462 lines
19 KiB
Groff
462 lines
19 KiB
Groff
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
.\" (at your option) any later version.
|
|
.\"
|
|
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
.\" GNU General Public License for more details.
|
|
.\"
|
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
.\"
|
|
.
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.\"
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.TH WESNOTH 6 2022 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
|
.
|
|
.SH NAME
|
|
wesnoth \- Battle for Wesnoth, ein rundenbasiertes Strategiespiel
|
|
.
|
|
.SH ZUSAMMENFASSUNG
|
|
.
|
|
\fBwesnoth\fP [\fIOPTIONEN\fP] [\fIORT_DER_SPIELDATEN\fP]
|
|
.
|
|
.SH BESCHREIBUNG
|
|
.
|
|
Battle for \fBWesnoth\fP ist ein rundenbasiertes Strategiespiel in einem
|
|
Fantasy\-Szenario.
|
|
|
|
Besiegen Sie alle feindlichen Anführer, indem Sie einen geschickt gewählten
|
|
Kader an Truppen in die Schlacht führen und dabei auch Ihr Gold und Ihre
|
|
Dörfer verwalten. Alle Einheiten haben ihre eigenen Stärken und Schwächen;
|
|
um siegreich hervor zu gehen, müssen Sie diese Kräfte zu Ihrem Vorteil
|
|
nutzen und zugleich den Gegner an selbigem hindern. Mit wachsender Erfahrung
|
|
erlernen die Truppen neue Fertigkeiten und werden mächtiger. Spielt in Eurer
|
|
eigenen Sprache und testet Eure Fertigkeiten gegen kluge Computer\-Gegner,
|
|
oder tretet Wesnoths vielfältiger Gemeinschaft der Online\-Spieler
|
|
bei. Erstellt selbst angepassten Einheiten, Szenarien oder Kampagnen, und
|
|
teilt diese mit anderen.
|
|
.
|
|
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
|
|
.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-all\-translations\fP
|
|
Zeige alle Übersetzungen in der Auswahlliste im Spiel an, egal wie weit sie
|
|
übersetzt sind.
|
|
.TP
|
|
\fB\-c[\fP\fIKampagnen\-ID\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=Kampagnen\-ID\fP\fB]\fP
|
|
Startet die Kampagne mit der ID \fIKampagnen\-ID\fP. Ein Auswahlmenü wird
|
|
angezeigt falls keine ID angegeben wurde.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=Schwierigkeitsgrad\fP\fB]\fP
|
|
Der \fISchwierigkeitsgrad\fP der gewünschten Kampagne (1 bis Max). Falls nicht
|
|
angegeben, wird ein Dialog zur Auswahl der Kampagnen\-Einstufung angezeigt.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ Szenario\-ID\fP
|
|
Die ID des Szenarios der gewünschten Kampagne. Falls diese Option nicht
|
|
angegeben ist, wird das erste Szenario gestartet.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
|
|
Überspringt den [story]\-Teil eines Szenarios und Dialoge im
|
|
\fBstart\fP\-Ereignis.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-clock\fP
|
|
Adds the option to show a clock for testing the drawing timer. Also adds the
|
|
option for showing the GUI Test Dialog.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-core\fP\fI\ Kern\-ID\fP
|
|
Ersetzt den geladenen Kern mit dem angegebenen.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ Verzeichnis\fP
|
|
Das angegebene Verzeichnis als Daten\-Verzeichnis verwenden.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-data\-path\fP
|
|
Gibt den Pfad des Spieldateienverzeichnisses aus.
|
|
.TP
|
|
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
|
Erlaubt zusätzliche Kommandos in der spieleigenen Befehlszeile (auf der
|
|
Wiki\-Seite https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode sind weitere
|
|
Informationen hierzu verfügbar).
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-debug\-lua\fP
|
|
Aktiviert einen Debugmechanismus für Lua.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
|
Unterstützung für veraltete Lua\-Aufrufe deaktivieren.
|
|
.TP
|
|
\fB\-D,\ \-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
|
Zeigt die Unterschiede zwischen zwei WML\-Dateien an. Der Präprozessor wird
|
|
nicht verwendet (falls das gewünscht ist, verwende erst \fB\-p\fP). Gibt die
|
|
Unterschiede als DiffWML im Terminal aus, oder speichert sie in der mit
|
|
\fI\-\-output\fP angegebenen Datei.
|
|
.TP
|
|
\fB\-e[\fP\fIDatei\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=Datei\fP\fB]\fP
|
|
Den im Spiel integrierten Karteneditor direkt starten. Falls eine \fIDatei\fP
|
|
angegeben wurde, verhält es sich wie \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-fps\fP
|
|
Aktiviert die "Bilder pro Sekunde"\-Anzeige im Spiel und speichert die Werte
|
|
ebenfalls in einer Datei im Verzeichnis für Nutzerdaten.
|
|
.TP
|
|
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
|
Startet das Spiel im Vollbildmodus.
|
|
.TP
|
|
\fB\-h, \-\-help\fP
|
|
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
|
|
.TP
|
|
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ Datei\fP
|
|
Lädt den Spielstand \fIDatei\fP aus dem Standard\-Spielstand\-Verzeichnis. Falls
|
|
auch die \fB\-e\fP\- oder \fB\-\-editor\fP\-Option verwendet wurde, wird der Editor mit
|
|
der Karte aus \fIDatei\fP geöffnet. Falls ein Verzeichnis angegeben wurde, wird
|
|
der Editor mit einem Dialog zum Laden einer Karte aus eben diesem
|
|
Verzeichnis gestartet.
|
|
.TP
|
|
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ Sprache\fP
|
|
Benutzt für diese Sitzung die \fISprache\fP (Symbol). Beispiel: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-\fP\fIStufe\fP\fB=\fP\fIDomäne1\fP\fB,\fP\fIDomäne2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
|
Setzt die \fIStufe\fP der Logausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche
|
|
Domänen zu verwenden. Verfügbare \fIStufen\fP: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. Für die meisten Logdomänen wird standardmäßig
|
|
wird die Stufe \fBwarning\fP verwendet, die \fBdeprecation\fP\-Domäne dagegen
|
|
benutzt \fBnone\fP als Voreinstellung sofern nicht die \fB\-d\fP\-Option ebenfalls
|
|
gesetzt ist.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-precise\fP
|
|
Zeigt die Zeitstempel in der Log\-Ausgabe mit höherer Genauigkeit.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-strict\fP\fI\ level\fP
|
|
sets the strict \fIlevel\fP of the logger. Any messages sent to log domains of
|
|
this \fIlevel\fP or more severe will cause the unit test to fail regardless of
|
|
the victory result. Only relevant when used with \fB\-u\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=Filter\fP\fB]\fP
|
|
Gibt die definierten Log\-Domänen aus (nur jene, die \fIFilter\fP enthalten,
|
|
falls angegeben).
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-no\-log\-to\-file\fP
|
|
prevents redirecting logged output to a file. The environment variable
|
|
WESNOTH_NO_LOG_FILE can also be set as an alternative. Log files are created
|
|
in the logs directory under the userdata folder.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-to\-file\fP
|
|
Log\-Ausgabe wird in eine Datei geschrieben. Annulliert den Effekt von
|
|
\-\-no\-log\-to\-file egal ob implizit und explizit.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-no\-log\-sanitize\fP
|
|
disables the anonymization that's normally applied when logging, for example
|
|
replacing usernames with USER.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-wnoconsole\fP
|
|
Für Windows, wenn mit \-\-no\-log\-to\-file genutzt, resultiert in Schreiben der
|
|
Ausgabe nach cerr/cout anstatt CONOUT. Ansonsten ohne Funktion.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ FPS\fP
|
|
Setzt die Anzahl der gezeichneten Bilder pro Sekunde, die vom Spiel
|
|
angezeigt werden. Der Wert sollte zwischen \fB1\fP und \fB1000\fP liegen. Die
|
|
Voreinstellung ist die Bildwiederholfrequenz des Monitors.
|
|
.TP
|
|
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
|
|
Startet ein Spiel im Mehrspieler\-Modus. Es gibt noch weitere Optionen, die,
|
|
wie weiter unten beschrieben, gemeinsam mit \fB\-\-multiplayer\fP verwendet
|
|
werden können.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-mp\-test\fP
|
|
Startet die Multiplayer\-Test\-Szenarios.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-new\-widgets\fP
|
|
(Entwickleroption) Es gibt ein neues Dialog\-Toolkit, mit dieser Option wird
|
|
der experimentelle Teil aktiviert. Bitte keine Bugs dafür melden, die
|
|
meisten sind bekannt.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-noaddons\fP
|
|
Startet das Programm ohne Erweiterungen.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nocache\fP
|
|
Veranlasst das Programm, keine Daten zwischenzuspeichern.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nogui\fP
|
|
Startet das Spiel ohne grafische Oberfläche. Nur in Kombination mit
|
|
\fB\-\-multiplayer\fP oder \fB\-\-screenshot\fP oder \fB\-\-plugin\fP verfügbar.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nobanner\fP
|
|
Zeigt im Terminal keinen Start\-Banner an.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nomusic\fP
|
|
Deaktiviert die Musik im Spiel.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-noreplaycheck\fP
|
|
Überprüft die Spielaufzeichnung bei Unit\-Tests nicht. Wird nur zusammen mit
|
|
\fB\-u\fP benutzt.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nosound\fP
|
|
Deaktiviert jegliche Soundeffekte im Spiel.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-output\fP\fI\ Dateiname\fP
|
|
Speichert die Ausgabe in der angegebenen Datei, anstatt sie im Terminal
|
|
auszugeben. Zusammen mit den Diff\-Optionen verwendbar.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-password\fP\fI\ Passwort\fP
|
|
Benutzt das angegebene \fIPasswort\fP um sich zu einem Server zu verbinden. Ist
|
|
insofern unsicher, dass es zum einen in der Prozesstabelle für alle Prozesse
|
|
des Systems einsehbar ist und zum anderen ggf. in einer Datei wie
|
|
~/.bash_history geloggt wird.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-plugin\fP\fI\ Skript\-Datei\fP
|
|
(experimentell) lädt eine \fISkript\-Datei\fP welche ein Wesnoth\-Plugin
|
|
definiert. Ähnlich zur Option \fB\-\-script\fP, aber die Lua\-Datei soll hierbei
|
|
eine Funktion zurückliefern. Diese wird als Koroutine ausgeführt und
|
|
regelmäßig aufgerufen.
|
|
.TP
|
|
\fB\-P,\ \-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
|
Wendet einen DiffWML\-Patch auf eine WML\-Datei an. Der Präprozessor wird
|
|
dabei nicht verwendet. Das Ergebnis wird im Terminal ausgegeben, oder in die
|
|
mit \fI\-\-output\fP angegebene Datei.
|
|
.TP
|
|
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ Quelldatei/Verzeichnis\fP\fB\ \fP\fIZielverzeichnis\fP
|
|
Eine angegebene Datei/Verzeichnis vorverarbeiten. Wenn ein Verzeichnis
|
|
angegeben wird, wird dieses basierend auf den bekannten
|
|
Vorverarbeitungsregeln rekursiv verarbeitet. Für jede Eingabedatei wird im
|
|
Zielverzeichnis eine normale .cfg\-Datei und eine vorverarbeitete .cfg\-Datei
|
|
erzeugt. Die Kern\-Makros im »data/core/macros«\-Verzeichnis werden vor den
|
|
angegebenen Ressourcen vorverarbeitet. Beispiel: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/ergebnis\fP. Siehe
|
|
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor für
|
|
weitere Dokumentation.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-preprocess\-string\fP\fI\ source\-string\fP
|
|
preprocesses a given string and writes the output to stdout.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
|
comma separated list of defines to be used by the \fB\-\-preprocess\fP or
|
|
\fB\-\-preprocess\-string\fP command. If \fBSKIP_CORE\fP is in the define list the
|
|
"data/core" directory won't be preprocessed.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ Quelldatei\fP
|
|
used only by the \fB\-\-preprocess\fP or \fB\-\-preprocess\-string\fP
|
|
command. Specifies a file that contains \fB[preproc_define]\fPs to be included
|
|
before preprocessing.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-preprocess\-output\-macros [\fP\fI=Zieldatei\fP\fB]\fP
|
|
used only by the \fB\-\-preprocess\fP command (But not by the
|
|
\fB\-\-preprocess\-string\fP command). Will output all preprocessed macros in the
|
|
target file. If the file is not specified the output will be file
|
|
\&'_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The output
|
|
file can be passed to \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. This switch should be
|
|
typed before the \fB\-\-preprocess\fP command.
|
|
.TP
|
|
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
|
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der das Programm gestartet
|
|
wird. Beispiel: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ Bild\fP\fB\ \fP\fIAusgabe\fP
|
|
Akzeptiert einen gültigen »Image\-Path\-Ausdruck« mit Image\-Path\-Funktionen,
|
|
und speichert die Ausgabedatei als .png\-Datei. Dokumentation zu
|
|
Image\-Path\-Funktionen ist unter
|
|
https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML verfügbar.
|
|
.TP
|
|
\fB\-R,\ \-\-report\fP
|
|
Erzeugt die Spielverzeichnisse und gibt Informationen für Bugreports aus.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ Zahl\fP
|
|
Füttert den Zufallszahlengenerator mit der angegebenen \fIZahl\fP. Beispiel:
|
|
\fB\-\-rng\-seed\fP \fB0\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ Karte\fP\fB\ \fP\fIAusgabe\fP
|
|
Erzeugt ein Bildschirmfoto der \fIKarte\fP und speichert ihn in einer Datei
|
|
namens \fIAusgabe\fP ohne die grafische Oberfläche zu initialisieren.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-script\fP\fI\ Dateiname\fP
|
|
(experimentell) Eine \fIDatei\fP mit Lua\-Anweisungen, welche den Wesnoth\-Client
|
|
steuern.
|
|
.TP
|
|
\fB\-s[\fP\fIHost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=Host\fP\fB]\fP
|
|
Verbindet sich, falls angegeben, mit dem entsprechenden Rechner, oder aber
|
|
zum ersten Rechner in den Einstellungen. Beispiel: \fB\-\-server\fP
|
|
\fBserver.wesnoth.org\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-showgui\fP
|
|
Startet das Spiel mit grafischer Oberfläche, selbst wenn implizit \fB\-\-nogui\fP
|
|
gesetzt ist.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-strict\-validation\fP
|
|
Prüfungsfehler werden als schwerwiegende Fehler angesehen.
|
|
.TP
|
|
\fB\-t[\fP\fISzenario\-ID\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=Szenario\-ID\fP\fB]\fP
|
|
Startet das Spiel in einem kleinen Testszenario. Dies sollte ein Szenario
|
|
sein, welches mit einem \fB[test]\fP\-WML\-Tag definiert wurde. Standard ist
|
|
\fBtest\fP. Eine Demonstration des \fB[micro_ai]\fP\-Features kann mit
|
|
\fBmicro_ai_test\fP gestartet werden.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ Prozent\fP
|
|
Stellt ein zu wie viel \fIProzent\fP eine Sprache übersetzt sein muss, um in
|
|
der Liste im Spiel angezeigt zu werden. Gültige Werte sind \fB0\fP bis \fB100\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ Szenario\-ID\fP
|
|
Startet das angegebene Testszenario als Unit\-Test. Impliziert \fB\-\-nogui\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
|
|
(Entwickleroption) Lua kann nun das Paket \fBpackage\fP benutzen, wodurch
|
|
wiederum beliebige Pakete geladen werden können. Nicht mit fremden Skripten
|
|
verwenden! Dadurch wird die Sandbox aufgebrochen, Lua hat dann dieselben
|
|
Zugriffsrechte wie Wesnoth.
|
|
.TP
|
|
\fB\-S,\ \-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
|
sets the WML schema for use with \fB\-V,\ \-\-validate\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ Name\fP
|
|
Setzt das Verzeichnis für Nutzerdaten (Spielstände, Erweiterungen, ...) auf
|
|
\fIName\fP in $HOME oder »Eigene Dateien\eMy Games« auf Windows. Es kann auch
|
|
ein absoluter Pfad zum Nutzerdatenverzeichnis außerhalb von $HOME oder
|
|
»Eigene Dateien\eMy Games« angegeben werden. Unter Windows ist es auch
|
|
möglich ein Verzeichnis relativ zum Installationsverzeichnis mit ".\e" oder
|
|
"..\e" anzugeben.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-userdata\-path\fP
|
|
Zeigt an, wo sich das Verzeichnis für die Nutzerdaten (Spielstände,
|
|
Erweiterungen, …) befindet.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-username\fP\fI\ Benutzername\fP
|
|
Benutzt den angegebenen \fIBenutzernamen\fP um sich zu einem Server zu
|
|
verbinden.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-validate\fP\fI\ Pfad\fP
|
|
Validiert eine Datei gegen ein WML\-Schema.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ Addon\-ID\fP
|
|
Validiert das WML der angegebenen Erweiterung während des Spielens.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-validate\-core\fP
|
|
Validiert das WML des Hauptspiels des Spielens.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-validate\-schema\fP\fI\ path\fP
|
|
Validiert, ob eine Datei ein korrektes WML\-Schema ist.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-validcache\fP
|
|
Nimmt an, dass der Cache gültig ist. (gefährlich)
|
|
.TP
|
|
\fB\-v, \-\-version\fP
|
|
Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-simple\-version\fP
|
|
Zeigt die Versionsnummer ohne Zusatzinformationen an und beendet das
|
|
Programm.
|
|
.TP
|
|
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
|
Startet das Spiel im Fenstermodus.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-with\-replay\fP
|
|
Gibt das Spiel wieder, das mit der \fB\-\-load\fP\-Option geladen wurde.
|
|
.
|
|
.SH "Zusätzliche Optionen für \-\-multiplayer"
|
|
.
|
|
Die Parteispezifischen Einstellungen sind mit \fINummer\fP markiert. \fINummer\fP
|
|
muss dabei durch die Nummer der jeweiligen Partei ersetzt werden. Meistens
|
|
ist diese Nummer 1 oder 2, doch hängt es letztendlich von der Anzahl der
|
|
möglichen Spieler in dem gewählten Szenario ab.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ Nummer\fP\fB:\fP\fIWert\fP
|
|
Gibt eine Konfigurationsdatei an, um aus dieser die KI für die angegebene
|
|
Partei zu laden.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ Nummer\fP\fB:\fP\fIWert\fP
|
|
Aktiviert einen andere KI\-Algorithmus für die angegebene Partei, welcher
|
|
benutzt wird falls die Partei von eine KI gesteuert wird. Der angegebene
|
|
Algorithmus muss durch einen \fB[ai]\fP\-Tag definiert sein. KI\-Algorithmen sind
|
|
in »data/ai/ais« und »data/ai/dev« definiert, auch Erweiterungen können neue
|
|
KI\-Algorithmen definieren. Unter anderem gibt es die Werte \fBidle_ai\fP und
|
|
\fBexperimental_ai\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-controller\fP\fI\ Nummer\fP\fB:\fP\fI\ Wert\fP
|
|
Bestimmt, wer die gewählte Partei kontrolliert. Mögliche Werte sind \fBhuman\fP
|
|
für einen Menschen, \fBai\fP für einen KI\-Spieler und \fBnull\fP um eine Seite zu
|
|
deaktivieren.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-era\fP\fI\ Wert\fP
|
|
Bestimmt, welche Ära für diese Partie anstelle der \fBStandard\fP\-Ära genutzt
|
|
werden soll. Die Ära wird anhand ihrer ID bestimmt. Eine genaue Beschreibung
|
|
der Rassen und Epochen ist in der Datei \fBdata/multiplayer.cfg\fP zu finden.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
|
Beendet das Spiel am Ende eines Szenarios, ohne die
|
|
Sieg/Niederlage\-Übersicht anzuzeigen, da der Benutzer hier auf »Szenario
|
|
beenden« klicken müsste, um das Spiel zu beenden. Diese Option ist unter
|
|
anderem nützlich, um Benchmarks zu automatisieren.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
|
|
Ignoriert die kartenspezifischen Einstellungen, stattdessen werden
|
|
Standardwerte benutzt.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-label\fP\fI\ Name\fP
|
|
Setz den \fINamen\fP für die Partei.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ Wert\fP
|
|
Wiederholt eine Mehrspielerpartie \fIWert\fP mal. Eignet sich zusammen mit der
|
|
Option \fB\-\-nogui\fP für Benchmarks.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-parm\fP\fI\ Nummer\fP\fB:\fP\fIName\fP\fB:\fP\fIWert\fP
|
|
Gibt zusätzliche Parameter für diese Partei an. Die möglichen Parameter
|
|
hängen davon ab, welche Optionen für \fB\-\-controller\fP und \fB\-\-algorithm\fP
|
|
verwendet werden. Diese Einstellung ist nur interessant, wenn Sie Ihre
|
|
eigene KI entwickeln wollen. (bisher ist noch keine vollständige
|
|
Dokumentation verfügbar)
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-scenario\fP\fI\ Wert\fP
|
|
Bestimmt das Szenario, das geladen werden soll. Standard ist
|
|
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-side\fP\fI\ Nummer\fP\fB:\fP\fIWert\fP
|
|
Bestimmt die Fraktion für die festgelegte Partei in Abhängigkeit von der
|
|
gewählten Ära. Die Fraktion wird per ID bestimmt. Eine genaue Beschreibung
|
|
der Fraktionen ist in der Datei »data/multiplayer.cfg« zu finden.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-turns\fP\fI\ Wert\fP
|
|
Bestimmt die Anzahl der Runden. Standardmäßig ist keine Beschränkung
|
|
gegeben.
|
|
.
|
|
.SH RÜCKGABEWERT
|
|
.
|
|
Im Regelfall ist der Rückgabewert 0. Ein Rückgabewert von 1 weist auf einen
|
|
Initialisierungsfehler (SDL, Video, Schriften, usw.) hin. Ein Rückgabewert
|
|
von 2 deutet auf einen Fehler mit den Optionen auf der Befehlszeile hin.
|
|
.br
|
|
Wenn Unit\-Tests benutzt werden (mittels\fB\ \-u\fP) hat der Rückgabewert eine
|
|
andere Bedeutung. In diesem Fall bedeutet ein Rückgabewert von 0 das
|
|
Bestehen der Test, und 1 das Scheitern. Ein Rückgabewert von 3 bedeutet zwar
|
|
ein Bestehen der Tests, jedoch ist die Datei für die Spielaufzeichnung
|
|
kaputt. Ein Rückgabewert von 4 bedeutet, dass die Tests bestanden, aber die
|
|
Spielaufzeichnung Fehler generiert. Wird auch \fB\-\-noreplaycheck\fP verwendet,
|
|
treten die letzten beiden Fälle nie ein.
|
|
.
|
|
.SH AUTOR
|
|
.
|
|
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
|
.br
|
|
Bearbeitet von Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
|
<ott@gaon.net> und Soliton <soliton.de@gmail.com>. Übersetzt
|
|
von Jan\-Heiner Laberenz <Jan\-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper
|
|
<crazy\-ivanovic@gmx.net>.
|
|
.br
|
|
Diese Beschreibung stammt im Original von Cyril Bouthors
|
|
<cyril@bouthors.org>.
|
|
.br
|
|
Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: https://www.wesnoth.org/
|
|
.
|
|
.SH COPYRIGHT
|
|
.
|
|
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
|
.br
|
|
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
|
|
GNU General Public License (GPL) Version 2, wie von der Free Software
|
|
Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren. Die
|
|
Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von
|
|
Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite
|
|
Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
|
|
.
|
|
.SH ANDERE
|
|
.
|
|
\fBwesnothd\fP(6)
|