pot-update and regenerate doc files
This commit is contained in:
parent
0f8d9a9940
commit
75f41e84f0
647 changed files with 84019 additions and 66854 deletions
|
@ -4,5 +4,5 @@
|
|||
locale=ar_AR
|
||||
alternates=ar_AE, ar_BH, ar_DZ, ar_EG, ar_IN, ar_IQ, ar_JO, ar_KW, ar_LB, ar_LY, ar_MA, ar_OM, ar_QA, ar_SA, ar_SD, ar_SY, ar_TN, ar_YE
|
||||
dir=rtl
|
||||
percent=91
|
||||
percent=93
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Български (Bulgarski)"
|
||||
sort_name = "Bulgarski"
|
||||
locale=bg_BG
|
||||
percent=56
|
||||
percent=55
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -3,5 +3,5 @@
|
|||
sort_name="Bengali"
|
||||
locale=bn_BD
|
||||
alternates=bn_IN
|
||||
percent=62
|
||||
percent=63
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Català"
|
||||
locale=ca_ES
|
||||
percent=75
|
||||
percent=74
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Čeština"
|
||||
sort_name = "Cestina"
|
||||
locale=cs_CZ
|
||||
percent=97
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Deutsch"
|
||||
locale=de_DE
|
||||
alternates=de_LI, de_LU, de_CH, de_AT
|
||||
percent=95
|
||||
percent=94
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="English (GB)"
|
||||
locale=en_GB
|
||||
alternates=en_AG, en_AU, en_BW, en_IE, en_IN, en_NG, en_NZ, en_SG, en_ZA, en_ZW
|
||||
percent=97
|
||||
percent=99
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Español"
|
||||
locale=es_ES
|
||||
alternates=es_AR, es_BO, es_CL, es_CO, es_CR, es_DO, es_EC, es_GT, es_HN, es_MX, es_NI, es_PA, es_PE, es_PR, es_PY, es_SV, es_US, es_UY, es_VE
|
||||
percent=90
|
||||
percent=89
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Français"
|
||||
locale=fr_FR
|
||||
percent=94
|
||||
percent=93
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Ἀρχαία Ἑλληνική (Archaia Hellēnikē)"
|
||||
sort_name = "Archaia Hellēnikē"
|
||||
locale=grc_GR
|
||||
percent=4
|
||||
percent=3
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Magyar"
|
||||
locale=hu_HU
|
||||
percent=67
|
||||
percent=78
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Bahasa Indonesia"
|
||||
locale=id_ID
|
||||
percent=44
|
||||
percent=43
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Latina"
|
||||
locale=la_IT
|
||||
percent=38
|
||||
percent=37
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Norsk bokmål"
|
||||
locale=nb_NO
|
||||
percent=63
|
||||
percent=69
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Nederlands"
|
||||
locale=nl_NL
|
||||
percent=84
|
||||
percent=83
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português do Brasil"
|
||||
locale=pt_BR
|
||||
percent=87
|
||||
percent=86
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português"
|
||||
locale=pt_PT
|
||||
percent=67
|
||||
percent=66
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Idioma de la RACV"
|
||||
locale=racv
|
||||
percent=25
|
||||
percent=24
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Svenska"
|
||||
locale=sv_SE
|
||||
percent=76
|
||||
percent=75
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Українська (Ukrayins’ka)"
|
||||
sort_name="Ukrayins'ka"
|
||||
locale=uk_UA
|
||||
percent=92
|
||||
percent=91
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Tiếng Việt"
|
||||
locale=vi_VN
|
||||
percent=52
|
||||
percent=51
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -165,10 +165,6 @@ written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
|
|||
недейте да записвате доклади с бъгове, тъй като повечето са известни. Части
|
||||
от достъпното се считат за стабилни и ще работят без това копче.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
пуска играта без никакви забавяния за графични тестове на
|
||||
производителността. Това се включва автоматично с \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
изключва зареждането на потребителски добавки.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -218,21 +214,26 @@ will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p ~/wesnoth/
|
|||
preprocessor visit:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
списък от уточнения, разделени със запетая, използвани от командата
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP. Ако в списъка има \fBSKIP_CORE\fP, директорията "data/core"
|
||||
няма да бъде преобработена.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
използвана опция само от командата \fB\-\-preprocess\fP. Уточнява файл, който
|
||||
съдържа \fB[preproc_define]\fPs, за да бъде включен преди преобработката.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command. Will output all preprocessed
|
||||
macros in the target file. If the file is not specified the output will be
|
||||
file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The
|
||||
output file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch
|
||||
should be typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
определя разделителната способност на екрана. Пример: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -1,443 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2022 wesnoth "Batalla per Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth: Batalla per Wesnoth, un joc d'estratègia de fantasia per torns
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSI
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fIPATH_TO_DATA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓ
|
||||
.
|
||||
Batalla per \fBWesnoth\fP és un joc d'estratègia de fantasia per torns.
|
||||
|
||||
Derroteu tots els líders enemics utilitzant un quadre ben triat de tropes,
|
||||
cuidant\-vos de gestionar els vostres recursos d'or i pobles. Totes les
|
||||
unitats tenen les seves pròpies forces i debilitats; per a guanyar,
|
||||
desplegueu les vostres forces per a tenir avantatge mentre impediu que els
|
||||
vostres enemics puguin fer el mateix. A mesura que les unitats adquireixen
|
||||
experiència, adquireixen noves habilitats i es tornen més poderoses. Jugueu
|
||||
en el vostre propi idioma i proveu la vostra habilitat contra un oponent
|
||||
d'ordinador intel·ligent, o uniu\-vos a la gran comunitat de jugadors en
|
||||
línia de Wesnoth. Creeu les vostres pròpies unitats, campanyes o escenaris
|
||||
personalitzats, i compartiu\-los amb els altres.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-all\-translations\fP
|
||||
Mostra totes les traduccions a la llista de selecció de llengua del joc,
|
||||
fins i tot si es consideren massa incompletes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c[\fP\fIid_campaign\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_campaign\fP\fB]\fP
|
||||
va directament a la campanya amb l'ID \fIid_campaign\fP. Si no s'ha
|
||||
especificat cap ID, apareixerà un menú de selecció.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
|
||||
La dificultat de la campanya especificada (entre 1 i màx.). Si no se
|
||||
n'especifica cap, apareixerà l'assistent de selecció de dificultat de
|
||||
campanya.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ id_scenario\fP
|
||||
L'ID de l'escenari de la campanya especificada. Per defecte, és el primer
|
||||
escenari.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
|
||||
Omet les pantalles i el diàleg [story] al final de l'esdeveniment \fBstart\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-clock\fP
|
||||
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
|
||||
option for showing the GUI Test Dialog.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
|
||||
substitueix el nucli carregat pel de l'ID especificat.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directory\fP
|
||||
substitueix el directori de dades per l'especificat
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-data\-path\fP
|
||||
imprimeix el camí del directori de dades i surt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
habilita opcions addicionals de mode d'ordres al joc (vegeu la pàgina wiki a
|
||||
https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode per a més informació sobre el mode
|
||||
d'ordres).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-debug\-lua\fP
|
||||
habilita alguns mecanismes de depuració Lua
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\ \-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
|
||||
inicia l'editor de mapes del joc directament. Si s'especifica \fIfile\fP, és
|
||||
equivalent a \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
displays the number of frames per second the game is currently running at in
|
||||
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
|
||||
userdata directory.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
executa el joc en mode de pantalla completa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
mostra un resum de les opcions de la línia d'ordres a la sortida estàndard i
|
||||
surt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ file\fP
|
||||
carrega la partida desada \fIfile\fP del directori de partides desades
|
||||
estàndard. Si s'utilitza també l'opció \fB\-e\fP o \fB\-\-editor\fP, inicia l'editor
|
||||
amb el mapa del \fIfile\fP obert. Si és un directori, l'editor s'iniciarà amb
|
||||
un diàleg de càrrega de mapa obert.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
utilitza la llengua \fIlang\fP (símbol) aquesta sessió. Exemple: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
estableix el nivell de severitat dels dominis de registre. \fBall\fP es pot
|
||||
utilitzar per a coincidir amb qualsevol domini de registre. Nivells
|
||||
disponibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. Per
|
||||
defecte, el nivell \fBwarning\fP s'utilitza per a la majoria de dominis, però
|
||||
\fBdeprecation\fP per defecte és \fBnone\fP tret que es combini amb l'opció \fB\-d\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-precise\fP
|
||||
shows the timestamps in log output with more precision.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-strict\fP\fI\ level\fP
|
||||
sets the strict \fIlevel\fP of the logger. Any messages sent to log domains of
|
||||
this \fIlevel\fP or more severe will cause the unit test to fail regardless of
|
||||
the victory result. Only relevant when used with \fB\-u\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filter\fP\fB]\fP
|
||||
llista els dominis de registre definits (només els que continguin \fIfilter\fP
|
||||
si s'escau) i surt
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-log\-to\-file\fP
|
||||
prevents redirecting logged output to a file. The environment variable
|
||||
WESNOTH_NO_LOG_FILE can also be set as an alternative. Log files are created
|
||||
in the logs directory under the userdata folder.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-to\-file\fP
|
||||
log output is written to a file. Cancels the effect of \-\-no\-log\-to\-file
|
||||
whether implicit or explicit.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
|
||||
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
|
||||
replacing usernames with USER.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-wnoconsole\fP
|
||||
For Windows, when used with \-\-no\-log\-to\-file, results in output being
|
||||
written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
|
||||
el nombre de fotogrames per segon que el joc pot mostrar; el valor hauria de
|
||||
ser entre \fB1\fP i \fB1000\fP. Per defecte, és la velocitat d'actualització del
|
||||
monitor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
|
||||
executa una partida multijugador. Hi ha opcions addicionals que poden
|
||||
utilitzar\-se amb \fB\-\-multiplayer\fP com s'explica a continuació.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-mp\-test\fP
|
||||
carrega els escenaris MJ de prova.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-new\-widgets\fP
|
||||
hi ha un nou joc d'eines de WIP; aquesta opció l'habilita. Això és molt
|
||||
experimental; no n'envieu informes d'error, ja que la majoria són
|
||||
coneguts. Parts de la biblioteca es consideren estables i funcionaran sense
|
||||
aquest commutador.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
executa el joc sense cap retard de comparació gràfica. Això s'habilita
|
||||
automàticament amb \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
inhabilita la càrrega de complements d'usuari.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
inhabilita la memòria cau de les dades del joc.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
executa el joc sense la interfície gràfica. Només disponible en combinació
|
||||
amb \fB\-\-multiplayer\fP, \fB\-\-screenshot\fP o \fB\-\-plugin\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nobanner\fP
|
||||
suppress the startup banner.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
executa el joc sense música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noreplaycheck\fP
|
||||
no intenta validar la repetició de la prova d'unitat. Només és pertinent
|
||||
quan s'utilitza amb \fB\-u\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
executa el joc sense so ni música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
|
||||
utilitza \fIpassword\fP quan es connecta a un servidor, tot ignorant altres
|
||||
preferències. No és segur.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
|
||||
(experimental) carrega un \fIscript\fP que defineix un connector de
|
||||
Wesnoth. Similar a \fB\-\-script\fP, però el fitxer Lua hauria de retornar una
|
||||
funció que s'executarà com a corutina i es despertarà periòdicament amb
|
||||
actualitzacions.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\ \-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
preprocessa una carpeta o un fitxer especificat. Per cada fitxer, s'escriurà
|
||||
un fitxer normal .cfg i un fitxer processat .cfg en el directori de
|
||||
destinació especificat. Si s'especifica una carpeta, es preprocessarà
|
||||
recursivament basant\-se en les regles de preprocessador conegudes. Les
|
||||
macros comunes del directori «data/core/macros» es preprocessaran abans que
|
||||
els recursos especificats. Exemple: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Per a detalls sobre el preprocessador, visiteu:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
llista separada per comes de les definicions que utilitzarà l'odre
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP és a la llista de definicions, el directori
|
||||
«data/core» no es preprocessarà.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
utilitzat només per l'ordre \fB\-\-preprocess\fP. Especifica un fitxer que conté
|
||||
\fB[preproc_define]\fPs a incloure abans de preprocessar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
utilitzat només per l'ordre \fB\-\-preprocess\fP. Generarà totes les macros
|
||||
preprocessades al fitxer de destinació. Si no s'especifica el fitxer, la
|
||||
sortida serà «_MACROS_.cfg» al directori de destinació de l'ordre de
|
||||
preprocessament. El fitxer de sortida es pot passar a
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Aquest commutador s'ha de teclejar abans de
|
||||
l'ordre \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
estableix la resolució de la pantalla. Exemple: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
|
||||
pren una «cadena de camí d'imatge» de Wesnoth vàlida amb les funcions de
|
||||
camí d'imatge i emet a un fitxer .png. Les funcions del camí de la imatge
|
||||
estan documentades a https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-R,\ \-\-report\fP
|
||||
inicialitza els directoris del joc, imprimeix la informació de la versió
|
||||
adequada per al seu ús en informes d'error i surt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ number\fP
|
||||
sembra el generador de nombres aleatoris amb \fInumber\fP. Exemple:
|
||||
\fB\-\-rng\-seed\fP \fB0\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ map\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
|
||||
desa una captura de pantalla de \fImap\fP a \fIoutput\fP sense inicialitzar una
|
||||
pantalla.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-script\fP\fI\ file\fP
|
||||
(experimental) \fIfile\fP que conté un script Lua per a controlar el client.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
|
||||
es connecta a l'amfitrió especificat si n'hi ha; altrament, es connecta al
|
||||
primer servidor de les preferències. Exemple: \fB\-\-server\fP
|
||||
\fBserver.wesnoth.org\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-showgui\fP
|
||||
executa el joc amb la interfície d'usuari, substituint qualsevol \fB\-\-nogui\fP
|
||||
implícit.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-validation\fP
|
||||
els errors de validació es tracten com a errors fatals.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
|
||||
runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined
|
||||
with a \fB[test]\fP WML tag. The default is \fBtest\fP. A demonstration of the
|
||||
\fB[micro_ai]\fP feature can be started with \fBmicro_ai_test\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percent\fP
|
||||
Estableix al \fIpercent\fP l'estàndard per a considerar que una traducció és
|
||||
prou completa per a mostrar\-la a la llista de llengües del joc. Els valors
|
||||
vàlids són del 0 al 100.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ scenario\-id\fP
|
||||
executa l'escenari de prova especificat com a prova unitària. Implica
|
||||
\fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
|
||||
posa el paquet \fBpackage\fP a disposició dels scripts lua, perquè puguin
|
||||
carregar paquets arbitraris. No feu això amb scripts no fiables! Aquesta
|
||||
acció dona a lua els mateixos permisos que l'executable wesnoth.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-S,\ \-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
sets the WML schema for use with \fB\-V,\ \-\-validate\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
estableix el directori de dades de l'usuari a \fIname\fP a $HOME o «My
|
||||
Documents\eMy Games» per al Windows. També podeu especificar un camí
|
||||
absolut per al directori de dades d'usuari fora de $HOME o «My Documents\eMy
|
||||
Games». Al Windows també és possible especificar un directori relatiu al
|
||||
directori de treball del procés utilitzant el camí que comença amb «.\e» o
|
||||
«..\e».
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userdata\-path\fP
|
||||
imprimeix el camí del directori de dades d'usuari i surt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
|
||||
utilitza \fIusername\fP en connectar\-se a un servidor, tot ignorant altres
|
||||
preferències.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
|
||||
validates a file against the WML schema.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
validates the core WML as you play.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
validates a file as a WML schema.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
assumeix que la memòria cau és vàlida. (perillós)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
mostra el número de versió i surt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
executa el joc en mode de finestra.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-with\-replay\fP
|
||||
repeteix la partida carregada amb l'opció \fB\-\-load\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH "Opcions de \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
Les opcions multijugador específiques al bàndol estan marcades amb
|
||||
\fInumber\fP. \fInumber\fP ha de ser substituït per un número de
|
||||
bàndol. Normalment és 1 o 2, però depèn del nombre de jugadors possibles en
|
||||
l'escenari escollit.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
selecciona un fitxer de configuració a carregar per al controlador IA
|
||||
d'aquest bàndol.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
selecciona un algorisme no estàndard que ha d'utilitzar el controlador AI
|
||||
per a aquest bàndol. L'algorisme està definit per una etiqueta \fB[ai]\fP, que
|
||||
pot ser de nucli bé a «data/ai/ais» o «data/ai/dev» o un algorisme definit
|
||||
per un complement. Els valors disponibles inclouen: \fBidle_ai\fP i
|
||||
\fBexperimental_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
selecciona el controlador d'aquest bàndol. Valors disponibles: \fBhuman\fP,
|
||||
\fBai\fP i \fBnull\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era\fP\fI\ value\fP
|
||||
utilitzeu aquesta opció per a jugar en l'era seleccionada en comptes de
|
||||
l'era \fBDefault\fP. L'era es tria per un ID. Les eres es descriuen al fitxer
|
||||
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
surt un cop l'escenari s'acaba, sense mostrar el diàleg de victòria/derrota
|
||||
que sol requerir que l'usuari faci clic a Fi de l'escenari. També
|
||||
s'utilitza per a tests de referència de script.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
|
||||
no utilitza els paràmetres del mapa, sinó els valors per defecte.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-label\fP\fI\ label\fP
|
||||
estableix l'\fIlabel\fP per a IA.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ value\fP
|
||||
repeteix una partida multijugador \fIvalue\fP vegades. És millor utilitzar amb
|
||||
\fB\-\-nogui\fP per als tests de rendiment de script.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIname\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
estableix paràmetres addicionals per a aquest bàndol. Aquest paràmetre depèn
|
||||
de les opcions utilitzades amb \fB\-\-controller\fP i \fB\-\-algorithm\fP. Només
|
||||
hauria de ser útil per a persones que dissenyin les seves pròpies
|
||||
IA. (encara no documentat completament)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario\fP\fI\ value\fP
|
||||
selecciona un escenari multijugador per ID. L'ID d'escenari per defecte és
|
||||
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
selecciona una facció de l'era actual per a aquest bàndol. La facció es tria
|
||||
per un ID. Les faccions es descriuen al fitxer data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns\fP\fI\ value\fP
|
||||
estableix el nombre de torns de l'escenari triat. Per defecte, no
|
||||
s'estableix cap límit de torns.
|
||||
.
|
||||
.SH "ESTAT DE LA SORTIDA"
|
||||
.
|
||||
L'estat de sortida normal és 0. Un estat de sortida d'1 indica un error
|
||||
d'inicialització (SDL, vídeo, tipus de lletra, etc.). Un estat de sortida de
|
||||
2 indica un error amb les opcions de la línia d'ordres.
|
||||
.br
|
||||
Quan s'executen proves unitàries (amb \fB\ \-u\fP), l'estat de sortida és
|
||||
diferent. Un estat de sortida de 0 indica que s'ha superat la prova, i 1
|
||||
indica que la prova ha fallat. Un estat de sortida de 3 indica que s'ha
|
||||
superat la prova, però que ha produït un fitxer de repetició no vàlid. Un
|
||||
estat de sortida de 4 indica que s'ha superat la prova, però que la
|
||||
repetició ha produït errors. Aquests dos últims només es retornen si no se
|
||||
supera \fB\-\-noreplaycheck\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrit per David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editat per Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> and Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Aquesta pàgina de manual va escriure\-la originalment Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visiteu la pàgina web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Això és programari lliure; aquest programari està llicenciat sota la versió
|
||||
2 de la GPL, tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.
|
||||
NO hi ha cap garantia, ni TAN SOLS PER A LA COMERCIALITZACIÓ O L'ADEQUACIÓ A
|
||||
UN PROPÒSIT PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VEGEU TAMBÉ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -170,10 +170,6 @@ a\ tato volba ji zapíná. Tohle je velmi experimentální. Nevyplňuj žádná
|
|||
chybová hlášení, protože o\ většině chyb se ví. Část této knihovny je
|
||||
považována za stabilní a\ bude pracovat bez tohoto přepínače.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
spustí hru bez jakýchkoli zpoždění pro otestování grafiky. Tohle je
|
||||
automaticky zapnuto volbou \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
vypne načtení uživatelských rozšíření.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -222,22 +218,26 @@ předzpracována před zadanými zdroji. Příklad: \fB\-p ~/wesnoth/data/campai
|
|||
se preprocesoru navštiv:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINICE1\fP\fB,\fP\fIDEFINICE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
seznam definic oddělených čárkami, které budou použity příkazem
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP. Pokud je v\ seznamu definic \fBSKIP_CORE\fP, nebude
|
||||
předzpracován adresář „data/core“.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ zdrojový\-soubor\fP
|
||||
použito pouze příkazem \fB\-\-preprocess\fP. Určuje soubor, který obsahuje značky
|
||||
\fB[preproc_define]\fP, pro začlenění definic dříve, než se spustí
|
||||
předzpracování.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=cílový\-soubor\fP\fB]\fP
|
||||
použito pouze příkazem \fB\-\-preprocess\fP. Zapíše všechna předzpracovaná makra
|
||||
do cílového souboru. Pokud soubor není určen, bude výstupem soubor
|
||||
„_MACROS_.cfg“ v\ cílovém adresáři příkazu preprocess. Výstupní soubor může
|
||||
být předán volbě \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Tento přepínač by měl být
|
||||
napsán před příkazem \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nastaví rozlišení obrazovky. Příklad: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -174,11 +174,6 @@ Startet die Multiplayer\-Test\-Szenarios.
|
|||
der experimentelle Teil aktiviert. Bitte keine Bugs dafür melden, die
|
||||
meisten sind bekannt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
Das Spiel wird ohne Verzögerungen ausgeführt. Wird zum Ausführen grafischer
|
||||
Benchmarks verwendet. Diese Option ist standardmäßig aktiviert, wenn die
|
||||
Option \fB\-\-nogui\fP gesetzt ist.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
Startet das Programm ohne Erweiterungen.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -233,23 +228,26 @@ angegebenen Ressourcen vorverarbeitet. Beispiel: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns
|
|||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor für
|
||||
weitere Dokumentation.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Durch Kommas getrennte Liste von Defines welche vom \fB\-\-preprocess\fP\-Kommando
|
||||
benutzt werden. Falls \fBSKIP_CORE\fP in der Liste der Defines ist, wird das
|
||||
"data/core"\-Verzeichnis ignoriert.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ Quelldatei\fP
|
||||
Wird nur vom \fB\-\-preprocess\fP\-Befehl verwendet. Gibt eine
|
||||
\fB[preproc_define]\fP\-enthaltende Datei an, die vor dem Vorbearbeiten
|
||||
eingelesen wird.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros [\fP\fI=Zieldatei\fP\fB]\fP
|
||||
Wird nur vom \fB\-\-preprocess\fP\-Befehl verwendet. Gibt alle vorverarbeiteten
|
||||
Makros in die Zieldatei aus. Falls keine Datei angegeben wird, wird die
|
||||
Ausgabe in die Datei »_MACROS_.cfg« im Zielverzeichnis des
|
||||
Vorverarbeitungs\-Befehls geschrieben. Die erzeugte Datei kann als Eingabe
|
||||
für \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP verwendet werden. Diese Option sollte vor
|
||||
dem \fB\-\-preprocess\fP\-Befehl angegeben werden.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Programm gestartet
|
||||
|
|
|
@ -166,10 +166,6 @@ there is a new WIP widget tool\-kit, this option enables it. This is very
|
|||
experimental, don't fill bug reports since most are known. Parts of the
|
||||
library are deemed stable and will work without this switch.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
|
||||
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
disables loading of user add\-ons.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -219,21 +215,26 @@ will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p ~/wesnoth/
|
|||
preprocessor visit:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP
|
||||
command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the "data/core" directory
|
||||
won't be preprocessed.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command. Specifies a file that contains
|
||||
\fB[preproc_define]\fPs to be included before preprocessing.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command. Will output all preprocessed
|
||||
macros in the target file. If the file is not specified the output will be
|
||||
file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The
|
||||
output file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch
|
||||
should be typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
sets the screen resolution. Example: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -177,10 +177,6 @@ es muy experimental, no haga informes de errores hasta que se conozca la
|
|||
mayoría de ellos. Partes de la biblioteca se consideran estables y
|
||||
funcionarán sin este conmutador.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
ejecuta el juego sin pausas para hacer una prueba de rendimiento
|
||||
gráfico. Esto se activa automáticamente con \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
deshabilita la carga de complementos de usuario.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -232,22 +228,26 @@ que los recursos especificados. Ejemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutori
|
|||
con el preprocesador visite:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
lista separada por comas de definiciones que van a ser usadas por el comando
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP está en la lista, el directorio «data/core»
|
||||
no se preprocesará.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
sólo utilizado por el comando \fB\-\-preprocess\fP. Especifica un archivo que
|
||||
contiene \fB[preproc_define]\fPs para ser incluido antes de la operación.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
sólo utilizado con el comando \fB\-\-preprocess\fP. Escribirá todas las macros
|
||||
preprocesadas en el archivo especificado. Si omite el nombre de archivo, se
|
||||
utilizará el archivo «_MACROS_.cfg» en el directorio de destino del comando
|
||||
preprocess. El archivo de salida puede ser enviado a
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta opción debe preceder al comando
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -177,10 +177,6 @@ pas de rapport de bogue, car ils sont généralement connus. Certaines parties
|
|||
de la bibliothèque sont réputées stables et fonctionneront sans ce
|
||||
paramètre.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
Lance le jeu sans pause pour mesurer les performances graphiques. Cette
|
||||
option est activée automatiquement par \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
Désactive le chargement des extensions utilisateurs.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -233,22 +229,26 @@ spécifiées. Exemple : \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Po
|
|||
plus de détails concernant le prétraitement visiter :
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINITION1\fP\fB,\fP\fIDEFINITION2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Une liste séparée par des virgules de définitions pour être utilisée par la
|
||||
commande \fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP est définie dans la liste le
|
||||
répertoire « data/core » ne sera pas prétraité.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ fichier source\fP
|
||||
Utilisé uniquement par la commande \fB\-\-preprocess\fP. Spécifie un fichier qui
|
||||
contient des \fB[définition pour préprocesseur]\fP à inclure avant le
|
||||
prétraitement.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=fichier cible\fP\fB]\fP
|
||||
Utilisé uniquement par la commande \fB\-\-preprocess\fP. La sortie des macros
|
||||
prétraitées sera envoyée dans le fichier cible. Si le fichier n'est pas
|
||||
spécifié, la sortie sera envoyée dans «\ _MACROS_.cfg\ » situé dans le
|
||||
répertoire cible de la commande du préprocesseur. Cette commande doit être
|
||||
saisie avant \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\fP\ \fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Définit la résolution de l'écran. Exemple\ : \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -183,10 +183,6 @@ molto sperimentale, perciò non sottomettete bugs perché la maggior parte di
|
|||
loro è già nota. Parti della libreria sono considerate stabili e
|
||||
funzioneranno senza questa opzione.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
esegue il gioco senza ritardi per determinare le prestazioni grafiche del
|
||||
sistema. Questa opzione è abilitata automaticamente da \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
disabilita il caricamento delle estensioni utente.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -239,23 +235,26 @@ risorse specificate. Esempio: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\
|
|||
consultare
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
lista di definizioni separate da una virgola per il comando
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP. Se il valore \fBSKIP_CORE\fP è presente nella lista di
|
||||
definizioni della directory "data/core", la directory stessa non sarà
|
||||
processata.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ file sorgente\fP
|
||||
usato soltanto dal comando \fB\-preprocess\fP. Specifica il file che contiene i
|
||||
\fB[preproc_define]\fP che devono essere inclusi prima del preprocessing.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=file\-destinazione\fP\fB]\fP
|
||||
usato soltanto dal comando \fB\-preprocess\fP. Stamperà tutte le macro
|
||||
preprocessate nel file destinazione. Se il file non viene specificato verrà
|
||||
utilizzato il file “_MACROS_.cfg” nella directory destinazione del comando
|
||||
di preprocess. Il file in uscita può essere passato a
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Questo parametro deve essere immesso prima del
|
||||
comando \fB\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
imposta la risoluzione dello schermo. Esempio:\fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -143,9 +143,6 @@ Windowsの場合に \-\-no\-log\-to\-file と共に使用すると、出力は C
|
|||
\fB\-\-new\-widgets\fP
|
||||
開発中の新しいウィジェットツールキットを有効にする。まだ試験的な機能であり、多くのバグが既知であるため、バグ報告は不要。ライブラリのパーツは安定しており、このオプションを有効にせずとも動作する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
グラフィックベンチマーク用にディレイなしでゲームを実行する。これは \fB\-\-nogui\fP では自動的に有効になる。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
ユーザーのアドオンを読み込まない。
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -187,19 +184,26 @@ DiffWMLパッチをWMLファイルに適用する。どちらのファイルに
|
|||
ファイルを指定したフォルダに生成する。フォルダを指定した場合、プリプロセッサーのルールに従ってフォルダ内は再帰的にプリプロセスされる。「data/core/macros」内の共通マクロは、指定したリソースよりも前にプリプロセスされる。例:\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP
|
||||
。詳細は以下のプリプロセッサーについてを参照:https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
カンマで区切られた、\fB\-\-preprocess\fP コマンドで使用される定義のリスト。\fBSKIP_CORE\fP
|
||||
がリスト内にある場合、「data/core」ディレクトリ内は前処理されない。
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP コマンドによっのみ使用される。 前処理の前に組み込まれるべき \fB[preproc_define]\fP
|
||||
を含むファイルを指定する。
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP コマンドによってのみ使用される。
|
||||
ターゲットのファイル内の前処理されたマクロを出力する。ファイルが指定されない場合、出力は前処理コマンド内のターゲットのディレクトリ内の「_MACROS_.cfg」ファイルとなる。出力ファイルは
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP に渡すこともできる。この切り替えは \fB\-\-preprocess\fP
|
||||
コマンドより前に記述されるべきである。
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
画面解像度を指定する。例:\fB\-r\fP \fB800x600\fP
|
||||
|
|
|
@ -166,10 +166,6 @@ habilita\-o. Isto é muito experimental, portanto não relate bugs pois a
|
|||
maioria deles já são conhecidos. Partes da biblioteca são consideradas
|
||||
estáveis e funcionarão sem esta troca.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
executa o jogo sem atrasos para benchmark de gráficos. Isto é ativado
|
||||
automaticamente pela opção \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
desabilida o carregamento de addons de usuários.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -219,22 +215,26 @@ comuns do diretório "data/core/macros" serão pré\-processados antes dos
|
|||
recursos especificados. Exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para mais detalhes sobre o Pré\-processador, visite:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
vírgula separada lista as definições para serem usadas pelo \fB\-\-preprocess\fP
|
||||
comando. Se \fBSKIP_CORE\fP estiver na lista de definição, o diretório
|
||||
"data/core" não será pré\-processado.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Específica um arquivo que
|
||||
contenha \fB[preproc_define]\fP para ser incluido antes do processamento.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Colocará todos os macros
|
||||
processados no arquivo alvo. Se o arquivo não for especificado, o resultado
|
||||
será arquvio '_MACROS_.cfg' no diretório alvo do comando do
|
||||
pré\-processador. O arquivo resultante pode ser passado para
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta opção deve ser digitada antes do comando
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
define a resolução da tela. Exemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -170,10 +170,6 @@ replacing usernames with USER.
|
|||
нём, так как большинство уже известно. Части библиотеки считаются
|
||||
стабильными, и будут работать без этого включения.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
запустить игру без задержки, необходимой для проверки производительности
|
||||
графики. Автоматически включается при использовании \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
отключает загрузку пользовательских дополнений.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -226,22 +222,26 @@ replacing usernames with USER.
|
|||
можно прочитать здесь:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIОПРЕДЕЛЕНИЕ1\fP\fB,\fP\fIОПРЕДЕЛЕНИЕ2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
разделённый запятыми список определений, используемых командой
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP. Если в списке определений есть \fBSKIP_CORE\fP, то каталог
|
||||
"data/core" не будет прогоняться через препроцессор.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ исходный файл\fP
|
||||
используется только командой \fB\-\-preprocess\fP. Задает файл, который содержит
|
||||
определения препроцессора \fB[preproc_define]\fP, которые должны быть загружены
|
||||
до запуска препроцессора.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=целевой файл\fP\fB]\fP
|
||||
используется только командой \fB\-\-preprocess\fP. Выводит все заранее
|
||||
обработанные макросы в целевой файл. Если файл не задан, файлом вывода будет
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' в целевом каталоге команды обработчика. Файл вывода можно
|
||||
передать с помощью \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Этот ключ необходимо
|
||||
указать до команды \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
установить разрешение экрана. Пример: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -165,10 +165,6 @@ veľmi experimentálne, nevypĺňajte hlásenia o chybách, pretože väčšina
|
|||
je známa. Časti knižnice sa považujú za stabilné a budú fungovať bez tohto
|
||||
prepínača.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
spustí hru bez akýchkoľvek oneskorení pre grafický benchmarking. Toto je
|
||||
automaticky povolené pomocou \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
vypne automatické načítanie herných rozšírení.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -219,21 +215,26 @@ pred zadanými zdrojmi (resources). Príklad: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tu
|
|||
preprocesore navštívte
|
||||
http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
čiarkou oddelený zoznam definícié pre príkaz \fB\-\-preprocess\fP. Ak je v
|
||||
zozname \fBSKIP_CORE\fP potom nebude adresár "data/core" spracovaný
|
||||
preprocesorom.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ zdrojový súbor\fP
|
||||
použitý len s príkazom \fB\-\-preprocess\fP. Určuje súbor, ktorý obsahuje
|
||||
definície \fB[preproc_define]\fP, ktoré majú byť vložené pred spracovaním
|
||||
preprocesorom.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=cieľový\-súbor\fP\fB]\fP
|
||||
použitý len s príkazom \fB\-\-preprocess\fP. Vypíše všetky spracované makrá v
|
||||
cieľovom súbore. Ak súbor nie je zadaný, súborom bude '_MACROS_.cfg' v
|
||||
cieľovom adresári príkazu \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Tento prepínač by
|
||||
mal byť uvedený pred príkazom \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nastaví rozlíšenie obrazovky. Napríklad: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -167,11 +167,6 @@ deneysel olduğundan ve hataların çoğu bilindiğinden bir hata raporu
|
|||
doldurmayın. Kütüphanenin bölümleri kararlı sayılır ve bu anahtar olmadan da
|
||||
çalışacaktır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
çizgesel başarımı ölçümlemek amacıyla oyunu gecikmeler olmaksızın
|
||||
çalıştırır. Bu seçenek \fB\-\-nogui\fP seçeneği tarafından kendiliğinden etkin
|
||||
kılınır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
kullanıcı eklentilerinin yüklenmesini iptal eder.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -224,22 +219,26 @@ ayrıntılar için
|
|||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor adresine
|
||||
balınız.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fITANIM1\fP\fB,\fP\fITANIM2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
\fB\-\-preprocess\fP seçeneği tarafından kullanılacak tanımların virgülle
|
||||
ayrılmış listesi. Eğer \fBSKIP_CORE\fP tanım listesinde ise "data/core"
|
||||
dizinine önişlem uygulanmaz.
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ kaynak\-dosya\fP
|
||||
sadece \fB\-\-preprocess\fP seçeneği tarafından kullanılır. Önişleme başlamadan
|
||||
önce eklenecek \fB[önişlem_tanım]\fPlarını içeren dosyayı belirtir.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=hedef\-dosya\fP\fB]\fP
|
||||
sadece \fB\-\-preprocess\fP seçeneğiyle kullanılır. Önişlemden geçmiş tüm
|
||||
makroları hedef dosyaya çıktılar. Eğer dosya belirtilmemişse, çıktılama
|
||||
önişlem seçeneğinin hedef dizinindeki '_MACROS_.cfg' dosyasına
|
||||
yapılır. Çıktı dosyası \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP seçeneğine
|
||||
aktarılabilir. Bu seçenek komut satırında \fB\-\-preprocess\fP seçeneğinden önce
|
||||
yer almalıdır.
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
|
|
|
@ -138,9 +138,6 @@ written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
|
|||
\fB\-\-new\-widgets\fP
|
||||
现在有一个正在制作中的窗口部件工具库,此选项将启用此工具库。这个工具库还处在很早期的试验阶段,请不要发起缺陷报告,因为大多数缺陷是已知的。库的一部分被认为是稳定的,即使不使用本开关也会启用。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
无延迟地运行游戏,以执行图像基准测试。使用 \fB\-\-nogui\fP 时会自动启用本选项。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
禁止读取用户附加组件。
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -180,17 +177,26 @@ written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
|
|||
\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP
|
||||
有关预处理器的详情请见:http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
由逗号分隔的定义列表,用于 \fB\-\-preprocess\fP 命令。如果\fBSKIP_CORE\fP在定义列表中,则“data/core”目录不会被预处理。
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
仅供 \fB\-\-preprocess\fP 命令使用。用于指定一个包含了一个或多个 \fB[preproc_define]\fP
|
||||
的文件,其中的定义将在预处理开始前生效。
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
仅供 \fB\-\-preprocess\fP
|
||||
命令使用。将会输出目标文件中所有经过了预处理的宏。如果没有指定文件,那么目标文件将是preprocess命令所指定的目标目录中的“_MACROS_.cfg”。输出文件可传递给
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP 。这个开关选项必须出现在 \fB\-\-preprocess\fP 命令之前。
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
设定屏幕分辨率。例如:\fB\-r\fP \fB800x600\fP。
|
||||
|
|
|
@ -141,9 +141,6 @@ replacing usernames with USER.
|
|||
有新的 WIP 物件工具,這個選項會啟用它。這個功能非常地具有實驗性,大部分的 Bug 是已知的,所以請勿回報任何
|
||||
Bug。部分函式庫被認為是穩定的,即使不開啟這個選項也會動作。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
為了進行圖形基準測試,以無延遲的方式來執行遊戲。啟用 \fB\-\-nogui\fP 選項時會自動啟用這個選項。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
停用使用者模組的載入。
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -183,17 +180,26 @@ Bug。部分函式庫被認為是穩定的,即使不開啟這個選項也會
|
|||
預處理指定的檔案/目錄。每個檔案未處理及已處理的 .cfg
|
||||
檔將會被寫入至指定的目標目錄中。如果有指定目錄,將會遞迴地按照已知的預處理規則預先處理。「data/core/macros」目錄裡的共用巨集將在指定資源之前被預先處理。例如:\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP。關於預先處理器的細節請參閱:https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
||||
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
以逗號分隔的清單,清單中是一連串用於 \fB\-\-preprocess\fP 指令的定義。如果 \fBSKIP_CORE\fP
|
||||
在定義清單中,「data/core」將不會被預處理。
|
||||
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
||||
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
只被 \fB\-\-preprocess\fP 指令用到。在預處理之前定義一個包含 \fB[preproc_define]\fP 的檔案。
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
||||
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
||||
before preprocessing.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
只被 \fB\-\-preprocess\fP
|
||||
指令用到。將輸出所有預處理過的巨集至目標檔案。如果沒有指定檔案,輸出將會是預處理指令的目標目錄中的「_MACROS_.cfg」檔案。輸出的檔案可以被傳至
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP。這個選項應在 \fB\-\-preprocess\fP 指令之前被輸入。
|
||||
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
||||
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
||||
target file. If the file is not specified the output will be file
|
||||
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
||||
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
||||
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
設定螢幕解析度。例如:\fB\-r\fP \fB800x600\fP。
|
||||
|
|
1047
doc/manual/manual.ar.html
Normal file
1047
doc/manual/manual.ar.html
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans\n"
|
||||
|
@ -269,15 +269,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wil jy regtig uitgaan?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Wil jy regtig uitgaan? Al die veranderinge na die kaart sal verlore raak."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -296,31 +296,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil jy regtig uitgaan? Die volgende kaarte was verander en al die "
|
||||
"veranderinge na hierdie kaarte sal verlore raak:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Niks verandering tyd-van-dag gekry nie."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -336,13 +336,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -522,27 +522,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kon nie die draaiboek stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -609,27 +609,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Kies speler"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Kies speler"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Player)^None"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 18:24-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -273,51 +273,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Ƿihte Eftnemnan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nama:"
|
||||
|
||||
|
@ -333,13 +333,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -501,23 +501,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -584,26 +584,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Nanne"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "المستوى: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "التكلفة: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "خطأ فادح"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "أتريد فعلاً المغادرة؟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"حقيقة تريد المغادرة؟ ستفقد التغييرات التي تم إجراؤها على هذه الخريطة منذ آخر "
|
||||
"عملية حفظ."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -296,35 +296,35 @@ msgstr ""
|
|||
"حقيقة تريد المغادرة؟ ستفقد التغييرات التي تم إجراؤها على هذه الخرائط منذ آخر "
|
||||
"عملية حفظ:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على محرر فترة-اليوم."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "إضافة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على دعم الحافظة، اتصل بالمسئول عن الرزم"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "تغيير معرف الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "المعرف:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "إعادة تسمية الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "اسم:"
|
||||
|
||||
|
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "تحميل خريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "خريطة جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "إنشاء سيناريو جديد"
|
||||
|
||||
|
@ -505,27 +505,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "عدم قدرة على إيجاد معلومات الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "تعذر حفظ السيناريو: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "قائمة جدول الوقت"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "تعذر حفظ السيناريو: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "لا يمكن الحفظ في السيناريو"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "تعذر حفظ الخريطة: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -594,25 +594,11 @@ msgstr "Cmd + النقر: نسخ التضاريس"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + النقر: نسخ التضاريس"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "اختر ملف"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "اختر ملف"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "اختار"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "اختار"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left-click: Place item "
|
||||
#~ msgstr "الزر الأيسر: وضع أداة "
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -274,51 +274,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Фатална грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Зареди карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Нова карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Следваща мисия"
|
||||
|
||||
|
@ -497,25 +497,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -582,25 +582,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Изберете файл"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Изберете файл"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 19:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali < >\n"
|
||||
|
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "পর্যায়: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "মূল্য: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "মারাত্মক ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান? এতে শেষ সঞ্চয়ের পর হওয়া সকল পরিবর্তন হারিয়ে "
|
||||
"যাবে ।"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -297,35 +297,35 @@ msgstr ""
|
|||
"আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান? পরবর্তী মানচিত্রগুলি পাল্টানো হয়েছে এবং সেগুলিতে "
|
||||
"শেষ সঞ্চয়ের পর হওয়া সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে ।"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "পরিমার্জকের জন্য কোনো সময়সূচী পাওয়া যায়নি ।"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "অ্যাড-অন"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "ক্লিপবোর্ড সহায়তা পাওয়া যাচ্ছে না, আপনার প্যাকেজারের সঙ্গে যোগাযোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "ইউনিটের আইডি পাল্টান"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "আইডি:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "ইউনিটের নাম পাল্টান"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "নাম:"
|
||||
|
||||
|
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "মানচিত্র খুলুন"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "নতুন মানচিত্র"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "নতুন ঘটনাক্রম"
|
||||
|
||||
|
@ -508,27 +508,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "মানচিত্র ফাইল পড়ে মানচিত্রের তথ্য পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "ঘটনাক্রম সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "সময়সূচী মেনু"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "ঘটনাক্রম সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "ঘটনাক্রমের মধ্যে সঞ্চয় করা যাচ্ছে না"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "মানচিত্র সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr "Cmd + ক্লিক: ভূমিরূপ প্রতিলিপি
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + ক্লিক: ভূমিরূপ প্রতিলিপি"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "ফাইল পছন্দ করুন"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "ফাইল পছন্দ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Nivell: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu sortir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Segur que voleu sortir? Es perdran els canvis fets a aquest mapa des del "
|
||||
"darrer desament."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -296,34 +296,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Segur que voleu sortir? Els mapes següents han estat modificats i es perdran "
|
||||
"tots els canvis des del darrer desament:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap editor de moment del dia."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha trobat cap porta-retalls compatible. Contacteu el vostre empaquetador"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Canvia l'ID de la unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Canvia el nom de la unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
|
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carrega un mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Mapa nou"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Escenari nou"
|
||||
|
||||
|
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar l'escenari: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Menú horari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar l'escenari: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar a l'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -601,25 +601,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Tria un fitxer"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Tria un fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecciona"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Selecciona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -262,51 +262,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -478,23 +478,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -560,23 +560,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 20:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -270,22 +270,22 @@ msgstr "Level: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritická chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Opravdu si přeješ skončit?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opravdu si přeješ skončit? Změny v mapě od posledního uložení budou ztraceny."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -293,31 +293,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Opravdu si přeješ skončit? Následující mapy byly změněny; všechny změny od "
|
||||
"posledního uložení budou ztraceny:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Soubory rozšíření"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Otevření souborů není podporováno, obrať se na správce balíčku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Změnit ID jednotky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Přejmenovat jednotku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Jméno:"
|
||||
|
||||
|
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> $msg</span>"
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Načíst mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nová mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nový scénář"
|
||||
|
||||
|
@ -493,23 +493,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Nedokážu rozebrat soubor a najít mapová data"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Nelze uložit rozvrh dne: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Rozvrh dne uložen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uložit scénář: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nebylo možno uložit do scénáře"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -576,27 +576,21 @@ msgstr "Cmd + kliknutí: kopírovat terén"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + kliknutí: kopírovat terén"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Vybrat soubor"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Vybrat soubor"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vybrat"
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Vybrat"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento soubor se nachází mimo adresáře s daty Wesnothu. Chceš jej zkopírovat "
|
||||
"do svého rozšíření?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into "
|
||||
#~ "your add-on?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tento soubor se nachází mimo adresáře s daty Wesnothu. Chceš jej "
|
||||
#~ "zkopírovat do svého rozšíření?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 11:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Lefel:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Gwall sy'n rhaid ei drwsio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ydych chi eisiau gadael go iawn?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ydych chi eisiau gadael go iawn? Byddwch yn colli unrhyw newidiadau i'r map "
|
||||
"ers ei gadw ddiwethaf."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -297,33 +297,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Ydych chi eisiau gadael go iawn? Newidiwyd y mapiau canlynol a byddwch yn "
|
||||
"colli unrhyw newidiadau ers eu cadw ddiwethaf:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Ni chafwyd hyd i adeg-o'r-dydd."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Nid yw'r clipfwrdd wedi'i gefnogi, cysylltwch â'ch pecynnydd"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Newid ID yr uned"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Ailenwi'r Uned"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Enw:"
|
||||
|
||||
|
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Llwytho Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Map Newydd"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Senario Newydd"
|
||||
|
||||
|
@ -515,27 +515,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Nid oedd modd cadw'r senario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Dewislen Amserlen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nid oedd modd cadw'r senario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nid oedd modd cadw i'r senario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nid oedd modd cadw'r map: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -604,25 +604,11 @@ msgstr "Cmd + clic: copïo'r dirwedd"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clic: copïo'r dirwedd"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Dewis Ffeil"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Dewis Ffeil"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Dewis"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Dewis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -279,51 +279,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -510,28 +510,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -598,26 +598,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Spiller"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.18 - wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: René Genz <liebundartig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de>\n"
|
||||
|
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Stufe: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kosten: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritischer Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wollt Ihr wirklich beenden? Sämtliche Änderungen an der Karte seit dem "
|
||||
"letzten Speichern werden verloren gehen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Wollt Ihr wirklich beenden? Die folgenden Karten wurden seit dem letzten "
|
||||
"Speichern verändert und sämtliche Änderungen werden verloren gehen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Erweiterung"
|
||||
|
||||
# kommt identisch in wesnoth-lib vor
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
|
@ -313,19 +313,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Zwischenablage-Unterstützung nicht gefunden, wenden Sie sich an Ihren "
|
||||
"Paketbetreuer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Einheitenkennung ändern"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Einheit umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
|
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Lade Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Neue Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Neues Szenario"
|
||||
|
||||
|
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht parsen, um Karten-Daten zu finden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Das Szenario konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Zeitplaneditor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Das Szenario konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Konnte nicht in das Szenario gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -601,25 +601,11 @@ msgstr "Cmd + Mausklick: Gelände kopieren"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Strg + Mausklick: Gelände kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: galicae <nikolaspapadop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Σοβαρό σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε;"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε; Τροποποιήσεις στον χάρτη μετά την "
|
||||
"τελευταία αποθήκευση δεν θα αποθηκευτούν!"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -304,31 +304,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε; Οι ακόλουθοι χάρτες ειχαν τροποποιηθεί και "
|
||||
"όλες οι τροποποιήσεις στον χάρτη μετά την τελευταία αποθήκευση θα χαθούν!"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε επεξεργαστής ωρας."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Νέος Χάρτης)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -543,27 +543,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης ως χάρτης με σενάριο"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -630,26 +630,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Player $player_number"
|
||||
#~ msgstr "Παίκτης $player_number"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤 𐑻𐑹"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
|
|||
"lost."
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -302,31 +302,31 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑯 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 "
|
||||
"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -538,27 +538,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -625,27 +625,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Player)^None"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:12+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Level: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatal error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Do you really want to quit?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,31 +294,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No editor time-of-day found."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Add-on Files"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Change Unit ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Rename Unit"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
|
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> $msg</span>"
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Load Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "New Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "New Scenario"
|
||||
|
||||
|
@ -495,23 +495,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Unable to parse file to find map data"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Time schedule saved."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Could not save into scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Could not save the map: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -578,27 +578,21 @@ msgstr "Cmd + click: copy terrain"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Choose File"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Choose File"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data directories. Do you wish to copy it into "
|
||||
"your add-on?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into "
|
||||
#~ "your add-on?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This file is outside Wesnoth’s data directories. Do you wish to copy it "
|
||||
#~ "into your add-on?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirm"
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left-click: Place item "
|
||||
#~ msgstr "Left-click: Place item "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: eo-EO\n"
|
||||
|
@ -270,51 +270,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -501,28 +501,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -589,26 +589,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Ludanto"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 10:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Toranks <toranksmervat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
|
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "Nivel: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Coste: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error grave"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea salir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en el mapa desde "
|
||||
"la última vez que guardó."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -301,34 +301,34 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en los siguientes "
|
||||
"mapas desde la última vez que los guardó:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No se encontraron datos de la «hora del día» para el editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado soporte para el portapapeles, contacte con su proveedor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Cambiar el ID de la unidad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renombrar unidad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nombre:"
|
||||
|
||||
|
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Cargar mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nuevo mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nuevo escenario"
|
||||
|
||||
|
@ -520,27 +520,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el escenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Menú de planificación de fases horarias"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el escenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar en el escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -609,25 +609,11 @@ msgstr "Cmd + clic: copia terreno"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clic: copia terreno"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Seleccionar un archivo"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar un archivo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -271,51 +271,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -487,23 +487,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -569,23 +569,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kriitiline viga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Kas soovid tõesti väljuda?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kas soovid tõesti väljuda? Peale viimast salvestust tehtud muudatused "
|
||||
"lähevad kaotsi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -303,31 +303,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Kas soovid tõesti väljuda? Järgnevad kaardid on muudetud ning peale viimast "
|
||||
"salvestust tehtud muudatused lähevad kaotsi:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Redaktori päevaaega ei leitud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -343,13 +343,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -542,27 +542,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kaarti ei saa stsenaariumisse salvestada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -629,27 +629,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Vali mängija"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Vali mängija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Puudub"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -275,51 +275,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -506,28 +506,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -594,26 +594,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Jokalaria"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Vakava virhe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Haluatko todella lopettaa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko todella lopettaa? Viime tallennuksen jälkeiset muutokset karttaan "
|
||||
"menetetään."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -304,31 +304,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko todella lopettaa? Seuraavia karttoja on muutettu ja kaikki viime "
|
||||
"tallennuksen jälkeiset muutokset menetetään:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -544,27 +544,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Skenaarioon ei voida tallentaa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -631,27 +631,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Valitse pelaaja"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Valitse pelaaja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Ei mikään"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 21:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "Niveau : "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Coût : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erreur fatale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous vraiment quitter ? Les modifications effectuées sur la carte "
|
||||
"depuis la dernière sauvegarde seront perdues."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -300,35 +300,35 @@ msgstr ""
|
|||
"toutes les modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde seront "
|
||||
"perdues :"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Extension"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Pas de prise en charge du presse-papier, contactez votre empaqueteur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Changer l'ID de l'unité"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renommer l'unité"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
|
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Charger une carte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nouvelle carte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nouveau scénario"
|
||||
|
||||
|
@ -519,27 +519,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Les données de la carte n'ont pas pu être trouvées dans ce fichier"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le scénario : $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Menu du système horaire"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le scénario : $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder dans le scénario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -608,25 +608,11 @@ msgstr "Cmd + clic : copier le terrain"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clic : copier le terrain"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -276,52 +276,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erráid marfach"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait scoir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar trath-an-lae eagarthóra."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -337,13 +337,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -524,23 +524,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -607,27 +607,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Roghnaigh imreoir"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Roghnaigh imreoir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Imreoir ar bith"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
|
||||
|
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "Rang: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cosgais: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Mearachd mharbhtach"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail? Thèid na h-atharraichean a "
|
||||
"rinn thu air a’ mhapa an dèidh an t-sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -300,34 +300,34 @@ msgstr ""
|
|||
"atharrachadh is thèid na h-atharraichean a rinn thu orra an dèidh an t-"
|
||||
"sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Cha deach àm dhen latha deasaiche a lorg."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cha do lorg sinn taic ris an stòr-bhòrd, cuir fios gun neach-pacaididh agad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Atharraich ID an aonaid"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Thoir ainm ùr air an aonad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Ainm:"
|
||||
|
||||
|
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Luchdaich mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Mapa ùr"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Cnàmh-sgeul ùr"
|
||||
|
||||
|
@ -519,27 +519,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cnàmh-sgeul a shàbhaladh: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Clàr-taice nan sgeidealan ama"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cnàmh-sgeul a shàbhaladh: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn sàbhaladh dhan chnàmh-sgeul"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am mapa a shàbhaladh: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -606,25 +606,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Tagh faidhle"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Tagh faidhle"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Tagh"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Tagh"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 06:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Nivel: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Houbo un erro grave"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Seguro que queres saír?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seguro que queres saír? Hanse perder os cambios realizados no mapa desde a "
|
||||
"última vez que se gardou."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -302,34 +302,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Seguro que queres saír? Estes mapas modificáronse e hanse perder todos os "
|
||||
"cambios realizados desde a última vez que se gardaron:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Non se atopou o momento do día do editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non se atopou a integración co portapapeis, contacte con seu empaquetador."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Cambiar o identificador da unidade"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomear a unidade"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
|
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Cargar un mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Novo mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Novo escenario"
|
||||
|
||||
|
@ -521,27 +521,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar o escenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Menú do horario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar o escenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar no escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -608,25 +608,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Escoller un ficheiro"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Escoller un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -270,51 +270,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -486,23 +486,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -568,23 +568,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -276,51 +276,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -507,28 +507,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -595,26 +595,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "שחקן"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatalna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Stvarno želiš izaći?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
|
|||
"lost."
|
||||
msgstr "Želiš izaći? Sve promjene od zadnjeg spremanja če biti izbrisane."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -302,31 +302,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Želiš izači?Navedene mape su promjenjene i sve promjene od zadnjeg spremanja "
|
||||
"će biti izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nije pronađeno doba dana uređivača."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -538,27 +538,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti u scenarij"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -625,26 +625,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 15:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
|
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Szint:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Ár:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Végzetes hiba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Valóban ki akarsz lépni?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Valóban ki akarsz lépni? Az utolsó mentés utáni változtatások a térképen el "
|
||||
"fognak veszni."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,34 +294,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Valóban ki akarsz lépni? Az alábbi térképek lettek módosítva, és az utolsó "
|
||||
"mentés utáni összes változtatás el fog veszni:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vágólap támogatás nem található, vedd fel a kapcsolatot a csomag készítőjével"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Egység ID változtatása"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Egység átnevezése"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
|
||||
|
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Térkép betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Új térkép"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Új küldetés"
|
||||
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Napszak menü"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a pályába menteni"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -599,25 +599,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kiválaszt"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Kiválaszt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kesalahan fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Apakah anda benar-benar mau keluar?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Perubahan di peta ini sejak simpanan "
|
||||
"terakhir akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -300,31 +300,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Peta-peta berikut sudah dirubah dan "
|
||||
"semua perubahan sejak simpanan terakhir akan hilang:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -540,27 +540,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan ke dalam skenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -627,27 +627,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Pilih pemain"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Pilih pemain"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Tidak ada pemain"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Alvarleg villa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Breytingar á kortinu síðan síðustu vistun "
|
||||
"munu glatast."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -303,31 +303,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Eftirfarandi kort voru breytt og allar "
|
||||
"breytingar síðan síðustu vistum munu glatast."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -343,13 +343,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -540,27 +540,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað yfir í atburðarás"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -627,27 +627,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose player"
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Veldu spilara"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Choose player"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Veldu spilara"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Player)^None"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Livello: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Costo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Errore fatale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi davvero uscire? Le modifiche apportate alla mappa dopo l’ultimo "
|
||||
"salvataggio saranno perdute."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -296,33 +296,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi davvero uscire? Le seguenti mappe sono state modificate e tutte le "
|
||||
"modifiche apportate dopo l’ultimo salvataggio saranno perdute:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato possibile trovare un periodo della giornata applicabile "
|
||||
"all’editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "File dell’estensione"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "L’apertura dei file non è supportata, contatta il tuo packager"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Cambia ID dell’unità"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Rinomina unità"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
|
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carica mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nuova mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nuovo scenario"
|
||||
|
||||
|
@ -510,23 +510,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare il file per trovare i dati della mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare lo schema temporale: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Schema temporale salvato."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare lo scenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare nello scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -595,31 +595,25 @@ msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Scegli un file"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Scegli un file"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This file is outside Wesnoth's data dirs. Do you wish to copy it into "
|
||||
#| "your add-on?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo file si trova all’esterno della directory data di Wesnoth. Desideri "
|
||||
"copiarlo nelle tue estensioni?"
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "This file is outside Wesnoth's data dirs. Do you wish to copy it into "
|
||||
#~| "your add-on?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into "
|
||||
#~ "your add-on?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questo file si trova all’esterno della directory data di Wesnoth. "
|
||||
#~ "Desideri copiarlo nelle tue estensioni?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 03:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RatArmy, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
|
||||
|
@ -274,21 +274,21 @@ msgstr "レベル: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "コスト: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "致命的なエラー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "本当に終了しますか?このマップに加えた変更を失われます。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -296,17 +296,17 @@ msgstr ""
|
|||
"本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したと"
|
||||
"ころからの変更は全て失われます。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "アドオン"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
|
@ -314,19 +314,19 @@ msgstr ""
|
|||
"クリップボードサポートが無効となっています。パッケージャーに連絡してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "ユニットIDを変更"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "ユニット名を変更"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名前:"
|
||||
|
||||
|
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "マップ読み込み"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "新規マップ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "新しいシナリオ"
|
||||
|
||||
|
@ -512,27 +512,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "マップデータを探すためのファイルのパースができません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "タイムスケジュールメニュー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "シナリオに保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -601,25 +601,11 @@ msgstr "Cmd+クリック:地形をコピー"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl+クリック:地形をコピー"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "ファイルを選択"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "ファイルを選択"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -271,22 +271,22 @@ msgstr "레벨:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "비용:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "치명적인 에러"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "정말로 종료하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"정말로 종료하시겠습니까? 마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 잃게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,33 +294,33 @@ msgstr ""
|
|||
"정말로 종료하시겠습니까? 다음의 맵이 수정되어 있으며 종료하면 변경한 부분은 "
|
||||
"사라집니다:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "에디터의 시각설정을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "클립보드 서포트가 무효가 되었습니다. 제작자에게 연락해 주세요"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "유닛 ID변경"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "유닛 이름 변경"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "이름:"
|
||||
|
||||
|
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "맵 불러오기"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "새로운 맵"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "새로운 시나리오"
|
||||
|
||||
|
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "시나리오를 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "시간 스케줄 메뉴"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "시나리오를 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "시나리오 안에 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "파일을 선택하세요"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "파일을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr "클립보드 서포트가 무효가 되었습니다. 제작자에게 연락해 주세요"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:19-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "Ordo: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Impendium: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error gravis"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Itane vis exire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
|
|||
"lost."
|
||||
msgstr "Itane vis exire? Omnes mutationes in charta post servatum delebuntur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -302,31 +302,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Itane vis exire? Hae chartae mutatae sunt et omnes mutationes post "
|
||||
"servatumdelebuntur:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Hora pro chartographia non inventa est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Nomen Novum Dare"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nomen:"
|
||||
|
||||
|
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Charta Nova)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Side)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -542,27 +542,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non potest ut ad scaenarium servetur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -629,25 +629,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Fasciculum eligere"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Fasciculum eligere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Nemo"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr "Lygis: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kaina: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritinė klaida"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
|
||||
"išsaugojimo, bus prarasti."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -292,33 +292,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
||||
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Keisti kario ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Pervadinti karį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Vardas:"
|
||||
|
||||
|
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Įkelti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Naujas žemėlapis"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Naujas scenarijus"
|
||||
|
||||
|
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Paros laiko meniu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Pasirinkite failą"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Pasirinkite failą"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Pažymėti"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Pažymėti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <>\n"
|
||||
|
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Līmenis: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatāla kļūda"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vai tiešām vēlaties iziet? Visas izmaiņas kartē kopš pēdējās saglabāšanas "
|
||||
"tiks zaudētas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -301,31 +301,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Vai tiešām vēlaties iziet? Sekojošas kartes tika modificētas, un visas "
|
||||
"izmaiņas kopš pēdējās saglabāšanas tiks zaudētas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Netika atrasts redaktora diennakts laiks."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Mainīt vienības ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Pārsaukt vienību"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Vārds:"
|
||||
|
||||
|
@ -341,13 +341,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Jauna karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -534,27 +534,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt Scenāriju: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Laika grafika izvēlne"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt Scenāriju: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt scenārijā"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt karti: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -621,25 +621,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Izvēlies failu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Izvēlies failu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Neviens"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: mk\n"
|
||||
|
@ -269,51 +269,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -485,23 +485,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -567,23 +567,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -268,51 +268,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -484,23 +484,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -566,23 +566,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 18:40-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -270,51 +270,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -486,23 +486,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -568,23 +568,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -274,51 +274,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -505,28 +505,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -593,26 +593,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Spiller"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Merijn de Vet\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Rang: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kosten: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wil je echt afsluiten?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil je echt afsluiten? Wijzigingen van de kaart sinds de laatste keer "
|
||||
"opslaan gaan verloren."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,35 +294,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Wilt u echt afsluiten? De volgende kaarten zijn gewijzigd en alle "
|
||||
"wijzigingen sinds de laatste save gaan verloren:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Add-on"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Klembordondersteuning niet gevonden, neem contact op met packager"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Verander Eenheid ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Hernoem Eenheid"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
|
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Laad Kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nieuwe Kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nieuw Scenario"
|
||||
|
||||
|
@ -508,27 +508,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Niet in staat om bestand te verwerken om kaart data te vinden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Opslaan van scenario mislukt: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Tijd Schema Menu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Opslaan van scenario mislukt: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kaart opslaan in scenario mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr "Cmd + klik: kopieer terrein"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + klik: kopieer terrein"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Kies Bestand"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Kies Bestand"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteer"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Selecteer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 10:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Poziom: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Koszt: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Błąd krytyczny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Czy naprawdę chcesz wyjść?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Zmiany mapy dokonane od ostatniego zapisu zostaną "
|
||||
"utracone."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,17 +295,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Te mapy zostały zmodyfikowane i wszystkie zmiany "
|
||||
"od ostatniego zapisu zostaną utracone:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pory dnia w edytorze."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Dodatek"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
|
@ -313,19 +313,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie znaleziono systemu obsługi schowka, skontaktuj się z osobą "
|
||||
"odpowiedzialną za pakowanie twojej wersji"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Zmień ID jednostki"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Przemianuj jednostkę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Imię:"
|
||||
|
||||
|
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Otwórz mapę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nowa mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nowy scenariusz"
|
||||
|
||||
|
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Nie udało się przeszukać pliku w celu znalezienia danych mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Zapisanie scenariusza nie powiodło się: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Menu pory dnia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Zapisanie scenariusza nie powiodło się: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Zapisanie do scenariusza nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -603,25 +603,11 @@ msgstr "Cmd + kliknięcie: skopiuj teren"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + kliknięcie: skopiuj teren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Wybierz plik"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Wybierz plik"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-editor)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -311,17 +311,17 @@ msgid "Cost: "
|
|||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Queres realmente sair?"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||
"serão perdidas."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -339,37 +339,37 @@ msgstr ""
|
|||
"mudanças desde o último guardeamento serão perdidas:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenhum tempo-do-dia do editor encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Suporte para a área de transferência não encontrado"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Mudar ID da unidade"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomear Unidade"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carregar Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Novo Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Novo cenário"
|
||||
|
||||
|
@ -579,30 +579,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar o cenário: $msg"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Definir Tempo do Dia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar o cenário: $msg"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar num cenário"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -673,25 +673,11 @@ msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Escolher ficheiro"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Escolher ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleciona"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Seleciona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
#~ msgstr "Suporte para a área de transferência não encontrado"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Custo: "
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 170
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 175
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 175
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Erro fatal"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 198
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 203
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 203
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Você realmente deseja sair?"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Você realmente deseja sair?"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 200
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 205
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 205
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 202
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 207
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 207
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -453,15 +453,15 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 216
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 221
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 221
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenhum editor de período do dia foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 906
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Mudar ID da Unidade"
|
||||
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Mudar ID da Unidade"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 907
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ID:"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 923
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomear Unidade"
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Renomear Unidade"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 924
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Carregar Mapa"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 202
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 119
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 202
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Novo Mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Novo Mapa"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 266
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Novo Cenário"
|
||||
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
|
|||
#
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 489
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 489
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Menu de Período do Dia"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 340
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 350
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 350
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
|
||||
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -934,25 +934,11 @@ msgstr "Cmd + clique: copia o terreno"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clique: copia o terreno"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Escolher Arquivo"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Escolher Arquivo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: racv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Software Valencià <info@softwarevalencia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valencian (RACV) Team\n"
|
||||
|
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Nivell: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error greu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "¿Realment desija eixir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realment desija eixir? Es perdran els canvis realisats en el mapa des de "
|
||||
"l'última volta que el va guardar."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -299,31 +299,31 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realment desija eixir? Es perdran els canvis realisats en els següents "
|
||||
"mapes des de l'última volta que els va guardar:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No es varen trobar senyes de «l'hora del dia» per a l'editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Canviar l'ID de l'unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomenar unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
|
@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nou mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -533,27 +533,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar l'escenari: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Menú de planificació de fases horàries"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar l'escenari: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar en l'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -620,25 +620,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Seleccionar un archiu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar un archiu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Cap"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -271,51 +271,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -502,28 +502,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -590,26 +590,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Jucator"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 16:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
|
||||
|
@ -283,15 +283,15 @@ msgstr "Уровень:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Цена:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Критическая ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Действительно хотите выйти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Действительно хотите выйти? Вы потеряете все изменения, которые внесли с "
|
||||
"последнего сохранения."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -307,35 +307,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Действительно хотите выйти? У вас есть несохранённые карты, все изменения в "
|
||||
"них будут утрачены:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Редактор времени суток не найден."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Аддон"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Буфер обмена не поддерживается, обратитесь к сборщику вашей версии"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Сменить ИД бойца"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ИД:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Переименовать бойца"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
|
@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Загрузить Карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Новая карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Новый сценарий"
|
||||
|
||||
|
@ -524,27 +524,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Из файла не удаётся выделить данные карты"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить сценарий: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Меню расписания"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить сценарий: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить сценарий"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -613,25 +613,11 @@ msgstr "Cmd + щелчок: копировать местность"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + щелчок: копировать местность"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Выберите файл"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Выберите файл"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 18:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -269,22 +269,22 @@ msgstr "Úroveň: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatálna chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naozaj chcete skončiť? Stratíte zmeny tejto mapy od posledného uloženia."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -292,35 +292,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Naozaj chcete skončiť? Nasledujúce mapy boli zmenené, a všetky zmeny od "
|
||||
"posledného uloženia sa stratia:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Doplnok"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Podpora schránky sa nenašla, kontaktujte autora balíka programu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Zmeň ID jednotky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Premenovať jednotku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Meno:"
|
||||
|
||||
|
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Načítať mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nová mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nová scéna"
|
||||
|
||||
|
@ -505,27 +505,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Nie je možné analyzovať súbor na vyhľadanie údajov mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Časové menu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa uložiť do scény"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -595,25 +595,11 @@ msgstr "Cmd + kliknutie: kopírovanie terénu"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + klik: kopírovanie terénu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Vyberte súbor s mapou"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Vyberte súbor s mapou"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vybrať"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Vybrať"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
|
@ -274,51 +274,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Usodna napaka"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -513,28 +513,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Karte nisem mogel shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -601,26 +601,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Igralec"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Кобна грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Измене на мапи од последњег уписа биће "
|
||||
"изгубљене."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Следеће мапе су измењене и све измене од "
|
||||
"последњег уписа биће изгубљене:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "ниједан"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Кобна грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Измјене на мапи од посљедњег уписа биће "
|
||||
"изгубљене."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Сљедеће мапе су измијењене и све измјене од "
|
||||
"посљедњег уписа биће изгубљене:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "ниједан"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kobna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Izmjene na mapi od posljednjeg upisa biće "
|
||||
"izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Sljedeće mape su izmijenjene i sve izmjene od "
|
||||
"posljednjeg upisa biće izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "nijedan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kobna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Izmene na mapi od poslednjeg upisa biće "
|
||||
"izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Sledeće mape su izmenjene i sve izmene od "
|
||||
"poslednjeg upisa biće izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "nijedan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Alowersson <alexalowersson@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Nivå: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kostnad: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Allvarligt fel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du verkligen avsluta? Ändringar i kartan sedan den senast sparats "
|
||||
"kommer att förloras."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -296,33 +296,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du verkligen avsluta? Följande kartor har modifierats och alla "
|
||||
"ändringar sedan de senast sparats kommer att förloras:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Ingen redigerare för tid-på-dagen hittades."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Stöd för urklipp kunde ej hittas, kontakta din paketerare"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Byt trupp-ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Döp om trupp"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Namn:"
|
||||
|
||||
|
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Läs in karta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Ny karta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nytt scenario"
|
||||
|
||||
|
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara scenariot: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Meny för tidsschema"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara scenariot: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara till ett scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -603,25 +603,11 @@ msgstr "Cmd + klick: kopiera terräng"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + click: kopiera terräng"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Välj fil"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Välj fil"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Välj"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Välj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -271,51 +271,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -502,28 +502,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -590,26 +590,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Manlalaro"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 16:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nillguine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <->\n"
|
||||
|
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Seviye: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Bedel: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kurtarılamaz hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri bu haritada yaptığınız "
|
||||
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,35 +295,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız tüm "
|
||||
"değişiklikleri kaybedeceksiniz. Değiştirdiğiniz haritalar:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Eklenti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Pano desteği yok, paketleyicinize başvurun"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Birim Kimliğini Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Kimlik:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Birim Adını Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Ad:"
|
||||
|
||||
|
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Harita yükle"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Yeni Harita"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Yeni Senaryo"
|
||||
|
||||
|
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Harita verilerini bulmak için dosya ayrıştırılamıyor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Senaryo kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Zaman Çizelgesi Menüsü"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Senaryo kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Senaryoya kaydedilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -599,25 +599,11 @@ msgstr "Cmd + tıklama: araziyi kopyalar"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + tıklama: araziyi kopyalar"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Dosya seçiniz"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Dosya seçiniz"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left-click: Place item "
|
||||
#~ msgstr "Sol tuş öğeyi yerleştirir: "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 00:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Oleksii Okhrimenko(lexa04) <e-mail: ohrimale@gmail.com "
|
||||
"discord: amakri>\n"
|
||||
|
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Рівень: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Вартість: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Критична помилка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ви точно хочете вийти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви точно хочете вийти? Зміни, внесені після останнього збереження будуть "
|
||||
"втрачені."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -297,35 +297,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви точно хочете вийти? Наступні карти були змінені, і всі зміни, внесені "
|
||||
"після останнього їх збереження будуть втрачені:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Редактора часу доби не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "Аддон"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "Підтримка буферу обміну не знайдена, зв'яжіться з менеджером пакету"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Змінити ID бійця"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Перейменувати бійця"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Назва:"
|
||||
|
||||
|
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Завантажити карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Нова карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Новий сценарій"
|
||||
|
||||
|
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "Не вдалося проаналізувати файл та знайти дані мапи"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти сценарій: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Меню часу доби"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти сценарій: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти в сценарію"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти карту: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -599,25 +599,11 @@ msgstr "Cmd + клік: копіювати ландшафт"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + клік: копіювати ландшафт"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Виберіть файл"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Виберіть файл"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Вибрати"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Вибрати"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:43+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "Cấp độ: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Chi phí: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát không?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các thay đổi trong bản đồ kể từ lần lưu "
|
||||
"cuối cùng sẽ bị mất."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,31 +295,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các bản đồ sau đã bị sửa đổi và mọi thay "
|
||||
"đổi kể từ lần lưu cuối cùng sẽ bị mất:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy thời điểm trong ngày của trình hiệu chỉnh."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Thay đổi định danh đơn vị"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Định danh:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Đổi tên đơn vị"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Tên:"
|
||||
|
||||
|
@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Bản đồ mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
|
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "Không thể lưu màn chơi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "Trình đơn thời gian biểu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Không thể lưu màn chơi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Không thể lưu vào màn chơi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Không thể lưu bản đồ: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -616,25 +616,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Chọn tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "Chọn tập tin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "player^None"
|
||||
#~ msgstr "Không có"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:10 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -280,51 +280,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -496,23 +496,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -578,23 +578,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 08:31+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -273,53 +273,53 @@ msgstr "等级:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "花费:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "严重错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "你真的要退出吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "你真的要退出吗?上次保存之后对此地图所作的修改将会全部丢失。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr "你真的要退出吗?下列地图已被修改,上次保存之后所作的修改将会全部丢失:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "未找到编辑器的时段设置。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "未找到剪贴板支持,请联系你的打包者"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "变更单位ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "单位重命名"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名字:"
|
||||
|
||||
|
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "载入地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "新建地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "新建场景"
|
||||
|
||||
|
@ -505,27 +505,27 @@ msgstr "此地图文件看起来像是一幕场景,但是map_data的值指向
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "无法保存场景:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "日程表菜单"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "无法保存场景:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "无法保存到场景"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "无法保存地图:$msg"
|
||||
|
||||
|
@ -594,25 +594,11 @@ msgstr "Cmd+点击:复制地形"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl+点击:复制地形"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "选择文件"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "选择文件"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 22:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -270,55 +270,55 @@ msgstr "等級:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "費用:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "嚴重錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "你真的想要退出嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "你真的想要退出嗎?將會遺失從上次儲存後到現在對地圖所作的更動。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr "你真的想要退出嗎?將遺失對以下地圖所作的更動:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "沒有找到時段編輯器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-on"
|
||||
msgid "Add-on Files"
|
||||
msgstr "模組"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
|
||||
msgstr "不支援剪貼簿,請聯絡你的遊戲提供者"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "更改單位ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "重新命名單位"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名稱:"
|
||||
|
||||
|
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "載入地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "新地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "新章節"
|
||||
|
||||
|
@ -500,27 +500,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr "無法解析檔案來查找地圖資料"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgid "Could not save time schedule: $msg"
|
||||
msgstr "無法儲存章節:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgid "Time schedule saved."
|
||||
msgstr "時段選單"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "無法儲存章節:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "無法儲存章節"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "無法儲存地圖:$msg"
|
||||
|
||||
|
@ -591,25 +591,11 @@ msgstr "cmd + 左鍵或右鍵:選擇地形"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "ctrl + 左鍵或右鍵:選擇地形"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "選擇檔案"
|
||||
#~ msgid "Choose File"
|
||||
#~ msgstr "選擇檔案"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選擇"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file is outside Wesnoth’s data dirs. Do you wish to copy it into your "
|
||||
"add-on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "選擇"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Left-click: "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:11 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the "
|
||||
"near bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
|
||||
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the far "
|
||||
"bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
|
||||
"raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. In later years, the river "
|
||||
"guard posts had been abandoned as colonists spread into the Estmarks and the "
|
||||
"orcs were driven in retreat north of the Great River."
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:101
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:137
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:183
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:178
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:53
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:83
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:114
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. if Mel Guthrak dies in S01, the pursuer in S02 is renamed Mal-Talar
|
||||
#. if Mal-Talar dies in S01, S02 can and S06b does rename to "Mal-Bakral"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:145
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:215
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:248
|
||||
msgid "Mal-Talar"
|
||||
msgstr "Mal-Talar"
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Mal-Talar"
|
|||
#. See comments for Mal-Talar about which necromancer appears in S02.
|
||||
#. This guy reappears no matter what in S16 (reanimated as a lich).
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:189
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:168
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:170
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Eleventh_Hour.cfg:662
|
||||
msgid "Mel Guthrak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:228
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:510
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:169
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Interlude.cfg:177
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_Ill_Humors.cfg:314
|
||||
|
@ -889,29 +889,29 @@ msgid "Nag"
|
|||
msgstr "Nafga"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:136
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:146
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:138
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:148
|
||||
msgid "Hur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#. [modify_unit]
|
||||
#. If Mal-Talar was killed in S01, use a different name.
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:209
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:211
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:481
|
||||
msgid "Mal-Bakral"
|
||||
msgstr "Mal-Bakral"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:222
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:224
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
||||
msgid "Move any unit to the tunnel exit"
|
||||
msgstr "Beweeg Gweddry na die valdeur"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:244
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Where are we? I can’t see where we are going."
|
||||
msgid "Where are we? I can hardly see my own nose."
|
||||
|
@ -919,26 +919,26 @@ msgstr "Waar is ons? Ek kan niks sien nie!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#. "We" is not just Gweddry and Dacyn, but also all survivors from S01
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are in a tunnel under the outpost. Smugglers originally dug it to sneak "
|
||||
"behind Wesnoth’s patrols. I believe it to be currently inhabited by trolls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:305
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We must make haste to escape before the undead catch us."
|
||||
msgstr "Maak gou. Ons moet oorkom voordat die wandelende dooies ons afslag!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those necromancers?"
|
||||
msgstr "Wag, voor ons enigheen gaan - wie was daai wandelende dooies?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:313
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is this really the time for questions? Suffice to say they represent an army "
|
||||
"much too powerful for us; perhaps too powerful for all of Wesnoth. We must "
|
||||
|
@ -947,12 +947,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. speaker is a dwarf
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:332
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:334
|
||||
msgid "Who goes there?"
|
||||
msgstr "Wie's daar?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:336
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are soldiers of the King of Wesnoth. Make way, or help us get past these "
|
||||
|
@ -963,14 +963,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Knutan
|
||||
#. in plain English, "Yes, we'll help anyone quarreling with the trolls. But what are you doing down here?"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:345
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye, we’ll help anyone quarrelin’ wi’ them trolls. But what be ye doing down "
|
||||
"here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:349
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"Undead are pursuing us, purging the land of all that lives. You should join "
|
||||
"us and flee!"
|
||||
|
@ -978,14 +978,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Knutan
|
||||
#. "My clan has lived in these caves for nearly a century. We'll not be scattered now by some sacks of bones"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:354
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"My clan ha’ lived in these caves fer near a century. We’ll no’ be scattered "
|
||||
"now by some sacks o’ bones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:358
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, I’m sure that will end well. Gweddry, we may be able to avoid the bulk "
|
||||
"of the trolls by going through the dwarves’ tunnel. I doubt they will need "
|
||||
|
@ -994,49 +994,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Duduril
|
||||
#. speaker is a dwarf, currently alone
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:378
|
||||
msgid "Humans! What be ye doin’ in our caves?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#. "you" meaning a single dwarf
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:381
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:383
|
||||
msgid "A horde of undead is pursuing us! You should come with us and escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Duduril
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:387
|
||||
msgid "Thursagan’s beard! I’ve got to go help the others!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. "troll treasure hole, keep out"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:408
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TROL TREZZUR HOLE: KEEP OWT"
|
||||
msgid "TROL TREZZUR HOL: KEIP OWT"
|
||||
msgstr "TROL SKHAT GHROT: BLEI YT"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:427
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:429
|
||||
msgid "It seems these trolls were hiding some gold. I count fifty gold pieces!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:448
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:450
|
||||
msgid ""
|
||||
"I recognize the enchantment on that quiver. How did trolls come to possess "
|
||||
"such an artifact?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:493
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I have found your hiding spot, fleshbag! Prepare to die!"
|
||||
msgstr "Ons het jou gekry, mens! Maak gereed om te sterf!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:497
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"He sounds awfully smug for finding an open trapdoor. Gweddry, we must escape "
|
||||
"through this tunnel’s eastern exit. It is unfortunate that it will take us "
|
||||
|
@ -1045,47 +1045,47 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:531
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:533
|
||||
msgid "I see daylight! Follow me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Knutan
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:557
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:559
|
||||
msgid "Maybe I ain’t been the wisest leader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kabak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:568
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:570
|
||||
msgid "From stone I come... now stone I return..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:579
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:581
|
||||
msgid "I die? But how?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:583
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:585
|
||||
msgid "A small victory. He will be replaced soon enough; we must still flee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:628
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:630
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:87
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_All-In.cfg:351
|
||||
msgid "Mal-Tar"
|
||||
msgstr "Mal-Tar"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:636
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:638
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello? My masters said I should see what was making all the noise down in "
|
||||
"this old cave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:640
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:642
|
||||
msgid "We are discovered and surrounded. Now Wesnoth is doomed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1229,36 +1229,36 @@ msgid "We will watch your career with great interest..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:336
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:333
|
||||
msgid "Wait, please, not like this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:344
|
||||
msgid "I told him he should have studied harder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"I wanted to avoid as much battle as I could, but it seems like we have no "
|
||||
"choice..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:360
|
||||
msgid "Skrai, no!! Cursed Wesnothians, he was my precious little brother..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:388
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kala, no!! Curse you Wesnothians! You may have killed my sister, but I will "
|
||||
"chase you east and take my revenge!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:411
|
||||
msgid "... wait, what just happened? Why am I still alive?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:11 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:48-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. This intro starts in 625 YW; the king's forces arrive at the outposts in 626 YW.
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the "
|
||||
"near bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
|
||||
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the far "
|
||||
"bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
|
||||
"raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. In later years, the river "
|
||||
"guard posts had been abandoned as colonists spread into the Estmarks and the "
|
||||
"orcs were driven in retreat north of the Great River."
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:101
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:137
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:183
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:178
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:53
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:83
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:114
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. if Mel Guthrak dies in S01, the pursuer in S02 is renamed Mal-Talar
|
||||
#. if Mal-Talar dies in S01, S02 can and S06b does rename to "Mal-Bakral"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:145
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:215
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:248
|
||||
msgid "Mal-Talar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. See comments for Mal-Talar about which necromancer appears in S02.
|
||||
#. This guy reappears no matter what in S16 (reanimated as a lich).
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:189
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:168
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:170
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Eleventh_Hour.cfg:662
|
||||
msgid "Mel Guthrak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -593,8 +593,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:508
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:228
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:510
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:169
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Interlude.cfg:177
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_Ill_Humors.cfg:314
|
||||
|
@ -833,50 +833,50 @@ msgid "Nag"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:136
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:146
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:138
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:148
|
||||
msgid "Hur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#. [modify_unit]
|
||||
#. If Mal-Talar was killed in S01, use a different name.
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:209
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:211
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:481
|
||||
msgid "Mal-Bakral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:222
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:504
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:224
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:506
|
||||
msgid "Move any unit to the tunnel exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:244
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:246
|
||||
msgid "Where are we? I can hardly see my own nose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#. "We" is not just Gweddry and Dacyn, but also all survivors from S01
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are in a tunnel under the outpost. Smugglers originally dug it to sneak "
|
||||
"behind Wesnoth’s patrols. I believe it to be currently inhabited by trolls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:305
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:307
|
||||
msgid "We must make haste to escape before the undead catch us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:311
|
||||
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those necromancers?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:313
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is this really the time for questions? Suffice to say they represent an army "
|
||||
"much too powerful for us; perhaps too powerful for all of Wesnoth. We must "
|
||||
|
@ -885,12 +885,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. speaker is a dwarf
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:332
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:334
|
||||
msgid "Who goes there?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:336
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are soldiers of the King of Wesnoth. Make way, or help us get past these "
|
||||
"trolls."
|
||||
|
@ -898,14 +898,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Knutan
|
||||
#. in plain English, "Yes, we'll help anyone quarreling with the trolls. But what are you doing down here?"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:345
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye, we’ll help anyone quarrelin’ wi’ them trolls. But what be ye doing down "
|
||||
"here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:349
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"Undead are pursuing us, purging the land of all that lives. You should join "
|
||||
"us and flee!"
|
||||
|
@ -913,14 +913,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Knutan
|
||||
#. "My clan has lived in these caves for nearly a century. We'll not be scattered now by some sacks of bones"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:354
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"My clan ha’ lived in these caves fer near a century. We’ll no’ be scattered "
|
||||
"now by some sacks o’ bones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:358
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, I’m sure that will end well. Gweddry, we may be able to avoid the bulk "
|
||||
"of the trolls by going through the dwarves’ tunnel. I doubt they will need "
|
||||
|
@ -929,46 +929,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Duduril
|
||||
#. speaker is a dwarf, currently alone
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:378
|
||||
msgid "Humans! What be ye doin’ in our caves?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#. "you" meaning a single dwarf
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:381
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:383
|
||||
msgid "A horde of undead is pursuing us! You should come with us and escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Duduril
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:387
|
||||
msgid "Thursagan’s beard! I’ve got to go help the others!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. "troll treasure hole, keep out"
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:408
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:410
|
||||
msgid "TROL TREZZUR HOL: KEIP OWT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:427
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:429
|
||||
msgid "It seems these trolls were hiding some gold. I count fifty gold pieces!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:448
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:450
|
||||
msgid ""
|
||||
"I recognize the enchantment on that quiver. How did trolls come to possess "
|
||||
"such an artifact?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:493
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:495
|
||||
msgid "I have found your hiding spot, fleshbag! Prepare to die!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:497
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"He sounds awfully smug for finding an open trapdoor. Gweddry, we must escape "
|
||||
"through this tunnel’s eastern exit. It is unfortunate that it will take us "
|
||||
|
@ -977,47 +977,47 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:531
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:533
|
||||
msgid "I see daylight! Follow me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Knutan
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:557
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:559
|
||||
msgid "Maybe I ain’t been the wisest leader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kabak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:568
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:570
|
||||
msgid "From stone I come... now stone I return..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:579
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:581
|
||||
msgid "I die? But how?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:583
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:585
|
||||
msgid "A small victory. He will be replaced soon enough; we must still flee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:628
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:630
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:87
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_All-In.cfg:351
|
||||
msgid "Mal-Tar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:636
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:638
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello? My masters said I should see what was making all the noise down in "
|
||||
"this old cave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:640
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:642
|
||||
msgid "We are discovered and surrounded. Now Wesnoth is doomed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1160,36 +1160,36 @@ msgid "We will watch your career with great interest..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:336
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:333
|
||||
msgid "Wait, please, not like this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:344
|
||||
msgid "I told him he should have studied harder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"I wanted to avoid as much battle as I could, but it seems like we have no "
|
||||
"choice..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:360
|
||||
msgid "Skrai, no!! Cursed Wesnothians, he was my precious little brother..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:388
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kala, no!! Curse you Wesnothians! You may have killed my sister, but I will "
|
||||
"chase you east and take my revenge!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:418
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:411
|
||||
msgid "... wait, what just happened? Why am I still alive?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue