně odpovídá životům jednotky; například jednotka s 3/4 svých
|
||
maximálních životů bude moci využít pouze 3/4 úderů.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>2.3.4. Schopnosti</h3></div></div></div><p>Některé jednotky mají schopnosti které ovlivňují buď ostatní jednotky nebo
|
||
jejich interakci s nimi:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||
Přepadení
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Jednotka se dokáže ukrýt v lese a zůstat nezpozorována svými
|
||
nepřáteli. Nepřátelské jednotky nemohou spatřit ani napadnout tuto jednotku
|
||
v lese, pouze v tahu bezprostředně po jejím útoku, nebo jsou-li na
|
||
sousedních polích nepřátelské jednotky.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Skrývání
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Jednotka se dokáže ukrýt ve vesnicích (vyjma vodních) a zůstat nezpozorována
|
||
svými nepřáteli. Nepřátelské jednotky nemohou tuto jednotku spatřit, pokud
|
||
pobývá ve vesnici, pouze jsou-li na sousedních polích. Nepřátelská jednotka,
|
||
která ji nalezne jako první, ztrácí všechny své zbývající body pohybu.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Uzdravování
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Uzdravovatel dokáže uzdravit otrávenou jednotku, ale tato jednotka už v
|
||
daném tahu nebude dále léčena.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Krmení
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka získává 1 život k celkovému počtu životů kdykoliv zabije
|
||
jednotku, kromě jednotek, které jsou odolné proti nákaze.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Léčení +4
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Umožňuje jednotce na začátku každého kola základním způsobem léčit sousedící
|
||
spřátelené jednotky. Jednotka, která je v péči tohoto léčitele, se může
|
||
vyléčit až o 4 životy za kolo, nebo v tomto kole zastavit působení
|
||
jedu. Otrávenou jednotku nedokáže léčitel uzdravit. Ta musí hledat pomoc ve
|
||
vesnici nebo u jednotky, která dokáže uzdravovat.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Léčení +8
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka kombinuje účinky léčivých rostlin s magií, aby vyléčila
|
||
jednotky rychleji, než je běžně na bitevním poli možné. Jednotka, která je
|
||
v péči tohoto léčitele, se může vyléčit až o 8 životů za kolo, nebo v tomto
|
||
kole zastavit působení jedu. Otrávenou jednotku nedokáže léčitel
|
||
uzdravit. Ta musí hledat pomoc ve vesnici nebo u jednotky, která dokáže
|
||
uzdravovat.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Osvětlení
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka osvětlí okolní prostor, takže denní jednotky budou bojovat
|
||
lépe a noční jednotky hůře. Jednotky na sousedních polích budou bojovat v
|
||
noci jako za soumraku a za soumraku jako ve dne.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Velení
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka dokáže vést jednotky vedle sebe, takže bojují lépe. Spřátelené
|
||
jednotky nižší úrovně na sousedních polích způsobí v boji větší
|
||
poškození. Když se spřátelená jednotka nižšího stupně nachází v boji na
|
||
stejné straně jako ta velící, pak její útok způsobí o 25 % více poškození
|
||
krát rozdíl jejich úrovní.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Noční lovec
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Jednotka se v noci stane neviditelnou. Nepřátelské jednotky nemohou tuto
|
||
jednotku v noci spatřit, pouze jsou-li na sousedních polích. Nepřátelská
|
||
jednotka, která ji nalezne jako první, ztrácí všechny své zbývající body
|
||
pohybu.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Regenerace
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Jednotka se vyléčí o 8 životů za kolo. V případě, že je otrávena, je místo
|
||
vyléčení uzdravena z otravy.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Průbojnost
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka se umí rychle pohybovat kolem nepřátel a ignoruje všechny
|
||
jejich oblasti kontroly.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Vytrvalost
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Odolnosti této jednotky jsou při obraně zdvojnásobeny, až na maximum
|
||
50 %. Odolnosti se zápornými hodnotami (zranitelnosti) nejsou ovlivněny.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Ponoření
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Jednotka se dokáže ukrýt v hluboké vodě a zůstat nezpozorována svými
|
||
nepřáteli. Nepřátelské jednotky nemohou tuto jednotku v hluboké vodě
|
||
spatřit, pouze jsou-li na sousedních polích. Nepřátelská jednotka, která ji
|
||
nalezne jako první, ztrácí všechny své zbývající body pohybu.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Teleportace
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Tato jednotka se dokáže v okamžiku přemístit z jedné spřátelené vesnice do
|
||
druhé.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience"></a>2.3.5. Zkušenosti</h3></div></div></div><p>Za boj dostávají jednotky zkušenosti. Poté, co jich nasbírají dostatek,
|
||
postoupí o úroveň a stanou se silnějšími. Množství zkušeností závisí na
|
||
úrovni nepřítele a výsledku boje: pokud jednotka zabije nepřítele, dostane
|
||
za každou jeho úroveň 8 bodů (4 pokud byl úrovně 0), pokud jej nezabije,
|
||
pouze jeden bod za úroveň. Jinými slovy:</p><div class="table"><a id="id810"></a><p class="title"><strong>Tabulka 2.2. Zisk zkušeností za boj nebo zabití nepřátel podle úrovně</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Zisk zkušeností za boj nebo zabití nepřátel podle úrovně" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
úroveň nepřítele
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
XP za zabití
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
XP za boj
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
8
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
16
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
24
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
32
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
40
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
48
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="unit_recall"></a>2.3.6. Povolávání jednotek</h3></div></div></div><p>Po zakončení scénáře budou všechny přeživší jednotky k dispozici k povolání
|
||
v následujícím scénáři. Čerstvě naverbovaná nebo povolaná jednotka se nemůže
|
||
v tom kole pohnout. Povolaná jednotka si uchovává všechny statistiky kromě
|
||
životů, které bude mít plné. Zachovány také většinou zůstanou předměty,
|
||
které sebrala.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_moving"></a>2.4. Pohyb</h2></div></div></div><p>Kliknutí na jednotku zobrazí všechna místa, kam dojde v tomto tahu –
|
||
nedostupné políčka ztmavnou. Stisknutí kláves 2-7 provede totéž, pouze pro
|
||
příslušný počet tahů. V tomto módu ukazuje cestička šlápot, kudy by se
|
||
jednotka k danému místu vydala. Na políčku pod kurzorem je rovněž vidět
|
||
číslo (desítky procent), udávající defenzivní kvalitu daného terénu; Pokud
|
||
jednotka nedojde k vybranému políčku v tomto tahu, zobrazí se ještě menší
|
||
číslo v závorkách, ukazující kolik tahů zabere cesta. Když nechcete
|
||
přesouvat vybranou jednotku, stačí vybrat jinou kliknutím na ni či
|
||
zmáčknutím <code class="literal">n</code> nebo <code class="literal">N</code> anebo nevybrat
|
||
žádnou kliknutím do prázdna pravým tlačítkem („Command-klik“ na
|
||
Macu). Rychlý přehled o stavu možného pohybu poskytuje <a class="link" href="#orbs" title="2.4.2. Koule">koule</a> na ukazateli životů jednotky.</p><p>Když se rozhodnete pohnout vybranou jednotkou, klikněte na políčko, kam ji
|
||
zamýšlíte přesunout. Jednotka se tam přesune; pokud není toto místo dostupné
|
||
v jednom tahu, dojde tak daleko, jak jen je možné, a zůstane v
|
||
<span class="emphasis"><em>přesunovém módu</em></span> – bude se posunovat po zvolené trase k
|
||
cíli, dokud tam nedojde. <span class="emphasis"><em>Přesunový mód</em></span> může trvat i
|
||
několik tahů a můžete jej snadno zrušit vrácením přesunu proběhnuvšího v
|
||
dalším kole nebo opětovným kliknutím na jednotku. Také lze jednotku na cestě
|
||
v přesunovém módu vybrat (pochopitelně když stojí) a změnit cíl cesty.</p><p>Přesun na neutrální nebo nepřítelem ovládanou vesnici ji zabere a ukončí tah
|
||
zabírající jednotky.</p><p>Většina jednotek kolem sebe vytváří „oblast kontroly“ (ZoC), která
|
||
ovlivňuje, kterými políčky se lze pohybovat. Tato omezení jsou automaticky
|
||
zohledněna při zvýrazňování políček dostupných v tomto tahu a výběru cesty
|
||
jednotky.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_zone_of_control"></a>2.4.1. Oblast kontroly</h3></div></div></div><p>Oblast kontroly zabírá šest okolních hexů jednotky. Když do oblasti kontroly
|
||
vstoupí nepřátelská jednotka, musí se zastavit. Výjimku tvoří jednotky se
|
||
schopností „průbojnost“, které nepřátelské oblasti kontroly ignorují a mohou
|
||
se jimi pohybovat bez omezení. Jednotky nulté úrovně nejsou dost silné na
|
||
vytváření oblasti kontroly, takže nepředstavují pro ostatní jednotky velkou
|
||
překážku v pohybu.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>2.4.2. Koule</h3></div></div></div><p>Nahoře na ukazateli života každé jednotky tvé strany je umístěna koule. Tato
|
||
koule může nabývat různých barev:</p><div class="table"><a id="id811"></a><p class="title"><strong>Tabulka 2.3. Koule</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Koule" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
Koule
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Obrázek
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Popis
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
Zelená
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-green.jpg" alt="Zelená koule" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Jednotka je tvá a v tomto kole se ještě nepohnula.
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Žlutá
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-yellow.jpg" alt="Žlutá koule" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Jednotka je tvá a již se v tomto kole pohnula, ale stále může zaútočit či
|
||
pohnout se
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Červená
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-red.jpg" alt="Červená koule" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Jednotka je tvá, ale již nemůže v tomto kole nic dělat
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Červená a žlutá
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-disengaged.png" alt="Dvoubarevná koule" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Jednotka je tvá a již v tomto kole útočila (a nemůže tedy znovu útočit), ale
|
||
stále se může pohnout
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Modrá
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-blue.jpg" alt="Modrá koule" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Jednotka je spojenecká a ty ji neovládáš. Během spojeneckého kola se pak u
|
||
takových jednotek používají zelené, žluté a červené koule
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
-
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-none.jpg" alt="Žádná koule" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Nepřátelské jednotky nemají na ukazateli života žádnou kouli
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>2.4.3. Plochy pod jednotkami, barvy týmů a ikony hrdinů</h3></div></div></div><p>Pod každou jednotkou se normálně nachází barevná plocha. Její barva
|
||
identifikuje stranu jednotky. Barva strany se také objevuje na částech
|
||
oblečení nebo výstroje jednotky.</p><p>Elipsa obvykle vypadá jako celistvý disk. U jednotek úrovně 0 lze vidět
|
||
elipsu tvořenou přerušovanou čarou. To značí, že jednotka nemá žádnou zónu
|
||
kontroly.</p><p>Jednotky, které mohou verbovat, budou vždy mít pod sebou plochu ve tvaru
|
||
hvězdice. Ostatní jednotky běžně mají plochu ve tvaru elipsy.</p><p>Některá tažení používají k odlišení hrdinů (jednotek, které jsou nějakým
|
||
způsobem speciální a například nemohou v průběhu scénáře zemřít) plochu ve
|
||
tvaru menší hvězdice a ikonu stříbrné korunky na ukazateli života. Zda je
|
||
toto odlišení použito je stylistická volba ponechaná na autorech tažení.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>2.5. Boj</h2></div></div></div><p>Když přesuneš jednotku vedle nepřátelské, můžeš zaútočit. Klikni na svou
|
||
jednotku a potom na sousedící nepřátelskou, na niž zamýšlíš útočit. Objeví
|
||
se okno, které obsahuje další volby pro boj. Každá jednotka má jednu nebo
|
||
více zbraní, kterými může zaútočit. S některými zbraněmi, například meči, se
|
||
bojuje nablízko, jiné, například luky, jsou určeny pro boj na dálku.</p><p>Pokud zaútočíš zbraní na blízko, nepřítel odpoví rovněž zbraní na
|
||
blízko. Stejně je tomu u zbraní působících na dálku. Pokud však nemá žádnou
|
||
zbraň odpovídajícího druhu, nebude moci odpovědět a útok tak provedeš bez
|
||
rizika protiútoku.</p><p>Různé druhy útoků způsobují při zásahu různé zranění a s každou zbraní může
|
||
být proveden určitý počet úderů. Například elfí bojovník způsobí při každém
|
||
úspěšném zásahu mečem poškození 5 životů a udeří 4krát během jednoho kola
|
||
útoků. To je psáno jako 5-4, tzn. že 4krát udeří a pokaždé může zranit za 5
|
||
životů.</p><p>Každá jednotka má určitou šanci být zasažena v závislosti na terénu, na němž
|
||
stojí. Například jednotky stojící ve vesnici nebo hradu mají obecně vyšší
|
||
šanci vyhnout se zásahu. Pro zjištění obranného bonusu (tedy šance vyhnout
|
||
se zásahu) jednotky na tom kterém místě ji stačí vybrat a přejet myší nad
|
||
dané políčko – ukáže se na něm veliké barevné číslo (v procentech). Totéž
|
||
číslo se ukáže rovněž ve stavovém řádku napravo nahoře za koordináty
|
||
políčka.</p><p>Další informace, včetně šance na přežití útočníka a obránce, lze zobrazit
|
||
tlačítko „Výpočet poškození“ v okně pro výběr útoku.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attack_types"></a>2.5.1. Druhy útoku</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Čepel</strong></span>: Zbraně s ostrým okrajem, používané
|
||
k odseknutí částí nepřítele. Např. dýky, šavle nebo drápy.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Bodnutí</strong></span>: Zbraně s ostrou špičkou, buď na
|
||
dlouhé násadě nebo jako střely, používané k probodnutí těla nepřátel a
|
||
poškození orgánů. Např. jezdecká či pěchotní kopí nebo šípy.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Úder</strong></span>: Zbraně bez špiček a hran,
|
||
dostatečně těžké k lámání kostí. Např. palice, hole nebo trollí pěsti.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Chlad</strong></span>: Zbraně založené na chladu nebo
|
||
ledových střelách. Např. vlna mrazu u temného učedníka.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Oheň</strong></span>: Zbraně používané k popálení nebo
|
||
usmažení nepřátel. Např. ohnivý dech drakonidů.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Nezemský</strong></span>: Útoky oslabující a ničící magii
|
||
dodávající život zejména nemrtvým stvořením. Např. magický paprsek bílého
|
||
mága.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_resistance"></a>2.5.2. Odolnost</h3></div></div></div><p>Každá jednotka je různě zranitelná různými z těchto šesti druhů útoku, což
|
||
popisuje šest čísel v popisu jednotky. Kladné číslo v tabulce odolností
|
||
znamená, že jednotka trpí méně a zranění jí způsobené tímto druhem útoku
|
||
není tak vysoké, jako jeho základní hodnota. Záporné naopak říká, že je
|
||
jednotka tímto druhem útoku zranitelnější.</p><p>Například drakonidy chrání jejich šupiny proti většině útoků kromě bodnutí a
|
||
chladu. Lidská kavalérie je také poměrně dobře kryta, s výjimkou bodnutí,
|
||
které je jejich slabou stránkou. Nemrtví (skládající se převážně z kostí)
|
||
jsou velmi odolní proti čepelím a bodání, ale údery a nezemské útoky
|
||
decimují jejich řady.</p><p>Použití nejvhodnějšího druhu útoku proti nepřátelům podstatně zvyšuje šance
|
||
na jejich zabití.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_healing"></a>2.6. Léčení</h2></div></div></div><p>Jednotka může být vyléčena nejvýše o 8 životů za kolo. Jednotka, která se
|
||
během svého kola nepohne ani nebojuje, <span class="emphasis"><em>odpočívá</em></span> a
|
||
vyléčí si tak 2 životy. Životy získané <span class="emphasis"><em>odpočinkem</em></span>
|
||
nejsou zahrnuty do životů získaných léčením, takže se v některých situacích
|
||
může jednotka vyléčit až o 10 životů za kolo.</p><p>Jednotky může být léčena v zásadě dvěma způsoby:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Setrváním ve vesnici. Vesnice léčí 8 životů za kolo.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Pobýváním vedle jednotek se schopností <span class="emphasis"><em>léčení</em></span>. Počet
|
||
vyléčených životů je pak dán specifikací schopnosti léčitele. Je to buď 4
|
||
nebo 8 životů.
|
||
</li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_regeneration"></a>2.6.1. Regenerace</h3></div></div></div><p>Trollové a stromoví lidé se dokáží léčit sami přirozenou regenerací. Pokud
|
||
jsou zraněni, vyléčí se o 8 životů za kolo. Jelikož je 8 životů zároveň
|
||
maximem léčení, je zbytečné je stavět na vesnice nebo vedle léčitelů –
|
||
nevyléčí nic navíc.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_poison"></a>2.6.2. Jed</h3></div></div></div><p>Některé útoky mohou tvé jednotky otrávit jedem. Když se tak stane, otrávená
|
||
jednotka bude každé kolo ztrácet 8 životů, dokud není uzdravena. Otravu
|
||
uzdravují vesnice nebo jednotky se schopností
|
||
<span class="emphasis"><em>uzdravování</em></span> stejným mechanismem jako při
|
||
léčení. Jednotky se schopností <span class="emphasis"><em>léčení</em></span> pouze pozastaví
|
||
účinky jedu, ale neuzdraví otrávenou jednotku. V kole, kdy je jednotka
|
||
uzdravena z otravy, již neztrácí životy, ale ani se nemůže dále
|
||
léčit. Otrávenou jednotku lze samozřejmě nechat odpočívat, jakkoli to
|
||
podstatně nezmenší efekt otravy.</p><p>Další rady ohledně léčení:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Plné vyléčení jednotky často trvá i několik kol.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Léčitelé (elfí šamanka, elfí druidka, elfí víla, bílý mág, mág světla či
|
||
paladin) léčí všechny zraněné jednotky kolem sebe, takže můžeš nechat
|
||
jednotky se léčit nedaleko od místa boje.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Léčitelé neléčí nepřátelské jednotky.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Léčitelé nemohou léčit sami sebe.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Používej léčitele ve dvojicích, aby se mohli léčit navzájem, pokud je to
|
||
zapotřebí.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Jednotku může léčit nezávisle několik léčitelů různých spojeneckých stran a
|
||
urychlit tak léčení.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Trollové a stromoví lidé nemohou regenerovat ostatní jednotky.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Trollové a stromoví muži se sami léčí z otravy jedem, jako ostatní jednotky
|
||
ve vesnici.
|
||
</li></ul></div></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_strategy_and_tips"></a>Kapitola 3. Strategie a tipy</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="basic_strategy"></a>3.1. Základy strategie</h2></div></div></div><p>Následující základní principy boje a tipy by ti měly pomoci začít tvou
|
||
kariéru ostříleného válečníka ve světě Wesnothu. Některé konkrétnější
|
||
příklady se odvozují od tažení „Dědic trůnu“.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_don_8217_t_waste_units"></a>3.1.1. Neplýtvej jednotkami</h3></div></div></div><p>Neposílej raněné jednotky na jistou smrt. Jakmile je jednotka raněna tak, že
|
||
jí zbývá méně než polovina životů (HP), pokus se ji dopravit do bezpečí a
|
||
vyléčit – buď ve vesnici nebo pomocí léčitele. Léčitelé jsou velmi užiteční!</p><p>Důvod pro toto opatření je veskrze praktický: těžce raněná jednotka stěží
|
||
dokáže zadržet nebo zabít nepřítele. Během prvního boje s velkou jistotou
|
||
rychle zemře. No a pokud ji necháte zemřít, veškeré její nashromážděné
|
||
zkušenosti (XP) přijdou vniveč. Verbování náhrady může být nemožné – vůdce
|
||
není v tvrzi nebo dojde zlato – a i tak je obvykle hrad daleko od fronty a
|
||
nováček podpoří ostatní jednotky až za několik kol, během nichž může
|
||
oslabení zvrátit boj ve váš neprospěch. Takže nezahazujte jednotky jen tak!</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_out_of_the_enemy_8217_s_reach"></a>3.1.2. Mimo dosah nepřátel</h3></div></div></div><p>Jak zajistit zraněným jednotkám přežití? Nejlepší volbou je odříznout k nim
|
||
protivníkům přístup. Pokud se k nim nedostanou, nemohou jim nepřátelé
|
||
ublížit. Následující oddíl o oblasti kontroly (ZoC) popisuje, jak zablokovat
|
||
nepřátelům průchod.</p><p>V menu „Akce“ vyberte „Ukaž tahy nepřítele“ ke zvýraznění všech políček, kam
|
||
může protivník cokoliv přesunout. Toto zobrazení bere v úvahu oblasti
|
||
kontroly. Snadno tak dokážete zjistit, zda je vaše polomrtvá jednotka
|
||
opravdu v bezpečí mimo dosah.</p><p>Když se armády srazí, měli byste se pokusit o výhodu prvního
|
||
útoku. Posouvejte jednotky tak, aby byly těsně mimo dosah nepřátel. Když k
|
||
nim pak nepřítel ve svém tahu nedojde, dostane se blízko k vám a budete moci
|
||
zaútočit první – vy si vyberete, které jednotky se kde a jak pustí do
|
||
křížku.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="zoc"></a>3.1.3. Využívejte oblasti kontroly (ZoC)</h3></div></div></div><p>Jednotky první úrovně a vyšší vytvářejí oblast kontroly (ZoC), pokrývající
|
||
okolních 6 políček. Znamená to, že jakmile se nepřátelská jednotka dostane
|
||
do těchto šesti okolních hexů, musí zastavit a nemůže jít dále. Toto neplatí
|
||
pouze pro jednotky se schopností „průbojnost“.</p><p>Kvůli ZoC nemůže nepřítel proniknout mezi dvěma jednotkami stojícími na
|
||
vertikální nebo diagonální linii a mají mezi sebou 1 nebo 2
|
||
hexy. Kombinováním takovýchto dvojic do dlouhé řady nebo jiných útvarů
|
||
dokážete znemožnit nepříteli průnik do týla, kde obvykle chráníte raněné
|
||
jednotky – nejdříve se musí probojovat jednotkami vytvářejícími „zeď“ z
|
||
oblastí kontroly. I pokud je nepřítel téměř na dosah, stačí pro jeho
|
||
(dočasné) zadržení jediná jednotka.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_maintain_a_defensive_line"></a>3.1.4. Udržujte obrannou linii</h3></div></div></div><p>Seskupením mnoha jednotek těsně sousedících nebo s mezerou širokou nanejvýše
|
||
jedno políčko mezi nimi lze vybudovat mocnou obranou linii. Pamatujte, že
|
||
Wesnoth používá jako tvar políčka hexagony, takže horizontální linie je ve
|
||
skutečnosti nikoliv přímka, ale klikatá čára. Skutečně rovné linie umožňují
|
||
pouze diagonály a vertikála.</p><p>Při přibližování z libovolné strany může nepřítel zaútočit na kteroukoliv
|
||
vaši jednotku nejvýše se dvěma jeho. Je nepsaným pravidlem, že zdravá
|
||
jednotka bez nějakých výrazných slabých stránek by měla přežít útok dvou
|
||
jednotek stejné úrovně.</p><p>Bohužel se v realitě musí vaše linie přizpůsobit terénu a vytvářet záhyby
|
||
nebo klíny. V těchto rozích mohou zaútočit tři nepřátelské
|
||
jednotky. Pochopitelně se toto může také stát, pokud je linie příliš
|
||
krátká. K udržení takovýchto exponovaných pozic využívejte jednotky s
|
||
vysokými životy nebo odolnostmi, stojící na vhodném terénu. Pravděpodobně
|
||
budou zabity, takže takto nepoužívejte ty cennější s více zkušenostmi.</p><p>Seřazení vašich jednotek také zabraňuje nepříteli, aby je obklíčil. Kvůli
|
||
oblastem kontroly nemůže jednotka s nepřáteli na obou stranách uniknout.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_rotate_your_troops"></a>3.1.5. Přesunujte jednotky</h3></div></div></div><p>Když je jednotka v první linii těžce zraněna, můžeš ji přesunout do týlu. K
|
||
udržení fronty ji nejspíše budeš muset nahradit jinou. Udržuj proto za
|
||
frontou „na střídačce“ několik náhradníků. Když máš za první linií léčitele,
|
||
raněné jednotky se budou moci rychle vyléčit.</p><p>Pamatuj, že tvé jednotky mohou procházet přes políčka, na nichž stojí tvé
|
||
jiné jednotky.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_use_the_terrain"></a>3.1.6. Využívej terén</h3></div></div></div><p>Pokuste se umístit vaše jednotky tak, že bojují z políček s vysokým obranným
|
||
bonusem, zatímco nepřítel je donucen stát na nevýhodném terénu. Tím
|
||
zajistíte nerovnováhu boje ve váš prospěch.</p><p>Například můžete umístit elfy na okraj lesa – útočící skřeti musí zůstat na
|
||
pláni před ním, zatímco elfové v lese se těší vysokému obrannému bonusu.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attacking_and_choosing_your_targets"></a>3.1.7. Útočení a výběr cílů</h3></div></div></div><p>Postup a útočení se pochopitelně nejzajímavější částí cesty k
|
||
vítězství. Zabíjejte nebo oslabujte nepřátele a posunujte kupředu vaši
|
||
obrannou linii. To se může stát obtížným, když je na tahu nepřítel a provede
|
||
protiútok.</p><p>Často bude zapotřebí vrhnout proti jediné nepřátelské jednotce několik
|
||
vašich, aby s ní skoncovaly, ale předtím tvořily vaši obrannou linii, která
|
||
je nyní částečně zrušena. Možná to nevadí, protože se k vám hned nedostane
|
||
tolik nepřátel. Možná ano, protože šlo o silného nepřítele, který vám to v
|
||
dalším kole oplatí. Možná je jednodušší cestou použít k útoku jezdce.</p><p>Zaútočit první je důležité, protože vám umožňuje zvolit, která jednotka bude
|
||
kde s kterou bojovat. Využívejte slabostí nepřátel: Například na nepřátele
|
||
bez útoků na dálku hojně využívejte lukostřelbu a magii. Jezdci jsou velmi
|
||
zranitelní bodáním. Pamatujte ale, že v dalším kole zaútočí nepřátelé, a
|
||
pokusí se podobně využít slabé stránky vašich jednotek.</p><p>Jezdci dokáží bez problémů udržet frontu proti skřetím pěšákům a mladým
|
||
trollům, jejich odolnost proti čepelím a úderům je dobrá; skřetí lučištníci
|
||
a goblini ale útočí bodáním, kterému jezdci rychle podlehnou.</p><p>Při konfrontaci dvou jednotek se obvykle vyplácí, pokud dokážete zabít, nebo
|
||
alespoň těžce zranit druhou jednotku. Když si nejste jisti tím, že ji
|
||
skutečně za jeden tah dorazíte, buď se ujistěte, že vaše jednotka dokáže
|
||
přežít útok druhé strany, anebo se rozhodněte, zda dokážete ustát její
|
||
ztrátu. Pro první volbu – přežití dalšího kola – je vhodné útočit tak, aby
|
||
vaší jednotce v boji při útoku nepřítel uštědřil co nejmenší zranění, raději
|
||
než abyste vy poškodili nepřítele co nejvíce.</p><p>Zbraně na dálku používej zejména v případech, kdy nepřítel útok na dálku
|
||
nemá. Jejich použití často sníží poškození, které tvé jednotky utrpí, než
|
||
nepřítel zemře.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_time_of_day"></a>3.1.8. Denní doba</h3></div></div></div><p>Pamatuj, že zákonné jednotky (hlavně lidé) bojují lépe ve dne, chaotické
|
||
jako skřeti a nemrtví v noci a šeré jednotky během soumraku. Pochopitelně
|
||
budeš chtít konfrontovat nepřítele, když je slabý a ty silný. V opačné
|
||
situaci je lepší posílit své linie a držet dobré obranné body. Až se situace
|
||
opět obrátí, budeš se zas tlačit dopředu.</p><p>Například elfové se mohou během nočních skřetích rejdů bránit v lese a při
|
||
úsvitu postupovat. Můžeš si dokonce všimnout, že i počítačová umělá
|
||
inteligence ve dne stahuje skřety zpět.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience_2"></a>3.1.9. Zkušenosti</h3></div></div></div><p>Je velmi důležité vybudovat v průběhu tažení vytrénované síly. Pozdější
|
||
scénáře operují s předpokladem, že máš k dispozici jednotky druhé a třetí
|
||
úrovně.</p><p>Nejvíce zkušeností získávají jednotky za zabití protivníků (8 XP za úroveň
|
||
zabité jednotky). Oblíbeným trikem je „předžvýkání“ nepřátel silnými
|
||
jednotkami a doražení jednotkou, která lépe zužitkuje získané
|
||
zkušenosti. Obzvláště léčitelé jsou slabí bojovníci a tak musí téměř vždy
|
||
takto <span class="emphasis"><em>krást</em></span> zabití k postupu na další úrovně.</p><p>Na začátku, kdy (pravděpodobně) nemáš jednotky vyšší úrovně, se je pokus co
|
||
nejrychleji získat tím, že budeš přenechávat zabití jen několika vybraným
|
||
jednotkám. Postoupí tak na další úroveň dříve a pak ti pomohou vycvičit i
|
||
ostatní.</p><p>Neopomíjej svého velitele při získávání zkušeností. Sice je zapotřebí jej
|
||
chránit, ale pokud se vůbec nedostane do boje, zůstane na nízké úrovni a
|
||
nejspíše nepřežije další scénáře.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_getting_the_most_fun_out_of_the_game"></a>3.2. Jak se při hře co nejvíce pobavit</h2></div></div></div><p>Pamatuj, že cílem hry je zábava! Zde je pár doporučení vývojářů, jak se při
|
||
hře co nejvíce pobavit:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Pokus se hrát tažení na prostřední obtížnost místo nejlehčí, zvláště pokud
|
||
již máš se strategickými hrami zkušenost. Myslíme, že tě to bude určitě více
|
||
bavit.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Netrap se příliš, pokud o některé jednotky přijdeš. Tažení je navrženo tak,
|
||
aby si během postupu na tento jev hráč zvykl.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Nezneužívej ukládání her. Kdysi bylo ve Wesnothu možné ukládat hry jen na
|
||
konci scénáře. Ukládání v kteroukoliv chvíli bylo přidáno pro usnadnění v
|
||
případě přerušení hry nebo chyby programu. Není doporučeno načítat uložené
|
||
pozice pořád dokola, protože ti neustále zabíjejí některou důležitou
|
||
jednotku, např. bílého mága. Místo toho se raději nauč svého bílého mága
|
||
chránit a vyvažovat rizika! To je součást strategie.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Pokud musíš hru načíst, může být lepší volbou začít hrát scénář od začátku a
|
||
použít jinou strategii, která bude fungovat, raději než zkoušet a čekat až
|
||
ti pomůže náhoda.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Pamatuj ale, že cílem je pobavit se! Pochopitelně můžeš mít jinou představu
|
||
než autoři, a tak dělej to, co tě bude nejvíce bavit! Pokud ti nevadí
|
||
načítat hru po každé chybě při pokusech o <span class="emphasis"><em>dokonalou</em></span>
|
||
hru, v níž nepřijdeš o žádné jednotky, není důvod tak neučinit!
|
||
</li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_at_the_start_of_a_scenario"></a>3.2.1. Na začátku scénáře</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Nejdříve si přečti cíle scénáře. Někdy není nutné pobít všechny nepřátelské
|
||
vůdce, stačí přežít po stanovený počet kol nebo získat určitý předmět.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Prohlédni si mapu: terén a pozice vůdců včetně tvého.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Pak začni s verbováním. První vlnu útoků mohou zastavit levné jednotky, poté
|
||
je lze podpořit těmi lepšími a zkušenějšími. Rychlé jednotky lze využít k
|
||
průzkumu mapy a rychlému zabírání vesnic.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_during_the_scenario"></a>3.2.2. Během scénáře</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Pokus se obsadit a udržet co nejvíce vesnic kvůli příjmům.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ponechávej jednotky ve skupinkách, aby je nemohl nepřítel kompletně
|
||
obklíčit, a aby měly převahu nad jednotlivými nepřátelskými
|
||
jednotkami. Využívej formace v řadě, aby nemohl nepřítel zaútočit na tvé
|
||
jednotky z více než dvou stran.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Různé jednotky mají různé přednosti a nevýhody v závislosti na tom, kde a s
|
||
kým bojují. Pro podrobnější informace ke zhodnocení klikni pravým tlačítkem
|
||
myši na jednotku a vyber „Popis jednotky“.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Jednotky nízké úrovně je možné využít jako živé překážky ke zpomalení
|
||
nepřítele a ochraně důležitějších jednotek.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Můžeš poškodit nepřátele silnými jednotkami vyšších úrovní a pak je dorazit
|
||
jednotkami s nízkou úrovní, aby dostaly více zkušeností (a nakonec
|
||
postoupily na další úroveň).
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Když máš léčitele, například bílého mága (povyšuje z mága) nebo druidku
|
||
(povyšuje ze šamanky), stavěj jej doprostřed kolečka jednotek, aby se během
|
||
pohybu po mapě léčily (šamanky to dokáží také, ale ne tak dobře).
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ztráty (i jednotek vyšší úrovně) jsou běžné a patří k věci.
|
||
</li><li class="listitem"><p class="simpara">
|
||
Na denní době opravdu záleží:
|
||
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem">
|
||
zákonné jednotky způsobují větší poškození ve dne a menší v noci
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
chaotické jednotky způsobují větší poškození v noci a menší ve dne
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
nezapomínej kontrolovat ukazatel denní doby na pravé straně
|
||
obrazovky. Plánuj dopředu. Uvažuj nejen to, co se stane v tomto kole, ale i
|
||
v příštím.
|
||
</li></ul></div></li><li class="listitem">
|
||
Některé jednotky jsou odolné nebo naopak slabé vůči různým druhům
|
||
útoků. Jízdu obvykle skosí útok bodáním. Nemrtvé spolehlivě ničí oheň a
|
||
nezemské útoky. Jak dobře odolává jednotka určitému druhu útoku zjistíš,
|
||
když na ni klikneš pravým tlačítkem, vybereš „Popis jednotky“ a v popisu
|
||
sjedeš dolů k přehledu „Odolnosti“. Tam uvidíš její odolnosti vůči různým
|
||
druhům útoků.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_healing_2"></a>3.2.3. Léčení</h3></div></div></div><p>Důležitá část úspěšného hraní ve Wesnothu je udržení zdraví tvých
|
||
jednotek. Když jsou raněny, můžeš je léčit přesunutím do vesnice nebo vedle
|
||
léčitelů (elfí šamanka, bílý mág atd.). Některé jiné jednotky, s kterými se
|
||
setkáš, jako trollové, se dokáží léčit samy.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_winning_a_scenario"></a>3.2.4. Vyhrávání scénáře</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Jednotky vyšší úrovně jsou zapotřebí k rychlému doražení nepřátelských
|
||
vůdců, aby nedošlo ke zbytečným ztrátám.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Čím rychleji vyhraješ scénář, tím více zlatých dostaneš. Tento bonus je vždy
|
||
větší, než kolik můžeš získat držením všech vesnic na mapě po zbývající
|
||
kola.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Pobití všech nepřátelských vůdců obvykle znamená vítězství.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_more_general_tips"></a>3.2.5. Obecnější rady</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||
Po scénářích sestávajících ze strašlivé řeže (kde pořádně „dostáváš na
|
||
frak“), obvykle následují volnější scénáře určené k opětovnému nashromáždění
|
||
zlata a zkušených jednotek.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Povýšené jednotky vyžadují vyšší žold než na základní úrovni (1 zlatý na
|
||
úroveň), výjimkou jsou věrné jednotky.
|
||
</li></ul></div></div></div></div></div></body></html> |