pot-update and regenerate doc files
This commit is contained in:
parent
bbeb3ab699
commit
92173108f1
679 changed files with 73677 additions and 56124 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Afrikaans"
|
||||
locale=af_ZA
|
||||
percent=15
|
||||
percent=14
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -3,5 +3,5 @@
|
|||
sort_name="Bengali"
|
||||
locale=bn_BD
|
||||
alternates=bn_IN
|
||||
percent=56
|
||||
percent=58
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Català"
|
||||
locale=ca_ES
|
||||
percent=77
|
||||
percent=76
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Deutsch"
|
||||
locale=de_DE
|
||||
alternates=de_LI, de_LU, de_CH, de_AT
|
||||
percent=99
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Magyar"
|
||||
locale=hu_HU
|
||||
percent=69
|
||||
percent=68
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Bahasa Indonesia"
|
||||
locale=id_ID
|
||||
percent=45
|
||||
percent=44
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Italiano"
|
||||
locale=it_IT
|
||||
percent=97
|
||||
percent=96
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="한국어 (Hangugeo)"
|
||||
sort_name = "Hangugeo"
|
||||
locale=ko_KR
|
||||
percent=45
|
||||
percent=44
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Nederlands"
|
||||
locale=nl_NL
|
||||
percent=87
|
||||
percent=86
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português do Brasil"
|
||||
locale=pt_BR
|
||||
percent=90
|
||||
percent=89
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Русский (Russkij)"
|
||||
sort_name = "Russkij"
|
||||
locale=ru_RU
|
||||
percent=97
|
||||
percent=96
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Slovenčina"
|
||||
locale=sk_SK
|
||||
percent=97
|
||||
percent=96
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Svenska"
|
||||
locale=sv_SE
|
||||
percent=78
|
||||
percent=77
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Türkçe"
|
||||
locale=tr_TR
|
||||
percent=90
|
||||
percent=89
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Українська (Ukrayins’ka)"
|
||||
sort_name="Ukrayins'ka"
|
||||
locale=uk_UA
|
||||
percent=95
|
||||
percent=94
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="繁體中文 (Fántǐ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Fanti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_TW
|
||||
percent=91
|
||||
percent=90
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -112,8 +112,7 @@ to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
|||
прозорец там за зареждане на карта.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
използва езикът \fIlang\fP (символ) през тази сесия. Например: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP
|
||||
използва езикът \fIlang\fP (символ) през тази сесия. Например: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
|
@ -215,8 +214,7 @@ preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and
|
|||
a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a
|
||||
folder is specified, it will be preprocessed recursively based on the known
|
||||
preprocessor rules. The common macros from the "data/core/macros" directory
|
||||
will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP For details regarding the
|
||||
will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP For details regarding the
|
||||
preprocessor visit:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -117,8 +117,7 @@ amb el mapa del \fIfile\fP obert. Si és un directori, l'editor s'iniciarà amb
|
|||
un diàleg de càrrega de mapa obert.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
utilitza la llengua \fIlang\fP (símbol) aquesta sessió. Exemple: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP
|
||||
utilitza la llengua \fIlang\fP (símbol) aquesta sessió. Exemple: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
estableix el nivell de severitat dels dominis de registre. \fBall\fP es pot
|
||||
|
@ -225,8 +224,7 @@ un fitxer normal .cfg i un fitxer processat .cfg en el directori de
|
|||
destinació especificat. Si s'especifica una carpeta, es preprocessarà
|
||||
recursivament basant\-se en les regles de preprocessador conegudes. Les
|
||||
macros comunes del directori «data/core/macros» es preprocessaran abans que
|
||||
els recursos especificats. Exemple: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial
|
||||
~/result.\fP Per a detalls sobre el preprocessador, visiteu:
|
||||
els recursos especificats. Exemple: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Per a detalls sobre el preprocessador, visiteu:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,9 @@ Přeskočí obrazovky s\ příběhem ([story]) a\ rozhovor až do konce událost
|
|||
(event) \fBstart\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-clock\fP
|
||||
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
|
||||
option for showing the GUI Test Dialog.
|
||||
Přidá volbu pro ukázání hodin na testování časovače kreslení. Také přidá
|
||||
možnost zobrazení dialogového okna pro testování grafického uživatelského
|
||||
rozhraní.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-core\fP\fI\ id_jádra\fP
|
||||
nahradí načtené jádro tím, jehož identifikátor je zadán.
|
||||
|
@ -114,8 +115,7 @@ je použit i\ přepínač \fB\-e\fP nebo \fB\-\-editor\fP, spustí editor a\ ote
|
|||
načtení mapy v\ tomto umístění.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ jazyk\fP
|
||||
pro toto sezení použije daný \fIjazyk\fP (symbol). Příklad: \fB\-\-language
|
||||
pl_PL\fP.
|
||||
pro toto sezení použije daný \fIjazyk\fP (symbol). Příklad: \fB\-\-language pl_PL\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIúroveň\fP\fB=\fP\fIoblast1\fP\fB,\fP\fIoblast2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
nastavuje úroveň závažnosti pro oblasti zaznamenávání. Pro zahrnutí všech
|
||||
|
@ -146,8 +146,8 @@ výstup záznamů je zapsán do souboru. Ruší účinek volby \-\-no\-log\-to\-
|
|||
už je vyjádřena přímo, nebo nepřímo.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
|
||||
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
|
||||
replacing usernames with USER.
|
||||
vypne anonymizaci, která se běžně používá při zaznamenávání, například
|
||||
nahrazení uživatelských jmen jménem USER.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-wnoconsole\fP
|
||||
Ve Windows, pokud je použita spolu s\ \-\-no\-log\-to\-file, způsobí, že je výstup
|
||||
|
@ -218,8 +218,7 @@ předzpracuje zadaný soubor či složku. Do určeného cílového adresáře bu
|
|||
každý soubor zapsán .cfg soubor se značkami (plain) a zpracovaný .cfg
|
||||
soubor. Pokud je zadána složka, bude zpracována rekurzivně podle známých
|
||||
pravidel preprocesoru. Společná makra z adresáře „data/core/macros“ budou
|
||||
předzpracována před zadanými zdroji. Příklad: \fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/výsledek\fP. Pro podrobné údaje týkající
|
||||
předzpracována před zadanými zdroji. Příklad: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/výsledek\fP. Pro podrobné údaje týkající
|
||||
se preprocesoru navštiv:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,7 @@ hodnota: \fB10\fP vteřin)
|
|||
Zpráva dne.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Heslo pro získání administrátorských práv. (Přes \fB/query admin
|
||||
\fP\fIpassword\fP.)
|
||||
Heslo pro získání administrátorských práv. (Přes \fB/query admin \fP\fIpassword\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
Adresář, do nějž server ukládá záznamy her. (Nezapomeň na / na konci!)
|
||||
|
|
|
@ -118,8 +118,7 @@ der Editor mit einem Dialog zum Laden einer Karte aus eben diesem
|
|||
Verzeichnis gestartet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ Sprache\fP
|
||||
Benutzt für diese Sitzung die \fISprache\fP (Symbol). Beispiel: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP.
|
||||
Benutzt für diese Sitzung die \fISprache\fP (Symbol). Beispiel: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIStufe\fP\fB=\fP\fIDomäne1\fP\fB,\fP\fIDomäne2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Setzt die \fIStufe\fP der Logausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche
|
||||
|
@ -230,8 +229,7 @@ angegeben wird, wird dieses basierend auf den bekannten
|
|||
Vorverarbeitungsregeln rekursiv verarbeitet. Für jede Eingabedatei wird im
|
||||
Zielverzeichnis eine normale .cfg\-Datei und eine vorverarbeitete .cfg\-Datei
|
||||
erzeugt. Die Kern\-Makros im »data/core/macros«\-Verzeichnis werden vor den
|
||||
angegebenen Ressourcen vorverarbeitet. Beispiel: \fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/ergebnis\fP. Siehe
|
||||
angegebenen Ressourcen vorverarbeitet. Beispiel: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/ergebnis\fP. Siehe
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor für
|
||||
weitere Dokumentation.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -158,8 +158,7 @@ vollständige TLS\-Zertifikatskette im .pem\-Format
|
|||
privater Schlüssel für TLS im .pem\-Format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS\-DH\-Parameter als .pem\-Datei. Erstelle mit \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
Dateiname.pem 4096\fP
|
||||
TLS\-DH\-Parameter als .pem\-Datei. Erstelle mit \fBopenssl dhparam \-out Dateiname.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Eine durch Komma getrennte Liste der Programmversionen, die der Server
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ Skip [story] screens and dialogue through the end of the \fBstart\fP event.
|
|||
.TP
|
||||
\fB\-\-clock\fP
|
||||
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
|
||||
option for showing the GUI Test Dialog.
|
||||
option for showing the GUI Test Dialogue.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
|
||||
overrides the loaded core with the one whose id is specified.
|
||||
|
@ -113,8 +113,7 @@ from \fIfile\fP open. If it is a directory, the editor will start with a load
|
|||
map dialogue opened there.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
uses language \fIlang\fP (symbol) this session. Example: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP
|
||||
uses language \fIlang\fP (symbol) this session. Example: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
|
@ -144,8 +143,8 @@ log output is written to a file. Cancels the effect of \-\-no\-log\-to\-file
|
|||
whether implicit or explicit.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
|
||||
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
|
||||
replacing usernames with USER.
|
||||
disables the anonymisation that's normally applied when logging, for example
|
||||
replacing user names with USER.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-wnoconsole\fP
|
||||
For Windows, when used with \-\-no\-log\-to\-file, results in output being
|
||||
|
@ -216,8 +215,7 @@ preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and
|
|||
a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a
|
||||
folder is specified, it will be preprocessed recursively based on the known
|
||||
preprocessor rules. The common macros from the "data/core/macros" directory
|
||||
will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP For details regarding the
|
||||
will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP For details regarding the
|
||||
preprocessor visit:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -126,8 +126,7 @@ The time period (in seconds) message flooding is detected in. (default:
|
|||
The message of the day.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
The password used to gain admin privileges (via \fB/query admin
|
||||
\fP\fIpassword\fP).
|
||||
The password used to gain admin privileges (via \fB/query admin \fP\fIpassword\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
The directory where the server stores game replays. (Don't forget the
|
||||
|
@ -153,8 +152,7 @@ TLS full certificate chain in .pem format
|
|||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
A comma separated list of version strings to be accepted by the server. \fB*\fP
|
||||
|
|
|
@ -228,8 +228,7 @@ generarán en el directorio especificado un archivo .cfg de texto plano y
|
|||
otro archivo .cfg procesado. Si se especifica una carpeta, se preprocesará
|
||||
recursivamente basándose en las reglas conocidas del preprocesador. Las
|
||||
macros comunes del directorio «data/core/macros» serán preprocesadas antes
|
||||
que los recursos especificados. Ejemplo: \fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para más detalles en relación
|
||||
que los recursos especificados. Ejemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para más detalles en relación
|
||||
con el preprocesador visite:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -159,8 +159,7 @@ Cadena de certificados TLS completa en formato .pem
|
|||
clave privada para TLS en formato .pem
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
Parámetros TLS DH como archivo .pem. Generar con \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
Parámetros TLS DH como archivo .pem. Generar con \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una lista separada por comas de patrones de números de versión que serán
|
||||
|
|
|
@ -373,8 +373,7 @@ Sélectionne le type de joueur de ce camp. Valeurs possibles\ : \fBhuman\fP,
|
|||
\fBai\fP et \fBnull\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era\fP\fI\ valeur\fP
|
||||
Utilisez cette option pour jouer à l'ère sélectionnée au lieu de l'ère \fBPar
|
||||
défaut\fP. Cette ère est sélectionnée par un identifiant. Les ères standard
|
||||
Utilisez cette option pour jouer à l'ère sélectionnée au lieu de l'ère \fBPar défaut\fP. Cette ère est sélectionnée par un identifiant. Les ères standard
|
||||
sont décrites dans le fichier \fBdata/multiplayer.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
|
|
|
@ -129,8 +129,7 @@ Période, en secondes, après laquelle un surnombre de messages est détecté
|
|||
Le message du jour.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Mot de passe pour obtenir des droits d'administrateur.(via \fB/query admin
|
||||
\fP\fIpassword\fP).
|
||||
Mot de passe pour obtenir des droits d'administrateur.(via \fB/query admin \fP\fIpassword\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
Répertoire où le serveur sauvegarde les films des parties (n'oubliez pas le
|
||||
|
@ -157,8 +156,7 @@ La chaîne du certificat TLS au format .pem
|
|||
La clé privée TLS au format .pem
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
Le paramètre DH de TLS au format .pem. À générer par \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
nom_de_fichier.pem 4096\fP
|
||||
Le paramètre DH de TLS au format .pem. À générer par \fBopenssl dhparam \-out nom_de_fichier.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Liste des versions acceptées par le serveur, séparées par des virgules. Les
|
||||
|
|
|
@ -231,8 +231,7 @@ nella directory destinazione specificata un file .cfg piatto e un file .cfg
|
|||
processato. Se viene specificata una cartella, sarà pre\-processata
|
||||
ricorsivamente in base alle regole di pre\-processing note. Le macro comuni
|
||||
della directory "data/core/macros" saranno pre\-processate prima delle
|
||||
risorse specificate. Esempio: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial
|
||||
~/result\fP. Per ulteriori dettagli a riguardo de pre\-processore puoi
|
||||
risorse specificate. Esempio: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP. Per ulteriori dettagli a riguardo de pre\-processore puoi
|
||||
consultare
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -158,8 +158,7 @@ Catena completa di certificati TLS in formato .pem
|
|||
chiave privata per TLS in formato .pem
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
Parametri DH TLS, come file .pem. Generati con \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
nomefile.pem 4096\fP
|
||||
Parametri DH TLS, come file .pem. Generati con \fBopenssl dhparam \-out nomefile.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Un elenco separato da virgole delle stringhe di versione che il server deve
|
||||
|
|
|
@ -184,8 +184,7 @@ DiffWMLパッチをWMLファイルに適用する。どちらのファイルに
|
|||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
指定されたファイル/フォルダをプリプロセスする。プレーン .cfg ファイルごとに、プリプロセスされた .cfg
|
||||
ファイルを指定したフォルダに生成する。フォルダを指定した場合、プリプロセッサーのルールに従ってフォルダ内は再帰的にプリプロセスされる。「data/core/macros」内の共通マクロは、指定したリソースよりも前にプリプロセスされる。例:\fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP
|
||||
ファイルを指定したフォルダに生成する。フォルダを指定した場合、プリプロセッサーのルールに従ってフォルダ内は再帰的にプリプロセスされる。「data/core/macros」内の共通マクロは、指定したリソースよりも前にプリプロセスされる。例:\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP
|
||||
。詳細は以下のプリプロセッサーについてを参照:https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
|
|
|
@ -111,8 +111,7 @@ aberto. se for um diretório, o editor iniciará com uma janela para escolher
|
|||
qual mapa carregar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
usa língua \fIlang\fP (símbolo) essa sessão. Exemplo: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP
|
||||
usa língua \fIlang\fP (símbolo) essa sessão. Exemplo: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
ajusta o nível de gravidade dos log domains. \fBall\fP pode ser usado para
|
||||
|
@ -217,8 +216,7 @@ texto simples .cfg e um arquivo processado .cfg serão escritos no diretório
|
|||
alvo especificado. Se uma pasta for especificada, ele será pré\-processado
|
||||
recursivmente com base nas regras conhecidas d pré\-processador. Os macros
|
||||
comuns do diretório "data/core/macros" serão pré\-processados antes dos
|
||||
recursos especificados. Exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial
|
||||
~/result.\fP Para mais detalhes sobre o Pré\-processador, visite:
|
||||
recursos especificados. Exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para mais detalhes sobre o Pré\-processador, visite:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
|
|
|
@ -126,8 +126,7 @@ detectado. (padrão: \fB10\fP segundos)
|
|||
A mensagem do dia.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
A senha usada para ganhar privilégios dec admnistrador. (via \fB/query
|
||||
admin\fP\fIpassword\fP).
|
||||
A senha usada para ganhar privilégios dec admnistrador. (via \fB/query admin\fP\fIpassword\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
O diretório onde o servidor armazena replays de jogos. (não esqueça de botar
|
||||
|
@ -152,8 +151,7 @@ TLS full certificate chain in .pem format
|
|||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Uma lista separada por vírgulas das versões de strings que serão aceitas
|
||||
|
|
|
@ -152,8 +152,7 @@ ID сервера, на котором вы используете функци
|
|||
приватный TLS\-ключ в формате .pem
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
DH\-параметры TLS, как файл .pem. Генерируйте через \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
DH\-параметры TLS, как файл .pem. Генерируйте через \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Список версий принимаемых сервером, разделенные запятыми. Поддерживаются
|
||||
|
|
|
@ -111,8 +111,7 @@ použitá aj voľba \fB\-e\fP alebo \fB\-\-editor\fP, potom spustí editor s map
|
|||
tohto adresára.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ jazyk\fP
|
||||
používa jazyk \fIlang\fP (symbol) v tejto relácii. Príklad: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP
|
||||
používa jazyk \fIlang\fP (symbol) v tejto relácii. Príklad: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdoména1\fP\fB,\fP\fIdoména2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
nastaví úroveň závažnosti zapisovacích domén. \fBall\fP znamená všetky
|
||||
|
@ -216,8 +215,7 @@ spracuje preprocesorom zadaný súbor/adresár. Pre každý súbor bude do
|
|||
cieľového adresára zapísaný základný .cfg súbor a spracovaný .cfg súbor. Ak
|
||||
je zadaný adresár, bude spracovaný rekurzívne podľa pravidiel
|
||||
preprocesora. Spoločné makrá z adresára "data/core/macros" budú spracované
|
||||
pred zadanými zdrojmi (resources). Príklad: \fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP. Pre detailné informácie o
|
||||
pred zadanými zdrojmi (resources). Príklad: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP. Pre detailné informácie o
|
||||
preprocesore navštívte
|
||||
http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -385,8 +383,7 @@ nastaví frakciu danej éry pre túto stranu. Frakcia sa vyberá pomocou
|
|||
id. Frakcie sú popísané v súbore data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns\fP\fI\ hodnota\fP
|
||||
nastaví limit na počet ťahov pre danú scénu. Základná hodnota je \fBbez
|
||||
limitu\fP.
|
||||
nastaví limit na počet ťahov pre danú scénu. Základná hodnota je \fBbez limitu\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH "NÁVRATOVÝ KÓD"
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -127,8 +127,7 @@ správami. (štandardne: \fB10\fP sekúnd)
|
|||
Správa dňa.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Heslo používané na získanie administrátorských práv (pomocou \fB/query admin
|
||||
\fP\fIheslo\fP) .
|
||||
Heslo používané na získanie administrátorských práv (pomocou \fB/query admin \fP\fIheslo\fP) .
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
Adresár kam server ukladá záznamy hier. (Nezabudnite na posledné /!)
|
||||
|
@ -154,8 +153,7 @@ Umožní používať TLS. Ak bude nastavený na hodnotu true, je treba nastaviť
|
|||
privátny kľúč pre TLS v .pem formáte
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
Parametre TLS DH ako súbor .pem. Generujte pomocou \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
Parametre TLS DH ako súbor .pem. Generujte pomocou \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Čiarkami oddelený zoznam verzií, ktoré má server prijímať. Podporujú sa
|
||||
|
|
|
@ -128,8 +128,7 @@ cinsinden). \fB10\fP saniye öntanımlıdır.
|
|||
Günün sözü.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
yönetici yetkilerini kazanmak için kullanılacak parola. (kullanım: \fB/query
|
||||
admin \fP\fIparola\fP).
|
||||
yönetici yetkilerini kazanmak için kullanılacak parola. (kullanım: \fB/query admin \fP\fIparola\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
Sunucunun oyun tekrarlarını sakladığı dizin. (dizini bir / ile sonlandırmayı
|
||||
|
@ -154,8 +153,7 @@ TLS full certificate chain in .pem format
|
|||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
sunucu tarafından kabul edilen sürüm dizgelerinin virgül ayraçlı
|
||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@ TLS full certificate chain in .pem format
|
|||
private key for TLS in .pem format
|
||||
.TP
|
||||
\fBtls_dh\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out
|
||||
filename.pem 4096\fP
|
||||
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
服务器接受的客户端版本号列表,是以逗号分隔的字符串。支持\fB*\fP和\fB?\fP通配符。(默认为与服务器版本一致的wesnoth版本)
|
||||
|
|
|
@ -181,9 +181,7 @@ Bug。部分函式庫被認為是穩定的,即使不開啟這個選項也會
|
|||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
預處理指定的檔案/目錄。每個檔案未處理及已處理的 .cfg
|
||||
檔將會被寫入至指定的目標目錄中。如果有指定目錄,將會遞迴地按照已知的預處理規則預先處理。「data/core/macros」目錄裡的共用巨集將在指定資源之前被預先處理。例如:\fB\-p
|
||||
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial
|
||||
~/result.\fP。關於預先處理器的細節請參閱:https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
|
||||
檔將會被寫入至指定的目標目錄中。如果有指定目錄,將會遞迴地按照已知的預處理規則預先處理。「data/core/macros」目錄裡的共用巨集將在指定資源之前被預先處理。例如:\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP。關於預先處理器的細節請參閱:https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
以逗號分隔的清單,清單中是一連串用於 \fB\-\-preprocess\fP 指令的定義。如果 \fBSKIP_CORE\fP
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 22:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3836,12 +3836,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 00:05-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -3828,12 +3828,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 09:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mejri Ziad <nouveau.dep@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4326,12 +4326,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "يجب أن تصل جميع وحدات اللاعب إلى النفق. ثم دلفادور."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "أسرع!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "وصلنا. الآن: أيها الأرض، أغلقي هذا المدخل!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 19:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4771,12 +4771,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "Всички Ваши единици трябва да достигнат тунела. Делфадор е последен."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "По-бързо!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Влязохме. А сега: земя, запечатай този проход!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:47 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3819,12 +3819,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 12:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -4811,12 +4811,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Totes les unitats del jugador han d'arribar al túnel. Després, Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Afanyeu-vos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Som a dins. Ara: Terra, tanca aquesta entrada!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 23:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3819,12 +3819,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 21:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -4457,12 +4457,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "Všechny tvé jednotky se musí dostat do tunelu. Delfador jako poslední."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Pospěšme!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Jsme uvnitř. A nyní, Země, uzavři tento vchod!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:47 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3819,12 +3819,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -4266,12 +4266,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 09:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Löhnert <loehnert.kde@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de>\n"
|
||||
|
@ -3268,8 +3268,8 @@ msgid ""
|
|||
"Kill these filthy elves! Show all warlords the might of Zorlan! When they "
|
||||
"accept him as sovereign we will all be rewarded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tötet diese stinkenden Elfen! Zeigt den Kriegsherren die Macht Zorlans! "
|
||||
"Wenn sie ihn als König anerkennen, werden wir alle reich belohnt werden!"
|
||||
"Tötet diese stinkenden Elfen! Zeigt den Kriegsherren die Macht Zorlans! Wenn "
|
||||
"sie ihn als König anerkennen, werden wir alle reich belohnt werden!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:213
|
||||
|
@ -4650,12 +4650,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Beeilt euch!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Wir haben es geschafft. Nun: Erde, verschließe diesen Eingang!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: byron <georgalasbyr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4916,12 +4916,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ντέλφαντορ."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Γρήγορα!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Μπήκαμα. Τώρα: Γη, σφράγισε αυτή την είσοδο!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.6+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3826,12 +3826,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:29+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -4466,12 +4466,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Hurry up!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-23 12:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3837,12 +3837,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 12:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Toranks <toranksmervat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4611,12 +4611,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Todas las unidades del jugador deben llegar al túnel y después Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "¡Rápido!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Estamos dentro. Ahora: ¡Tierra, sella esta entrada!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3820,12 +3820,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 10:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4812,12 +4812,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Kõik mängija üksused peavad jõudma käikudesse, viimasena neist Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Kähku!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Oleme sees. Nüüd - maa, pane see käik kinni!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 22:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3831,12 +3831,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 10:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaakko Saarikko <jaakko.saarikko@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4525,12 +4525,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Kaikkien pelaajan yksiköiden täytyy päästä tunneliin. Sitten Delfadorin."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Vauhtia!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Pääsimme sisään. Nyt: Maa, sulje tämä sisäänkäynti!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Delfadors_Memoirs-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
|
@ -4637,12 +4637,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Toutes les unités du joueur doivent atteindre le tunnel. Puis Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Dépêchez-vous !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Nous sommes à l'abri. Maintenant : Terre, scelle cette entrée !"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:41-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -3880,12 +3880,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Deifir!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Táimid istigh. Anois: A dhomhain, dún an doras seo!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3827,12 +3827,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4855,12 +4855,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "Todas as unidades do xogador deben entrar no túnel. Logo Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Apurade!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Estamos dentro. Agora: terra, sela esta entrada!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 19:40 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3819,12 +3819,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 10:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3832,12 +3832,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 16:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3821,12 +3821,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 16:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
|
@ -4854,12 +4854,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "Minden egységed eléri az alagutat. Utoljára Delfador is."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Siessetek!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Benn vagyunk! Akkor: Szikla, torlaszold el a bejáratot!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 21:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4983,12 +4983,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr "Semua unit pemain harus mencapai terowongan. Kemudian Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Cepat!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Kita di dalam. Sekarang: Bumi, segel pintu masuk ini!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 16:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3819,12 +3819,12 @@ msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:06 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 04:11 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italiano <wesnoth-l10n-it@cirulla.net>\n"
|
||||
|
@ -4539,12 +4539,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Delfador."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:468
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465
|
||||
msgid "Hurry up!"
|
||||
msgstr "Sbrigatevi!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472
|
||||
msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!"
|
||||
msgstr "Ci siamo. Ora: Terra, sigilla questa entrata!"
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue