wesnoth/doc/man/es/wesnoth.6
2024-11-26 12:10:35 -06:00

453 lines
18 KiB
Groff

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2022 wesnoth "La batalla por Wesnoth"
.
.SH NOMBRE
wesnoth \- La batalla por Wesnoth, un juego de estrategia fantástica por
turnos
.
.SH SINOPSIS
.
\fBwesnoth\fP [\fIOPCIONES\fP] [\fIRUTA_A_LOS_DATOS\fP]
.
.SH DESCRIPCIÓN
.
La batalla por \fBWesnoth\fP es un juego de estrategia fantástica por turnos.
Derrote a todos los líderes enemigos utilizando un conjunto equilibrado de
tropas, cuidadosamente administrando sus recursos de oro y aldeas. Cada
unidad tiene sus propias ventajas y desventajas; para ganar, despliegue sus
fuerzas de la mejor forma posible, evitando que sus enemigos tengan la
oportunidad de hacer lo mismo. Según las unidades van ganando experiencia,
adquieren nuevas habilidades y se vuelven más poderosas. Juegue en su propio
idioma y pruebe su habilidad contra un inteligente adversario controlado por
el ordenador, o únase a la gran comunidad de jugadores en línea de
Wesnoth. Cree sus propias unidades personalizadas, escenarios o campañas, y
compártalas con otros.
.
.SH OPCIONES
.
.TP
\fB\-\-all\-translations\fP
Muestra todas las traducciones en la lista de selección de idioma del juego,
incluso si se considera que no están lo bastante completas.
.TP
\fB\-c[\fP\fIid_de_campaña\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_de_campaña\fP\fB]\fP
va directamente a la campaña con el id \fIid_de_campaña\fP. Si no se especifica
id aparecerá un menú de selección.
.TP
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
El nivel de dificultad de la campaña especificada (de 1 al máximo). Si no
especifica ninguno, aparecerá el diálogo de selección de nivel de
dificultad.
.TP
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ id_de_escenario\fP
El identificador del escenario de la campaña especificada. El valor por
defecto es el escenario inicial.
.TP
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
Omite las pantallas de [story] y los diálogos hasta el final del evento
\fBstart\fP.
.TP
\fB\-\-clock\fP
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
option for showing the GUI Test Dialog.
.TP
\fB\-\-core\fP\fI\ id_modulo\fP
reemplaza el módulo cargado con aquel cuya id se especifica.
.TP
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directorio\fP
reemplaza el directorio de datos con el directorio especificado
.TP
\fB\-\-data\-path\fP
imprime la ruta del directorio de datos y sale.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
activa opciones adicionales en el modo de comandos del juego (vea la página
wiki en https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para más información sobre
el modo de comandos).
.TP
\fB\-\-debug\-lua\fP
habilita algunos mecanismos de depuración de Lua
.TP
\fB\-\-strict\-lua\fP
deshabilita llamadas obsoletas de Lua API
.TP
\fB\-D,\ \-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
compara los dos archivos WML; no los preprocesa primero (para hacerlo,
ejecutelos antes mediante \fB\-p\fP). Genera la comparación como DiffWML por la
salida estándar o en el archivo indicado por \fI\-\-output\fP.
.TP
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
inicia directamente el editor de mapas del juego. Si \fIarchivo\fP es
especificado, equivale a \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
.TP
\fB\-\-fps\fP
muestra el número de fotogramas por segundo a los que se está ejecutando el
juego actualmente en una esquina de la pantalla además de escribir estos
valores en un archivo del directorio userdata
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
ejecuta el juego en modo de pantalla completa.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
muestra un resumen de las opciones de línea de comandos en la salida
estándar, y regresa.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ archivo\fP
carga la partida guardada en \fIarchivo\fP desde el directorio estándar de
partidas guardadas. Combinada con la opción \fB\-e\fP o \fB\-\-editor\fP, inicia el
editor con el mapa en \fIarchivo\fP abierto. Si se trata de un directorio, el
editor mostrará un diálogo de selección de archivos apuntando a éste.
.TP
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
usa el idioma \fIlang\fP en esta sesión. Ejemplo: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
establece el nivel de gravedad del registro de los dominios. \fBall\fP puede
utilizarse para coincidir con cualquier registro de un dominio. Los niveles
disponibles son: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. Por
omisión se utiliza el nivel \fBwarning\fP para la mayoría de los dominios, pero
\fBdeprecation\fP equivale por omisión a \fBnone\fP a no ser que se combine con la
opción \fB\-d\fP.
.TP
\fB\-\-log\-precise\fP
muestra los marcadores de tiempo del archivo de registro con mayor
precisión.
.TP
\fB\-\-log\-strict\fP\fI\ level\fP
sets the strict \fIlevel\fP of the logger. Any messages sent to log domains of
this \fIlevel\fP or more severe will cause the unit test to fail regardless of
the victory result. Only relevant when used with \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filtro\fP\fB]\fP
muestra una lista de dominios de registro definidos (únicamente aquéllos
conteniendo \fIfiltro\fP si es indicado) y regresa
.TP
\fB\-\-no\-log\-to\-file\fP
prevents redirecting logged output to a file. The environment variable
WESNOTH_NO_LOG_FILE can also be set as an alternative. Log files are created
in the logs directory under the userdata folder.
.TP
\fB\-\-log\-to\-file\fP
log output is written to a file. Cancels the effect of \-\-no\-log\-to\-file
whether implicit or explicit.
.TP
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
replacing usernames with USER.
.TP
\fB\-\-wnoconsole\fP
For Windows, when used with \-\-no\-log\-to\-file, results in output being
written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
el número de fotogramas por segundo que el juego puede mostrar, el valor
debería estar entre \fB1\fP y \fB1000\fP, por omisión es índice de refresco del
monitor.
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
inicia una partida multijugador. Existen opciones adicionales que pueden
usarse junto con \fB\-\-multiplayer\fP como se explica más abajo.
.TP
\fB\-\-mp\-test\fP
carga los escenarios de prueba multijugador.
.TP
\fB\-\-new\-widgets\fP
hay una nueva extensión de herramientas WIP, esta opción la habilita. Esto
es muy experimental, no haga informes de errores hasta que se conozca la
mayoría de ellos. Partes de la biblioteca se consideran estables y
funcionarán sin este conmutador.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
deshabilita la carga de complementos de usuario.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
deshabilita el cache de datos de juego.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
ejecuta el juego sin la GUI. Solo disponible en combinación con
\fB\-\-multiplayer\fP o \fB\-\-screenshot\fP o \fB\-\-plugin\fP.
.TP
\fB\-\-nobanner\fP
suprime la ventana de arranque
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
ejecuta el juego sin música.
.TP
\fB\-\-noreplaycheck\fP
no intenta validar la repetición del testeo de la unidad. Solo es relevante
cuando se usa con \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
ejecuta el juego sin sonidos ni música.
.TP
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
extrae al archivo especificado. Aplicable a las operaciones de comparación.
.TP
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
utiliza \fIpassword\fP cuando se conecta a un servidor, ignorando otras
preferencias. Método inseguro.
.TP
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
(experimental) carga un \fIscript\fP que define una extensión para
Wesnoth. Similar a \fB\-\-script\fP, pero el fichero Lua debería devolver una
función que se ejecutará como una corutina que se activará periódicamente
con actualizaciones.
.TP
\fB\-P,\ \-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
aplica un arreglo DiffWML a un archivo WML; no preprocesa ninguno de los
archivos. Extrae el WML arreglado por la salida estándar o al archivo
indicado por \fI\-\-output\fP.
.TP
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
preprocesa un archivo o carpeta especificados. Por cada archivo, se
generarán en el directorio especificado un archivo .cfg de texto plano y
otro archivo .cfg procesado. Si se especifica una carpeta, se preprocesará
recursivamente basándose en las reglas conocidas del preprocesador. Las
macros comunes del directorio «data/core/macros» serán preprocesadas antes
que los recursos especificados. Ejemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para más detalles en relación
con el preprocesador visite:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
.TP
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
toma una 'cadena de dirección de imágen' válida de wesnoth con funciones de
direccionado de imágen, y genera un archivo .png. Las funciones de
direccionado de imágenes están documentadas en
https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
.TP
\fB\-R,\ \-\-report\fP
inicializa los directorios del juego, imprime la información necesaria para
su uso en informes de error, y sale.
.TP
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ number\fP
inicializa el generador de números aleatorios con \fInumber\fP. Ejemplo:
\fB\-\-rng\-seed\fP \fB0\fP.
.TP
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ map\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
guarda una captura de pantalla de \fImap\fP en \fIoutput\fP sin inicializar una
pantalla.
.TP
\fB\-\-script\fP\fI\ file\fP
(experimental) \fIfile\fP contiene un script Lua para controlar el cliente.
.TP
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
se conecta al servidor especificado si lo hay, de otro modo se conecta al
primer servidor seleccionado en las preferencias. Ejemplo: \fB\-\-server\fP
\fBserver.wesnoth.org\fP.
.TP
\fB\-\-showgui\fP
ejecuta el juego con la GUI (interfaz gráfica de usuario), ignorando
cualquier \fB\-\-nogui.\fP implícito.
.TP
\fB\-\-strict\-validation\fP
trata los errores de validación como fatales.
.TP
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined
with a \fB[test]\fP WML tag. The default is \fBtest\fP. A demonstration of the
\fB[micro_ai]\fP feature can be started with \fBmicro_ai_test\fP.
.TP
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percent\fP
Establece a \fIpercent\fP el estándar para considerar que una traducción está
lo bastante completa como para mostrarse en la lista de idiomas del juego.
Los valores válidos van desde 0 hasta 100.
.TP
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ scenario\-id\fP
ejecuta el escenario de prueba especificado para testar una unidad. Implica
\fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
pone al paquete \fBpackage\fP como disponible para los scripts de lua, de este
modo podrán cargar paquetes arbitrarios. ¡No lo haga con scripts no
confiables! Esta acción da a los lua los mismos permisos que el ejecutable
de wesnoth.
.TP
\fB\-S,\ \-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
sets the WML schema for use with \fB\-V,\ \-\-validate\fP.
.TP
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ nombre\fP
establece el directorio de datos del usuario como \fInombre\fP en $HOME o "Mis
documentos\eMis juegos" en Windows. También es posible especificar una ruta
absoluta para los datos del usuario fuera de $HOME o "Mis documentos\eMis
juegos". En Windows también es posible especificar un directorio relativo al
directorio donde corre el proceso usando una ruta que comience por ".\e" or
"..\e".
.TP
\fB\-\-userdata\-path\fP
muestra la ruta del directorio de datos del usuario y regresa.
.TP
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
utiliza \fIusername\fP cuando se conecta a un servidor, ignorando otras
preferencias.
.TP
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
valida un archivo con el patrón WML.
.TP
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
valida el WML del complemento dado mientras se está jugando.
.TP
\fB\-\-validate\-core\fP
valida el núcleo WML mientras se está jugando.
.TP
\fB\-\-validate\-schema\fP\fI\ path\fP
valida un archivo como un patrón WML.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
asume que el caché es válido (peligroso).
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
muestra el número de versión y finaliza.
.TP
\fB\-\-simple\-version\fP
muestra el número de versión y nada más, y finaliza.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
ejecuta el juego en una ventana.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
muestra la repetición de la partida cargada con la opción \fB\-\-load\fP.
.
.SH "Opciones para \-\-multiplayer"
.
Las opciones multijugador específicas de bando están marcadas con
\fInúmero\fP. \fInúmero\fP ha de reemplazarse por un número de
bando. Habitualmente es 1 o 2, pero depende del número de jugadores posibles
en el escenario elegido.
.TP
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona un archivo de configuración a cargar por el controlador de
inteligencia artificial para este bando.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona un algoritmo no estándar para ser usado por el controlador de la
IA para este bando. El algoritmo se define por una etiqueta \fB[ai]\fP, que
puede ser tanto un módulo en "data/ai/ais" o en "data/ai/dev" o un algoritmo
definido por un complemento. Entre los valores disponibles se incluyen:
\fBidle_ai\fP y \fBexperimental_ai\fP.
.TP
\fB\-\-controller\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona el controlador para este bando. Los valores disponibles son:
\fBhuman\fP, \fBai\fP y \fBnull\fP.
.TP
\fB\-\-era\fP\fI\ value\fP
use esta opción para jugar en la era seleccionada en lugar de la era por
omisión (\fBDefault\fP). La era se selecciona usando un identificador (id). Las
eras incluidas están descritas en el archivo \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
sale una vez se ha completado el escenario, sin mostrar un diálogo de
victoria o derrota que normalmente requiere que el usuario pulse en
Finalizar escenario. Esto se usa también para pruebas de rendimiento
automatizadas.
.TP
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
no se utilizan las configuraciones del mapa sino los valores
predeterminados.
.TP
\fB\-\-label\fP\fI\ label\fP
configura la \fIlabel\fP para IAs.
.TP
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ value\fP
repite una partida multijugador \fIvalue\fP veces. Es mejor usarlo con
\fB\-\-nogui\fP para evaluaciones automatizadas.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIname\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
establece parámetros adicionales para este bando. Este parámetro depende de
las opciones empleadas con \fB\-\-controller\fP y \fB\-\-algorithm.\fP Sólo debería
ser útil a la gente que está diseñando su propia inteligencia
artificial. (no está documentado por completo todavía)
.TP
\fB\-\-scenario\fP\fI\ value\fP
selecciona un escenario multijugador por su identificador. El id de
escenario por defecto es \fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
.TP
\fB\-\-side\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona una facción de la era actual para este bando. La facción se
selecciona usando un identificador (id). Las facciones se describen en el
archivo data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-turns\fP\fI\ value\fP
establece el número de turnos para el escenario elegido. Por defecto no hay
límite de turnos.
.
.SH "ESTADO DE SALIDA"
.
El estado de salida normal es 0. Un estado de 1 indica un error de
iniciación (SDL, vídeo, fuentes, etc.). Un estado de 2 indica un problema
con las opciones de la línea de comandos.
.br
Al ejecutar testeos de unidades (con \fB\ \-u\fP), el estado de salida es
diferente. Un estado de salida de 0 indica que se ha pasado el test y 1
indica que el test ha fallado. Un estado de salida de 3 indica que se ha
pasado el test pero ha producido un archivo de repetición no válido. Un
estado de salida de 4 indica que se ha pasado el test pero la repetición
genera errores. Estos dos últimos solo son devueltos si no se le pasa
\fB\-\-noreplaycheck\fP.
.
.SH AUTOR
.
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> y Soliton <soliton.de@gmail.com>.
.br
Esta página de manual fue escrita inicialmente por Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org>.
.br
Visite la página web oficial: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo GPL versión 2,
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO PARTICULAR.
.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
.
\fBwesnothd\fP(6)