pot-update and regenerate doc files

This commit is contained in:
pentarctagon 2024-11-26 12:10:35 -06:00
parent 0f8d9a9940
commit 75f41e84f0
647 changed files with 84019 additions and 66854 deletions

View file

@ -4,5 +4,5 @@
locale=ar_AR
alternates=ar_AE, ar_BH, ar_DZ, ar_EG, ar_IN, ar_IQ, ar_JO, ar_KW, ar_LB, ar_LY, ar_MA, ar_OM, ar_QA, ar_SA, ar_SD, ar_SY, ar_TN, ar_YE
dir=rtl
percent=91
percent=93
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Български (Bulgarski)"
sort_name = "Bulgarski"
locale=bg_BG
percent=56
percent=55
[/locale]

View file

@ -3,5 +3,5 @@
sort_name="Bengali"
locale=bn_BD
alternates=bn_IN
percent=62
percent=63
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Català"
locale=ca_ES
percent=75
percent=74
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Čeština"
sort_name = "Cestina"
locale=cs_CZ
percent=97
percent=98
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Deutsch"
locale=de_DE
alternates=de_LI, de_LU, de_CH, de_AT
percent=95
percent=94
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="English (GB)"
locale=en_GB
alternates=en_AG, en_AU, en_BW, en_IE, en_IN, en_NG, en_NZ, en_SG, en_ZA, en_ZW
percent=97
percent=99
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Español"
locale=es_ES
alternates=es_AR, es_BO, es_CL, es_CO, es_CR, es_DO, es_EC, es_GT, es_HN, es_MX, es_NI, es_PA, es_PE, es_PR, es_PY, es_SV, es_US, es_UY, es_VE
percent=90
percent=89
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Français"
locale=fr_FR
percent=94
percent=93
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Ἀρχαία Ἑλληνική (Archaia Hellēnikē)"
sort_name = "Archaia Hellēnikē"
locale=grc_GR
percent=4
percent=3
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Magyar"
locale=hu_HU
percent=67
percent=78
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Bahasa Indonesia"
locale=id_ID
percent=44
percent=43
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Latina"
locale=la_IT
percent=38
percent=37
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Norsk bokmål"
locale=nb_NO
percent=63
percent=69
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Nederlands"
locale=nl_NL
percent=84
percent=83
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Português do Brasil"
locale=pt_BR
percent=87
percent=86
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Português"
locale=pt_PT
percent=67
percent=66
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Idioma de la RACV"
locale=racv
percent=25
percent=24
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Svenska"
locale=sv_SE
percent=76
percent=75
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Українська (Ukrayinska)"
sort_name="Ukrayins'ka"
locale=uk_UA
percent=92
percent=91
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Tiếng Việt"
locale=vi_VN
percent=52
percent=51
[/locale]

View file

@ -165,10 +165,6 @@ written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
недейте да записвате доклади с бъгове, тъй като повечето са известни. Части
от достъпното се считат за стабилни и ще работят без това копче.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
пуска играта без никакви забавяния за графични тестове на
производителността. Това се включва автоматично с \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
изключва зареждането на потребителски добавки.
.TP
@ -218,21 +214,26 @@ will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p ~/wesnoth/
preprocessor visit:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
списък от уточнения, разделени със запетая, използвани от командата
\fB\-\-preprocess\fP. Ако в списъка има \fBSKIP_CORE\fP, директорията "data/core"
няма да бъде преобработена.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
използвана опция само от командата \fB\-\-preprocess\fP. Уточнява файл, който
съдържа \fB[preproc_define]\fPs, за да бъде включен преди преобработката.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command. Will output all preprocessed
macros in the target file. If the file is not specified the output will be
file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The
output file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch
should be typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
определя разделителната способност на екрана. Пример: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -1,443 +0,0 @@
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2022 wesnoth "Batalla per Wesnoth"
.
.SH NOM
wesnoth: Batalla per Wesnoth, un joc d'estratègia de fantasia per torns
.
.SH SINOPSI
.
\fBwesnoth\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fIPATH_TO_DATA\fP]
.
.SH DESCRIPCIÓ
.
Batalla per \fBWesnoth\fP és un joc d'estratègia de fantasia per torns.
Derroteu tots els líders enemics utilitzant un quadre ben triat de tropes,
cuidant\-vos de gestionar els vostres recursos d'or i pobles. Totes les
unitats tenen les seves pròpies forces i debilitats; per a guanyar,
desplegueu les vostres forces per a tenir avantatge mentre impediu que els
vostres enemics puguin fer el mateix. A mesura que les unitats adquireixen
experiència, adquireixen noves habilitats i es tornen més poderoses. Jugueu
en el vostre propi idioma i proveu la vostra habilitat contra un oponent
d'ordinador intel·ligent, o uniu\-vos a la gran comunitat de jugadors en
línia de Wesnoth. Creeu les vostres pròpies unitats, campanyes o escenaris
personalitzats, i compartiu\-los amb els altres.
.
.SH OPCIONS
.
.TP
\fB\-\-all\-translations\fP
Mostra totes les traduccions a la llista de selecció de llengua del joc,
fins i tot si es consideren massa incompletes.
.TP
\fB\-c[\fP\fIid_campaign\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_campaign\fP\fB]\fP
va directament a la campanya amb l'ID \fIid_campaign\fP. Si no s'ha
especificat cap ID, apareixerà un menú de selecció.
.TP
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
La dificultat de la campanya especificada (entre 1 i màx.). Si no se
n'especifica cap, apareixerà l'assistent de selecció de dificultat de
campanya.
.TP
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ id_scenario\fP
L'ID de l'escenari de la campanya especificada. Per defecte, és el primer
escenari.
.TP
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
Omet les pantalles i el diàleg [story] al final de l'esdeveniment \fBstart\fP.
.TP
\fB\-\-clock\fP
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
option for showing the GUI Test Dialog.
.TP
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
substitueix el nucli carregat pel de l'ID especificat.
.TP
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directory\fP
substitueix el directori de dades per l'especificat
.TP
\fB\-\-data\-path\fP
imprimeix el camí del directori de dades i surt.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
habilita opcions addicionals de mode d'ordres al joc (vegeu la pàgina wiki a
https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode per a més informació sobre el mode
d'ordres).
.TP
\fB\-\-debug\-lua\fP
habilita alguns mecanismes de depuració Lua
.TP
\fB\-\-strict\-lua\fP
disallow deprecated Lua API calls
.TP
\fB\-D,\ \-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
.TP
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
inicia l'editor de mapes del joc directament. Si s'especifica \fIfile\fP, és
equivalent a \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
.TP
\fB\-\-fps\fP
displays the number of frames per second the game is currently running at in
a corner of the screen as well as writes these values to a file in the
userdata directory.
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
executa el joc en mode de pantalla completa.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
mostra un resum de les opcions de la línia d'ordres a la sortida estàndard i
surt.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ file\fP
carrega la partida desada \fIfile\fP del directori de partides desades
estàndard. Si s'utilitza també l'opció \fB\-e\fP o \fB\-\-editor\fP, inicia l'editor
amb el mapa del \fIfile\fP obert. Si és un directori, l'editor s'iniciarà amb
un diàleg de càrrega de mapa obert.
.TP
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
utilitza la llengua \fIlang\fP (símbol) aquesta sessió. Exemple: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
estableix el nivell de severitat dels dominis de registre. \fBall\fP es pot
utilitzar per a coincidir amb qualsevol domini de registre. Nivells
disponibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. Per
defecte, el nivell \fBwarning\fP s'utilitza per a la majoria de dominis, però
\fBdeprecation\fP per defecte és \fBnone\fP tret que es combini amb l'opció \fB\-d\fP.
.TP
\fB\-\-log\-precise\fP
shows the timestamps in log output with more precision.
.TP
\fB\-\-log\-strict\fP\fI\ level\fP
sets the strict \fIlevel\fP of the logger. Any messages sent to log domains of
this \fIlevel\fP or more severe will cause the unit test to fail regardless of
the victory result. Only relevant when used with \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filter\fP\fB]\fP
llista els dominis de registre definits (només els que continguin \fIfilter\fP
si s'escau) i surt
.TP
\fB\-\-no\-log\-to\-file\fP
prevents redirecting logged output to a file. The environment variable
WESNOTH_NO_LOG_FILE can also be set as an alternative. Log files are created
in the logs directory under the userdata folder.
.TP
\fB\-\-log\-to\-file\fP
log output is written to a file. Cancels the effect of \-\-no\-log\-to\-file
whether implicit or explicit.
.TP
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
replacing usernames with USER.
.TP
\fB\-\-wnoconsole\fP
For Windows, when used with \-\-no\-log\-to\-file, results in output being
written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
el nombre de fotogrames per segon que el joc pot mostrar; el valor hauria de
ser entre \fB1\fP i \fB1000\fP. Per defecte, és la velocitat d'actualització del
monitor.
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
executa una partida multijugador. Hi ha opcions addicionals que poden
utilitzar\-se amb \fB\-\-multiplayer\fP com s'explica a continuació.
.TP
\fB\-\-mp\-test\fP
carrega els escenaris MJ de prova.
.TP
\fB\-\-new\-widgets\fP
hi ha un nou joc d'eines de WIP; aquesta opció l'habilita. Això és molt
experimental; no n'envieu informes d'error, ja que la majoria són
coneguts. Parts de la biblioteca es consideren estables i funcionaran sense
aquest commutador.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
executa el joc sense cap retard de comparació gràfica. Això s'habilita
automàticament amb \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
inhabilita la càrrega de complements d'usuari.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
inhabilita la memòria cau de les dades del joc.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
executa el joc sense la interfície gràfica. Només disponible en combinació
amb \fB\-\-multiplayer\fP, \fB\-\-screenshot\fP o \fB\-\-plugin\fP.
.TP
\fB\-\-nobanner\fP
suppress the startup banner.
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
executa el joc sense música.
.TP
\fB\-\-noreplaycheck\fP
no intenta validar la repetició de la prova d'unitat. Només és pertinent
quan s'utilitza amb \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
executa el joc sense so ni música.
.TP
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
.TP
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
utilitza \fIpassword\fP quan es connecta a un servidor, tot ignorant altres
preferències. No és segur.
.TP
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
(experimental) carrega un \fIscript\fP que defineix un connector de
Wesnoth. Similar a \fB\-\-script\fP, però el fitxer Lua hauria de retornar una
funció que s'executarà com a corutina i es despertarà periòdicament amb
actualitzacions.
.TP
\fB\-P,\ \-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
by \fI\-\-output\fP.
.TP
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
preprocessa una carpeta o un fitxer especificat. Per cada fitxer, s'escriurà
un fitxer normal .cfg i un fitxer processat .cfg en el directori de
destinació especificat. Si s'especifica una carpeta, es preprocessarà
recursivament basant\-se en les regles de preprocessador conegudes. Les
macros comunes del directori «data/core/macros» es preprocessaran abans que
els recursos especificats. Exemple: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Per a detalls sobre el preprocessador, visiteu:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
llista separada per comes de les definicions que utilitzarà l'odre
\fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP és a la llista de definicions, el directori
«data/core» no es preprocessarà.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
utilitzat només per l'ordre \fB\-\-preprocess\fP. Especifica un fitxer que conté
\fB[preproc_define]\fPs a incloure abans de preprocessar.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
utilitzat només per l'ordre \fB\-\-preprocess\fP. Generarà totes les macros
preprocessades al fitxer de destinació. Si no s'especifica el fitxer, la
sortida serà «_MACROS_.cfg» al directori de destinació de l'ordre de
preprocessament. El fitxer de sortida es pot passar a
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Aquest commutador s'ha de teclejar abans de
l'ordre \fB\-\-preprocess\fP.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
estableix la resolució de la pantalla. Exemple: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
.TP
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
pren una «cadena de camí d'imatge» de Wesnoth vàlida amb les funcions de
camí d'imatge i emet a un fitxer .png. Les funcions del camí de la imatge
estan documentades a https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
.TP
\fB\-R,\ \-\-report\fP
inicialitza els directoris del joc, imprimeix la informació de la versió
adequada per al seu ús en informes d'error i surt.
.TP
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ number\fP
sembra el generador de nombres aleatoris amb \fInumber\fP. Exemple:
\fB\-\-rng\-seed\fP \fB0\fP.
.TP
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ map\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
desa una captura de pantalla de \fImap\fP a \fIoutput\fP sense inicialitzar una
pantalla.
.TP
\fB\-\-script\fP\fI\ file\fP
(experimental) \fIfile\fP que conté un script Lua per a controlar el client.
.TP
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
es connecta a l'amfitrió especificat si n'hi ha; altrament, es connecta al
primer servidor de les preferències. Exemple: \fB\-\-server\fP
\fBserver.wesnoth.org\fP.
.TP
\fB\-\-showgui\fP
executa el joc amb la interfície d'usuari, substituint qualsevol \fB\-\-nogui\fP
implícit.
.TP
\fB\-\-strict\-validation\fP
els errors de validació es tracten com a errors fatals.
.TP
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined
with a \fB[test]\fP WML tag. The default is \fBtest\fP. A demonstration of the
\fB[micro_ai]\fP feature can be started with \fBmicro_ai_test\fP.
.TP
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percent\fP
Estableix al \fIpercent\fP l'estàndard per a considerar que una traducció és
prou completa per a mostrar\-la a la llista de llengües del joc. Els valors
vàlids són del 0 al 100.
.TP
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ scenario\-id\fP
executa l'escenari de prova especificat com a prova unitària. Implica
\fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
posa el paquet \fBpackage\fP a disposició dels scripts lua, perquè puguin
carregar paquets arbitraris. No feu això amb scripts no fiables! Aquesta
acció dona a lua els mateixos permisos que l'executable wesnoth.
.TP
\fB\-S,\ \-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
sets the WML schema for use with \fB\-V,\ \-\-validate\fP.
.TP
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ name\fP
estableix el directori de dades de l'usuari a \fIname\fP a $HOME o «My
Documents\eMy Games» per al Windows. També podeu especificar un camí
absolut per al directori de dades d'usuari fora de $HOME o «My Documents\eMy
Games». Al Windows també és possible especificar un directori relatiu al
directori de treball del procés utilitzant el camí que comença amb «.\e» o
«..\e».
.TP
\fB\-\-userdata\-path\fP
imprimeix el camí del directori de dades d'usuari i surt.
.TP
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
utilitza \fIusername\fP en connectar\-se a un servidor, tot ignorant altres
preferències.
.TP
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
validates a file against the WML schema.
.TP
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
validates the WML of the given addon as you play.
.TP
\fB\-\-validate\-core\fP
validates the core WML as you play.
.TP
\fB\-\-validate\-schema\fP\fI\ path\fP
validates a file as a WML schema.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
assumeix que la memòria cau és vàlida. (perillós)
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
mostra el número de versió i surt.
.TP
\fB\-\-simple\-version\fP
shows the version number and nothing else, then exits.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
executa el joc en mode de finestra.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
repeteix la partida carregada amb l'opció \fB\-\-load\fP.
.
.SH "Opcions de \-\-multiplayer"
.
Les opcions multijugador específiques al bàndol estan marcades amb
\fInumber\fP. \fInumber\fP ha de ser substituït per un número de
bàndol. Normalment és 1 o 2, però depèn del nombre de jugadors possibles en
l'escenari escollit.
.TP
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona un fitxer de configuració a carregar per al controlador IA
d'aquest bàndol.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona un algorisme no estàndard que ha d'utilitzar el controlador AI
per a aquest bàndol. L'algorisme està definit per una etiqueta \fB[ai]\fP, que
pot ser de nucli bé a «data/ai/ais» o «data/ai/dev» o un algorisme definit
per un complement. Els valors disponibles inclouen: \fBidle_ai\fP i
\fBexperimental_ai\fP.
.TP
\fB\-\-controller\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona el controlador d'aquest bàndol. Valors disponibles: \fBhuman\fP,
\fBai\fP i \fBnull\fP.
.TP
\fB\-\-era\fP\fI\ value\fP
utilitzeu aquesta opció per a jugar en l'era seleccionada en comptes de
l'era \fBDefault\fP. L'era es tria per un ID. Les eres es descriuen al fitxer
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
surt un cop l'escenari s'acaba, sense mostrar el diàleg de victòria/derrota
que sol requerir que l'usuari faci clic a Fi de l'escenari. També
s'utilitza per a tests de referència de script.
.TP
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
no utilitza els paràmetres del mapa, sinó els valors per defecte.
.TP
\fB\-\-label\fP\fI\ label\fP
estableix l'\fIlabel\fP per a IA.
.TP
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ value\fP
repeteix una partida multijugador \fIvalue\fP vegades. És millor utilitzar amb
\fB\-\-nogui\fP per als tests de rendiment de script.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIname\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
estableix paràmetres addicionals per a aquest bàndol. Aquest paràmetre depèn
de les opcions utilitzades amb \fB\-\-controller\fP i \fB\-\-algorithm\fP. Només
hauria de ser útil per a persones que dissenyin les seves pròpies
IA. (encara no documentat completament)
.TP
\fB\-\-scenario\fP\fI\ value\fP
selecciona un escenari multijugador per ID. L'ID d'escenari per defecte és
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
.TP
\fB\-\-side\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona una facció de l'era actual per a aquest bàndol. La facció es tria
per un ID. Les faccions es descriuen al fitxer data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-turns\fP\fI\ value\fP
estableix el nombre de torns de l'escenari triat. Per defecte, no
s'estableix cap límit de torns.
.
.SH "ESTAT DE LA SORTIDA"
.
L'estat de sortida normal és 0. Un estat de sortida d'1 indica un error
d'inicialització (SDL, vídeo, tipus de lletra, etc.). Un estat de sortida de
2 indica un error amb les opcions de la línia d'ordres.
.br
Quan s'executen proves unitàries (amb \fB\ \-u\fP), l'estat de sortida és
diferent. Un estat de sortida de 0 indica que s'ha superat la prova, i 1
indica que la prova ha fallat. Un estat de sortida de 3 indica que s'ha
superat la prova, però que ha produït un fitxer de repetició no vàlid. Un
estat de sortida de 4 indica que s'ha superat la prova, però que la
repetició ha produït errors. Aquests dos últims només es retornen si no se
supera \fB\-\-noreplaycheck\fP.
.
.SH AUTOR
.
Escrit per David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Editat per Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> and Soliton <soliton.de@gmail.com>.
.br
Aquesta pàgina de manual va escriure\-la originalment Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org>.
.br
Visiteu la pàgina web oficial: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Això és programari lliure; aquest programari està llicenciat sota la versió
2 de la GPL, tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.
NO hi ha cap garantia, ni TAN SOLS PER A LA COMERCIALITZACIÓ O L'ADEQUACIÓ A
UN PROPÒSIT PARTICULAR.
.
.SH "VEGEU TAMBÉ"
.
\fBwesnothd\fP(6)

View file

@ -170,10 +170,6 @@ a\ tato volba ji zapíná. Tohle je velmi experimentální. Nevyplňuj žádná
chybová hlášení, protože o\ většině chyb se ví. Část této knihovny je
považována za stabilní a\ bude pracovat bez tohoto přepínače.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
spustí hru bez jakýchkoli zpoždění pro otestování grafiky. Tohle je
automaticky zapnuto volbou \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
vypne načtení uživatelských rozšíření.
.TP
@ -222,22 +218,26 @@ předzpracována před zadanými zdroji. Příklad: \fB\-p ~/wesnoth/data/campai
se preprocesoru navštiv:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINICE1\fP\fB,\fP\fIDEFINICE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
seznam definic oddělených čárkami, které budou použity příkazem
\fB\-\-preprocess\fP. Pokud je v\ seznamu definic \fBSKIP_CORE\fP, nebude
předzpracován adresář „data/core“.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ zdrojový\-soubor\fP
použito pouze příkazem \fB\-\-preprocess\fP. Určuje soubor, který obsahuje značky
\fB[preproc_define]\fP, pro začlenění definic dříve, než se spustí
předzpracování.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=cílový\-soubor\fP\fB]\fP
použito pouze příkazem \fB\-\-preprocess\fP. Zapíše všechna předzpracovaná makra
do cílového souboru. Pokud soubor není určen, bude výstupem soubor
„_MACROS_.cfg“ v\ cílovém adresáři příkazu preprocess. Výstupní soubor může
být předán volbě \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Tento přepínač by měl být
napsán před příkazem \fB\-\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nastaví rozlišení obrazovky. Příklad: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -174,11 +174,6 @@ Startet die Multiplayer\-Test\-Szenarios.
der experimentelle Teil aktiviert. Bitte keine Bugs dafür melden, die
meisten sind bekannt.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
Das Spiel wird ohne Verzögerungen ausgeführt. Wird zum Ausführen grafischer
Benchmarks verwendet. Diese Option ist standardmäßig aktiviert, wenn die
Option \fB\-\-nogui\fP gesetzt ist.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
Startet das Programm ohne Erweiterungen.
.TP
@ -233,23 +228,26 @@ angegebenen Ressourcen vorverarbeitet. Beispiel: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor für
weitere Dokumentation.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Durch Kommas getrennte Liste von Defines welche vom \fB\-\-preprocess\fP\-Kommando
benutzt werden. Falls \fBSKIP_CORE\fP in der Liste der Defines ist, wird das
"data/core"\-Verzeichnis ignoriert.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ Quelldatei\fP
Wird nur vom \fB\-\-preprocess\fP\-Befehl verwendet. Gibt eine
\fB[preproc_define]\fP\-enthaltende Datei an, die vor dem Vorbearbeiten
eingelesen wird.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros [\fP\fI=Zieldatei\fP\fB]\fP
Wird nur vom \fB\-\-preprocess\fP\-Befehl verwendet. Gibt alle vorverarbeiteten
Makros in die Zieldatei aus. Falls keine Datei angegeben wird, wird die
Ausgabe in die Datei »_MACROS_.cfg« im Zielverzeichnis des
Vorverarbeitungs\-Befehls geschrieben. Die erzeugte Datei kann als Eingabe
für \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP verwendet werden. Diese Option sollte vor
dem \fB\-\-preprocess\fP\-Befehl angegeben werden.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Programm gestartet

View file

@ -166,10 +166,6 @@ there is a new WIP widget tool\-kit, this option enables it. This is very
experimental, don't fill bug reports since most are known. Parts of the
library are deemed stable and will work without this switch.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
disables loading of user add\-ons.
.TP
@ -219,21 +215,26 @@ will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p ~/wesnoth/
preprocessor visit:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP
command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the "data/core" directory
won't be preprocessed.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command. Specifies a file that contains
\fB[preproc_define]\fPs to be included before preprocessing.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command. Will output all preprocessed
macros in the target file. If the file is not specified the output will be
file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The
output file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch
should be typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
sets the screen resolution. Example: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -177,10 +177,6 @@ es muy experimental, no haga informes de errores hasta que se conozca la
mayoría de ellos. Partes de la biblioteca se consideran estables y
funcionarán sin este conmutador.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
ejecuta el juego sin pausas para hacer una prueba de rendimiento
gráfico. Esto se activa automáticamente con \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
deshabilita la carga de complementos de usuario.
.TP
@ -232,22 +228,26 @@ que los recursos especificados. Ejemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutori
con el preprocesador visite:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
lista separada por comas de definiciones que van a ser usadas por el comando
\fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP está en la lista, el directorio «data/core»
no se preprocesará.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
sólo utilizado por el comando \fB\-\-preprocess\fP. Especifica un archivo que
contiene \fB[preproc_define]\fPs para ser incluido antes de la operación.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
sólo utilizado con el comando \fB\-\-preprocess\fP. Escribirá todas las macros
preprocesadas en el archivo especificado. Si omite el nombre de archivo, se
utilizará el archivo «_MACROS_.cfg» en el directorio de destino del comando
preprocess. El archivo de salida puede ser enviado a
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta opción debe preceder al comando
\fB\-\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -177,10 +177,6 @@ pas de rapport de bogue, car ils sont généralement connus. Certaines parties
de la bibliothèque sont réputées stables et fonctionneront sans ce
paramètre.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
Lance le jeu sans pause pour mesurer les performances graphiques. Cette
option est activée automatiquement par \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
Désactive le chargement des extensions utilisateurs.
.TP
@ -233,22 +229,26 @@ spécifiées. Exemple : \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Po
plus de détails concernant le prétraitement visiter :
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINITION1\fP\fB,\fP\fIDEFINITION2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Une liste séparée par des virgules de définitions pour être utilisée par la
commande \fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP est définie dans la liste le
répertoire « data/core » ne sera pas prétraité.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ fichier source\fP
Utilisé uniquement par la commande \fB\-\-preprocess\fP. Spécifie un fichier qui
contient des \fB[définition pour préprocesseur]\fP à inclure avant le
prétraitement.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=fichier cible\fP\fB]\fP
Utilisé uniquement par la commande \fB\-\-preprocess\fP. La sortie des macros
prétraitées sera envoyée dans le fichier cible. Si le fichier n'est pas
spécifié, la sortie sera envoyée dans «\ _MACROS_.cfg\ » situé dans le
répertoire cible de la commande du préprocesseur. Cette commande doit être
saisie avant \fB\-\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\fP\ \fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Définit la résolution de l'écran. Exemple\ : \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -183,10 +183,6 @@ molto sperimentale, perciò non sottomettete bugs perché la maggior parte di
loro è già nota. Parti della libreria sono considerate stabili e
funzioneranno senza questa opzione.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
esegue il gioco senza ritardi per determinare le prestazioni grafiche del
sistema. Questa opzione è abilitata automaticamente da \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
disabilita il caricamento delle estensioni utente.
.TP
@ -239,23 +235,26 @@ risorse specificate. Esempio: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\
consultare
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
lista di definizioni separate da una virgola per il comando
\fB\-\-preprocess\fP. Se il valore \fBSKIP_CORE\fP è presente nella lista di
definizioni della directory "data/core", la directory stessa non sarà
processata.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ file sorgente\fP
usato soltanto dal comando \fB\-preprocess\fP. Specifica il file che contiene i
\fB[preproc_define]\fP che devono essere inclusi prima del preprocessing.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=file\-destinazione\fP\fB]\fP
usato soltanto dal comando \fB\-preprocess\fP. Stamperà tutte le macro
preprocessate nel file destinazione. Se il file non viene specificato verrà
utilizzato il file “_MACROS_.cfg” nella directory destinazione del comando
di preprocess. Il file in uscita può essere passato a
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Questo parametro deve essere immesso prima del
comando \fB\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
imposta la risoluzione dello schermo. Esempio:\fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -143,9 +143,6 @@ Windowsの場合に \-\-no\-log\-to\-file と共に使用すると、出力は C
\fB\-\-new\-widgets\fP
開発中の新しいウィジェットツールキットを有効にする。まだ試験的な機能であり、多くのバグが既知であるため、バグ報告は不要。ライブラリのパーツは安定しており、このオプションを有効にせずとも動作する。
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
グラフィックベンチマーク用にディレイなしでゲームを実行する。これは \fB\-\-nogui\fP では自動的に有効になる。
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
ユーザーのアドオンを読み込まない。
.TP
@ -187,19 +184,26 @@ DiffWMLパッチをWMLファイルに適用する。どちらのファイルに
ファイルを指定したフォルダに生成する。フォルダを指定した場合、プリプロセッサーのルールに従ってフォルダ内は再帰的にプリプロセスされる。「data/core/macros」内の共通マクロは、指定したリソースよりも前にプリプロセスされる。例\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result\fP
。詳細は以下のプリプロセッサーについてを参照https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
カンマで区切られた、\fB\-\-preprocess\fP コマンドで使用される定義のリスト。\fBSKIP_CORE\fP
がリスト内にある場合、「data/core」ディレクトリ内は前処理されない。
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
\fB\-\-preprocess\fP コマンドによっのみ使用される。 前処理の前に組み込まれるべき \fB[preproc_define]\fP
を含むファイルを指定する。
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
\fB\-\-preprocess\fP コマンドによってのみ使用される。
ターゲットのファイル内の前処理されたマクロを出力する。ファイルが指定されない場合、出力は前処理コマンド内のターゲットのディレクトリ内の「_MACROS_.cfg」ファイルとなる。出力ファイルは
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP に渡すこともできる。この切り替えは \fB\-\-preprocess\fP
コマンドより前に記述されるべきである。
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
画面解像度を指定する。例:\fB\-r\fP \fB800x600\fP

View file

@ -166,10 +166,6 @@ habilita\-o. Isto é muito experimental, portanto não relate bugs pois a
maioria deles já são conhecidos. Partes da biblioteca são consideradas
estáveis e funcionarão sem esta troca.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
executa o jogo sem atrasos para benchmark de gráficos. Isto é ativado
automaticamente pela opção \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
desabilida o carregamento de addons de usuários.
.TP
@ -219,22 +215,26 @@ comuns do diretório "data/core/macros" serão pré\-processados antes dos
recursos especificados. Exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP Para mais detalhes sobre o Pré\-processador, visite:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
vírgula separada lista as definições para serem usadas pelo \fB\-\-preprocess\fP
comando. Se \fBSKIP_CORE\fP estiver na lista de definição, o diretório
"data/core" não será pré\-processado.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Específica um arquivo que
contenha \fB[preproc_define]\fP para ser incluido antes do processamento.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Colocará todos os macros
processados no arquivo alvo. Se o arquivo não for especificado, o resultado
será arquvio '_MACROS_.cfg' no diretório alvo do comando do
pré\-processador. O arquivo resultante pode ser passado para
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta opção deve ser digitada antes do comando
\fB\-\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
define a resolução da tela. Exemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -170,10 +170,6 @@ replacing usernames with USER.
нём, так как большинство уже известно. Части библиотеки считаются
стабильными, и будут работать без этого включения.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
запустить игру без задержки, необходимой для проверки производительности
графики. Автоматически включается при использовании \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
отключает загрузку пользовательских дополнений.
.TP
@ -226,22 +222,26 @@ replacing usernames with USER.
можно прочитать здесь:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIОПРЕДЕЛЕНИЕ1\fP\fB,\fP\fIОПРЕДЕЛЕНИЕ2\fP\fB,\fP\fI...\fP
разделённый запятыми список определений, используемых командой
\fB\-\-preprocess\fP. Если в списке определений есть \fBSKIP_CORE\fP, то каталог
"data/core" не будет прогоняться через препроцессор.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ исходный файл\fP
используется только командой \fB\-\-preprocess\fP. Задает файл, который содержит
определения препроцессора \fB[preproc_define]\fP, которые должны быть загружены
до запуска препроцессора.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=целевой файл\fP\fB]\fP
используется только командой \fB\-\-preprocess\fP. Выводит все заранее
обработанные макросы в целевой файл. Если файл не задан, файлом вывода будет
\&'_MACROS_.cfg' в целевом каталоге команды обработчика. Файл вывода можно
передать с помощью \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Этот ключ необходимо
указать до команды \fB\-\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
установить разрешение экрана. Пример: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -165,10 +165,6 @@ veľmi experimentálne, nevypĺňajte hlásenia o chybách, pretože väčšina
je známa. Časti knižnice sa považujú za stabilné a budú fungovať bez tohto
prepínača.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
spustí hru bez akýchkoľvek oneskorení pre grafický benchmarking. Toto je
automaticky povolené pomocou \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
vypne automatické načítanie herných rozšírení.
.TP
@ -219,21 +215,26 @@ pred zadanými zdrojmi (resources). Príklad: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tu
preprocesore navštívte
http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
čiarkou oddelený zoznam definícié pre príkaz \fB\-\-preprocess\fP. Ak je v
zozname \fBSKIP_CORE\fP potom nebude adresár "data/core" spracovaný
preprocesorom.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ zdrojový súbor\fP
použitý len s príkazom \fB\-\-preprocess\fP. Určuje súbor, ktorý obsahuje
definície \fB[preproc_define]\fP, ktoré majú byť vložené pred spracovaním
preprocesorom.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=cieľový\-súbor\fP\fB]\fP
použitý len s príkazom \fB\-\-preprocess\fP. Vypíše všetky spracované makrá v
cieľovom súbore. Ak súbor nie je zadaný, súborom bude '_MACROS_.cfg' v
cieľovom adresári príkazu \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Tento prepínač by
mal byť uvedený pred príkazom \fB\-\-preprocess\fP.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
nastaví rozlíšenie obrazovky. Napríklad: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -167,11 +167,6 @@ deneysel olduğundan ve hataların çoğu bilindiğinden bir hata raporu
doldurmayın. Kütüphanenin bölümleri kararlı sayılır ve bu anahtar olmadan da
çalışacaktır.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
çizgesel başarımı ölçümlemek amacıyla oyunu gecikmeler olmaksızın
çalıştırır. Bu seçenek \fB\-\-nogui\fP seçeneği tarafından kendiliğinden etkin
kılınır.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
kullanıcı eklentilerinin yüklenmesini iptal eder.
.TP
@ -224,22 +219,26 @@ ayrıntılar için
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor adresine
balınız.
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fITANIM1\fP\fB,\fP\fITANIM2\fP\fB,\fP\fI...\fP
\fB\-\-preprocess\fP seçeneği tarafından kullanılacak tanımların virgülle
ayrılmış listesi. Eğer \fBSKIP_CORE\fP tanım listesinde ise "data/core"
dizinine önişlem uygulanmaz.
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ kaynak\-dosya\fP
sadece \fB\-\-preprocess\fP seçeneği tarafından kullanılır. Önişleme başlamadan
önce eklenecek \fB[önişlem_tanım]\fPlarını içeren dosyayı belirtir.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=hedef\-dosya\fP\fB]\fP
sadece \fB\-\-preprocess\fP seçeneğiyle kullanılır. Önişlemden geçmiş tüm
makroları hedef dosyaya çıktılar. Eğer dosya belirtilmemişse, çıktılama
önişlem seçeneğinin hedef dizinindeki '_MACROS_.cfg' dosyasına
yapılır. Çıktı dosyası \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP seçeneğine
aktarılabilir. Bu seçenek komut satırında \fB\-\-preprocess\fP seçeneğinden önce
yer almalıdır.
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.

View file

@ -138,9 +138,6 @@ written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
\fB\-\-new\-widgets\fP
现在有一个正在制作中的窗口部件工具库,此选项将启用此工具库。这个工具库还处在很早期的试验阶段,请不要发起缺陷报告,因为大多数缺陷是已知的。库的一部分被认为是稳定的,即使不使用本开关也会启用。
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
无延迟地运行游戏,以执行图像基准测试。使用 \fB\-\-nogui\fP 时会自动启用本选项。
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
禁止读取用户附加组件。
.TP
@ -180,17 +177,26 @@ written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP
有关预处理器的详情请见http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
由逗号分隔的定义列表,用于 \fB\-\-preprocess\fP 命令。如果\fBSKIP_CORE\fP在定义列表中则“data/core”目录不会被预处理。
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
仅供 \fB\-\-preprocess\fP 命令使用。用于指定一个包含了一个或多个 \fB[preproc_define]\fP
的文件,其中的定义将在预处理开始前生效。
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
仅供 \fB\-\-preprocess\fP
命令使用。将会输出目标文件中所有经过了预处理的宏。如果没有指定文件那么目标文件将是preprocess命令所指定的目标目录中的“_MACROS_.cfg”。输出文件可传递给
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP 。这个开关选项必须出现在 \fB\-\-preprocess\fP 命令之前。
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
设定屏幕分辨率。例如:\fB\-r\fP \fB800x600\fP

View file

@ -141,9 +141,6 @@ replacing usernames with USER.
有新的 WIP 物件工具,這個選項會啟用它。這個功能非常地具有實驗性,大部分的 Bug 是已知的,所以請勿回報任何
Bug。部分函式庫被認為是穩定的即使不開啟這個選項也會動作。
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
為了進行圖形基準測試,以無延遲的方式來執行遊戲。啟用 \fB\-\-nogui\fP 選項時會自動啟用這個選項。
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
停用使用者模組的載入。
.TP
@ -183,17 +180,26 @@ Bug。部分函式庫被認為是穩定的即使不開啟這個選項也會
預處理指定的檔案/目錄。每個檔案未處理及已處理的 .cfg
檔將會被寫入至指定的目標目錄中。如果有指定目錄將會遞迴地按照已知的預處理規則預先處理。「data/core/macros」目錄裡的共用巨集將在指定資源之前被預先處理。例如\fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP。關於預先處理器的細節請參閱https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor。
.TP
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
以逗號分隔的清單,清單中是一連串用於 \fB\-\-preprocess\fP 指令的定義。如果 \fBSKIP_CORE\fP
在定義清單中「data/core」將不會被預處理。
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
"data/core" directory won't be preprocessed.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
只被 \fB\-\-preprocess\fP 指令用到。在預處理之前定義一個包含 \fB[preproc_define]\fP 的檔案。
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
before preprocessing.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
只被 \fB\-\-preprocess\fP
指令用到。將輸出所有預處理過的巨集至目標檔案。如果沒有指定檔案輸出將會是預處理指令的目標目錄中的「_MACROS_.cfg」檔案。輸出的檔案可以被傳至
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP。這個選項應在 \fB\-\-preprocess\fP 指令之前被輸入。
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
target file. If the file is not specified the output will be file
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
設定螢幕解析度。例如:\fB\-r\fP \fB800x600\fP

1047
doc/manual/manual.ar.html Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
@ -269,15 +269,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wil jy regtig uitgaan?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wil jy regtig uitgaan? Al die veranderinge na die kaart sal verlore raak."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -296,31 +296,31 @@ msgstr ""
"Wil jy regtig uitgaan? Die volgende kaarte was verander en al die "
"veranderinge na hierdie kaarte sal verlore raak:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Niks verandering tyd-van-dag gekry nie."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -336,13 +336,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Nuwe Kaart)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -522,27 +522,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Kon nie die draaiboek stoor nie: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
@ -609,27 +609,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Kies speler"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Kies speler"
#, fuzzy
#~| msgid "(Player)^None"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 18:24-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -273,51 +273,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Ƿihte Eftnemnan"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@ -333,13 +333,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -501,23 +501,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -584,26 +584,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Nanne"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:05+0100\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "المستوى: "
msgid "Cost: "
msgstr "التكلفة: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "خطأ فادح"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "أتريد فعلاً المغادرة؟"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"حقيقة تريد المغادرة؟ ستفقد التغييرات التي تم إجراؤها على هذه الخريطة منذ آخر "
"عملية حفظ."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -296,35 +296,35 @@ msgstr ""
"حقيقة تريد المغادرة؟ ستفقد التغييرات التي تم إجراؤها على هذه الخرائط منذ آخر "
"عملية حفظ:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "لم يتم العثور على محرر فترة-اليوم."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "إضافة"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "لم يتم العثور على دعم الحافظة، اتصل بالمسئول عن الرزم"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "تغيير معرف الوحدة"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "المعرف:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "إعادة تسمية الوحدة"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "اسم:"
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "تحميل خريطة"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "خريطة جديدة"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "إنشاء سيناريو جديد"
@ -505,27 +505,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "عدم قدرة على إيجاد معلومات الخريطة"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "تعذر حفظ السيناريو: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "قائمة جدول الوقت"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "تعذر حفظ السيناريو: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "لا يمكن الحفظ في السيناريو"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "تعذر حفظ الخريطة: $msg"
@ -594,25 +594,11 @@ msgstr "Cmd + النقر: نسخ التضاريس"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + النقر: نسخ التضاريس"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "اختر ملف"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "اختر ملف"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "اختار"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "اختار"
#~ msgid "Left-click: Place item "
#~ msgstr "الزر الأيسر: وضع أداة "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -274,51 +274,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Фатална грешка"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Зареди карта"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Нова карта"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Следваща мисия"
@ -497,25 +497,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
@ -582,25 +582,8 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Изберете файл"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Изберете файл"
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 19:04+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali < >\n"
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "পর্যায়: "
msgid "Cost: "
msgstr "মূল্য: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "মারাত্মক ত্রুটি"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান? এতে শেষ সঞ্চয়ের পর হওয়া সকল পরিবর্তন হারিয়ে "
"যাবে ।"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -297,35 +297,35 @@ msgstr ""
"আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান? পরবর্তী মানচিত্রগুলি পাল্টানো হয়েছে এবং সেগুলিতে "
"শেষ সঞ্চয়ের পর হওয়া সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে ।"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "পরিমার্জকের জন্য কোনো সময়সূচী পাওয়া যায়নি ।"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "অ্যাড-অন"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "ক্লিপবোর্ড সহায়তা পাওয়া যাচ্ছে না, আপনার প্যাকেজারের সঙ্গে যোগাযোগ করুন"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "ইউনিটের আইডি পাল্টান"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "আইডি:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "ইউনিটের নাম পাল্টান"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "মানচিত্র খুলুন"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "নতুন মানচিত্র"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "নতুন ঘটনাক্রম"
@ -508,27 +508,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "মানচিত্র ফাইল পড়ে মানচিত্রের তথ্য পাওয়া যায়নি"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "ঘটনাক্রম সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "সময়সূচী মেনু"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "ঘটনাক্রম সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "ঘটনাক্রমের মধ্যে সঞ্চয় করা যাচ্ছে না"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "মানচিত্র সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: $msg"
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr "Cmd + ক্লিক: ভূমিরূপ প্রতিলিপি
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + ক্লিক: ভূমিরূপ প্রতিলিপি"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "ফাইল পছন্দ করুন"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "ফাইল পছন্দ করুন"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "নির্বাচন"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
"com>\n"
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Nivell: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cost: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Segur que voleu sortir?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu sortir? Es perdran els canvis fets a aquest mapa des del "
"darrer desament."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -296,34 +296,34 @@ msgstr ""
"Segur que voleu sortir? Els mapes següents han estat modificats i es perdran "
"tots els canvis des del darrer desament:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No s'ha trobat cap editor de moment del dia."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap porta-retalls compatible. Contacteu el vostre empaquetador"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Canvia l'ID de la unitat"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Canvia el nom de la unitat"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Carrega un mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Mapa nou"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Escenari nou"
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "No s'ha pogut desar l'escenari: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Menú horari"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "No s'ha pogut desar l'escenari: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "No s'ha pogut desar a l'escenari"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
@ -601,25 +601,11 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Tria un fitxer"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Tria un fitxer"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Selecciona"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -262,51 +262,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -478,23 +478,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -560,23 +560,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
@ -270,22 +270,22 @@ msgstr "Level: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cena: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritická chyba"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Opravdu si přeješ skončit?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Opravdu si přeješ skončit? Změny v mapě od posledního uložení budou ztraceny."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -293,31 +293,31 @@ msgstr ""
"Opravdu si přeješ skončit? Následující mapy byly změněny; všechny změny od "
"posledního uložení budou ztraceny:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr "Soubory rozšíření"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Otevření souborů není podporováno, obrať se na správce balíčku"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Změnit ID jednotky"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Přejmenovat jednotku"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> $msg</span>"
msgid "Load Map"
msgstr "Načíst mapu"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nová mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nový scénář"
@ -493,23 +493,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Nedokážu rozebrat soubor a najít mapová data"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Nelze uložit rozvrh dne: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Rozvrh dne uložen."
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepodařilo se uložit scénář: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nebylo možno uložit do scénáře"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
@ -576,27 +576,21 @@ msgstr "Cmd + kliknutí: kopírovat terén"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + kliknutí: kopírovat terén"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Vybrat soubor"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Vybrat soubor"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Vybrat"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
"Tento soubor se nachází mimo adresáře s daty Wesnothu. Chceš jej zkopírovat "
"do svého rozšíření?"
#~ msgid ""
#~ "This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into "
#~ "your add-on?"
#~ msgstr ""
#~ "Tento soubor se nachází mimo adresáře s daty Wesnothu. Chceš jej "
#~ "zkopírovat do svého rozšíření?"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Potvrdit"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 11:46+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Lefel:"
msgid "Cost: "
msgstr "Cost:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Gwall sy'n rhaid ei drwsio"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ydych chi eisiau gadael go iawn?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Ydych chi eisiau gadael go iawn? Byddwch yn colli unrhyw newidiadau i'r map "
"ers ei gadw ddiwethaf."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -297,33 +297,33 @@ msgstr ""
"Ydych chi eisiau gadael go iawn? Newidiwyd y mapiau canlynol a byddwch yn "
"colli unrhyw newidiadau ers eu cadw ddiwethaf:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Ni chafwyd hyd i adeg-o'r-dydd."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Nid yw'r clipfwrdd wedi'i gefnogi, cysylltwch â'ch pecynnydd"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Newid ID yr uned"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Ailenwi'r Uned"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Enw:"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Llwytho Map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Map Newydd"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Senario Newydd"
@ -515,27 +515,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Nid oedd modd cadw'r senario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Dewislen Amserlen"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nid oedd modd cadw'r senario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nid oedd modd cadw i'r senario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nid oedd modd cadw'r map: $msg"
@ -604,25 +604,11 @@ msgstr "Cmd + clic: copïo'r dirwedd"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clic: copïo'r dirwedd"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Dewis Ffeil"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Dewis Ffeil"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Dewis"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -279,51 +279,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -510,28 +510,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
@ -598,26 +598,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Spiller"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.18 - wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:06+0200\n"
"Last-Translator: René Genz <liebundartig@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de>\n"
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Stufe: "
msgid "Cost: "
msgstr "Kosten: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritischer Fehler"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Wollt Ihr wirklich beenden? Sämtliche Änderungen an der Karte seit dem "
"letzten Speichern werden verloren gehen."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -294,18 +294,18 @@ msgstr ""
"Wollt Ihr wirklich beenden? Die folgenden Karten wurden seit dem letzten "
"Speichern verändert und sämtliche Änderungen werden verloren gehen:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Erweiterung"
# kommt identisch in wesnoth-lib vor
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
@ -313,19 +313,19 @@ msgstr ""
"Zwischenablage-Unterstützung nicht gefunden, wenden Sie sich an Ihren "
"Paketbetreuer"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Einheitenkennung ändern"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Einheit umbenennen"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Lade Karte"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Neue Karte"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Neues Szenario"
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Konnte Datei nicht parsen, um Karten-Daten zu finden"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Das Szenario konnte nicht gespeichert werden: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Zeitplaneditor"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Das Szenario konnte nicht gespeichert werden: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Konnte nicht in das Szenario gespeichert werden"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Die Karte konnte nicht gespeichert werden: $msg"
@ -601,25 +601,11 @@ msgstr "Cmd + Mausklick: Gelände kopieren"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Strg + Mausklick: Gelände kopieren"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Datei auswählen"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Datei auswählen"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Auswählen"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:36+0100\n"
"Last-Translator: galicae <nikolaspapadop@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Σοβαρό σφάλμα"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε;"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε; Τροποποιήσεις στον χάρτη μετά την "
"τελευταία αποθήκευση δεν θα αποθηκευτούν!"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -304,31 +304,31 @@ msgstr ""
"Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε; Οι ακόλουθοι χάρτες ειχαν τροποποιηθεί και "
"όλες οι τροποποιήσεις στον χάρτη μετά την τελευταία αποθήκευση θα χαθούν!"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Δεν βρέθηκε επεξεργαστής ωρας."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Νέος Χάρτης)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -543,27 +543,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης ως χάρτης με σενάριο"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
@ -630,26 +630,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Player $player_number"
#~ msgstr "Παίκτης $player_number"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤 𐑻𐑹"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"lost."
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -302,31 +302,31 @@ msgstr ""
"𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑯 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -538,27 +538,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
@ -625,27 +625,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻"
#, fuzzy
#~| msgid "(Player)^None"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:12+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Level: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cost: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Do you really want to quit?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -294,31 +294,31 @@ msgstr ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No editor time-of-day found."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr "Add-on Files"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Opening files is not supported, contact your packager"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Change Unit ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Rename Unit"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> $msg</span>"
msgid "Load Map"
msgstr "Load Map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "New Map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "New Scenario"
@ -495,23 +495,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Unable to parse file to find map data"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Could not save time schedule: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Time schedule saved."
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Could not save the scenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Could not save into scenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Could not save the map: $msg"
@ -578,27 +578,21 @@ msgstr "Cmd + click: copy terrain"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + click: copy terrain"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Choose File"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Choose File"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Select"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
"This file is outside Wesnoths data directories. Do you wish to copy it into "
"your add-on?"
#~ msgid ""
#~ "This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into "
#~ "your add-on?"
#~ msgstr ""
#~ "This file is outside Wesnoths data directories. Do you wish to copy it "
#~ "into your add-on?"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirm"
#~ msgid "Left-click: Place item "
#~ msgstr "Left-click: Place item "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: eo-EO\n"
@ -270,51 +270,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -501,28 +501,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
@ -589,26 +589,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Ludanto"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Toranks <toranksmervat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "Nivel: "
msgid "Cost: "
msgstr "Coste: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Error grave"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Realmente desea salir?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en el mapa desde "
"la última vez que guardó."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -301,34 +301,34 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en los siguientes "
"mapas desde la última vez que los guardó:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No se encontraron datos de la «hora del día» para el editor."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
"No se ha encontrado soporte para el portapapeles, contacte con su proveedor"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Cambiar el ID de la unidad"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renombrar unidad"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Cargar mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nuevo mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nuevo escenario"
@ -520,27 +520,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "No se pudo guardar el escenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Menú de planificación de fases horarias"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "No se pudo guardar el escenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "No se pudo guardar en el escenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
@ -609,25 +609,11 @@ msgstr "Cmd + clic: copia terreno"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clic: copia terreno"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Seleccionar un archivo"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Seleccionar un archivo"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleccionar"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -271,51 +271,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -487,23 +487,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -569,23 +569,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kriitiline viga"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Kas soovid tõesti väljuda?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Kas soovid tõesti väljuda? Peale viimast salvestust tehtud muudatused "
"lähevad kaotsi."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -303,31 +303,31 @@ msgstr ""
"Kas soovid tõesti väljuda? Järgnevad kaardid on muudetud ning peale viimast "
"salvestust tehtud muudatused lähevad kaotsi:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Redaktori päevaaega ei leitud."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -343,13 +343,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Uus kaart)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -542,27 +542,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Kaarti ei saa stsenaariumisse salvestada"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
@ -629,27 +629,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Vali mängija"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Vali mängija"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Puudub"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -275,51 +275,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -506,28 +506,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
@ -594,26 +594,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Jokalaria"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Vakava virhe"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Haluatko todella lopettaa?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Haluatko todella lopettaa? Viime tallennuksen jälkeiset muutokset karttaan "
"menetetään."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -304,31 +304,31 @@ msgstr ""
"Haluatko todella lopettaa? Seuraavia karttoja on muutettu ja kaikki viime "
"tallennuksen jälkeiset muutokset menetetään:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(uusi kartta)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -544,27 +544,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Skenaarioon ei voida tallentaa"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
@ -631,27 +631,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Valitse pelaaja"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Valitse pelaaja"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Ei mikään"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 21:24+0100\n"
"Last-Translator: demario\n"
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "Niveau : "
msgid "Cost: "
msgstr "Coût : "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter ? Les modifications effectuées sur la carte "
"depuis la dernière sauvegarde seront perdues."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -300,35 +300,35 @@ msgstr ""
"toutes les modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde seront "
"perdues :"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Extension"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Pas de prise en charge du presse-papier, contactez votre empaqueteur"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Changer l'ID de l'unité"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID : "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renommer l'unité"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Charger une carte"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nouvelle carte"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nouveau scénario"
@ -519,27 +519,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Les données de la carte n'ont pas pu être trouvées dans ce fichier"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Impossible de sauvegarder le scénario : $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Menu du système horaire"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Impossible de sauvegarder le scénario : $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Impossible de sauvegarder dans le scénario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
@ -608,25 +608,11 @@ msgstr "Cmd + clic : copier le terrain"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clic : copier le terrain"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Sélectionner un fichier"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Sélectionner"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -276,52 +276,52 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Erráid marfach"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "An dteastaíonn uait scoir?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr "An dteastaíonn uait"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Níor thángthas ar trath-an-lae eagarthóra."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -337,13 +337,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Léarscáil Nua)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -524,23 +524,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -607,27 +607,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Roghnaigh imreoir"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Roghnaigh imreoir"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Imreoir ar bith"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 13:43+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "Rang: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cosgais: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Mearachd mharbhtach"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail? Thèid na h-atharraichean a "
"rinn thu air a mhapa an dèidh an t-sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -300,34 +300,34 @@ msgstr ""
"atharrachadh is thèid na h-atharraichean a rinn thu orra an dèidh an t-"
"sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Cha deach àm dhen latha deasaiche a lorg."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
"Cha do lorg sinn taic ris an stòr-bhòrd, cuir fios gun neach-pacaididh agad"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Atharraich ID an aonaid"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Thoir ainm ùr air an aonad"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Luchdaich mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Mapa ùr"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Cnàmh-sgeul ùr"
@ -519,27 +519,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cnàmh-sgeul a shàbhaladh: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Clàr-taice nan sgeidealan ama"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cnàmh-sgeul a shàbhaladh: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn sàbhaladh dhan chnàmh-sgeul"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am mapa a shàbhaladh: $msg"
@ -606,25 +606,11 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Tagh faidhle"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Tagh faidhle"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Tagh"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Tagh"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 06:45+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Nivel: "
msgid "Cost: "
msgstr "Custo: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Houbo un erro grave"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Seguro que queres saír?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Seguro que queres saír? Hanse perder os cambios realizados no mapa desde a "
"última vez que se gardou."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -302,34 +302,34 @@ msgstr ""
"Seguro que queres saír? Estes mapas modificáronse e hanse perder todos os "
"cambios realizados desde a última vez que se gardaron:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Non se atopou o momento do día do editor."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
"Non se atopou a integración co portapapeis, contacte con seu empaquetador."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Cambiar o identificador da unidade"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renomear a unidade"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Cargar un mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Novo mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Novo escenario"
@ -521,27 +521,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Non foi posíbel gardar o escenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Menú do horario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Non foi posíbel gardar o escenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Non foi posíbel gardar no escenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Non foi posíbel gardar o mapa: $msg"
@ -608,25 +608,11 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Escoller un ficheiro"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Escoller un ficheiro"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleccionar"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -270,51 +270,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -486,23 +486,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -568,23 +568,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -276,51 +276,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -507,28 +507,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
@ -595,26 +595,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "שחקן"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatalna greška"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Stvarno želiš izaći?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"lost."
msgstr "Želiš izaći? Sve promjene od zadnjeg spremanja če biti izbrisane."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -302,31 +302,31 @@ msgstr ""
"Želiš izači?Navedene mape su promjenjene i sve promjene od zadnjeg spremanja "
"će biti izgubljene:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nije pronađeno doba dana uređivača."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Nova Mapa)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -538,27 +538,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nije bilo moguće spremiti u scenarij"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
@ -625,26 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Ništa"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Szint:"
msgid "Cost: "
msgstr "Ár:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Valóban ki akarsz lépni?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Valóban ki akarsz lépni? Az utolsó mentés utáni változtatások a térképen el "
"fognak veszni."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -294,34 +294,34 @@ msgstr ""
"Valóban ki akarsz lépni? Az alábbi térképek lettek módosítva, és az utolsó "
"mentés utáni összes változtatás el fog veszni:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
"Vágólap támogatás nem található, vedd fel a kapcsolatot a csomag készítőjével"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Egység ID változtatása"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Egység átnevezése"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Térkép betöltése"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Új térkép"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Új küldetés"
@ -511,27 +511,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Napszak menü"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nem sikerült a pályába menteni"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
@ -599,25 +599,11 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Fájl kiválasztása"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Fájl kiválasztása"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Kiválaszt"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kesalahan fatal"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Apakah anda benar-benar mau keluar?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Perubahan di peta ini sejak simpanan "
"terakhir akan hilang."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -300,31 +300,31 @@ msgstr ""
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Peta-peta berikut sudah dirubah dan "
"semua perubahan sejak simpanan terakhir akan hilang:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Peta Baru)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -540,27 +540,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Tidak bisa menyimpan ke dalam skenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
@ -627,27 +627,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Pilih pemain"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Pilih pemain"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Tidak ada pemain"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -275,15 +275,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Alvarleg villa"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Breytingar á kortinu síðan síðustu vistun "
"munu glatast."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -303,31 +303,31 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Eftirfarandi kort voru breytt og allar "
"breytingar síðan síðustu vistum munu glatast."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -343,13 +343,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Nýtt kort)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -540,27 +540,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Gat ekki vistað yfir í atburðarás"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
@ -627,27 +627,10 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Veldu spilara"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~| msgid "Choose player"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Veldu spilara"
#, fuzzy
#~| msgid "(Player)^None"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Livello: "
msgid "Cost: "
msgstr "Costo: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore fatale"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero uscire? Le modifiche apportate alla mappa dopo lultimo "
"salvataggio saranno perdute."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -296,33 +296,33 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero uscire? Le seguenti mappe sono state modificate e tutte le "
"modifiche apportate dopo lultimo salvataggio saranno perdute:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
"Non è stato possibile trovare un periodo della giornata applicabile "
"alleditor."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr "File dellestensione"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Lapertura dei file non è supportata, contatta il tuo packager"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Cambia ID dellunità"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Rinomina unità"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Carica mappa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nuova mappa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nuovo scenario"
@ -510,23 +510,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Impossibile analizzare il file per trovare i dati della mappa"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Impossibile salvare lo schema temporale: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Schema temporale salvato."
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Impossibile salvare lo scenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Impossibile salvare nello scenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
@ -595,31 +595,25 @@ msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Scegli un file"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Scegli un file"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleziona"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file is outside Wesnoth's data dirs. Do you wish to copy it into "
#| "your add-on?"
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
"Questo file si trova allesterno della directory data di Wesnoth. Desideri "
"copiarlo nelle tue estensioni?"
#~| msgid ""
#~| "This file is outside Wesnoth's data dirs. Do you wish to copy it into "
#~| "your add-on?"
#~ msgid ""
#~ "This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into "
#~ "your add-on?"
#~ msgstr ""
#~ "Questo file si trova allesterno della directory data di Wesnoth. "
#~ "Desideri copiarlo nelle tue estensioni?"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Conferma"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 03:44+0000\n"
"Last-Translator: RatArmy, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
@ -274,21 +274,21 @@ msgstr "レベル: "
msgid "Cost: "
msgstr "コスト: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr "本当に終了しますか?このマップに加えた変更を失われます。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -296,17 +296,17 @@ msgstr ""
"本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したと"
"ころからの変更は全て失われます。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "アドオン"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
@ -314,19 +314,19 @@ msgstr ""
"クリップボードサポートが無効となっています。パッケージャーに連絡してくださ"
"い。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "ユニットIDを変更"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "ユニット名を変更"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "マップ読み込み"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "新規マップ"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "新しいシナリオ"
@ -512,27 +512,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "マップデータを探すためのファイルのパースができません"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "タイムスケジュールメニュー"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "シナリオに保存できませんでした。"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
@ -601,25 +601,11 @@ msgstr "Cmdクリック地形をコピー"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrlクリック地形をコピー"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "ファイルを選択"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "ファイルを選択"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "選択"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "選択"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -271,22 +271,22 @@ msgstr "레벨:"
msgid "Cost: "
msgstr "비용:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "치명적인 에러"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "정말로 종료하시겠습니까?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"정말로 종료하시겠습니까? 마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 잃게 됩니다."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -294,33 +294,33 @@ msgstr ""
"정말로 종료하시겠습니까? 다음의 맵이 수정되어 있으며 종료하면 변경한 부분은 "
"사라집니다:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "에디터의 시각설정을 찾을 수 없습니다."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "클립보드 서포트가 무효가 되었습니다. 제작자에게 연락해 주세요"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "유닛 ID변경"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "유닛 이름 변경"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "맵 불러오기"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "새로운 맵"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "새로운 시나리오"
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "시나리오를 저장 할 수 없습니다: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "시간 스케줄 메뉴"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "시나리오를 저장 할 수 없습니다: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "시나리오 안에 저장 할 수 없습니다"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "파일을 선택하세요"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "파일을 선택하세요"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "선택"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr "클립보드 서포트가 무효가 되었습니다. 제작자에게 연락해 주세요"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:19-0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "Ordo: "
msgid "Cost: "
msgstr "Impendium: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Error gravis"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Itane vis exire?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"lost."
msgstr "Itane vis exire? Omnes mutationes in charta post servatum delebuntur."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -302,31 +302,31 @@ msgstr ""
"Itane vis exire? Hae chartae mutatae sunt et omnes mutationes post "
"servatumdelebuntur:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Hora pro chartographia non inventa est."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Nomen Novum Dare"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nomen:"
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Charta Nova)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Side)"
msgid "New Scenario"
@ -542,27 +542,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Non potest ut ad scaenarium servetur"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
@ -629,25 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Fasciculum eligere"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Fasciculum eligere"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Nemo"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr "Lygis: "
msgid "Cost: "
msgstr "Kaina: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
"išsaugojimo, bus prarasti."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -292,33 +292,33 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti kario ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Įkelti žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Naujas žemėlapis"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Naujas scenarijus"
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Paros laiko meniu"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Pasirinkite failą"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Pasirinkite failą"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Pažymėti"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Pažymėti"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:48+0300\n"
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <>\n"
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Līmenis: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cena: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatāla kļūda"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties iziet? Visas izmaiņas kartē kopš pēdējās saglabāšanas "
"tiks zaudētas."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -301,31 +301,31 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties iziet? Sekojošas kartes tika modificētas, un visas "
"izmaiņas kopš pēdējās saglabāšanas tiks zaudētas:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Netika atrasts redaktora diennakts laiks."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Mainīt vienības ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Pārsaukt vienību"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Vārds:"
@ -341,13 +341,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Jauna karte)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Scenario)"
msgid "New Scenario"
@ -534,27 +534,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Neizdevās saglabāt Scenāriju: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Laika grafika izvēlne"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Neizdevās saglabāt Scenāriju: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Neizdevās saglabāt scenārijā"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Neizdevās saglabāt karti: $msg"
@ -621,25 +621,8 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Izvēlies failu"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Izvēlies failu"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Neviens"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -269,51 +269,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -485,23 +485,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -567,23 +567,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -268,51 +268,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -484,23 +484,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -566,23 +566,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 18:40-0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -270,51 +270,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -486,23 +486,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -568,23 +568,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -274,51 +274,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -505,28 +505,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
@ -593,26 +593,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Spiller"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Merijn de Vet\n"
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Rang: "
msgid "Cost: "
msgstr "Kosten: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wil je echt afsluiten?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Wil je echt afsluiten? Wijzigingen van de kaart sinds de laatste keer "
"opslaan gaan verloren."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -294,35 +294,35 @@ msgstr ""
"Wilt u echt afsluiten? De volgende kaarten zijn gewijzigd en alle "
"wijzigingen sinds de laatste save gaan verloren:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Add-on"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Klembordondersteuning niet gevonden, neem contact op met packager"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Verander Eenheid ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Hernoem Eenheid"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Laad Kaart"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nieuwe Kaart"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nieuw Scenario"
@ -508,27 +508,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Niet in staat om bestand te verwerken om kaart data te vinden"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Opslaan van scenario mislukt: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Tijd Schema Menu"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Opslaan van scenario mislukt: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Kaart opslaan in scenario mislukt"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
@ -597,25 +597,11 @@ msgstr "Cmd + klik: kopieer terrein"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + klik: kopieer terrein"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Kies Bestand"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Kies Bestand"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Selecteer"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Poziom: "
msgid "Cost: "
msgstr "Koszt: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Błąd krytyczny"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz wyjść?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Zmiany mapy dokonane od ostatniego zapisu zostaną "
"utracone."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -295,17 +295,17 @@ msgstr ""
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Te mapy zostały zmodyfikowane i wszystkie zmiany "
"od ostatniego zapisu zostaną utracone:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nie znaleziono pory dnia w edytorze."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Dodatek"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
@ -313,19 +313,19 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono systemu obsługi schowka, skontaktuj się z osobą "
"odpowiedzialną za pakowanie twojej wersji"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Zmień ID jednostki"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Przemianuj jednostkę"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Imię:"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Otwórz mapę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nowa mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nowy scenariusz"
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Nie udało się przeszukać pliku w celu znalezienia danych mapy"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Zapisanie scenariusza nie powiodło się: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Menu pory dnia"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Zapisanie scenariusza nie powiodło się: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Zapisanie do scenariusza nie powiodło się"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
@ -603,25 +603,11 @@ msgstr "Cmd + kliknięcie: skopiuj teren"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + kliknięcie: skopiuj teren"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Wybierz plik"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Wybierz plik"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Wybierz"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-editor)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:35+0000\n"
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
@ -311,17 +311,17 @@ msgid "Cost: "
msgstr "Custo: "
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Queres realmente sair?"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"serão perdidas."
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -339,37 +339,37 @@ msgstr ""
"mudanças desde o último guardeamento serão perdidas:"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenhum tempo-do-dia do editor encontrado."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Suporte para a área de transferência não encontrado"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Mudar ID da unidade"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renomear Unidade"
#
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Carregar Mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Novo Mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Novo cenário"
@ -579,30 +579,30 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Não é possível guardar o cenário: $msg"
#
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Definir Tempo do Dia"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Não é possível guardar o cenário: $msg"
#
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Não é possível guardar num cenário"
#
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Não é possível guardar o mapa: $msg"
@ -673,25 +673,11 @@ msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Escolher ficheiro"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Escolher ficheiro"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Seleciona"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleciona"
#~ msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
#~ msgstr "Suporte para a área de transferência não encontrado"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:09-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Custo: "
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 170
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 175
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 175
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Erro fatal"
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 198
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 203
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 203
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Você realmente deseja sair?"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Você realmente deseja sair?"
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 200
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 205
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 205
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 202
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 207
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 207
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -453,15 +453,15 @@ msgstr ""
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 216
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 221
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 221
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenhum editor de período do dia foi encontrado."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 906
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Mudar ID da Unidade"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Mudar ID da Unidade"
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 907
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ID:"
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 923
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renomear Unidade"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Renomear Unidade"
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 924
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Carregar Mapa"
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 202
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 119
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 202
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Novo Mapa"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Novo Mapa"
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 266
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Novo Cenário"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
#
# File: data/themes/editor.cfg, line: 489
# File: data/themes/editor.cfg, line: 489
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Menu de Período do Dia"
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 340
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 350
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 350
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
@ -934,25 +934,11 @@ msgstr "Cmd + clique: copia o terreno"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clique: copia o terreno"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Escolher Arquivo"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Escolher Arquivo"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Selecionar"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: racv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Software Valencià <info@softwarevalencia.com>\n"
"Language-Team: Valencian (RACV) Team\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Nivell: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cost: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Error greu"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Realment desija eixir?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"¿Realment desija eixir? Es perdran els canvis realisats en el mapa des de "
"l'última volta que el va guardar."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -299,31 +299,31 @@ msgstr ""
"¿Realment desija eixir? Es perdran els canvis realisats en els següents "
"mapes des de l'última volta que els va guardar:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No es varen trobar senyes de «l'hora del dia» per a l'editor."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Canviar l'ID de l'unitat"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Renomenar unitat"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Nou mapa)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Scenario)"
msgid "New Scenario"
@ -533,27 +533,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "No es va poder guardar l'escenari: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Menú de planificació de fases horàries"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "No es va poder guardar l'escenari: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "No es va poder guardar en l'escenari"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "No es va poder guardar el mapa: $msg"
@ -620,25 +620,8 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Seleccionar un archiu"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Seleccionar un archiu"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Cap"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: none\n"
@ -271,51 +271,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -502,28 +502,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
@ -590,26 +590,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Jucator"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 16:36+0300\n"
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
@ -283,15 +283,15 @@ msgstr "Уровень:"
msgid "Cost: "
msgstr "Цена:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Критическая ошибка"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Действительно хотите выйти?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Действительно хотите выйти? Вы потеряете все изменения, которые внесли с "
"последнего сохранения."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -307,35 +307,35 @@ msgstr ""
"Действительно хотите выйти? У вас есть несохранённые карты, все изменения в "
"них будут утрачены:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Редактор времени суток не найден."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Аддон"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Буфер обмена не поддерживается, обратитесь к сборщику вашей версии"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Сменить ИД бойца"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ИД:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Переименовать бойца"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Загрузить Карту"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Новая карта"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Новый сценарий"
@ -524,27 +524,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Из файла не удаётся выделить данные карты"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Невозможно сохранить сценарий: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Меню расписания"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Невозможно сохранить сценарий: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Невозможно сохранить сценарий"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
@ -613,25 +613,11 @@ msgstr "Cmd + щелчок: копировать местность"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + щелчок: копировать местность"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Выберите файл"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Выберите файл"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Выбрать"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -269,22 +269,22 @@ msgstr "Úroveň: "
msgid "Cost: "
msgstr "Cena: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatálna chyba"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Naozaj chcete skončiť? Stratíte zmeny tejto mapy od posledného uloženia."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -292,35 +292,35 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete skončiť? Nasledujúce mapy boli zmenené, a všetky zmeny od "
"posledného uloženia sa stratia:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Doplnok"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Podpora schránky sa nenašla, kontaktujte autora balíka programu"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Zmeň ID jednotky"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Premenovať jednotku"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Načítať mapu"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Nová mapa"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nová scéna"
@ -505,27 +505,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Nie je možné analyzovať súbor na vyhľadanie údajov mapy"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Časové menu"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť do scény"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
@ -595,25 +595,11 @@ msgstr "Cmd + kliknutie: kopírovanie terénu"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + klik: kopírovanie terénu"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Vyberte súbor s mapou"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Vyberte súbor s mapou"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Vybrať"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: sl\n"
@ -274,51 +274,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Usodna napaka"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Nova karta)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -513,28 +513,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Karte nisem mogel shraniti: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
@ -601,26 +601,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Igralec"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Измене на мапи од последњег уписа биће "
"изгубљене."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Следеће мапе су измењене и све измене од "
"последњег уписа биће изгубљене:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(нова мапа)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "ниједан"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Кобна грешка"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Измјене на мапи од посљедњег уписа биће "
"изгубљене."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Желите ли заиста да напустите? Сљедеће мапе су измијењене и све измјене од "
"посљедњег уписа биће изгубљене:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(нова мапа)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "ниједан"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Izmjene na mapi od posljednjeg upisa biće "
"izgubljene."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Sljedeće mape su izmijenjene i sve izmjene od "
"posljednjeg upisa biće izgubljene:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(nova mapa)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "nijedan"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Izmene na mapi od poslednjeg upisa biće "
"izgubljene."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -305,31 +305,31 @@ msgstr ""
"Želite li zaista da napustite? Sledeće mape su izmenjene i sve izmene od "
"poslednjeg upisa biće izgubljene:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(nova mapa)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
@ -633,26 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "nijedan"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Alex Alowersson <alexalowersson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Nivå: "
msgid "Cost: "
msgstr "Kostnad: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Allvarligt fel"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen avsluta? Ändringar i kartan sedan den senast sparats "
"kommer att förloras."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -296,33 +296,33 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen avsluta? Följande kartor har modifierats och alla "
"ändringar sedan de senast sparats kommer att förloras:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Ingen redigerare för tid-på-dagen hittades."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Stöd för urklipp kunde ej hittas, kontakta din paketerare"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Byt trupp-ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Döp om trupp"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Läs in karta"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Ny karta"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Nytt scenario"
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Kunde inte spara scenariot: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Meny för tidsschema"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Kunde inte spara scenariot: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Kunde inte spara till ett scenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
@ -603,25 +603,11 @@ msgstr "Cmd + klick: kopiera terräng"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + click: kopiera terräng"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Välj fil"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Välj fil"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Välj"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -271,51 +271,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "New Scenario"
@ -502,28 +502,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
@ -590,26 +590,6 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Manlalaro"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 16:16+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nillguine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <->\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Seviye: "
msgid "Cost: "
msgstr "Bedel: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Kurtarılamaz hata"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri bu haritada yaptığınız "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -295,35 +295,35 @@ msgstr ""
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız tüm "
"değişiklikleri kaybedeceksiniz. Değiştirdiğiniz haritalar:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Eklenti"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Pano desteği yok, paketleyicinize başvurun"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Birim Kimliğini Değiştir"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "Kimlik:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Birim Adını Değiştir"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Harita yükle"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Yeni Harita"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Yeni Senaryo"
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Harita verilerini bulmak için dosya ayrıştırılamıyor"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Senaryo kaydedilemedi: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Zaman Çizelgesi Menüsü"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Senaryo kaydedilemedi: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Senaryoya kaydedilemedi"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
@ -599,25 +599,11 @@ msgstr "Cmd + tıklama: araziyi kopyalar"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + tıklama: araziyi kopyalar"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Dosya seçiniz"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Dosya seçiniz"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seç"
#~ msgid "Left-click: Place item "
#~ msgstr "Sol tuş öğeyi yerleştirir: "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 00:48+0300\n"
"Last-Translator: Oleksii Okhrimenko(lexa04) <e-mail: ohrimale@gmail.com "
"discord: amakri>\n"
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Рівень: "
msgid "Cost: "
msgstr "Вартість: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Критична помилка"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ви точно хочете вийти?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете вийти? Зміни, внесені після останнього збереження будуть "
"втрачені."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -297,35 +297,35 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете вийти? Наступні карти були змінені, і всі зміни, внесені "
"після останнього їх збереження будуть втрачені:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Редактора часу доби не знайдено."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "Аддон"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "Підтримка буферу обміну не знайдена, зв'яжіться з менеджером пакету"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Змінити ID бійця"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Перейменувати бійця"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "Завантажити карту"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "Нова карта"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "Новий сценарій"
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Не вдалося проаналізувати файл та знайти дані мапи"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Неможливо зберегти сценарій: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Меню часу доби"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Неможливо зберегти сценарій: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Неможливо зберегти в сценарію"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Неможливо зберегти карту: $msg"
@ -599,25 +599,11 @@ msgstr "Cmd + клік: копіювати ландшафт"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + клік: копіювати ландшафт"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Виберіть файл"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Виберіть файл"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Вибрати"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:43+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "Cấp độ: "
msgid "Cost: "
msgstr "Chi phí: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát không?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các thay đổi trong bản đồ kể từ lần lưu "
"cuối cùng sẽ bị mất."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
@ -295,31 +295,31 @@ msgstr ""
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các bản đồ sau đã bị sửa đổi và mọi thay "
"đổi kể từ lần lưu cuối cùng sẽ bị mất:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Không tìm thấy thời điểm trong ngày của trình hiệu chỉnh."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Thay đổi định danh đơn vị"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "Định danh:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "Đổi tên đơn vị"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Bản đồ mới)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
#, fuzzy
#| msgid "(New Scenario)"
msgid "New Scenario"
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "Không thể lưu màn chơi: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "Trình đơn thời gian biểu"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Không thể lưu màn chơi: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Không thể lưu vào màn chơi"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Không thể lưu bản đồ: $msg"
@ -616,25 +616,8 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "Chọn tập tin"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Chọn tập tin"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "Không có"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:10 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -280,51 +280,51 @@ msgstr ""
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr ""
@ -496,23 +496,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr ""
@ -578,23 +578,3 @@ msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 08:31+0800\n"
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
@ -273,53 +273,53 @@ msgstr "等级:"
msgid "Cost: "
msgstr "花费:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "严重错误"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "你真的要退出吗?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr "你真的要退出吗?上次保存之后对此地图所作的修改将会全部丢失。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr "你真的要退出吗?下列地图已被修改,上次保存之后所作的修改将会全部丢失:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "未找到编辑器的时段设置。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "未找到剪贴板支持,请联系你的打包者"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "变更单位ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "单位重命名"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "名字:"
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "载入地图"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "新建地图"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "新建场景"
@ -505,27 +505,27 @@ msgstr "此地图文件看起来像是一幕场景但是map_data的值指向
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "无法保存场景:$msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "日程表菜单"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "无法保存场景:$msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "无法保存到场景"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "无法保存地图:$msg"
@ -594,25 +594,11 @@ msgstr "Cmd+点击:复制地形"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl+点击:复制地形"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "选择文件"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "选择文件"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "选择"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 22:06+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
@ -270,55 +270,55 @@ msgstr "等級:"
msgid "Cost: "
msgstr "費用:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:187
msgid "Fatal error"
msgstr "嚴重錯誤"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "你真的想要退出嗎?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr "你真的想要退出嗎?將會遺失從上次儲存後到現在對地圖所作的更動。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr "你真的想要退出嗎?將遺失對以下地圖所作的更動:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:238
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "沒有找到時段編輯器。"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Add-on"
msgid "Add-on Files"
msgstr "模組"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:895
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr "不支援剪貼簿,請聯絡你的遊戲提供者"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1315
msgid "Change Unit ID"
msgstr "更改單位ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1316
msgid "ID:"
msgstr "ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1332
msgid "Rename Unit"
msgstr "重新命名單位"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1333
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Map"
msgstr "載入地圖"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:313 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Map"
msgstr "新地圖"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1129
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326 src/editor/map/map_context.cpp:1130
msgid "New Scenario"
msgstr "新章節"
@ -500,27 +500,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "無法解析檔案來查找地圖資料"
#: src/editor/map/map_context.cpp:823 src/editor/map/map_context.cpp:863
#: src/editor/map/map_context.cpp:824 src/editor/map/map_context.cpp:864
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "無法儲存章節:$msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:857
#: src/editor/map/map_context.cpp:858
#, fuzzy
#| msgid "Time Schedule Menu"
msgid "Time schedule saved."
msgstr "時段選單"
#: src/editor/map/map_context.cpp:903
#: src/editor/map/map_context.cpp:904
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "無法儲存章節:$msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:934
#: src/editor/map/map_context.cpp:935
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "無法儲存章節"
#: src/editor/map/map_context.cpp:944
#: src/editor/map/map_context.cpp:945
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "無法儲存地圖:$msg"
@ -591,25 +591,11 @@ msgstr "cmd + 左鍵或右鍵:選擇地形"
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "ctrl + 左鍵或右鍵:選擇地形"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:170
msgid "Choose File"
msgstr "選擇檔案"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "選擇檔案"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:171
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:178
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:182
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:189
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:196
msgid "Confirm"
msgstr ""
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "選擇"
#, fuzzy
#~| msgid "Left-click: "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:11 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:57
#, fuzzy
msgid ""
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the "
"near bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the far "
"bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
"raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. In later years, the river "
"guard posts had been abandoned as colonists spread into the Estmarks and the "
"orcs were driven in retreat north of the Great River."
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:101
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:183
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:176
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:178
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:53
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:114
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#. if Mel Guthrak dies in S01, the pursuer in S02 is renamed Mal-Talar
#. if Mal-Talar dies in S01, S02 can and S06b does rename to "Mal-Bakral"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:145
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:213
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:215
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:248
msgid "Mal-Talar"
msgstr "Mal-Talar"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Mal-Talar"
#. See comments for Mal-Talar about which necromancer appears in S02.
#. This guy reappears no matter what in S16 (reanimated as a lich).
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:189
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:168
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Eleventh_Hour.cfg:662
msgid "Mel Guthrak"
msgstr ""
@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:316
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:508
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:510
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:169
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Interlude.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_Ill_Humors.cfg:314
@ -889,29 +889,29 @@ msgid "Nag"
msgstr "Nafga"
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:136
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:138
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:148
msgid "Hur"
msgstr ""
#. [then]
#. [modify_unit]
#. If Mal-Talar was killed in S01, use a different name.
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:209
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:211
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:481
msgid "Mal-Bakral"
msgstr "Mal-Bakral"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:504
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:506
#, fuzzy
#| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgid "Move any unit to the tunnel exit"
msgstr "Beweeg Gweddry na die valdeur"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:244
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:246
#, fuzzy
#| msgid "Where are we? I cant see where we are going."
msgid "Where are we? I can hardly see my own nose."
@ -919,26 +919,26 @@ msgstr "Waar is ons? Ek kan niks sien nie!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#. "We" is not just Gweddry and Dacyn, but also all survivors from S01
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:249
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:251
msgid ""
"We are in a tunnel under the outpost. Smugglers originally dug it to sneak "
"behind Wesnoths patrols. I believe it to be currently inhabited by trolls."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:305
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:307
#, fuzzy
msgid "We must make haste to escape before the undead catch us."
msgstr "Maak gou. Ons moet oorkom voordat die wandelende dooies ons afslag!"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:309
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:311
#, fuzzy
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those necromancers?"
msgstr "Wag, voor ons enigheen gaan - wie was daai wandelende dooies?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:313
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:315
msgid ""
"Is this really the time for questions? Suffice to say they represent an army "
"much too powerful for us; perhaps too powerful for all of Wesnoth. We must "
@ -947,12 +947,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. speaker is a dwarf
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:332
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:334
msgid "Who goes there?"
msgstr "Wie's daar?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:336
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:338
#, fuzzy
msgid ""
"We are soldiers of the King of Wesnoth. Make way, or help us get past these "
@ -963,14 +963,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Knutan
#. in plain English, "Yes, we'll help anyone quarreling with the trolls. But what are you doing down here?"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:345
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:347
msgid ""
"Aye, well help anyone quarrelin wi them trolls. But what be ye doing down "
"here?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:349
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351
msgid ""
"Undead are pursuing us, purging the land of all that lives. You should join "
"us and flee!"
@ -978,14 +978,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Knutan
#. "My clan has lived in these caves for nearly a century. We'll not be scattered now by some sacks of bones"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:354
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:356
msgid ""
"My clan ha lived in these caves fer near a century. Well no be scattered "
"now by some sacks o bones."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:358
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:360
msgid ""
"Yes, Im sure that will end well. Gweddry, we may be able to avoid the bulk "
"of the trolls by going through the dwarves tunnel. I doubt they will need "
@ -994,49 +994,49 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Duduril
#. speaker is a dwarf, currently alone
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:376
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:378
msgid "Humans! What be ye doin in our caves?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#. "you" meaning a single dwarf
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:381
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:383
msgid "A horde of undead is pursuing us! You should come with us and escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Duduril
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:385
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:387
msgid "Thursagans beard! Ive got to go help the others!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. "troll treasure hole, keep out"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:408
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:410
#, fuzzy
#| msgid "TROL TREZZUR HOLE: KEEP OWT"
msgid "TROL TREZZUR HOL: KEIP OWT"
msgstr "TROL SKHAT GHROT: BLEI YT"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:427
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:429
msgid "It seems these trolls were hiding some gold. I count fifty gold pieces!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:448
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:450
msgid ""
"I recognize the enchantment on that quiver. How did trolls come to possess "
"such an artifact?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:493
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:495
#, fuzzy
msgid "I have found your hiding spot, fleshbag! Prepare to die!"
msgstr "Ons het jou gekry, mens! Maak gereed om te sterf!"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:497
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:499
msgid ""
"He sounds awfully smug for finding an open trapdoor. Gweddry, we must escape "
"through this tunnels eastern exit. It is unfortunate that it will take us "
@ -1045,47 +1045,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:531
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:533
msgid "I see daylight! Follow me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Knutan
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:557
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:559
msgid "Maybe I aint been the wisest leader..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:568
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:570
msgid "From stone I come... now stone I return..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:579
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:581
msgid "I die? But how?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:583
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:585
msgid "A small victory. He will be replaced soon enough; we must still flee."
msgstr ""
#. [event]
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:628
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:630
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:87
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_All-In.cfg:351
msgid "Mal-Tar"
msgstr "Mal-Tar"
#. [message]: speaker=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:636
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:638
msgid ""
"Hello? My masters said I should see what was making all the noise down in "
"this old cave..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:640
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:642
msgid "We are discovered and surrounded. Now Wesnoth is doomed..."
msgstr ""
@ -1229,36 +1229,36 @@ msgid "We will watch your career with great interest..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:336
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:333
msgid "Wait, please, not like this!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:351
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:344
msgid "I told him he should have studied harder."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:355
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:348
msgid ""
"I wanted to avoid as much battle as I could, but it seems like we have no "
"choice..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:367
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:360
msgid "Skrai, no!! Cursed Wesnothians, he was my precious little brother..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:388
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:381
msgid ""
"Kala, no!! Curse you Wesnothians! You may have killed my sister, but I will "
"chase you east and take my revenge!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:418
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:411
msgid "... wait, what just happened? Why am I still alive?"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:11 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:48-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
#. This intro starts in 625 YW; the king's forces arrive at the outposts in 626 YW.
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:57
msgid ""
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the "
"near bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the far "
"bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
"raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. In later years, the river "
"guard posts had been abandoned as colonists spread into the Estmarks and the "
"orcs were driven in retreat north of the Great River."
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:101
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:137
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:183
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:176
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:178
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:53
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:114
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#. if Mel Guthrak dies in S01, the pursuer in S02 is renamed Mal-Talar
#. if Mal-Talar dies in S01, S02 can and S06b does rename to "Mal-Bakral"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:145
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:213
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:215
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:248
msgid "Mal-Talar"
msgstr ""
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
#. See comments for Mal-Talar about which necromancer appears in S02.
#. This guy reappears no matter what in S16 (reanimated as a lich).
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:189
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:168
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:170
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Eleventh_Hour.cfg:662
msgid "Mel Guthrak"
msgstr ""
@ -593,8 +593,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:316
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:226
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:508
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:228
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:510
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:169
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Interlude.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_Ill_Humors.cfg:314
@ -833,50 +833,50 @@ msgid "Nag"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:136
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:138
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:148
msgid "Hur"
msgstr ""
#. [then]
#. [modify_unit]
#. If Mal-Talar was killed in S01, use a different name.
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:209
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:211
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06b_Soradoc.cfg:481
msgid "Mal-Bakral"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:222
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:504
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:224
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:506
msgid "Move any unit to the tunnel exit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:244
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:246
msgid "Where are we? I can hardly see my own nose."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#. "We" is not just Gweddry and Dacyn, but also all survivors from S01
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:249
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:251
msgid ""
"We are in a tunnel under the outpost. Smugglers originally dug it to sneak "
"behind Wesnoths patrols. I believe it to be currently inhabited by trolls."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:305
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:307
msgid "We must make haste to escape before the undead catch us."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:309
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:311
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those necromancers?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:313
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:315
msgid ""
"Is this really the time for questions? Suffice to say they represent an army "
"much too powerful for us; perhaps too powerful for all of Wesnoth. We must "
@ -885,12 +885,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. speaker is a dwarf
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:332
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:334
msgid "Who goes there?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:336
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:338
msgid ""
"We are soldiers of the King of Wesnoth. Make way, or help us get past these "
"trolls."
@ -898,14 +898,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Knutan
#. in plain English, "Yes, we'll help anyone quarreling with the trolls. But what are you doing down here?"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:345
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:347
msgid ""
"Aye, well help anyone quarrelin wi them trolls. But what be ye doing down "
"here?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:349
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351
msgid ""
"Undead are pursuing us, purging the land of all that lives. You should join "
"us and flee!"
@ -913,14 +913,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Knutan
#. "My clan has lived in these caves for nearly a century. We'll not be scattered now by some sacks of bones"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:354
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:356
msgid ""
"My clan ha lived in these caves fer near a century. Well no be scattered "
"now by some sacks o bones."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:358
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:360
msgid ""
"Yes, Im sure that will end well. Gweddry, we may be able to avoid the bulk "
"of the trolls by going through the dwarves tunnel. I doubt they will need "
@ -929,46 +929,46 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Duduril
#. speaker is a dwarf, currently alone
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:376
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:378
msgid "Humans! What be ye doin in our caves?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#. "you" meaning a single dwarf
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:381
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:383
msgid "A horde of undead is pursuing us! You should come with us and escape."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Duduril
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:385
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:387
msgid "Thursagans beard! Ive got to go help the others!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. "troll treasure hole, keep out"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:408
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:410
msgid "TROL TREZZUR HOL: KEIP OWT"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:427
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:429
msgid "It seems these trolls were hiding some gold. I count fifty gold pieces!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:448
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:450
msgid ""
"I recognize the enchantment on that quiver. How did trolls come to possess "
"such an artifact?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:493
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:495
msgid "I have found your hiding spot, fleshbag! Prepare to die!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:497
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:499
msgid ""
"He sounds awfully smug for finding an open trapdoor. Gweddry, we must escape "
"through this tunnels eastern exit. It is unfortunate that it will take us "
@ -977,47 +977,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:531
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:533
msgid "I see daylight! Follow me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Knutan
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:557
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:559
msgid "Maybe I aint been the wisest leader..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:568
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:570
msgid "From stone I come... now stone I return..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mel Guthrak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:579
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:581
msgid "I die? But how?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:583
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:585
msgid "A small victory. He will be replaced soon enough; we must still flee."
msgstr ""
#. [event]
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:628
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:630
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:87
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_All-In.cfg:351
msgid "Mal-Tar"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:636
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:638
msgid ""
"Hello? My masters said I should see what was making all the noise down in "
"this old cave..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:640
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:642
msgid "We are discovered and surrounded. Now Wesnoth is doomed..."
msgstr ""
@ -1160,36 +1160,36 @@ msgid "We will watch your career with great interest..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:336
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:333
msgid "Wait, please, not like this!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:351
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:344
msgid "I told him he should have studied harder."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:355
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:348
msgid ""
"I wanted to avoid as much battle as I could, but it seems like we have no "
"choice..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:367
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:360
msgid "Skrai, no!! Cursed Wesnothians, he was my precious little brother..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:388
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:381
msgid ""
"Kala, no!! Curse you Wesnothians! You may have killed my sister, but I will "
"chase you east and take my revenge!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Tar
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:418
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:411
msgid "... wait, what just happened? Why am I still alive?"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more