4090 lines
188 KiB
Text
4090 lines
188 KiB
Text
# Martin Hrubý <hrubymar10@gmail.com>, 2020.
|
||
# Petr Šlejhar (Septim) <septim@centrum.cz>, 2020 - 2022.
|
||
# Michal Žejdl <lachim@emer.cz>, 2020 - 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:05 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 22:42+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||
"Language: cs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. [era]: id=world_conquest_era
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/_main.cfg:41
|
||
msgid "World Conquest"
|
||
msgstr "Dobytí světa"
|
||
|
||
#. [era]: id=world_conquest_era
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/_main.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"Units are defined as pairs in recruit list: Every time a unit is recruited, "
|
||
"it is replaced by its pair. This era is designed to be balanced playing "
|
||
"World Conquest II.\n"
|
||
"Includes an in-game help to know pairs status, with a right-click on an "
|
||
"empty hex."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jednotky jsou ve verbovacím seznamu definovány jako páry. Pokaždé, když je "
|
||
"jednotka naverbována, je v seznamu nahrazena svou sdruženou dvojicí. Tento "
|
||
"věk byl navržen tak, aby působil v Dobytí světa II vyváženě.\n"
|
||
"Obsahuje herní nápovědu ke sdruženým párům jednotek, kterou lze zpřístupnit "
|
||
"kliknutím na prázdné políčko mapy."
|
||
|
||
#. [trait]: id=heroic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:57
|
||
msgid "heroic"
|
||
msgstr "hrdinný"
|
||
|
||
#. [trait]: id=heroic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:58
|
||
msgid "female^heroic"
|
||
msgstr "hrdinná"
|
||
|
||
#. [trait]: id=expert
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:95
|
||
msgid "expert"
|
||
msgstr "expert"
|
||
|
||
#. [trait]: id=expert
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:96
|
||
msgid "female^expert"
|
||
msgstr "expertka"
|
||
|
||
#. [trait]: id=epic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:112
|
||
msgid "epic"
|
||
msgstr "epický"
|
||
|
||
#. [trait]: id=epic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:113
|
||
msgid "female^epic"
|
||
msgstr "epická"
|
||
|
||
#. [trait]: id=epic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:114
|
||
msgid "Always AMLA with 60 XP and raises maximum health by 6 HP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vždy AMLA při 60 zkušenostních bodech a zvyšuje maximum zdraví "
|
||
"o 6 zásahových bodů."
|
||
|
||
#. [advancement]: id=amla_default
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:150
|
||
msgid "Max HP bonus +6%"
|
||
msgstr "Max. přídavek k životům +6 %"
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_zombie
|
||
#. [trait]: id=legendary_goblin
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:173
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:217
|
||
msgid "legendary"
|
||
msgstr "legendární"
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_zombie
|
||
#. [trait]: id=legendary_goblin
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:174
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:218
|
||
msgid "female^legendary"
|
||
msgstr "legendární"
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_zombie
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:175
|
||
msgid "Special advancement to Chocobone enabled."
|
||
msgstr "Povolit speciální povýšení u kostipštrose."
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_goblin
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:219
|
||
msgid "Special advancement to Goblin Pillager enabled."
|
||
msgstr "Povolit speciální povýšení u goblina plenitele."
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Alliance, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Alliance.cfg:6
|
||
msgid "The Alliance"
|
||
msgstr "Aliance"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Alliance.cfg:16
|
||
msgid "Young Ogre, Undead and Northerners"
|
||
msgstr "Mladý obr, Nemrtví a Seveřané"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The_Artisans, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Artisans.cfg:8
|
||
msgid "The Artisans"
|
||
msgstr "Cech"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Cult, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Cult.cfg:6
|
||
msgid "The Cult"
|
||
msgstr "Kult"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Cult.cfg:16
|
||
msgid "Young Ogre, Drakes and Northerners"
|
||
msgstr "Mladý obr, Drakonidé a Seveřané"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The_Defiance, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Defiance.cfg:8
|
||
msgid "The Defiance"
|
||
msgstr "Vzbouřenci"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Empire, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Empire.cfg:7
|
||
msgid "The Empire"
|
||
msgstr "Impérium"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Gang, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Gang.cfg:6
|
||
msgid "The Gang"
|
||
msgstr "Gang"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Gang.cfg:16
|
||
msgid "Dune Herbalist, Loyalists and Knalgan Alliance"
|
||
msgstr "Pouštní bylinkář, Věrní a Knalganská aliance"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Guild, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Guild.cfg:6
|
||
msgid "The Guild"
|
||
msgstr "Gilda"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Guild.cfg:16
|
||
msgid "Dune Soldier, Loyalists and Drakes"
|
||
msgstr "Pouštní voják, Věrní a Drakonidé"
|
||
|
||
# Hnát?
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Hand, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Hand.cfg:6
|
||
msgid "The Hand"
|
||
msgstr "Ruka"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Hand.cfg:17
|
||
msgid "Dune Rider, Knalgan Alliance and Drakes"
|
||
msgstr "Pouštní jezdec, Knalganská aliance a Drakonidé"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Horde, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Horde.cfg:6
|
||
msgid "The Horde"
|
||
msgstr "Horda"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Horde.cfg:16
|
||
msgid "Dune Rider, Knalgan Alliance and Rebels"
|
||
msgstr "Pouštní jezdec, Knalganská aliance a Odbojní"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The_Marauders, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Marauders.cfg:8
|
||
msgid "The Marauders"
|
||
msgstr "Soldateska"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Militia, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Militia.cfg:6
|
||
msgid "The Militia"
|
||
msgstr "Milice"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Militia.cfg:16
|
||
msgid "Dune Rover, Undead and Loyalists"
|
||
msgstr "Pouštní tulák, Nemrtví a Věrní"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Scourge, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Scourge.cfg:7
|
||
msgid "The Scourge"
|
||
msgstr "Metla"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Trust, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Trust.cfg:7
|
||
msgid "The Trust"
|
||
msgstr "Kartel"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#. [lua]: root_node.on_modified
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:233
|
||
msgid "WoCopedia"
|
||
msgstr "WoCoDePedie"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:281
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:379
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:55
|
||
msgid "Artifacts"
|
||
msgstr "Artefakty"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:396
|
||
msgid "Recruits"
|
||
msgstr "Rekruti"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:463
|
||
msgid "Deserters"
|
||
msgstr "Zběhové"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:482
|
||
msgid "Commanders"
|
||
msgstr "Velitelé"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:501
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:74
|
||
msgid "Heroes"
|
||
msgstr "Hrdinové"
|
||
|
||
#. [label]: id=title_random_leaders
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:520
|
||
msgid "Random Leaders"
|
||
msgstr "Náhodní vůdci"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:569
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:45
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Nastavení"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:588
|
||
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
|
||
msgstr "Použít označení jednotek z Dobytí světa"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:608
|
||
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
|
||
msgstr "Použít pokusné sbírání z Dobytí světa"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:628
|
||
msgid "Show pickup confirmation"
|
||
msgstr "Při sbírání ukázat potvrzení"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:648
|
||
msgid "Difficulty"
|
||
msgstr "Obtížnost"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
|
||
msgid "Choose a bonus for your team"
|
||
msgstr "Vyber si odměnu pro svůj tým"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:240
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:134
|
||
msgid "Before:"
|
||
msgstr "Před:"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:259
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:134
|
||
msgid "After:"
|
||
msgstr "Po:"
|
||
|
||
#. [button]: id=ok
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
|
||
msgid "Get This Item"
|
||
msgstr "Získat tuto položku"
|
||
|
||
#. [button]: id=ok
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:58
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:236
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:24
|
||
msgid "You got"
|
||
msgstr "Získal jsi"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:24
|
||
msgid "Pick up item?"
|
||
msgstr "Vzít si to?"
|
||
|
||
#. [button]: id=res_yes
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:62
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ano"
|
||
|
||
#. [button]: id=res_no
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:72
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ne"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:29
|
||
msgid "Map Settings"
|
||
msgstr "Nastavení mapy"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:50
|
||
msgid " players: "
|
||
msgstr " hráčů: "
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:64
|
||
msgid " scenario: "
|
||
msgstr " scénář: "
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:85
|
||
msgid " map: "
|
||
msgstr " mapa: "
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
|
||
msgid "map size"
|
||
msgstr "velikost mapy"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
|
||
msgid "village density"
|
||
msgstr "hustota vesnic"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
|
||
msgid "keep size"
|
||
msgstr "velikost tvrze"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
|
||
msgid "iterations"
|
||
msgstr "opakování"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
|
||
msgid "terrain factor"
|
||
msgstr "činitel pro terén"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
|
||
msgid "island factor"
|
||
msgstr "činitel pro ostrovy"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
|
||
msgid "number of keeps"
|
||
msgstr "počet tvrzí"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5
|
||
msgid "$name|'s pet"
|
||
msgstr "$name|ův mazánek"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:6
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders and commanders"
|
||
msgstr "Poraz všechny nepřátelské vůdce i velitele"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:7
|
||
msgid "Turns run out"
|
||
msgstr "Vyprší počet kol"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:8
|
||
msgid "Lose your leader and all your commanders"
|
||
msgstr "Tvůj vůdce i všichni velitelé zemřou"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:10
|
||
msgid "An in-game help is available: right-click on any empty hex."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kliknutím pravým tlačítkem na libovolné prázdné políčko lze ve hře zobrazit "
|
||
"nápovědu."
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:12
|
||
msgid "Tell me how my recruit works"
|
||
msgstr "Vysvětli mi, jak mé verbování funguje"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:13
|
||
msgid ""
|
||
"Every time you recruit a unit, it is replaced in your recruit list by its "
|
||
"pair. The following pairs can also be found here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokaždé, když naverbuješ jednotku, je v tvém verbovacím seznamu nahrazena "
|
||
"sdruženou jednotkou z dvojice. Sdružené dvojice jednotek najdeš také zde:"
|
||
|
||
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_recruit_info
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:319
|
||
msgid "You are not using a WC2 faction."
|
||
msgstr "Nepoužíváš frakci z věku Dobytí světa 2."
|
||
|
||
#. [lua]: artifacts.give_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/artifacts.lua:156
|
||
msgid "I cannot pick up that item."
|
||
msgstr "Nemůžu si to vzít."
|
||
|
||
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_show_item_info
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/artifacts.lua:238
|
||
msgid "Remind me what this item does"
|
||
msgstr "Připomeň mi, jak tato věc funguje"
|
||
|
||
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_place_bonus
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:23
|
||
msgid "place"
|
||
msgstr "místo"
|
||
|
||
#. [lua]: span_font_family
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:33
|
||
msgid "$name's $type"
|
||
msgstr "$type – $name"
|
||
|
||
#. [lua]: bonus.found_artifact
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:148
|
||
msgid "Hey, I found some treasure!"
|
||
msgstr "Hej, našel jsem nějaký poklad!"
|
||
|
||
#. [lua]: bonus.found_hero
|
||
#. [lua]: bonus.found_training
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:163
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:195
|
||
msgid "Someone is here!"
|
||
msgstr "Někdo tam je!"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Bane"
|
||
msgstr "kletba"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
msgid "Cargo"
|
||
msgstr "náklad"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
msgid "Disaster"
|
||
msgstr "pohroma"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
msgid "Expedition"
|
||
msgstr "expedice"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
msgid "Massacre"
|
||
msgstr "masakr"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "bod"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Rest"
|
||
msgstr "odpočinek"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
msgid "Rocks"
|
||
msgstr "skály"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "trasa"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Ruin"
|
||
msgstr "zřícenina"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Vestige"
|
||
msgstr "stopa"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
msgid "Waters"
|
||
msgstr "vody"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Curse"
|
||
msgstr "prokletí"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Exile"
|
||
msgstr "vyhnanství"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Lair"
|
||
msgstr "doupě"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Passage"
|
||
msgstr "průchod"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
msgid "Death"
|
||
msgstr "smrt"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
msgid "Quagmire"
|
||
msgstr "bahnisko"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
msgid "Cemetery"
|
||
msgstr "hřbitov"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
msgid "Desert"
|
||
msgstr "poušť"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
msgid "Desolation"
|
||
msgstr "spoušť"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
msgid "Despair"
|
||
msgstr "zoufalství"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
msgid "Wasteland"
|
||
msgstr "pustina"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
msgid "Destruction"
|
||
msgstr "zničení"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
msgid "Cave"
|
||
msgstr "jeskyně"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
msgid "Graveyard"
|
||
msgstr "hřbitov"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
msgid "Grotto"
|
||
msgstr "jeskyňka"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Bog"
|
||
msgstr "bažina"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
msgid "Hideout"
|
||
msgstr "úkryt"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
msgid "Den"
|
||
msgstr "pelech"
|
||
|
||
# Žalář?
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Dungeon"
|
||
msgstr "podzemí"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
msgid "Mine"
|
||
msgstr "důl"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "tajemství"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Crypt"
|
||
msgstr "krypta"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
msgid "Dream"
|
||
msgstr "sen"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Mausoleum"
|
||
msgstr "mauzoleum"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Ossuary"
|
||
msgstr "kostnice"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
msgid "Peak"
|
||
msgstr "vrchol"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
msgid "Quarry"
|
||
msgstr "lom"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "stanoviště"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Destiny"
|
||
msgstr "osud"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "oblast"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Door"
|
||
msgstr "dveře"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Gate"
|
||
msgstr "brána"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Armory"
|
||
msgstr "zbrojnice"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Enclave"
|
||
msgstr "enkláva"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Fair"
|
||
msgstr "trh"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Festival"
|
||
msgstr "slavnost"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "Market"
|
||
msgstr "obchod"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "stezka"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
msgid "Road"
|
||
msgstr "cesta"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Tournament"
|
||
msgstr "turnaj"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Refuge"
|
||
msgstr "útulek"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "vzpomínka"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
msgid "Rock"
|
||
msgstr "skála"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
msgid "Triumph"
|
||
msgstr "triumf"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
msgid "Monolith"
|
||
msgstr "monolit"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
msgid "Obelisk"
|
||
msgstr "obelisk"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
msgid "Desire"
|
||
msgstr "touha"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
msgid "Well"
|
||
msgstr "studna"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
msgid "Cliff"
|
||
msgstr "útes"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
msgid "Plateau"
|
||
msgstr "plošina"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Bay"
|
||
msgstr "záliv"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Coast"
|
||
msgstr "pobřeží"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Harbor"
|
||
msgstr "přístaviště"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
msgid "Lighthouse"
|
||
msgstr "maják"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "přístav"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Seaport"
|
||
msgstr "přístavní město"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Shore"
|
||
msgstr "pobřeží"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Beacon"
|
||
msgstr "signální oheň"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "znamení"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
msgid "Marsh"
|
||
msgstr "bažina"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
msgid "Delirium"
|
||
msgstr "delirium"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Conclave"
|
||
msgstr "konkláve"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Farm"
|
||
msgstr "farma"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "pole"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Granary"
|
||
msgstr "sýpka"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Grassland"
|
||
msgstr "pastvina"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Meadow"
|
||
msgstr "louka"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Prairie"
|
||
msgstr "step"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Shire"
|
||
msgstr "hrabství"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Windmill"
|
||
msgstr "větrný mlýn"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
msgid "Outpost"
|
||
msgstr "hláska"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
msgid "Shelter"
|
||
msgstr "útulek"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
msgid "Altar"
|
||
msgstr "oltář"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Oracle"
|
||
msgstr "věštírna"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "Academy"
|
||
msgstr "akademie"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "knihovna"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Sanctuary"
|
||
msgstr "svatyně"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "škola"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
msgid "Shrine"
|
||
msgstr "oltář"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
msgid "Temple"
|
||
msgstr "chrám"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Decay"
|
||
msgstr "rozklad"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Moor"
|
||
msgstr "vřešoviště"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Perversion"
|
||
msgstr "zvrácenost"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Glade"
|
||
msgstr "paseka"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "strom"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Observatory"
|
||
msgstr "observatoř"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Tower"
|
||
msgstr "věž"
|
||
|
||
#. [lua]: wc2_invest.invest
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest.lua:144
|
||
msgid "WC2 Invest"
|
||
msgstr "DS2 investice"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:77
|
||
msgid ""
|
||
"Commanders will take your leader’s place when the leader dies, possible "
|
||
"commanders:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokud tvůj vůdce zemře, může ho nahradit jeden z velitelů. Dostupní velitelé:"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:84
|
||
msgid "Commander"
|
||
msgstr "Velitel"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:84
|
||
msgid "promote to leader"
|
||
msgstr "povýšit na vůdce"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:102
|
||
msgid "possible units:"
|
||
msgstr "Dostupné jednotky:"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:109
|
||
msgid "Deserter"
|
||
msgstr "Zběh"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:117
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:42
|
||
msgid "Training"
|
||
msgstr "Výcvik"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:124
|
||
msgid "$name Training"
|
||
msgstr "Výcvik $name"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:139
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Ostatní"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:143
|
||
msgid "+70 gold and +1 village"
|
||
msgstr "+70 zlatých a vesnice navíc"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:148
|
||
msgid "Stock up supplies"
|
||
msgstr "Doplnit zásoby"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:153
|
||
msgid "Gives 70 gold and places a village on your keep."
|
||
msgstr "Získáš 70 zlatých a vesnici do své tvrze."
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/promote_commander.lua:5
|
||
msgid "No! This is the end!"
|
||
msgstr "Ne! To je konec!"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/promote_commander.lua:6
|
||
msgid "Don’t lose heart comrades, we can still win this battle."
|
||
msgstr "Hlavu vzhůru přátelé, ještě stále můžeme tuto bitvu vyhrát."
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/random_names.lua:2
|
||
msgid ""
|
||
"Aban,Abidin,Acacalide,Acimaëli,Acratoforo,Actarof,Adham,Adnan,Adramitio,Ael-"
|
||
"Lagaleth,Aereste,Agshirt,Ahyaul,Aigaitha,Aigaithil,Aigaithol,Aigalam,"
|
||
"Aigaling,Aigalir,Aigalol,Aigalsin,Aigatan,Aigatlod,Aigatsel,Aigatsol,Aigatu,"
|
||
"Aigcataz,Aigcatil,Aigcating,Aigcatim,Aigcatsol,Aigcatur,Aigdring,Aigdril,"
|
||
"Aigdersil,Aigdursol,Aigthain,Aigthasim,Aigthaug,Ainhuol,Ainuel,Aj Taum,"
|
||
"Akoark,Akort,Akzalk,Alabrylla,Alaebrylla,Alaeniver,Alaitha,Alaith,Alaithol,"
|
||
"Alaithsol,Alaithu,Alalil,Alalla,Alalol,Alalsol,Alalum,Alamade,Alamaitheol,"
|
||
"Alanamix,Alaryan,Alatarc,Alating,Alatlor,Alatsil,Alberast,Aldarsol,Aldram,"
|
||
"Aldril,Aldring,Aldrinm,Aldrulo,Aldrol,Aldumcatil,Aldura,Aldurlosp,Aldurol,"
|
||
"Aleacla,Aleara,Alearka,Alena,Alengwen,Aleuksia,Al-Kuz,Alianora,Aligbrula,"
|
||
"Alilonna,Alim,Alinash,Alingwen,Alinoe,Alistre,Almarcy,Alminzo,Alolonna,Alora,"
|
||
"Althaam,Althail,Althalea,Althalo,Althaol,Althasil,Althasol,Althau,Althiela,"
|
||
"Alubrylla,Aluneire,Aluniver,Aluryan,Alussa,Alwcla,Alwllyra,Alwlyan,Alwna,"
|
||
"Alynoic,Alyra,Alyryan,Almahdi,Altaf,Amedë,Amilmaldur,Amorfir,Amowyn,Amprixta,"
|
||
"Anaitharl,Anaithing,Anaithu,Analil,Anallom,Analol,Analsil,Analuh,Anataj,"
|
||
"Anating,Anatir,Anatol,Anatsol,Ancataz,Ancatil,Ancatol,Ancattu,Andril,Andrih,"
|
||
"Andrulop,Andrun,Anduril,Andurol,Andursol,Anduru,Anerion,Anexir,Anglachem,"
|
||
"Anilad,Anilgawyn,Anitraz,Ankthorez,Anoithil,Anoush,Antarah,Anthaal,Anthaing,"
|
||
"Anthaim,Anthaol,Anthasil,Anthasor,Anthaul,Anui,Anundil,Ardenia,Arnenvier,"
|
||
"Arkarm,Arix,Arnondo,Asadel,Asbasalieg,Asgalioth,Asgertase,Asgriah,Ashraf,"
|
||
"Asvetro,Athir,Atrede,Aufiloch,Auginet,Augithad,Augaithing,Augaithsil,"
|
||
"Augaithur,Augalam,Augaling,Augating,Augatlo,Augatol,Augatsil,Augcatil,"
|
||
"Augcatun,Augdrin,Augdrur,Augdursil,Augdura,Augduril,Augdursol,Augduruh,"
|
||
"Augthail,Augthaim,Augthalo,Augthaol,Aungubulang,Ausrethgul,Auuglann,"
|
||
"Auxdornath,Avenore,Axiz,Azimur,Azkabin,Azluheb,Azorein,Azurena,Azurix,Baart,"
|
||
"Babreca,Bacbouc,Badri,Baelgaltir,Bagar,Baha,Bahamix,Bahiyy,Bahlagdi,"
|
||
"Bahldrusk,Bahomet,Balfelor,Bakr,Bakri,Baligh,Balqueria,Bandar,Baogrish,"
|
||
"Baradug,Barag,Barakah,Barbag,Barguntil,Barkuk,Barnasab,Bashnak,Baugahler,"
|
||
"Baugdurol,Bayhar,Belineur,Belandil,Beleumaodir,Belise,Belithraldor,Belondel,"
|
||
"Belurmeinseil,Belyrion,Bentesicime,Beolduf,Beraorg,Bercenego,Bergsnoth,"
|
||
"Berigstan,Berq Tzerit,Bersevian,Beuchaliol,Bhunk,Bicoru,Bidush,Bielura,"
|
||
"Bierthur,Bifix,Bik,Bilal,Bilerau,Bilg,Bilo,Binak,Biol,Biothfeorst,Birt,Bishr,"
|
||
"Bisiluash,Bistemut,Biung,Bjouz,Bloik,Blokkar,Blygwyn,Bogdush,Bogor,Bok,Bolg,"
|
||
"Bolunir,Bomduril,Borduntur,Borig,Borkuk,Borosnoat,Bort,Boshnak,Boulosh,"
|
||
"Braedda,Brakor,Brassa,Bravyan,Breabrylla,Breall,Brealla,Brealonna,Breana,"
|
||
"Brell,Brellyra,Brera,Brerka,Breryan,Bricla,Brirka,Brithaithol,Britomartix,"
|
||
"Brobrylla,Brogk,Brollyra,Brona,Bronoic,Brora,Brugaranti,Brugung,Brungwen,"
|
||
"Bruorka,Bruryan,Brwra,Brycla,Brynoic,Bukkak,Bulruk,Budail,Budush,Bugdish,Buk,"
|
||
"Bunak,Burag,Burg,Burgaur,Burhan,Burk,Buurk,Cael Einur,Caella,Caena,Caengwen,"
|
||
"Caervecuto,Caevyan,Caldur,Calebrindel,Calebrindir,Calianasa,Calimire,"
|
||
"Calisbia,Calla,Calusa,Calówien,Canduil,Caranfir,Carang,Carduan,Caribdi,Carla,"
|
||
"Carseglio,Cassa,Cealonna,Cecropido,Celang,Cera,Ceryan,Cewdda,Chagron,Chamil,"
|
||
"Chiona,Churumol,Cibrylla,Cicla,Cinoic,Cira,Cirduel,Cirsai,Cissa,Cithraldur,"
|
||
"Clacla,Claella,Claelyan,Claenoic,Clalla,Clallyra,Clara,Clarka,Clavyan,"
|
||
"Cleacla,Cleall,Clealyan,Cleana,Cleezi,Clemirfone,Clenoic,Clezz,Clibrylla,"
|
||
"Clill,Clillyra,Clilyan,Clinoic,Clissa,Clobrylla,Clollyra,Clona,Clothildrien,"
|
||
"Clungwen,Clurka,Cluvyan,Clwdda,Clwlla,Clwvyan,Clydda,Clylla,Colgton,Cora,"
|
||
"Coranthyo,Corkkar,Corodro,Corugush,Coryan,Cradagon,Crespuo,Crudvo,Crysgarin,"
|
||
"Cucla,Cudda,Cundir,Curcopia,Curnacuyac,Curyan,Cwleina,Cwengwen,Cywivyan,"
|
||
"Cydda,Cylasu,Cylla,Cyllyra,Cylyan,Cyniver,Cyvyan,Dabirmiliun,Dabnusagosh,"
|
||
"Daedda,Daelyan,Daengwen,Daenoic,Dagnea,Dalaleika,Dallyra,Dalmalso,Damell,"
|
||
"Dangwen,Danmonlulbam,Dara,Dassa,Deanoic,Deassa,Deborisa,Deimiluel,Delandel,"
|
||
"Delaraldur,Delkkak,Della,Delilmaldor,Deliol,Delorion,Delundil,Demalot,Demla,"
|
||
"Denya,Derceto,Deucalion,Devyan,Deyalh,Dhakwan,Dhogari,Dicla,Dijuf,Diniver,"
|
||
"Dinsill,Dirala,Dirraquio,Dissa,Dobielon,Doburah,Dollyra,Donmolig,Dornoth,"
|
||
"Dorobal,Doromina,Drahganilo,Drasan,Drensig,Drethmol,Dullyra,Dulonna,"
|
||
"Dulaithil,Dulaithing,Dulaithlot,Dulaithsil,Dulaithsol,Dulalat,Dulalin,"
|
||
"Dulalsil,Dulatil,Dulating,Dulatol,Dulatsol,Dulatur,Dulcatil,Dulcating,"
|
||
"Dulcatlom,Duldril,Duldrik,Duldralo,Duldrol,Dulprisil,Duldruz,Duldurag,"
|
||
"Dulduring,Duldursil,Duldurur,Dulnica,Dulthalol,Dulthasil,Dulthasol,Dulthaun,"
|
||
"Dumanti,Dumuthi,Durbag,Durktuver,Duselia,Dwbrylla,Dwdda,Dwna,Dwnoic,Dwra,"
|
||
"Dybrylla,Dydda,Dyssa,Eäréwiel,Eärilmadë,Ealumox,Ebernith,Ebougrush,Ebraham,"
|
||
"Edalei,Edusten,Eefur,Efnix,Efnushguraj,Egnosian,Egulym,Einidia,Eisal,Eitcha,"
|
||
"Eki,Eladrieng,Elacla,Elaedda,Elaell,Elaelonna,Elaessa,Elaevyan,Elaiseng,"
|
||
"Elallyra,Elalonna,Elara,Elavern,Elebrildor,Elebrindel,Elélan,Elémbor,Elemir,"
|
||
"Elealla,Eleanoic,Elenoic,Elerka,Eleusinion,Eliomir,Eliondil,Elithae,Elivyan,"
|
||
"Elomuar,Elorfilad,Elradrien,Elrioldor,Elriolith,Elrorfir,Elsviriz,Elueso,"
|
||
"Elulonna,Elurka,Elval,Elvandir,Elvaramir,Elvioldur,Elwllyra,Elwlonna,"
|
||
"Elwngwen,Elwra,Elycla,Elyllyra,Elyngwen,Elyniver,Elyrion,Elyrka,Elzea,"
|
||
"Enariol,Endaira,Endornathain,Enuilamde,Eowimbor,Eowiomir,Eowyla,Eponure,"
|
||
"Eradash,Eradiush,Eragdish,Eragor,Eranak,Erang,Erarg,Erart,Erigdush,Erik,"
|
||
"Erinak,Eriol,Erirag,Erirbag,Erirg,Erirt,Erishnak,Eriurk,Erogdush,Erok,Erong,"
|
||
"Erorbag,Ertjon,Erudish,Erugar,Erugdush,Erulo,Erunk,Eruol,Erurag,Eruurk,Eshi,"
|
||
"Eshkyrech,Esmodrigor,Estielem,Estinfalide,Estumbuprag,Etsenia,Eubuleo,"
|
||
"Eugabor,Eulimn,Eulqaia,Eurinoa,Eur Masup,Evirigna,Evouli,Exnaug,Eyyu,Ezneale,"
|
||
"Fabudain,Fadriendel,Faduhc,Faeminyon,Faervilim,Faiminei,Faisulal,Falvila,"
|
||
"Fanthurfin,Falulmisso,Famyih,Fanaithsil,Farandir,Farlamir,Farseluo,Faugamel,"
|
||
"Fazzi,Fáwyn,Feagoil,Febarnet,Feplerchaun,Ferabela,Ferdigan,Ferfamora,"
|
||
"Fersijadmul,Festum,Feyz,Fgor,Fizlandilu,Fienar,Figalfin,Filanur,Filictor,"
|
||
"Filvarëule,Finafgol,Findolith,Finduanor,Fioril,Fiorlah,Fizztrax,Flaamenthil,"
|
||
"Flixta,Flizzil,Floqke,Fnigah,Foiginoch,Folmagauh,Fondarea,Fongaorn,Formontor,"
|
||
"Forouzandeh,Fougul,Foutum,Fódë,Frellah,Freomeda,Frikeq,Frizzle,Fraonderic,"
|
||
"Ftiotide,Fudail,Fuensithiem,Fuitheck,Furlamthaol,Furviramo,Fusenoyc,Fymn,"
|
||
"Fyrion,Gabithol,Gadash,Gadriendil,Gadrieng,Gagdush,Gagor,Galalith,Galar,"
|
||
"Galeck,Galela,Galeldur,Galelith,Galo,Galsh,Gamal,Gamilenao,Ganak,Ganamau,"
|
||
"Ganelfir,Gaunk,Gaol,Garadin,Garag,Garaldor,Garchin,Gark,Garkuk,Garlan,Garlin,"
|
||
"Garruj,Garushi,Garzilium,Gashnak,Gashinar,Gasthol,Gaugramelo,Gaunthelar,"
|
||
"Gaushii,Gaustun,Gawna,Gegchi,Gelka,Gelknick,Genoro,Gerchog,Gewcla,Ghafur,"
|
||
"Ghakhan,Ghani,Ghayth,Gienk,Gigor,Gillan,Gillohn,Ginak,Ging,Giombor,Girt,"
|
||
"Gisharri,Glamadriel,Glamaithil,Glamaithim,Glamaithol,Glamaithsol,Glamalil,"
|
||
"Glamaling,Glamalir,Glamallot,Glamaluf,Glamatug,Glamcatah,Glamcatil,Glamcatu,"
|
||
"Glamdran,Glamdril,Glamdrelo,Glamdirsol,Glamdurain,Glamduring,Glamdurix,"
|
||
"Glamthaal,Glamthasil,Glamthasol,Glamthaug,Glararil,Glaunurg,Glilmal,Glimir,"
|
||
"Glomin,Glómir,Gnukk,Goark,Gogdish,Gogdush,Gomaithar,Gomaithil,Gomaithsol,"
|
||
"Gomalil,Gomalux,Gomatarr,Gomatil,Gomating,Gomativ,Gomcatil,Gomcatlo,Gomdrah,"
|
||
"Gomdril,Gomdring,Gomdrim,Gomdrol,Gomduri,Gomdurloh,Gomdursil,Gomdursol,"
|
||
"Gomdurup,Gomthaatz,Gomthalor,Gomthasol,Gorfindil,Gorospkin,Gort,Goruk,Gorzol,"
|
||
"Goshnak,Goust,Gozmiog,Grada,Grahklin,Grak,Gralg,Gralo,Granak,Graol,Graoug,"
|
||
"Grarbag,Greragrog,Greth,Gribbel,Gridash,Griedush,Gridda,Grigar,Grignish,"
|
||
"Grigor,Grilg,Grilo,Grink,Grirg,Grishnak,Grishuglunakh,Grithmau,Grodish,"
|
||
"Grogar,Grolg,Gronk,Grorag,Grorg,Grork,Grort,Groshnak,Grotish,Grouk,Grudash,"
|
||
"Grugdish,Grugdush,Gruk,Grulo,Grunk,Gruol,Grurg,Grurt,Gruurk,Grymma,Gugdish,"
|
||
"Gugdush,Gulcating,Gulg,Gulo,Gumbundulun,Gumalsil,Gunak,Guong,Gurbag,Gurt,"
|
||
"Gushnak,Gurk,Gurm,Guthmorcobel,Gwaera,Gwaessa,Gweacla,Gwedda,Gwerka,Gwicla,"
|
||
"Gwirka,Gwobrylla,Gwoll,Gwona,Gwongwen,Gwonoic,Gworyan,Gwullyra,Gwussa,Gwycla,"
|
||
"Gwydda,Gywvyan,Habohl,Habudamil,Hachuel,Hadash,Haderald,Hadiel,Hadum,"
|
||
"Hafmaihjin,Hagar,Hagdelstaf,Hagdush,Hagor,Haik,Hakam,Halimanir,"
|
||
"Hanfonderlincan,Hank,Haragdinul,Hareth,Harith,Harrmukhag,Harpalice,Harquem,"
|
||
"Hashnak,Hasz,Hathnei,Haub,Haugduring,Haurapitko,Hausieg,Hayanami,Hayanee,"
|
||
"Hebril,Heffez,Hegledna,Heldra,Herbet,Hertrazzir,Herudo,Hesz,Hezzi,Hidaspe,"
|
||
"Hidush,Higduhn,Hilal,Hilg,Hilgarion,Hilmariand,Hilonome,Hilsmagath,Hinak,"
|
||
"Hing,Hiol,Hiragna,Hirg,Hisiloem,Hobgar,Hodul,Hogor,Hoi,Hoidish,Holinurie,"
|
||
"Holruk,Hong,Hool,Horbag,Horfindel,Horgsten,Hort,Hougssen,Housneak,Huadash,"
|
||
"Hualg,Huchnubulo,Hudish,Huesk,Hugor,Huk,Hulo,Huol,Hurag,Hurbag,Hurimtum,Hurk,"
|
||
"Hushnak,Huurk,Huyagharu,Ibmaecire,Ibmahalej,Ibsongord,Ichtka,Ictareuse,"
|
||
"Idaluam,Idrasil,Iekal,Ifianasa,Ifbajimn,Igfeniorth,Igmavenar,Ihbur,Ihmusif,"
|
||
"Ikatere,Ilamound,Ilisiade,Illa,Ilmiwir,Ilsalaah,Inai,Inalai,Inexi,Iraene,"
|
||
"Irele,Iridelia,Irix,Iripza,Irobryne,Isadrieng,Isaurico,Iselan,Isilmandel,"
|
||
"Isirion,Isorfilad,Isorfindir,Isurnym,Isuwyn,Isyndel,Isáwen,Isebridien,"
|
||
"Isebrinia,Isemlath,Isendra,Iséng,Iseviel,Isil-Garith,Isithradien,Isithrarith,"
|
||
"Isithrawiel,Isóthien,Ismozg,Issalai,Istirazu,Ithlurnae,Ivayinna,Iverone,"
|
||
"Ivinhao,Ivonitha,Iznoud,Jabuoc,Jacla,Jadnor,Jaena,Jaerka,Jaevyan,Jalasad,"
|
||
"Jalika,Jalyan,Jana,Jarame,Jarka,Jasmuniure,Jassa,Jaugwan,Jaumalon,Jawhar,"
|
||
"Jeabrylla,Jealla,Jeanoic,Jelifem,Jemara,Jeniver,Jerco,Jerguo,Jeudriel,Jezzix,"
|
||
"Jibran,Jibril,Jiel Dahr,Jiryan,Jissa,Jizz,Joll,Jolla,Jona,Jongwen,Jonoic,"
|
||
"Jora,Jorka,Jovyan,Jowe,Jubair,Judda,Juffarin,Jugrund,Jull,Julonna,Jumah,"
|
||
"Junayd,Jura,Jureh,Jusif,Juturne,Juwain,Jwll,Jwlyan,Jycla,Jyniver,Jynoic,"
|
||
"Jyrka,Jyvyan,Kadar,Kadin,Kadir,Kahil,Kalesiw,Kaliez,Kalinthya,Kalknix,Kall,"
|
||
"Kalynteri,Kategard,Karak,Karbuk,Kargnak,Karterak,Karum,Kauthyn,Kayrak,"
|
||
"Kegchitosh,Kelkrar,Kepz,Kernix,Kersezz,Kerta,Kertrasz,Kerx,Kerxenix,Kezz,"
|
||
"Khaliq,Khayr,Khimessei,Kiryle,Klexaz,Klezyx,Khangatilha,Kiepp,Kierkugar,"
|
||
"Kilkrar,Kingrok,Kitara,Kladiul,Klept,Klowe,Klud,Koen,Kognucha,Kokkan,Kolbyn,"
|
||
"Koleri,Kolk,Komak,Koqeiri,Koqnir,Korgnak,Koria,Kork,Koruck,Koslourg,Kou "
|
||
"Korul,Kórrigan,Kramak,Krog,Krukrak,Krumuk,Kruo,Kuknuk,Kurkur,Kurmak,Krisva,"
|
||
"Konstentyn,Korim,Koschye,Krarax,Krenarex,Krex,Krinex,Kroo,Kropstin,Kthulju,"
|
||
"Kurmalund,Kushana,Kyrtk,Laeniver,Laenoic,Laeryan,Lagrest,Lagusster,"
|
||
"Laivaergne,Laizix,Lalaith,Lamatro,Langwen,Laomedontu,Laphira,Larka,Lassa,"
|
||
"Lauvin,Lazki,Lealonna,Lealyan,Ledda,Legilad,Legorfindil,Legorfirion,"
|
||
"Legorniath,Leifarom,Leivura,Lelonna,Lelyan,Lengwen,Leprethnaum,Lerka,Lessa,"
|
||
"Leucotoe,Leukritia,Leuria,Lewlla,Licurgo,Lidda,Lill,Lilupar,Lina,Lipku,Lirka,"
|
||
"Liryan,Lisgurerg,Lisidice,Lisuvik,Livyan,Lixeez,Loberta,Lobrishg,Locla,Lodda,"
|
||
"Lollyra,Lolonna,Lomurg,Lophareon,Lorbuc,Lorquiel,Lortand,Lorthac,Lorthik,"
|
||
"Loturni,Loubregarc,Loungodul,Lowryan,Luanud,Luargko,Lucanaor,Lugoum,Lullah,"
|
||
"Lulyan,Lungwen,Lunoic,Luriniel,Luryan,Luvatamir,Lwcla,Lwnoic,Lycla,Lylla,"
|
||
"Lylyan,Lyna,Lynoic,Lómariand,Maecla,Maeniver,Maerilna,Magirilion,Mahjub,"
|
||
"Mahmud,Mahrul,Maijzasal,Maimun,Makron,Malaputo,Malatare,Maldurse,Mamurio,"
|
||
"Mansrabunag,Maraldur,Mariudan,Markaak,Mar Kaog,Markuk,Marthaol,Maru,Marvin,"
|
||
"Masaw,Masude,Masulami,Mausika,Mavyan,Meacla,Mealyan,Meana,Meangwen,Meanoic,"
|
||
"Medda,Medesicaste,Meglusur,Megrollu,Meiseleng,Mejmed,Melalin,Meleagride,"
|
||
"Melesagor,Melianur,Melicenea,Melifior,Melisteo,Mengwen,Meniver,Meradda,"
|
||
"Meraecla,Meraelyan,Merall,Merallyra,Merana,Meranoic,Merealonna,Mereangwen,"
|
||
"Mereaniver,Merebrylla,Merella,Merengwen,Meressa,Mergcan,Merilyan,Merina,"
|
||
"Merinoic,Merissa,Merivyan,Merknik,Merogiv,Merolla,Merolyan,Merona,Meroniver,"
|
||
"Mersulla,Merubrylla,Merulda,Merurka,Merwlla,Merwnoic,Merwryan,Merydda,"
|
||
"Merylyan,Mesligfor,Messa,Meuj,Merask,Meyumn,Mhoro,Midsidrie,Migly,Milandra,"
|
||
"Milonna,Minoloti,Miomir,Mireyah,Mirsha,Miskapuo,Mithrand,Miyen Kha,Mohrouh,"
|
||
"Molokti,Molyan,Mondir,Moniver,Monsantir,Mor Drokuhr,Morduf,Morelna,Morgemil,"
|
||
"Morisyeva,Morridgen,Moruboa,Morunthya,Morwen,Mossa,Mosgarnaruth,Mot,Mouresla,"
|
||
"Moxanzz,Mubdugollush,Mudda,Mughni,Muhodre,Mulcatsol,Mullyra,Mulyan,Muneirwe,"
|
||
"Munsif,Muntasir,Muqtadir,Murad,Murid,Murshid,Murstain,Murtada,Muryan,"
|
||
"Musawwir,Mwbrylla,Mwlyan,Mwngwen,Mwnoic,Mycla,Myall,Mylla,Myngol,Myra,Myvyan,"
|
||
"Mylith,Nabrylla,Nadrieldor,Naecla,Naell,Nalith,Nalyan,Nangwen,Naraithil,"
|
||
"Naraithing,Naraithol,Naraithsil,Naraithsol,Naraithum,Naralan,Naralil,"
|
||
"Naralsil,Naraluh,Naratlol,Naratsil,Narcating,Narcativ,Narcatol,Narcatsil,"
|
||
"Narcatsol,Nardrab,Nardril,Nardring,Nardrig,Nardrol,Nardarsil,Nardrsol,"
|
||
"Nardrul,Nardurah,Narduril,Nardurol,Nargak,Nargig,Narthalo,Nasdrubolish,"
|
||
"Nathlaroel,Naucrati,Naumaragoth,Naxisz,Nazmi,Nealla,Neallyra,Nealonna,Nearof,"
|
||
"Neavyan,Nemertex,Nera,Nerogish,Nessa,Ngondo,Nibalusg,Nibiru,Nibrash,Nidal,"
|
||
"Nieron,Nimbuel,Nimdroth,Ninoic,Niryan,Nivyan,Nix,Noalor,Nobrylla,Nocht,"
|
||
"Noctaul,Nolla,Nonoic,Nokan,Norfilith,Norfindir,Norka,Noryan,Noughalya,Nuaym,"
|
||
"Nucla,Nuhayd,Nuhmu,Nulla,Nulyan,Numair,Numan,Nungwen,Nuri,Nusktar,Nusrah,"
|
||
"Nuvyan,Nuyll,Nwllyra,Nwryan,Nwvyan,Nybrylla,Nylyan,Nymn,Nyryan,Nyssa,Nyvyan,"
|
||
"Obeor,Odailuo,Oden,Odiel,Odo,Odoacru,Odurme,Oenoxoe,Ofirion,Ogdenescu,Ogi "
|
||
"Kegnach,Ogliara,Ohcan,Ohecyn,Oktubahli,Olamdursol,Olath,Olegar,Oleif,Oleiron,"
|
||
"Olineur,Olk,Olufarin,Omerith,Omoran,Onesipo,Onore,Onyi,Oona,Opalei,"
|
||
"Orguathise,Orguel,Orialdur,Oridash,Orkut,Orleomyr,Ormagg,Orofarnië,Oroloqi,"
|
||
"Orrh,Orsendur,Orsifal,Orsil,Orugusk,Osarcyn,Osbuhgnax,Oselienn,Oshibi,Osse,"
|
||
"Osteron,Othroshagrat,Otogarim,Otride,Otsere,Ougdram,Oumina,Owac,Owadd,"
|
||
"Owaddyn,Owaecyn,Owaedry,Owain,Owaryn,Oweran,Owercyn,Owidry,Owinyc,Owodd,"
|
||
"Owoddry,Owogwyn,Owollyn,Oworcyn,Oworraent,Owuddyn,Owugwyn,Owur,Owyran,Oxpeii,"
|
||
"Padrusil,Pagdish,Pagor,Pahsur,Paige,Palo,Pambedrumne,Pamirie,Paol,Parag,"
|
||
"Parduthal,Parsifeluem,Parviz,Pashnak,Paskemuthar,Pausul,Pedergish,Pegrorausg,"
|
||
"Pelaithaz,Pelaithil,Pelaithing,Pelaithiq,Pelaithlot,Pelaithol,Pelaithsil,"
|
||
"Pelaithsol,Pelalil,Pelaling,Pelalsil,Pelalsol,Pelalum,Pelatil,Pelating,"
|
||
"Pelatol,Pelatsil,Pelatur,Pelcating,Pelcatlop,Pelcatol,Peldrat,Peldril,"
|
||
"Peldrsol,Peldruh,Pelduril,Pelduring,Pelduri,Peldurol,Peldursol,Peldurum,"
|
||
"Pelthaal,Pelthasil,Pelusso,Persidul,Perthwan,Pesralg,Pestiurn,Phalaxi,Phoebe,"
|
||
"Phutalmo,Pidush,Pigrush,Pilg,Pinak,Piper,Pirgasb,Plaxih,Plesix,Podager,"
|
||
"Podish,Podusg,Poledean,Polg,Porbag,Porg,Pourk,Poret,Porfildur,Poshnak,"
|
||
"Pradish,Pragdush,Pragor,Pralg,Pralo,Prang,Praol,Prarag,Prarg,Prark,Prartsag,"
|
||
"Prashnak,Praurk,Prerfosurz,Presch,Pridish,Prigar,Prigdish,Prigor,Prilg,Prilo,"
|
||
"Prinak,Priol,Prirbag,Prirg,Prirt,Priurk,Prodash,Progush,Prolg,Prolo,Pronak,"
|
||
"Prong,Pronk,Prool,Prourk,Prudish,Prugar,Prugdish,Pruk,Prunak,Prunk,Prurbarg,"
|
||
"Prurg,Pruurk,Psipocum,Ptoliporto,Puladam,Pulg,Pulo,Punak,Punhg,Purag,Purg,"
|
||
"Pusmahalu,Pustten,Puurk,Pyanepsie,Pyldur,Pyturc,Qadir,Qahhar,Qalioqe,Qam,"
|
||
"Qanatloc,Qawi,Qayyum,Qeg Verkum,Qilenrama,Qitanira,Qizzeq,Quarismesta,Quddul,"
|
||
"Quirenia,Quirisofo,Quisadz,Quroqoniba,Rabarecnu,Rabolux,Radash,Raebrylla,"
|
||
"Raera,Raerka,Ragar,Ragdish,Rah,Rahlea,Rahunlar,Raithuin,Rakovisu,Ralonna,"
|
||
"Raluenil,Ramnusia,Rang,Ranko,Ransevkurr,Raol,Rara,Rarag,Rarbag,Rark,Rarka,"
|
||
"Rashid,Rashnak,Rassa,Rastud,Raurk,Ravsnuc,Rawdda,Razzaq,Reacla,Realla,Reana,"
|
||
"Reangwen,Reh Shai,Rella,Relyan,Rengwen,Rei,Reknak,Renuto,Rerka,Reshan,Revyan,"
|
||
"Rewllyra,Riamn,Rialna,Rik,Rileg,Rilluna,Rilmandil,Rilmasil,Rilyan,"
|
||
"Rimilmandir,Rinak,Rirg,Rirka,Rithrandil,Riwlla,Roacura,Rodry,Rodush,Rogdish,"
|
||
"Rohul,Roirk,Rolduen,Rolo,Ronak,Rorfindil,Rorta,Roth,Rubenof,Rucla,Rudash,"
|
||
"Rufaroz,Rugar,Rugdish,Ruhnar,Ruk,Rulairuki,Runadrieng,Rung,Ruol,Rurag,Ruryan,"
|
||
"Rushnak,Ruslika,Ruvlonna,Rwngwen,Rybrylla,Ryna,Ryngwen,Rynk,Rytuirka,Sador,"
|
||
"Saell,Saellyra,Saenuber,Saerka,Saessa,Sahnor,Saibarini,Sailik,Salanix,"
|
||
"Salimeh,Salik,Sallyra,Salmiegar,Salmiriem,Samosatu,Sandix,Sangaratil,Sanoic,"
|
||
"Sanrauv,Saprazz,Sapnux,Saqr,Sara,Saria,Sariyah,Sarjine,Sarrusavag,Sarumegor,"
|
||
"Sasegar,Sassa,Sati,Satral,Savnish,Schohozarog,Scorbu,Searka,Sebetide,Sebrun,"
|
||
"Sehetti,Seif Girud,Seliandra,Selinunt,Seluomon,Sembriolibam,Semirami,Sena,"
|
||
"Senoic,Sentinumo,Senzlerne,Seplattin,Seprorian,Sera,Sergustu,Serieva,Seulona,"
|
||
"Sgalisse,Sgriag,Shaelmoc,Shakur,Siddiq,Sieulieare,Sigrery,Sigwuverno,"
|
||
"Silfeleng,Sillumatti,Silmiril,Silonna,Sinan,Sinderul,Sinobia,Sira,Siraj,"
|
||
"Sireyan,Sirvou,Sivnisiek,Skalix,Skandim,Skazix,Skeely,Skeezun,Sklizle,Skloe,"
|
||
"Skorh,Skrez,Slive,Slizil,Slughirago,Slouag,Smirgaurn,Smirk,Sniuhgor,"
|
||
"Sodelstan,Soederlein,Soereng,Sofian,Soldevig,Soleinth,Sonna,Soraceno,Sorekol,"
|
||
"Sorfind,Sorivor,Sorka,Sorolle,Sougorn,Sowngwen,Soxgeurt,Sprizz,Sqal,Srygor,"
|
||
"Ssexur,Sterizz,Stur,Subhi,Subrylla,Sucrator,Sufyan,Sugner,Suhayb,Sull,"
|
||
"Sulonna,Sulyan,Suniong,Suqruto,Sura,Surdakhaur,Sussa,Suvok,Sverunidgi,"
|
||
"Svignir,Swanoic,Swlla,Swlyan,Swvyan,Sylar,Syllyra,Sylyan,Syssa,Tadriendir,"
|
||
"Tagnia,Takolak,Talerez,Tallasue,Talsthaf,Taltibio,Tanaël,Taral,Taraldur,"
|
||
"Tarcatum,Tarex,Tarigolin,Tarnix,Tarsaff,Tarthmoul,Tarysth,Tauh,Taumacu,"
|
||
"Tavyscite,Tawfiq,Tawhid,Tawwab,Taxiarqi,Taymullah,Taysir,Tel-Fabiel,Telxipea,"
|
||
"Temisnioz,Teptum,Tequely,Terpsicore,Terthasol,Tesmurad,Teugarsen,Thael,"
|
||
"Thalaisiel,Tharil-Garën,Thessaly,Thirgoalin,Thorsgan,Thrambor,Thraom,Thraral,"
|
||
"Thrilgamir,Thrilmandel,Thrimir,Thrion,Throlar,Thrund,Thryriand,Thyndamara,"
|
||
"Tilgan,Tilmalad,Timoh,Tinimir,Tinindil,Tinithrar,Tinoldor,Tinond,Tinorfind,"
|
||
"Timbirtidul,Tirasch,Tirax,Tirix,Tissamo,Tiznuscievi,Tombadulum,Torval,"
|
||
"Torfildur,Torquc,Trabuk,Trakkon,Trathdurl,Treidursol,Tremacalo,Trithaithan,"
|
||
"Trithaithil,Trithaithif,Trithaithlov,Trithaithsil,Trinaithsol,Trirtaithu,"
|
||
"Trigalilh,Trithalol,Trithata,Trislatil,Trithatloh,Triwatsol,Trithcatlo,"
|
||
"Trithcatsol,Trithcatug,Trithdril,Trithdring,Trithdrim,Trithdrloh,Trithdrun,"
|
||
"Trithduril,Trithduring,Trithdurlom,Trithdurol,Trithdursil,Trithduru,Trithaap,"
|
||
"Trimathail,Triththaing,Triththauq,Trogish,Tufail,Tujcara,Tunorfiwyn,Uarso,"
|
||
"Ubereo,Ucalea,Udirne,Udomaela,Uffestux,Ugmelorth,Uksul,Ulmë,Umutno,"
|
||
"Unadrieldor,Unadrier,Unalah,Unaraldur,Unaril,Unénia,Uneldor,Ungolyost,Unil-"
|
||
"Gadia,Unilmadia,Unindra,Uniolia,Uniolith,Unionia,Unioril,Unondir,Unorfildor,"
|
||
"Unorfiril,Unorfiwen,Unulad,Unóndra,Unuviel,Unynia,Uradriela,Uraclya,"
|
||
"Uradriedia,Urambar,Uránia,Urárith,Urebriclya,Ureclya,Urilmadia,Urilmawiel,"
|
||
"Uriolia,Urkar,Urkiark,Usguthmaonu,Ushvasali,Uspai,Usthinier,Utter,Utok,Uzra,"
|
||
"Vaclo,Vadoish,Vadush,Vaescansa,Vak,Vaklin,Valcemlegduf,Valinior,Valnirra,"
|
||
"Valnit,Valnor,Vandir,Varag,Varala,Vararion,Varbag,Vashitt,Vaudash,Vebril,"
|
||
"Vebrilah,Vebrinduil,Velisk,Vellin,Velnick,Venduvalo,Venezh,Veralon,Veramo,"
|
||
"Verath,Verditt,Verilial,Verkon,Verlinn,Vermad,Vernoro,Verra,Vertick,"
|
||
"Verusagno,Veshtar,Veskalica,Vigar,Vigdish,Vigor,Vihlo,Vilg,Vilsug,Vink,Virag,"
|
||
"Virishneya,Virnella,Viroika,Virrugo,Virt,Virugusso,Vishnak,Vitrusgha,"
|
||
"Vixezburto,Vladnir,Vladuanov,Vogdish,Vogor,Volugnaso,Vonak,Vorfin,Vorfindil,"
|
||
"Vorg,Vork,Voshnak,Vougielan,Vourk,Vradash,Vragar,Vragdush,Vragor,Vralo,Vrang,"
|
||
"Vrarbag,Vrarg,Vrart,Vraurk,Vren,Vridash,Vridish,Vrigor,Vrinak,Vring,Vrirt,"
|
||
"Vrishnak,Vriurk,Vrodash,Vrogar,Vrogor,Vrolo,Vrong,Vrorg,Vrork,Vrudish,"
|
||
"Vrugdush,Vrulg,Vrung,Vruol,Vrurg,Vrurt,Vruurk,Vudish,Vugnael,Vuk,Vulg,Vulo,"
|
||
"Vulsulta,Vumla,Vunak,Vurag,Vurbag,Vurg,Vushnak,Vushtin,Vylgrid,Wadud,Wajid,"
|
||
"Wakh,Wakil,Walayla,Warathan,Warith,Wedielya,Wendomilla,Weira,Westraz,"
|
||
"Widviringio,Wiggur,Wilnira,Wilp,Windego,Wintfeil,Wonrunmaldin,Worolusga,"
|
||
"Wotiah,Wurgturah,Xaffrasz,Xaigatil,Xaihan,Xalertha,Xarangat,Xartrez,Xasz,"
|
||
"Xaztex,Xeminei,Xenghir,Xerxix,Xibir,Xiesza,Xirasz,Xirr,Xirtra,Xirz,Xiterz,"
|
||
"Xixzart,Xoishcan,Xoloshiva,Xour,Xue,Xu Ghamul,Yanirah,Yarabo,Yatungoa,Yaugol,"
|
||
"Yazan,Yazid,Yeamila,Yeseriz,Ygrille,Ylena,Ylogcan,Yogthila,Yowuddry,Yrt,"
|
||
"Ysacla,Ysaenoic,Ysaerka,Ysanoic,Yseacla,Ysealonna,Ysealyan,Ysedda,Ysell,"
|
||
"Yselonna,Ysilyan,Ysinoic,Ysodda,Ysongwen,Ysura,Yswniver,Ysycla,Ysylla,"
|
||
"Ysylyan,Ysyrka,Ysyssa,Yuhgurtah,Yunur,Yuraena,Yuriaz,Yushua,Yusri,Yutarh,"
|
||
"Zaembriel,Zagriw,Zahir,Zaki,Zakwan,Zalamua,Zalde,Zalmut,Zandler,Zarep,Zazabi,"
|
||
"Zburait,Zebeli,Zedrix,Zeikhal,Zeliste,Zenur,Zhiro,Ziembieth,Zilrix,Ziyad,"
|
||
"Zogier,Zora,Zorgal,Zorugoth,Zoruleive,Zouhan,Zouridga,Zubayr,Zuhayr,Zuree,"
|
||
"Zzupde"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aban,Abidin,Acacalide,Acimaeli,Acratoforo,Actarof,Adham,Adnan,Adramitio,Ael-"
|
||
"Lagaleth,Aereste,Agshirt,Ahyaul,Aigaitha,Aigaithil,Aigaithol,Aigalam,"
|
||
"Aigaling,Aigalir,Aigalol,Aigalsin,Aigatan,Aigatlod,Aigatsel,Aigatsol,Aigatu,"
|
||
"Aigcataz,Aigcatil,Aigcating,Aigcatim,Aigcatsol,Aigcatur,Aigdring,Aigdril,"
|
||
"Aigdersil,Aigdursol,Aigthain,Aigthasim,Aigthaug,Ainhuol,Ainuel,Aj Taum,"
|
||
"Akoark,Akort,Akzalk,Alabrylla,Alebrylla,Aleniver,Alaitha,Alaith,Alaithol,"
|
||
"Alaithsol,Alaithu,Alalil,Alalla,Alalol,Alalsol,Alalum,Alamade,Alamaitheol,"
|
||
"Alanamix,Alaryan,Alatarc,Alating,Alatlor,Alatsil,Alberast,Aldarsol,Aldram,"
|
||
"Aldril,Aldring,Aldrinm,Aldrulo,Aldrol,Aldumcatil,Aldura,Aldurlosp,Aldurol,"
|
||
"Aleacla,Aleara,Alearka,Alena,Alengwen,Aleuksia,Al-Kuz,Alianora,Aligbrula,"
|
||
"Alilonna,Alim,Alinash,Alingwen,Alinoe,Alistre,Almarcy,Alminzo,Alolonna,Alora,"
|
||
"Althaam,Althail,Althalea,Althalo,Althaol,Althasil,Althasol,Althau,Althiela,"
|
||
"Alubrylla,Aluneire,Aluniver,Aluryan,Alussa,Alvucla,Alvullyra,Alvulyan,Alvuna,"
|
||
"Alynoic,Alyra,Alyrjan,Almahdi,Altaf,Amede,Amilmaldur,Amorfir,Amowyn,Amprixta,"
|
||
"Anaitharl,Anaithing,Anaithu,Analil,Anallom,Analol,Analsil,Analuh,Anataj,"
|
||
"Anating,Anatir,Anatol,Anatsol,Ancataz,Ancatil,Ancatol,Ancattu,Andril,Andrih,"
|
||
"Andrulop,Andrun,Anduril,Andurol,Andursol,Anduru,Anerion,Anexir,Anglachem,"
|
||
"Anilad,Anilgawyn,Anitraz,Ankthorez,Anoithil,Anoush,Antarah,Anthaal,Anthaing,"
|
||
"Anthaim,Anthaol,Anthasil,Anthasor,Anthaul,Anui,Anundil,Ardenia,Arnenvier,"
|
||
"Arkarm,Arix,Arnondo,Asadel,Asbasalieg,Asgalioth,Asgertase,Asgriah,Ashraf,"
|
||
"Asvetro,Athir,Atrede,Aufiloch,Auginet,Augithad,Augaithing,Augaithsil,"
|
||
"Augaithur,Augalam,Augaling,Augating,Augatlo,Augatol,Augatsil,Augcatil,"
|
||
"Augcatun,Augdrin,Augdrur,Augdursil,Augdura,Augduril,Augdursol,Augduruh,"
|
||
"Augthail,Augthaim,Augthalo,Augthaol,Aungubulang,Ausrethgul,Auuglann,"
|
||
"Auxdornath,Avenore,Axiz,Azimur,Azkabin,Azluheb,Azorein,Azurena,Azurix,Baart,"
|
||
"Babreca,Bacbouc,Badri,Baelgaltir,Bagar,Baha,Bahamix,Bahijy,Bahlagdi,"
|
||
"Bahldrusk,Bahomet,Balfelor,Bakr,Bakri,Baligh,Balqueria,Bandar,Baogrish,"
|
||
"Baradug,Barag,Barakah,Barbag,Barguntil,Barkuk,Barnasab,Bashnak,Baugahler,"
|
||
"Baugdurol,Bayhar,Belineur,Belandil,Beleumaodir,Belise,Belithraldor,Belondel,"
|
||
"Belurmeinseil,Belyrion,Bentesicime,Beolduf,Beraorg,Bercenego,Bergsnoth,"
|
||
"Berigstan,Berq Tzerit,Bersevian,Beuchaliol,Bhunk,Bicoru,Bidush,Bielura,"
|
||
"Bierthur,Bifix,Bik,Bilal,Bilerau,Bilg,Bilo,Binak,Biol,Biothfeorst,Birt,Bishr,"
|
||
"Bisiluash,Bistemut,Biung,Bjouz,Bloik,Blokkar,Blygwyn,Bogdush,Bogor,Bok,Bolg,"
|
||
"Bolunir,Bomduril,Borduntur,Borig,Borkuk,Borosnoat,Bort,Boshnak,Boulosh,"
|
||
"Braedda,Brakor,Brassa,Bravyan,Breabrylla,Breall,Brealla,Brealonna,Breana,"
|
||
"Brell,Brellyra,Brera,Brerka,Breryan,Bricla,Brirka,Brithaithol,Britomartix,"
|
||
"Brobrylla,Brogk,Brollyra,Brona,Bronoic,Brora,Brugaranti,Brugung,Brungwen,"
|
||
"Bruorka,Bruryan,Brwra,Brycla,Brynoic,Bukkak,Bulruk,Budail,Budush,Bugdish,Buk,"
|
||
"Bunak,Burag,Burg,Burgaur,Burhan,Burk,Buurk,Cael Einur,Caella,Caena,Caengwen,"
|
||
"Caervecuto,Caevyan,Caldur,Calebrindel,Calebrindir,Calianasa,Calimire,"
|
||
"Calisbia,Calla,Calusa,Calówien,Canduil,Caranfir,Carang,Carduan,Caribdi,Carla,"
|
||
"Carseglio,Cassa,Cealonna,Cecropido,Celang,Cera,Ceryan,Cewdda,Chagron,Chamil,"
|
||
"Chiona,Churumol,Cibrylla,Cicla,Cinoic,Cira,Cirduel,Cirsai,Cissa,Cithraldur,"
|
||
"Clacla,Claella,Claelyan,Claenoic,Clalla,Clallyra,Clara,Clarka,Clavyan,"
|
||
"Cleacla,Cleall,Clealyan,Cleana,Cleezi,Clemirfone,Clenoic,Clezz,Clibrylla,"
|
||
"Clill,Clillyra,Clilyan,Clinoic,Clissa,Clobrylla,Clollyra,Clona,Clothildrien,"
|
||
"Clungwen,Clurka,Cluvyan,Clwdda,Clwlla,Clwvyan,Clydda,Clylla,Colgton,Cora,"
|
||
"Coranthyo,Corkkar,Corodro,Corugush,Coryan,Cradagon,Crespuo,Crudvo,Crysgarin,"
|
||
"Cucla,Cudda,Cundir,Curcopia,Curnacuyac,Curyan,Cwleina,Cwengwen,Cywivyan,"
|
||
"Cydda,Cylasu,Cylla,Cyllyra,Cylyan,Cyniver,Cyvyan,Dabirmiliun,Dabnusagosh,"
|
||
"Daedda,Daelyan,Daengwen,Daenoic,Dagnea,Dalaleika,Dallyra,Dalmalso,Damell,"
|
||
"Dangwen,Danmonlulbam,Dara,Dassa,Deanoic,Deassa,Deborisa,Deimiluel,Delandel,"
|
||
"Delaraldur,Delkkak,Della,Delilmaldor,Deliol,Delorion,Delundil,Demalot,Demla,"
|
||
"Denya,Derceto,Deucalion,Devyan,Deyalh,Dhakwan,Dhogari,Dicla,Dijuf,Diniver,"
|
||
"Dinsill,Dirala,Dirraquio,Dissa,Dobielon,Doburah,Dollyra,Donmolig,Dornoth,"
|
||
"Dorobal,Doromina,Drahganilo,Drasan,Drensig,Drethmol,Dullyra,Dulonna,"
|
||
"Dulaithil,Dulaithing,Dulaithlot,Dulaithsil,Dulaithsol,Dulalat,Dulalin,"
|
||
"Dulalsil,Dulatil,Dulating,Dulatol,Dulatsol,Dulatur,Dulcatil,Dulcating,"
|
||
"Dulcatlom,Duldril,Duldrik,Duldralo,Duldrol,Dulprisil,Duldruz,Duldurag,"
|
||
"Dulduring,Duldursil,Duldurur,Dulnica,Dulthalol,Dulthasil,Dulthasol,Dulthaun,"
|
||
"Dumanti,Dumuthi,Durbag,Durktuver,Duselia,Dwbrylla,Dwdda,Dwna,Dwnoic,Dwra,"
|
||
"Dybrylla,Dydda,Dyssa,Eäréwiel,Eärilmadë,Ealumox,Ebernith,Ebougrush,Ebraham,"
|
||
"Edalei,Edusten,Eefur,Efnix,Efnushguraj,Egnosian,Egulym,Einidia,Eisal,Eitcha,"
|
||
"Eki,Eladrieng,Elacla,Elaedda,Elaell,Elaelonna,Elaessa,Elaevyan,Elaiseng,"
|
||
"Elallyra,Elalonna,Elara,Elavern,Elebrildor,Elebrindel,Elélan,Elémbor,Elemir,"
|
||
"Elealla,Eleanoic,Elenoic,Elerka,Eleusinion,Eliomir,Eliondil,Elithae,Elivyan,"
|
||
"Elomuar,Elorfilad,Elradrien,Elrioldor,Elriolith,Elrorfir,Elsviriz,Elueso,"
|
||
"Elulonna,Elurka,Elval,Elvandir,Elvaramir,Elvioldur,Elwllyra,Elwlonna,"
|
||
"Elwngwen,Elwra,Elycla,Elyllyra,Elyngwen,Elyniver,Elyrion,Elyrka,Elzea,"
|
||
"Enariol,Endaira,Endornathain,Enuilamde,Eowimbor,Eowiomir,Eowyla,Eponure,"
|
||
"Eradash,Eradiush,Eragdish,Eragor,Eranak,Erang,Erarg,Erart,Erigdush,Erik,"
|
||
"Erinak,Eriol,Erirag,Erirbag,Erirg,Erirt,Erishnak,Eriurk,Erogdush,Erok,Erong,"
|
||
"Erorbag,Ertjon,Erudish,Erugar,Erugdush,Erulo,Erunk,Eruol,Erurag,Eruurk,Eshi,"
|
||
"Eshkyrech,Esmodrigor,Estielem,Estinfalide,Estumbuprag,Etsenia,Eubuleo,"
|
||
"Eugabor,Eulimn,Eulqaia,Eurinoa,Eur Masup,Evirigna,Evouli,Exnaug,Eyyu,Ezneale,"
|
||
"Fabudain,Fadriendel,Faduhc,Faeminyon,Faervilim,Faiminei,Faisulal,Falvila,"
|
||
"Fanthurfin,Falulmisso,Famyih,Fanaithsil,Farandir,Farlamir,Farseluo,Faugamel,"
|
||
"Fazzi,Fáwyn,Feagoil,Febarnet,Feplerchaun,Ferabela,Ferdigan,Ferfamora,"
|
||
"Fersijadmul,Festum,Feyz,Fgor,Fizlandilu,Fienar,Figalfin,Filanur,Filictor,"
|
||
"Filvareule,Finafgol,Findolith,Finduanor,Fioril,Fiorlah,Fizztrax,Flaamenthil,"
|
||
"Flixta,Flizzil,Floqke,Fnigah,Foiginoch,Folmagauh,Fondarea,Fongaorn,Formontor,"
|
||
"Forouzandeh,Fougul,Foutum,Fódë,Frellah,Freomeda,Frikeq,Frizzle,Fraonderic,"
|
||
"Ftiotide,Fudail,Fuensithiem,Fuitheck,Furlamthaol,Furviramo,Fusenoyc,Fymn,"
|
||
"Fyrion,Gabithol,Gadash,Gadriendil,Gadrieng,Gagdush,Gagor,Galalith,Galar,"
|
||
"Galeck,Galela,Galeldur,Galelith,Galo,Galsh,Gamal,Gamilenao,Ganak,Ganamau,"
|
||
"Ganelfir,Gaunk,Gaol,Garadin,Garag,Garaldor,Garchin,Gark,Garkuk,Garlan,Garlin,"
|
||
"Garruj,Garushi,Garzilium,Gashnak,Gashinar,Gasthol,Gaugramelo,Gaunthelar,"
|
||
"Gaushii,Gaustun,Gawna,Gegchi,Gelka,Gelknick,Genoro,Gerchog,Gewcla,Ghafur,"
|
||
"Ghakhan,Ghani,Ghayth,Gienk,Gigor,Gillan,Gillohn,Ginak,Ging,Giombor,Girt,"
|
||
"Gisharri,Glamadriel,Glamaithil,Glamaithim,Glamaithol,Glamaithsol,Glamalil,"
|
||
"Glamaling,Glamalir,Glamallot,Glamaluf,Glamatug,Glamcatah,Glamcatil,Glamcatu,"
|
||
"Glamdran,Glamdril,Glamdrelo,Glamdirsol,Glamdurain,Glamduring,Glamdurix,"
|
||
"Glamthaal,Glamthasil,Glamthasol,Glamthaug,Glararil,Glaunurg,Glilmal,Glimir,"
|
||
"Glomin,Glómir,Gnukk,Goark,Gogdish,Gogdush,Gomaithar,Gomaithil,Gomaithsol,"
|
||
"Gomalil,Gomalux,Gomatarr,Gomatil,Gomating,Gomativ,Gomcatil,Gomcatlo,Gomdrah,"
|
||
"Gomdril,Gomdring,Gomdrim,Gomdrol,Gomduri,Gomdurloh,Gomdursil,Gomdursol,"
|
||
"Gomdurup,Gomthaatz,Gomthalor,Gomthasol,Gorfindil,Gorospkin,Gort,Goruk,Gorzol,"
|
||
"Goshnak,Goust,Gozmiog,Grada,Grahklin,Grak,Gralg,Gralo,Granak,Graol,Graoug,"
|
||
"Grarbag,Greragrog,Greth,Gribbel,Gridash,Griedush,Gridda,Grigar,Grignish,"
|
||
"Grigor,Grilg,Grilo,Grink,Grirg,Grishnak,Grishuglunakh,Grithmau,Grodish,"
|
||
"Grogar,Grolg,Gronk,Grorag,Grorg,Grork,Grort,Groshnak,Grotish,Grouk,Grudash,"
|
||
"Grugdish,Grugdush,Gruk,Grulo,Grunk,Gruol,Grurg,Grurt,Gruurk,Grymma,Gugdish,"
|
||
"Gugdush,Gulcating,Gulg,Gulo,Gumbundulun,Gumalsil,Gunak,Guong,Gurbag,Gurt,"
|
||
"Gushnak,Gurk,Gurm,Guthmorcobel,Gwaera,Gwaessa,Gweacla,Gwedda,Gwerka,Gwicla,"
|
||
"Gwirka,Gwobrylla,Gwoll,Gwona,Gwongwen,Gwonoic,Gworyan,Gwullyra,Gwussa,Gwycla,"
|
||
"Gwydda,Gywvyan,Habohl,Habudamil,Hachuel,Hadash,Haderald,Hadiel,Hadum,"
|
||
"Hafmaihjin,Hagar,Hagdelstaf,Hagdush,Hagor,Haik,Hakam,Halimanir,"
|
||
"Hanfonderlincan,Hank,Haragdinul,Hareth,Harith,Harrmukhag,Harpalice,Harquem,"
|
||
"Hashnak,Hasz,Hathnei,Haub,Haugduring,Haurapitko,Hausieg,Hayanami,Hayanee,"
|
||
"Hebril,Heffez,Hegledna,Heldra,Herbet,Hertrazzir,Herudo,Hesz,Hezzi,Hidaspe,"
|
||
"Hidush,Higduhn,Hilal,Hilg,Hilgarion,Hilmariand,Hilonome,Hilsmagath,Hinak,"
|
||
"Hing,Hiol,Hiragna,Hirg,Hisiloem,Hobgar,Hodul,Hogor,Hoi,Hoidish,Holinurie,"
|
||
"Holruk,Hong,Hool,Horbag,Horfindel,Horgsten,Hort,Hougssen,Housneak,Huadash,"
|
||
"Hualg,Huchnubulo,Hudish,Huesk,Hugor,Huk,Hulo,Huol,Hurag,Hurbag,Hurimtum,Hurk,"
|
||
"Hushnak,Huurk,Huyagharu,Ibmaecire,Ibmahalej,Ibsongord,Ichtka,Ictareuse,"
|
||
"Idaluam,Idrasil,Iekal,Ifianasa,Ifbajimn,Igfeniorth,Igmavenar,Ihbur,Ihmusif,"
|
||
"Ikatere,Ilamound,Ilisiade,Illa,Ilmiwir,Ilsalaah,Inai,Inalai,Inexi,Iraene,"
|
||
"Irele,Iridelia,Irix,Iripza,Irobryne,Isadrieng,Isaurico,Iselan,Isilmandel,"
|
||
"Isirion,Isorfilad,Isorfindir,Isurnym,Isuwyn,Isyndel,Isáwen,Isebridien,"
|
||
"Isebrinia,Isemlath,Isendra,Iséng,Iseviel,Isil-Garith,Isithradien,Isithrarith,"
|
||
"Isithrawiel,Isóthien,Ismozg,Issalai,Istirazu,Ithlurnae,Ivayinna,Iverone,"
|
||
"Ivinhao,Ivonitha,Iznoud,Jabuoc,Jacla,Jadnor,Jaena,Jaerka,Jaevyan,Jalasad,"
|
||
"Jalika,Jalyan,Jana,Jarame,Jarka,Jasmuniure,Jassa,Jaugwan,Jaumalon,Jawhar,"
|
||
"Jeabrylla,Jealla,Jeanoic,Jelifem,Jemara,Jeniver,Jerco,Jerguo,Jeudriel,Jezzix,"
|
||
"Jibran,Jibril,Jiel Dahr,Jiryan,Jissa,Jizz,Joll,Jolla,Jona,Jongwen,Jonoic,"
|
||
"Jora,Jorka,Jovyan,Jowe,Jubair,Judda,Juffarin,Jugrund,Jull,Julonna,Jumah,"
|
||
"Junayd,Jura,Jureh,Jusif,Juturne,Juwain,Jwll,Jwlyan,Jycla,Jyniver,Jynoic,"
|
||
"Jyrka,Jyvyan,Kadar,Kadin,Kadir,Kahil,Kalesiw,Kaliez,Kalinthya,Kalknix,Kall,"
|
||
"Kalynteri,Kategard,Karak,Karbuk,Kargnak,Karterak,Karum,Kauthyn,Kayrak,"
|
||
"Kegchitosh,Kelkrar,Kepz,Kernix,Kersezz,Kerta,Kertrasz,Kerx,Kerxenix,Kezz,"
|
||
"Khaliq,Khayr,Khimessei,Kiryle,Klexaz,Klezyx,Khangatilha,Kiepp,Kierkugar,"
|
||
"Kilkrar,Kingrok,Kitara,Kladiul,Klept,Klowe,Klud,Koen,Kognucha,Kokkan,Kolbyn,"
|
||
"Koleri,Kolk,Komak,Koqeiri,Koqnir,Korgnak,Koria,Kork,Koruck,Koslourg,Kou "
|
||
"Korul,Kórrigan,Kramak,Krog,Krukrak,Krumuk,Kruo,Kuknuk,Kurkur,Kurmak,Krisva,"
|
||
"Konstentyn,Korim,Košie,Krarax,Krenarex,Krex,Krinex,Kroo,Kropstin,Kthulju,"
|
||
"Kurmalund,Kushana,Kyrtk,Laeniver,Laenoic,Laeryan,Lagrest,Lagusster,"
|
||
"Laivaergne,Laizix,Lalaith,Lamatro,Langwen,Laomedontu,Laphira,Larka,Lassa,"
|
||
"Lauvin,Lazki,Lealonna,Lealyan,Ledda,Legilad,Legorfindil,Legorfirion,"
|
||
"Legorniath,Leifarom,Leivura,Lelonna,Lelyan,Lengwen,Leprethnaum,Lerka,Lessa,"
|
||
"Leucotoe,Leukritia,Leuria,Lewlla,Licurgo,Lidda,Lill,Lilupar,Lina,Lipku,Lirka,"
|
||
"Liryan,Lisgurerg,Lisidice,Lisuvik,Livyan,Lixeez,Loberta,Lobrishg,Locla,Lodda,"
|
||
"Lollyra,Lolonna,Lomurg,Lophareon,Lorbuc,Lorquiel,Lortand,Lorthac,Lorthik,"
|
||
"Loturni,Loubregarc,Loungodul,Lowryan,Luanud,Luargko,Lucanaor,Lugoum,Lullah,"
|
||
"Lulyan,Lungwen,Lunoic,Luriniel,Luryan,Luvatamir,Lwcla,Lwnoic,Lycla,Lylla,"
|
||
"Lylyan,Lyna,Lynoic,Lómariand,Maecla,Maeniver,Maerilna,Magirilion,Mahjub,"
|
||
"Mahmud,Mahrul,Maijzasal,Maimun,Makron,Malaputo,Malatare,Maldurse,Mamurio,"
|
||
"Mansrabunag,Maraldur,Mariudan,Markaak,Mar Kaog,Markuk,Marthaol,Maru,Marvin,"
|
||
"Masaw,Masude,Masulami,Mausika,Mavyan,Meacla,Mealyan,Meana,Meangwen,Meanoic,"
|
||
"Medda,Medesicaste,Meglusur,Megrollu,Meiseleng,Mejmed,Melalin,Meleagride,"
|
||
"Melesagor,Melianur,Melicenea,Melifior,Melisteo,Mengwen,Meniver,Meradda,"
|
||
"Meraecla,Meraelyan,Merall,Merallyra,Merana,Meranoic,Merealonna,Mereangwen,"
|
||
"Mereaniver,Merebrylla,Merella,Merengwen,Meressa,Mergcan,Merilyan,Merina,"
|
||
"Merinoic,Merissa,Merivyan,Merknik,Merogiv,Merolla,Merolyan,Merona,Meroniver,"
|
||
"Mersulla,Merubrylla,Merulda,Merurka,Merwlla,Merwnoic,Merwryan,Merydda,"
|
||
"Merylyan,Mesligfor,Messa,Meuj,Merask,Meyumn,Mhoro,Midsidrie,Migly,Milandra,"
|
||
"Milonna,Minoloti,Miomir,Mireyah,Mirsha,Miskapuo,Mithrand,Miyen Kha,Mohrouh,"
|
||
"Molokti,Molyan,Mondir,Moniver,Monsantir,Mor Drokuhr,Morduf,Morelna,Morgemil,"
|
||
"Morisyeva,Morridgen,Moruboa,Morunthya,Morwen,Mossa,Mosgarnaruth,Mot,Mouresla,"
|
||
"Moxanzz,Mubdugollush,Mudda,Mughni,Muhodre,Mulcatsol,Mullyra,Mulyan,Muneirwe,"
|
||
"Munsif,Muntasir,Muqtadir,Murad,Murid,Murshid,Murstain,Murtada,Muryan,"
|
||
"Musawwir,Mwbrylla,Mwlyan,Mwngwen,Mwnoic,Mycla,Myall,Mylla,Myngol,Myra,Myvyan,"
|
||
"Mylith,Nabrylla,Nadrieldor,Naecla,Naell,Nalith,Nalyan,Nangwen,Naraithil,"
|
||
"Naraithing,Naraithol,Naraithsil,Naraithsol,Naraithum,Naralan,Naralil,"
|
||
"Naralsil,Naraluh,Naratlol,Naratsil,Narcating,Narcativ,Narcatol,Narcatsil,"
|
||
"Narcatsol,Nardrab,Nardril,Nardring,Nardrig,Nardrol,Nardarsil,Nardrsol,"
|
||
"Nardrul,Nardurah,Narduril,Nardurol,Nargak,Nargig,Narthalo,Nasdrubolish,"
|
||
"Nathlaroel,Naucrati,Naumaragoth,Naxisz,Nazmi,Nealla,Neallyra,Nealonna,Nearof,"
|
||
"Neavyan,Nemertex,Nera,Nerogish,Nessa,Ngondo,Nibalusg,Nibiru,Nibrash,Nidal,"
|
||
"Nieron,Nimbuel,Nimdroth,Ninoic,Niryan,Nivyan,Nix,Noalor,Nobrylla,Nocht,"
|
||
"Noctaul,Nolla,Nonoic,Nokan,Norfilith,Norfindir,Norka,Noryan,Noughalya,Nuaym,"
|
||
"Nucla,Nuhayd,Nuhmu,Nulla,Nulyan,Numair,Numan,Nungwen,Nuri,Nusktar,Nusrah,"
|
||
"Nuvyan,Nuyll,Nwllyra,Nwryan,Nwvyan,Nybrylla,Nylyan,Nymn,Nyryan,Nyssa,Nyvyan,"
|
||
"Obeor,Odailuo,Oden,Odiel,Odo,Odoacru,Odurme,Oenoxoe,Ofirion,Ogdenescu,Ogi "
|
||
"Kegnach,Ogliara,Ohcan,Ohecyn,Oktubahli,Olamdursol,Olath,Olegar,Oleif,Oleiron,"
|
||
"Olineur,Olk,Olufarin,Omerith,Omoran,Onesipo,Onore,Onyi,Oona,Opalei,"
|
||
"Orguathise,Orguel,Orialdur,Oridash,Orkut,Orleomyr,Ormagg,Orofarnie,Oroloqi,"
|
||
"Orrh,Orsendur,Orsifal,Orsil,Orugusk,Osarcyn,Osbuhgnax,Oselienn,Oshibi,Osse,"
|
||
"Osteron,Othroshagrat,Otogarim,Otride,Otsere,Ougdram,Oumina,Owac,Owadd,"
|
||
"Owaddyn,Owaecyn,Owaedry,Owain,Owaryn,Oweran,Owercyn,Owidry,Owinyc,Owodd,"
|
||
"Owoddry,Owogwyn,Owollyn,Oworcyn,Oworraent,Owuddyn,Owugwyn,Owur,Owyran,Oxpeii,"
|
||
"Padrusil,Pagdish,Pagor,Pahsur,Paige,Palo,Pambedrumne,Pamirie,Paol,Parag,"
|
||
"Parduthal,Parsifeluem,Parviz,Pashnak,Paskemuthar,Pausul,Pedergish,Pegrorausg,"
|
||
"Pelaithaz,Pelaithil,Pelaithing,Pelaithiq,Pelaithlot,Pelaithol,Pelaithsil,"
|
||
"Pelaithsol,Pelalil,Pelaling,Pelalsil,Pelalsol,Pelalum,Pelatil,Pelating,"
|
||
"Pelatol,Pelatsil,Pelatur,Pelcating,Pelcatlop,Pelcatol,Peldrat,Peldril,"
|
||
"Peldrsol,Peldruh,Pelduril,Pelduring,Pelduri,Peldurol,Peldursol,Peldurum,"
|
||
"Pelthaal,Pelthasil,Pelusso,Persidul,Perthwan,Pesralg,Pestiurn,Phalaxi,Phoebe,"
|
||
"Phutalmo,Pidush,Pigrush,Pilg,Pinak,Piper,Pirgasb,Plaxih,Plesix,Podager,"
|
||
"Podish,Podusg,Poledean,Polg,Porbag,Porg,Pourk,Poret,Porfildur,Poshnak,"
|
||
"Pradish,Pragdush,Pragor,Pralg,Pralo,Prang,Praol,Prarag,Prarg,Prark,Prartsag,"
|
||
"Prashnak,Praurk,Prerfosurz,Preš,Pridish,Prigar,Prigdish,Prigor,Prilg,Prilo,"
|
||
"Prinak,Priol,Prirbag,Prirg,Prirt,Priurk,Prodash,Progush,Prolg,Prolo,Pronak,"
|
||
"Prong,Pronk,Prool,Prourk,Prudish,Prugar,Prugdish,Pruk,Prunak,Prunk,Prurbarg,"
|
||
"Prurg,Pruurk,Psipocum,Ptoliporto,Puladam,Pulg,Pulo,Punak,Punhg,Purag,Purg,"
|
||
"Pusmahalu,Pustten,Puurk,Pyanepsie,Pyldur,Pyturc,Qadir,Qahhar,Qalioqe,Qam,"
|
||
"Qanatloc,Qawi,Qayyum,Qeg Verkum,Qilenrama,Qitanira,Qizzeq,Quarismesta,Quddul,"
|
||
"Quirenia,Quirisofo,Quisadz,Quroqoniba,Rabarecnu,Rabolux,Radash,Raebrylla,"
|
||
"Raera,Raerka,Ragar,Ragdish,Rah,Rahlea,Rahunlar,Raithuin,Rakovisu,Ralonna,"
|
||
"Raluenil,Ramnusia,Rang,Ranko,Ransevkurr,Raol,Rara,Rarag,Rarbag,Rark,Rarka,"
|
||
"Rashid,Rashnak,Rassa,Rastud,Raurk,Ravsnuc,Rawdda,Razzaq,Reacla,Realla,Reana,"
|
||
"Reangwen,Reh Shai,Rella,Relyan,Rengwen,Rei,Reknak,Renuto,Rerka,Reshan,Revyan,"
|
||
"Revullyra,Riamn,Rialna,Rik,Rileg,Rilluna,Rilmandil,Rilmasil,Rilyan,"
|
||
"Rimilmandir,Rinak,Rirg,Rirka,Rithrandil,Riwlla,Roacura,Rodry,Rodush,Rogdish,"
|
||
"Rohul,Roirk,Rolduen,Rolo,Ronak,Rorfindil,Rorta,Roth,Rubenof,Rucla,Rudash,"
|
||
"Rufaroz,Rugar,Rugdish,Ruhnar,Ruk,Rulairuki,Runadrieng,Rung,Ruol,Rurag,Ruryan,"
|
||
"Rushnak,Ruslika,Ruvlonna,Rwngwen,Rybrylla,Ryna,Ryngwen,Rynk,Rytuirka,Sador,"
|
||
"Saell,Saellyra,Saenuber,Saerka,Saessa,Sahnor,Saibarini,Sailik,Salanix,"
|
||
"Salimeh,Salik,Sallyra,Salmiegar,Salmiriem,Samosatu,Sandix,Sangaratil,Sanoic,"
|
||
"Sanrauv,Saprazz,Sapnux,Saqr,Sara,Saria,Sariyah,Sarjine,Sarrusavag,Sarumegor,"
|
||
"Sasegar,Sassa,Sati,Satral,Savnish,Šohozarog,Scorbu,Searka,Sebetide,Sebrun,"
|
||
"Sehetti,Seif Girud,Seliandra,Selinunt,Seluomon,Sembriolibam,Semirami,Sena,"
|
||
"Senoic,Sentinumo,Senzlerne,Seplattin,Seprorian,Sera,Sergustu,Serieva,Seulona,"
|
||
"Sgalisse,Sgriag,Šelmoc,Šakur,Siddiq,Sieulieare,Sigrery,Sigwuverno,Silfeleng,"
|
||
"Sillumatti,Silmiril,Silonna,Sinan,Sinderul,Sinobia,Sira,Siraj,Sireyan,Sirvou,"
|
||
"Sivnisiek,Skalix,Skandim,Skazix,Skeely,Skeezun,Sklizle,Skloe,Skorh,Skrez,"
|
||
"Slive,Slizil,Slughirago,Slouag,Smirgaurn,Smirk,Sniuhgor,Sodelstan,Soederlein,"
|
||
"Soereng,Sofian,Soldevig,Soleinth,Sonna,Soraceno,Sorekol,Sorfind,Sorivor,"
|
||
"Sorka,Sorolle,Sougorn,Sowngwen,Soxgeurt,Sprizz,Sqal,Srygor,Ssexur,Sterizz,"
|
||
"Stur,Subhi,Subrylla,Sucrator,Sufyan,Sugner,Suhayb,Sull,Sulonna,Sulyan,"
|
||
"Suniong,Suqruto,Sura,Surdakhaur,Sussa,Suvok,Sverunidgi,Svignir,Swanoic,"
|
||
"Svulla,Svulyan,Svuvyan,Sylar,Syllyra,Sylyan,Syssa,Tadriendir,Tagnia,Takolak,"
|
||
"Talerez,Tallasue,Talsthaf,Taltibio,Tanael,Taral,Taraldur,Tarcatum,Tarex,"
|
||
"Tarigolin,Tarnix,Tarsaff,Tarthmoul,Tarysth,Tauh,Taumacu,Tavyscite,Tawfiq,"
|
||
"Tawhid,Tawwab,Taxiarqi,Taymullah,Taysir,Tel-Fabiel,Telxipea,Temisnioz,Teptum,"
|
||
"Tequely,Terpsicore,Terthasol,Tesmurad,Teugarsen,Thael,Thalaisiel,Tharil-"
|
||
"Garën,Thessaly,Thirgoalin,Thorsgan,Thrambor,Thraom,Thraral,Thrilgamir,"
|
||
"Thrilmandel,Thrimir,Thrion,Throlar,Thrund,Thryriand,Thyndamara,Tilgan,"
|
||
"Tilmalad,Timoh,Tinimir,Tinindil,Tinithrar,Tinoldor,Tinond,Tinorfind,"
|
||
"Timbirtidul,Tirasch,Tirax,Tirix,Tissamo,Tiznuscievi,Tombadulum,Torval,"
|
||
"Torfildur,Torquc,Trabuk,Trakkon,Trathdurl,Treidursol,Tremacalo,Trithaithan,"
|
||
"Trithaithil,Trithaithif,Trithaithlov,Trithaithsil,Trinaithsol,Trirtaithu,"
|
||
"Trigalilh,Trithalol,Trithata,Trislatil,Trithatloh,Triwatsol,Trithcatlo,"
|
||
"Trithcatsol,Trithcatug,Trithdril,Trithdring,Trithdrim,Trithdrloh,Trithdrun,"
|
||
"Trithduril,Trithduring,Trithdurlom,Trithdurol,Trithdursil,Trithduru,Trithaap,"
|
||
"Trimathail,Triththaing,Triththauq,Trogish,Tufail,Tujcara,Tunorfiwyn,Uarso,"
|
||
"Ubereo,Ucalea,Udirne,Udomaela,Uffestux,Ugmelorth,Uksul,Ulme,Umutno,"
|
||
"Unadrieldor,Unadrier,Unalah,Unaraldur,Unaril,Unénia,Uneldor,Ungolyost,Unil-"
|
||
"Gadia,Unilmadia,Unindra,Uniolia,Uniolith,Unionia,Unioril,Unondir,Unorfildor,"
|
||
"Unorfiril,Unorfiwen,Unulad,Unóndra,Unuviel,Unynia,Uradriela,Uraclya,"
|
||
"Uradriedia,Urambar,Uránia,Urárith,Urebriclya,Ureclya,Urilmadia,Urilmawiel,"
|
||
"Uriolia,Urkar,Urkiark,Usguthmaonu,Ushvasali,Uspai,Usthinier,Utter,Utok,Uzra,"
|
||
"Vaclo,Vadoish,Vadush,Vaescansa,Vak,Vaklin,Valcemlegduf,Valinior,Valnirra,"
|
||
"Valnit,Valnor,Vandir,Varag,Varala,Vararion,Varbag,Vashitt,Vaudash,Vebril,"
|
||
"Vebrilah,Vebrinduil,Velisk,Vellin,Velnick,Venduvalo,Venezh,Veralon,Veramo,"
|
||
"Verath,Verditt,Verilial,Verkon,Verlinn,Vermad,Vernoro,Verra,Vertick,"
|
||
"Verusagno,Veshtar,Veskalica,Vigar,Vigdish,Vigor,Vihlo,Vilg,Vilsug,Vink,Virag,"
|
||
"Virishneya,Virnella,Viroika,Virrugo,Virt,Virugusso,Vishnak,Vitrusgha,"
|
||
"Vixezburto,Vladnir,Vladuanov,Vogdish,Vogor,Volugnaso,Vonak,Vorfin,Vorfindil,"
|
||
"Vorg,Vork,Voshnak,Vougielan,Vourk,Vradash,Vragar,Vragdush,Vragor,Vralo,Vrang,"
|
||
"Vrarbag,Vrarg,Vrart,Vraurk,Vren,Vridash,Vridish,Vrigor,Vrinak,Vring,Vrirt,"
|
||
"Vrishnak,Vriurk,Vrodash,Vrogar,Vrogor,Vrolo,Vrong,Vrorg,Vrork,Vrudish,"
|
||
"Vrugdush,Vrulg,Vrung,Vruol,Vrurg,Vrurt,Vruurk,Vudish,Vugnael,Vuk,Vulg,Vulo,"
|
||
"Vulsulta,Vumla,Vunak,Vurag,Vurbag,Vurg,Vushnak,Vushtin,Vylgrid,Wadud,Wajid,"
|
||
"Wakh,Wakil,Walayla,Warathan,Warith,Wedielya,Wendomilla,Weira,Westraz,"
|
||
"Widviringio,Wiggur,Wilnira,Wilp,Windego,Wintfeil,Wonrunmaldin,Worolusga,"
|
||
"Wotiah,Wurgturah,Xaffrasz,Xaigatil,Xaihan,Xalertha,Xarangat,Xartrez,Xasz,"
|
||
"Xaztex,Xeminei,Xenghir,Xerxix,Xibir,Xiesza,Xirasz,Xirr,Xirtra,Xirz,Xiterz,"
|
||
"Xixzart,Xoishcan,Xoloshiva,Xour,Xue,Xu Ghamul,Yanirah,Yarabo,Yatungoa,Yaugol,"
|
||
"Yazan,Yazid,Yeamila,Yeseriz,Ygrille,Ylena,Ylogcan,Yogthila,Yowuddry,Yrt,"
|
||
"Ysacla,Ysaenoic,Ysaerka,Ysanoic,Yseacla,Ysealonna,Ysealyan,Ysedda,Ysell,"
|
||
"Yselonna,Ysilyan,Ysinoic,Ysodda,Ysongwen,Ysura,Yswniver,Ysycla,Ysylla,"
|
||
"Ysylyan,Ysyrka,Ysyssa,Yuhgurtah,Yunur,Yuraena,Yuriaz,Yushua,Yusri,Yutarh,"
|
||
"Zaembriel,Zagriw,Zahir,Zaki,Zakwan,Zalamua,Zalde,Zalmut,Zandler,Zarep,Zazabi,"
|
||
"Zburait,Zebeli,Zedrix,Zeikhal,Zeliste,Zenur,Zhiro,Ziembieth,Zilrix,Ziyad,"
|
||
"Zogier,Zora,Zorgal,Zorugoth,Zoruleive,Zouhan,Zouridga,Zubayr,Zuhayr,Zuree,"
|
||
"Zzupde"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:111
|
||
msgid "$name Training Maximum Level"
|
||
msgstr "Maximální úroveň tréninku pro $name"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:115
|
||
msgid "$name Training level $level"
|
||
msgstr "$level|. úroveň tréninku pro $name"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level2
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:124
|
||
msgid "Maximum Level"
|
||
msgstr "Maximální úroveň"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level2
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:126
|
||
msgid "level $level"
|
||
msgstr "$level|. úroveň"
|
||
|
||
#. [lua]: training.generate_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:143
|
||
msgid "$chance| chance to $arrow $desc"
|
||
msgstr "$chance| šance na $arrow $desc"
|
||
|
||
#. [lua]: training.apply
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:219
|
||
msgid "trained"
|
||
msgstr "vycvičený"
|
||
|
||
#. [lua]: training.apply
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:220
|
||
msgid "female^trained"
|
||
msgstr "vycvičená"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_bonus
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:272
|
||
msgid "Nothing to learn here"
|
||
msgstr "Tady se nelze nic naučit"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_bonus
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:274
|
||
msgid "From $level_before to $level_after"
|
||
msgstr "Z $level_before|. na $level_after|. úroveň"
|
||
|
||
#. an Elvish Archer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:68
|
||
msgid ""
|
||
"You look like you could use some help. Mind if I join in? It’s been a while "
|
||
"since I had a good fight!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadáte, že by se vám hodila nějaká pomoc. Nevadí, když se přidám? Už je to "
|
||
"dlouho, co jsem si pořádně zabojoval!"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:6
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:322
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:346
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:379
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:391
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:403
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:412
|
||
msgid "Excellent. We could always use more help."
|
||
msgstr "Výborně. Nějaká pomoc se vždy hodí."
|
||
|
||
#. an Orcish Grunt joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:10
|
||
msgid "’bout time. Been forever since I had a good fight, eh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jó je načase. Jak je to dávno, co jsem si naposled pořádně zabojoval, co?"
|
||
|
||
#. a Troll Whelp joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:16
|
||
msgid "Who you? I help you smash!"
|
||
msgstr "Kdo ty být? Já seřezat to pomůžu!"
|
||
|
||
#. an Orcish Archer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:22
|
||
msgid ""
|
||
"My clan was destroyed long ago, leaving me to fend for myself. Let me join "
|
||
"your army and I will fight as though your clan was my own!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Můj klan byl zničen už před dávnou dobou, takže jsem se musel o sebe "
|
||
"postarat sám. Dovol mi, abych se připojil k tvé armádě, a budu bojovat, jako "
|
||
"by tvůj klan byl můj vlastní!"
|
||
|
||
#. an Orcish Assassin joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:28
|
||
msgid "Hey boss. Looks like you’ve got some prey that need killing."
|
||
msgstr "Nazdárek šéfe. Vypadá to, že máš nějakou kořist, co potřebuje skolit."
|
||
|
||
#. a Wolf Rider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:34
|
||
msgid "I hunts. I join you, I hunts good for you!"
|
||
msgstr "Jsem lovec. Přidám se k tobě a budu ti dobrým lovcem!"
|
||
|
||
#. speaker is a Wose, just after a Wolf Rider joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:40
|
||
msgid "Very well. But take care where your dog does its stuff."
|
||
msgstr "Dobře tedy. Ale dávej pozor na svého psa."
|
||
|
||
#. an Orcish Leader joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:45
|
||
msgid ""
|
||
"Heh, looks like you whelps might be getting in over your heads. Good thing "
|
||
"I’m here now to win this fight for ya, huh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej, vypadá to, že ti ta štěňata přerůstají přes hlavu. Dobře že jsem tady, "
|
||
"abych ten boj za tebe vyhrál, není-liž pravda?"
|
||
|
||
#. a Naga Fighter joins a player's side
|
||
#. a Dune Soldier joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:428
|
||
msgid ""
|
||
"I too have come a long way to this strange land. Perhaps we were destined to "
|
||
"join blades here."
|
||
msgstr ""
|
||
"I moje cesta do této podivné země byla dlouhá. Možná nám bylo předurčeno, "
|
||
"abychom se zde postavili bok po boku."
|
||
|
||
#. speaker is a Gryphon, just after a naga or merfolk joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:102
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:112
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:179
|
||
msgid "Looks like we fished some tasty help."
|
||
msgstr "Vypadá to, že jsme chytili nějakou vítanou pochoutku."
|
||
|
||
#. an Elvish Fighter joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:62
|
||
msgid "Need a friendly blade?"
|
||
msgstr "Potřebuješ pomocnou ruku?"
|
||
|
||
#. an Elvish Shaman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:74
|
||
msgid ""
|
||
"The mother forest sends you her blessings. Let us join together against her "
|
||
"foes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mateřský les vám posílá svá požehnání. Spojme se proti jeho nepřátelům."
|
||
|
||
#. speaker is an elf or wose, just after a shaman joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:80
|
||
msgid "Yeah, flower power!"
|
||
msgstr "Jo, síla květin!"
|
||
|
||
#. an Elvish Scout joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:85
|
||
msgid ""
|
||
"I offer you the service of my arrows and my steed. You will find none that "
|
||
"fly faster than either."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nabízím ti své šípy i svého oře do služby. Nenajdeš nikoho, kdo by letěl "
|
||
"rychleji než oni."
|
||
|
||
#. a Wose joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:91
|
||
msgid "Hmm! Welcome, tree-friends. We will pound our enemies into dust!"
|
||
msgstr "Hm! Vítejte, stromoví přátelé. Rozdrtíme naše nepřátele na prach!"
|
||
|
||
#. a Merman Hunter joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:97
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings, friends. I am a lone hunter and have no legions of warriors to "
|
||
"offer you, but I will gladly lend my arms to your cause."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zdravím vás, přátelé. Jsem osamělý lovec a nemám žádné legie válečníků, "
|
||
"které bych vám mohl nabídnout. Ale rád vám podám pomocnou ruku."
|
||
|
||
#. a Mermaid Initiate joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:107
|
||
msgid ""
|
||
"You have come a long way over the ocean, yet I see that you know little of "
|
||
"her ways. Let me show you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Plul jsi dlouho přes oceán, přesto vidím, že o jeho možnostech toho moc "
|
||
"nevíš. Dovol mi ti je předvést."
|
||
|
||
#. a Cavalryman joins a player's side
|
||
#. a Sergeant joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:117
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:162
|
||
msgid ""
|
||
"You’re not from around here, but I seem to find myself between employers at "
|
||
"the moment and I’m not picky. I’ll fight for you, if you’ll have me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nejsi odtud. Ale zdá se, že si momentálně musím zvolit svého zaměstnavatele, "
|
||
"a nejsem vybíravý. Pokud si mě získáš, budu za tebe bojovat."
|
||
|
||
#. speaker is female, just after a Cavalryman or Horseman joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:123
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:133
|
||
msgid "Of course. How could a girl say no to a man riding a horse?"
|
||
msgstr "Samozřejmě. Jak by mohla dívka odmítnout švarného jezdce?"
|
||
|
||
#. a Horseman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:128
|
||
msgid ""
|
||
"Hurrah! Now THIS is a battle too grand to be missed. Save some for me, eh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hurá! TATO bitva je příliš velkolepá, než aby se dala pominout. Nechal jsi "
|
||
"něco i pro mě, nebo ne?"
|
||
|
||
#. a Spearman joins a player's side
|
||
#. a Woodsman joins a player's side
|
||
#. a Dune Rover joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:138
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:417
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:434
|
||
msgid ""
|
||
"Ho there, friends! I am but a soldier of humble circumstances, yet long have "
|
||
"I dreamed of joining great wars beyond our shores. Let me join your mission!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej vy tam, přátelé! Jsem jen pěšákem na šachovnici světa, přesto jsem "
|
||
"dlouho snil o tom, že budu bojovat ve velkých válkách za obzorem své "
|
||
"domoviny. Dovolte mi, abych se připojil k vaší misi!"
|
||
|
||
#. a Fencer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:144
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you’re a bit down on your luck, my friends. But now that I am "
|
||
"here, there’s nothing to worry about!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadá to, že vás štěstí trochu opustilo, přátelé. Ale teď, když jsem tady, "
|
||
"není se čeho bát!"
|
||
|
||
#. a Heavy Infantryman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:150
|
||
msgid ""
|
||
"Finally reinforcements are here! I’ve been pinned down for days. Help me "
|
||
"fight my way out of here and I’ll gladly follow you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Konečně jsou tu posily! Byl jsem tu zablokovaný několik dní. Pomozte mi "
|
||
"probojovat se odsud a rád vás budu následovat!"
|
||
|
||
#. a Bowman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:156
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings, my lords. I have watched your battle from afar and yearn to join "
|
||
"such a glorious campaign. I pledge myself to your service!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zdravím vás, pánové. Z dálky jsem sledoval vaši bitvu a toužím se připojit k "
|
||
"takové slavné kampani. Zavazuji se k vašim službám!"
|
||
|
||
#. a Mage joins a player's side
|
||
#. a Dune Herbalist joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:168
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:422
|
||
msgid ""
|
||
"Long have I studied the ways of lore, and I have much wisdom to offer. Allow "
|
||
"me to guide you on your quest and together we will accomplish great things!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dlouho jsem studoval cesty vědění a mám mnoho moudrosti, kterou mohu "
|
||
"nabídnout. Dovol mi, abych ti dělal průvodce na tvé cestě, a společně "
|
||
"dosáhneme velkých věcí!"
|
||
|
||
#. a Merman Fighter joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:174
|
||
msgid ""
|
||
"I bring greetings from the merfolk. We have heard your plight, and though we "
|
||
"have few warriors to spare among us, I would gladly lend my trident to your "
|
||
"cause."
|
||
msgstr ""
|
||
"Přináším pozdravy od mořského lidu. Doslechli jsme se o vašem těžkém údělu, "
|
||
"a přestože máme mezi sebou jen málo válečníků, které můžeme postrádat, rád "
|
||
"bych ti nabídl svůj trojzubec."
|
||
|
||
#. a Dwarvish Fighter joins a player's side
|
||
#. a Dwarvish Scout joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:184
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:246
|
||
msgid "Having trouble, eh? Never worry, lads, we’ll sort ’em out soon enough!"
|
||
msgstr "Máte potíže, hm? Nedělejte si starosti, hoši, brzy je spolu vyřešíme!"
|
||
|
||
#. a Thief joins a player's side. This one's British slang for "you've caught me stealing, let me work for you instead", with extra words that are just parts of the idiom.
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:190
|
||
msgid ""
|
||
"You’ve got me, guv, it’s a fair cop! Just lemme work for you instead. You "
|
||
"won’t regret it, guv, I promise!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dostal jste mě, šéfe, patří mi to! Jen mě nechte makat pro vás. Nebudete "
|
||
"litovat, šéfe, slibuju!"
|
||
|
||
#. a Dwarvish Thunderer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:196
|
||
msgid ""
|
||
"Listen up, ye primitive screwheads! This... is me BOOM STICK. Lemme show you "
|
||
"what this baby can do!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Poslouchejte, vy primitivní pitomci! Tohle... je má HROMOVÁ HŮL. Nechte mě, "
|
||
"ať vám ukážu, co tahle holčička umí!"
|
||
|
||
#. a Poacher joins a player's side
|
||
#. a Thug joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:202
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:362
|
||
msgid ""
|
||
"What, you want my help? A guy like me? Huh, that’s rich. Oh well... let’s "
|
||
"give it a shot, eh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cože, vy chcete pomoct? Od někoho jako já? Hm, to je sranda. No dobře..., "
|
||
"tak to půjdem zkusit, ne?"
|
||
|
||
#. a Dwarvish Guardsman joins a player's side
|
||
#. a Dune Rider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:208
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:446
|
||
msgid ""
|
||
"A soldier is no good without something to fight for. Let me fight for you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Voják ztrácí svou cenu, když nemá zač bojovat. Nech mě za tebe bojovat!"
|
||
|
||
#. a Footpad joins a player's side. The first half is "please don’t attack me", the second is "you seem to be in a difficult situation too, I’m good at talking or fighting my way out".
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:214
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, hey, easy there! I done nothin’ to hurt you. We’re all friends here, "
|
||
"right? Looks like you might be in a tight spot, but don’t worry. No one’s "
|
||
"better at getting out of tight spots than me, boss!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej, hej, v klidu tam! Ničím jsem ti neublížil. Všichni jsme tu přátelé, že? "
|
||
"Vypadá to, že jste se dostali do úzkých. Ale nebojte se. Nikdo není lepší v "
|
||
"úniku z úzkých míst než já, šéfe!"
|
||
|
||
#. an Ulfserker joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:220
|
||
msgid "Chin up, lads. Today is a good day to die!"
|
||
msgstr "Hlavu vzhůru, chlapci. Dnes je dobrý den na smrt!"
|
||
|
||
#. the speaker is another dwarf, after an Ulf joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:226
|
||
msgid "Brave words. Welcome to The Fight Club..."
|
||
msgstr "Odvážná slova. Vítej v Klubu rváčů..."
|
||
|
||
#. a Gryphon Rider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:231
|
||
msgid "Need a hand? Me an’ me bird can get just about anywheres you need."
|
||
msgstr ""
|
||
"Potřebuješ píchnout? Já a můj pták se dostanem téměř kamkoli, kam potřebuješ."
|
||
|
||
#. the speaker is a naga or merfolk, after a Gryphon Rider joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:237
|
||
msgid "Sounds good. You scared me for a moment."
|
||
msgstr "To zní dobře. Na chvíli jsem z vás měl strach."
|
||
|
||
#. the speaker is a bat or a gryphon, after a Gryphon Rider or Drake Glider joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:241
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:291
|
||
msgid "Cool. We could always need more air power."
|
||
msgstr "Úžasné. Nějaká vzdušná síla se nám vždycky hodí."
|
||
|
||
#. a Drake Fighter joins a player's side; they will have their standard weapon (a "war blade" in English)
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:252
|
||
msgid ""
|
||
"The ancient spirits tell me my destiny lies with yours. My blade is at your "
|
||
"command."
|
||
msgstr ""
|
||
"Duchové předků mi říkají, že můj osud je svázaný s vaším. Má čepel je vám "
|
||
"k službám."
|
||
|
||
#. a Drake Clasher joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:258
|
||
msgid ""
|
||
"Stand fast, for I bring you the strength of dragons to assist you in your "
|
||
"battle!"
|
||
msgstr "Vytrvejte, přináším sílu draků, co vám pomůže v bitvě!"
|
||
|
||
#. a Drake Burner joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:264
|
||
msgid ""
|
||
"Today is a most auspicious day for you, for I deem you worthy of the power "
|
||
"of dragonfire. Show me your foes and I will incinerate them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnes je vám osud velmi příznivě nakloněn, neboť vás považuji za hodné síly "
|
||
"dračího ohně. Ukažte mi své nepřátele a já je spálím!"
|
||
|
||
#. the speaker is another drake, after a Drake Burner joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:270
|
||
msgid "Perfect. We can always use more firepower."
|
||
msgstr "Skvělé. Více palebné síly se nám vždycky bude hodit."
|
||
|
||
#. a Saurian Augur joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:275
|
||
msgid ""
|
||
"You no fight good enough, no have saurian way. I show you way of saurian!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dokud se nessezznamíte ss našššimi bojovými zzvyklosstmi, nebudete v boji "
|
||
"dossst dobří. Ukážžu vám zzpůssoby ješšštěráků!"
|
||
|
||
#. the speaker is another saurian, after a Saurian Augur joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:281
|
||
msgid "Sure, bro..."
|
||
msgstr "Jasně, kámo..."
|
||
|
||
#. a Drake Glider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:286
|
||
msgid ""
|
||
"You may be out to take over the land and the seas, but you’ll never get "
|
||
"anywhere without control of the skies. Fortunately I’m here to help you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Možná se mílovými kroky přibližujete k ovládnutí země i moří, ale nikdy se "
|
||
"nikam nedostanete bez kontroly nad nebem. Naštěstí jsem tu, abych vám pomohl!"
|
||
|
||
#. a Saurian Skirmisher joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:296
|
||
msgid ""
|
||
"Tribe fall long time ago, now tribe lost. This last fight of tribe. I fight "
|
||
"with you, make last very great!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kmen padl dávno, teď kmen ztracený. Tohle poslední boj kmene. Bojuju s vámi, "
|
||
"ať je poslední ten nejskvělejší!"
|
||
|
||
#. a Skeleton joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:302
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t hit me! I’m just your average regular friendly talking skeleton, see? "
|
||
"Looks like you fellows could use some help!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nestřílejte! Jsem jen průměrný a obyčejný přátelsky vystupující kostlivec, "
|
||
"víte? Vypadá to, že vy, druhové ve zbrani, byste užili nějakou tu pomoc!"
|
||
|
||
#. a Skeleton Archer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:308
|
||
msgid ""
|
||
"I am called forth from eternal rest, bound to follow he who called me. Show "
|
||
"me the enemy, master!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsem povolán z věčného odpočinku, povinen následovat toho, kdo mě povolal. "
|
||
"Ukaž mi nepřítele, mistře!"
|
||
|
||
#. a Ghoul joins a player's side, and this line does not fit a Ghoul at all, it’s a pantomime-level stereotype of a British hero.
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:315
|
||
msgid ""
|
||
"I say, old sport! It looks like you’ve got a spot of bother. Well, chin up, "
|
||
"I say! I’m sure we’ll make a simply smashing team-up. We can sort this lot "
|
||
"out and be done by tea, what?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Povídám, starý brachu! Vypadá to, že vás něco trápí. Takže, hlavu vzhůru, "
|
||
"říkám já! Jsem si jistý, že z nás bude zkrátka úderný tým. Můžeme to všechno "
|
||
"vyřídit a být hotoví do večeře, co?"
|
||
|
||
#. response to the Ghoul’s introduction line
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:319
|
||
msgid "Have at thee, unholy abomin... wait, huh?"
|
||
msgstr "Hotov se k boji, bezbožná ohav... počkat, cože?"
|
||
|
||
#. a Dark Adept joins a player's side
|
||
#. a Dune Burner joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:327
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:440
|
||
msgid ""
|
||
"You may not trust me or my reasons, but it seems you are not in a position "
|
||
"to be choosy about your allies. Let me assist you and you just may survive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Můžete o mně nebo o mé motivaci pochybovat, ale zdá se, že nejste v pozici, "
|
||
"kdy byste si mohli spojence vybírat. Dovolte mi, abych vám pomohl a možná "
|
||
"přežijete."
|
||
|
||
#. a Ghost joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:333
|
||
msgid ""
|
||
"Who calls me from my slumber? I sense a great battle being joined. Point me "
|
||
"towards the enemy and I will feast upon their very souls!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kdo mě to volá z mého spánku? Cítím blízkost velké bitvy. Ukažte mi, kde "
|
||
"jsou vaši nepřátelé, a já budu hodovat na jejich duších!"
|
||
|
||
#. a Vampire Bat joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:339
|
||
msgid "Skreeeeeeee!"
|
||
msgstr "Hvíííí!"
|
||
|
||
#. after a Vampire Bat joins the player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:343
|
||
msgid ""
|
||
"This creature seems unusually intelligent for its kind. Perhaps it will help "
|
||
"us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto stvoření se zdá být na svůj druh neobvykle inteligentní. Snad nám "
|
||
"pomůže!"
|
||
|
||
#. a Young Ogre joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:351
|
||
msgid "You friend are? I friend help!"
|
||
msgstr "Tys přítel? Přátelům pomáhám!"
|
||
|
||
#. the speaker is an ogre or troll, after a Young Ogre joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:357
|
||
msgid "Me friend. We can play together."
|
||
msgstr "Já přítel. Můžem se spojit."
|
||
|
||
#. a Goblin Spearman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:368
|
||
msgid "Ah, please no hurtings me! I helps you, see?"
|
||
msgstr "Ach prosím, neubližujte mi! Pomáhám vám, vidíte?"
|
||
|
||
#. after a Goblin Spearman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:372
|
||
msgid "Fine. We could need a small help."
|
||
msgstr "Fajn. Malá pomoc se nám může hodit."
|
||
|
||
# Potrava pro děla čili kanónenfutr je oficiální vojenský termín. A já nemám lepší. Ale možná trochu nepasuje do fantasy světa Wesnothu.
|
||
#. after a Goblin Spearman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:376
|
||
msgid "Excellent. We could always need cannon fodder."
|
||
msgstr "Výborně. Potrava pro děla se nám vždy hodí."
|
||
|
||
#. a Walking Corpse joins a player’s side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:384
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#. after a Walking Corpse joins the player’s side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:388
|
||
msgid "Odd, it doesn’t seem to attack. I wonder if we can use it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zvláštní, nezdá se, že by to útočilo. Zajímalo by mě, jestli to můžeme nějak "
|
||
"využít?"
|
||
|
||
#. a Peasant or Ruffian joins a player's side. This line is the speech of an overeager schoolchild.
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:397
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:407
|
||
msgid "Oooh oooh oooh! I want to help! Pick me, pick me!"
|
||
msgstr "Ouu ouu ouu! Chci pomoci! Vyberte mě, vyberte mě!"
|
||
|
||
#. after a Peasant or Ruffian joins the player’s side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:400
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:409
|
||
msgid "...fine. I guess."
|
||
msgstr "Tak fajn. Myslím, že to půjde."
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:24
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:26
|
||
msgid "Game Mechanics"
|
||
msgstr "Herní mechanika"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:27
|
||
msgid "<b>Gold</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Peníze</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:28
|
||
msgid ""
|
||
"Carryover rate is 15% and split evenly among players. Negative amounts will "
|
||
"not carry over. Early finish bonus is superior to village control, but it is "
|
||
"not directly related to the carryover amount.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Míra přenesení zlata je 15 % a zlato se dělí rovným dílem mezi hráče. "
|
||
"Záporné zlato se nepřenáší. Bonus za rychlý konec je nadřazen kontrole "
|
||
"vesnic, ale nesouvisí přímo s částkou převodu.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:29
|
||
msgid "<b>Autorecall</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Automatické povolání</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:30
|
||
msgid ""
|
||
"Units with the <b>heroic</b> trait are recalled at the start of each "
|
||
"scenario with no cost (up to castle size).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jednotky s vlastností <b>hrdinný</b> jsou automaticky zdarma povolány na "
|
||
"začátku každého scénáře (do limitu velikosti hradu).\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:31
|
||
msgid "<b>Recall Cost</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Náklady na povolání</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:32
|
||
msgid ""
|
||
"Units costing less than 17 gold are cheaper to recall.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jednotky, které stojí méně než 17 zlatých, mají menší náklady na povolání.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:33
|
||
msgid "<b>Training</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Výcvik</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:34
|
||
msgid ""
|
||
"Every time you recruit a new unit, your training levels will be applied. If "
|
||
"a unit gains training benefits, you can see them with the trait \"trained\". "
|
||
"Each unit’s chance of gaining training benefits is independent of "
|
||
"another’s.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokaždé, když naverbuješ novou jednotku, projde výcvikem na úrovních, které "
|
||
"ovládáš. Pokud jednotka získá z výcviku výhody, je označena vlastností "
|
||
"„vycvičená“. Šance každé jednotky získat z výcviku výhody je nezávislá na "
|
||
"šancích ostatních jednotek.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:35
|
||
msgid "<b>Upkeep</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Zaopatření</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:36
|
||
msgid ""
|
||
"Units with the <b>heroic</b> trait or holding any magic <b>item</b> have "
|
||
"free upkeep.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jednotky s vlastností <b>hrdinný</b> nebo držící nějaký magický <b>předmět</"
|
||
"b> nevyžadují peníze na zaopatření.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:37
|
||
msgid "<b>Bonus Points</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Bonusová místa</b>\n"
|
||
|
||
# Ty uvedené počty sice moc nesedí se skutečností, ale budiž.
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:38
|
||
msgid ""
|
||
"In every scenario the game generates as many bonus points on the map as "
|
||
"there are players in the game, the bonus points can be picked up by player "
|
||
"units and either contain artifacts, loyal units, or training.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"V každém scénáři hra generuje tolik bonusových míst na mapě, kolik je hráčů "
|
||
"ve hře. Bonusová místa mohou být aktivována jednotkami hráčů a lze na nich "
|
||
"získat buď artefakty, věrné jednotky, nebo trénink.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:39
|
||
msgid "<b>Army discipline</b>\n"
|
||
msgstr "<b>Armádní disciplína</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:40
|
||
msgid ""
|
||
"At scenarios 1 to 3, for each training level players already own, trainers "
|
||
"found have 2% to 4% chance to become advanced trainers (provide 2 levels). "
|
||
"Becomes irrelevant from scenario 4 onwards because all trainers will always "
|
||
"be advanced.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"V 1. až 3. scénáři mají nalezení cvičitelé za každou úroveň tréninku, co již "
|
||
"hráči vlastní, 2 až 4% šanci stát se pokročilými cvičiteli (a vycvičit tak "
|
||
"jednotku o 2 úrovně). Od 4. scénáře se toto stává irelevantním, neboť "
|
||
"všichni cvičitelé budou vždy pokročilí.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:42
|
||
msgid ""
|
||
"Training improves newly recruited units, it has no effect on already "
|
||
"recruited units. The following list shows all available training, the "
|
||
"training you currently have is marked in green."
|
||
msgstr ""
|
||
"Výcvik vylepšuje nově naverbované jednotky, na již existující jednotky nemá "
|
||
"žádný vliv. Následující seznam zobrazuje veškerý dostupný výcvik, zeleně "
|
||
"jsou označeny úrovně výcviku, které již ovládáš."
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:43
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Předměty"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:43
|
||
msgid ""
|
||
"Items can be given to units to make them stronger. You can get items in "
|
||
"three ways: 1) By choosing an item as your starting bonus; 2) By finding it "
|
||
"on a map in a bonus point; 3) By dropping from enemies in later scenarios. "
|
||
"Note, however, that not all units can pick up all items."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jednotkám mohou být dávany předměty, které je činí silnějšími. Předměty "
|
||
"můžeš získat třemi způsoby: 1) předmět si vybereš jako svůj počáteční bonus; "
|
||
"2) předmět najdeš v bonusovém místě na mapě; 3) předmět vyzvedneš od padlých "
|
||
"nepřátel (v pozdějších scénářích). Upozorňujeme však, že ne všechny jednotky "
|
||
"mohou vyzvednout všechny předměty."
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:44
|
||
msgid "Factions"
|
||
msgstr "Frakce"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:44
|
||
msgid ""
|
||
"The World Conquest era consists of factions that are built from pairs of "
|
||
"mainline factions. One faction will have a healer available (Drakes, "
|
||
"Dunefolk, Rebels and Loyalists) and one will not (Orcs, Dwarves and Undead). "
|
||
"The recruit list is also organized in pairs so that sometimes you will have "
|
||
"to recruit a different unit before you can recruit the units that you want. "
|
||
"The available heroes, deserters, and random leaders also depend on your "
|
||
"factions; the items you can get do not depend on the faction you choose."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dobytí světa pracuje s věkem, který sestává z frakcí, jež jsou vytvořeny "
|
||
"z dvojic frakcí Základního věku. Jednou z frakcí je ta, která disponuje "
|
||
"léčitelskou jednotkou (Drakonidé, Pouštní lid, Odbojní či Věrní), a druhou "
|
||
"z frakcí je ta, která jí nedisponuje (Seveřané, Knalganská aliance či "
|
||
"Nemrtví). Verbovací seznam je také uspořádán v párech, takže někdy budeš "
|
||
"muset naverbovat jinou jednotku, než budeš moci naverbovat tu svou kýženou. "
|
||
"Tvá frakce také určuje, jací hrdinové, zběhové a náhodní vůdci budou "
|
||
"dostupní. Výběr tvé frakce však neovlivní předměty, které budeš moci získat."
|
||
|
||
#. [lua]: type_icon
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:169
|
||
msgid " (not available for enemies)"
|
||
msgstr " (předmět není dostupný pro nepřátele)"
|
||
|
||
#. [lua]: type_icon
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:170
|
||
msgid " (not available for players)"
|
||
msgstr " (předmět není dostupný pro hráče)"
|
||
|
||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||
#. [lua]: wct_store_possible_encampment_ford
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:126
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/1A_Start.lua:146
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Počátek"
|
||
|
||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:128
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr "Scénář"
|
||
|
||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:130
|
||
msgid "Final Battle"
|
||
msgstr "Závěrečná bitva"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_2a_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2A_Springs.lua:183
|
||
msgid "water^Springs"
|
||
msgstr "Prameny"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_decoration_2c
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2C_Glaciers.lua:208
|
||
msgid "Glaciers"
|
||
msgstr "Ledovce"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_2d_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2D_Provinces.lua:165
|
||
msgid "Provinces"
|
||
msgstr "Venkov"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_2f_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2F_Clayey.lua:127
|
||
msgid "Clayey"
|
||
msgstr "Bahniska"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_3c_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3C_Delta.lua:389
|
||
msgid "river^Delta"
|
||
msgstr "Delta"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_3d
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3D_Sulfurous.lua:62
|
||
msgid "Sulfurous"
|
||
msgstr "Sirnatá"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_3e_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3E_Coral.lua:79
|
||
msgid "made of^Coral"
|
||
msgstr "Korálová"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_4a_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4A_Thermal.lua:201
|
||
msgid "Thermal"
|
||
msgstr "Termální"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_4b
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4B_Volcanic.lua:416
|
||
msgid "Volcanic"
|
||
msgstr "Sopečná"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_4d_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4D_Podzol.lua:135
|
||
msgid "Podzol"
|
||
msgstr "Podzolová"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_4e_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4E_Wicked.lua:644
|
||
msgid "Wicked"
|
||
msgstr "Strašlivá"
|
||
|
||
#. [lua]: wild_store_roads_in_cave_zone
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4F_Wild.lua:268
|
||
msgid "Wild"
|
||
msgstr "Divoká"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_6d
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/6D_Feudal.lua:457
|
||
msgid "Feudal"
|
||
msgstr "Feudální"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:44
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:48
|
||
msgid "To war! Prepare to defend yourselves!"
|
||
msgstr "Do boje! Připravte se na obranu!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:45
|
||
msgid ""
|
||
"Why do we fight amongst ourselves? We should band together and take the "
|
||
"coast with our combined forces!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Proč bojujeme mezi sebou? Měli bychom se spojit a společně dosáhnout pobřeží!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"You speak truly; together we can overpower the rest. After that, who knows? "
|
||
"Together we could go on to conquer other lands across the sea!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Máš pravdu. Společně můžeme přemoct ostatní. A pak, kdo ví? Mohli bychom "
|
||
"společně pokračovat v dobývání dalších zemí za mořem!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:50
|
||
msgid ""
|
||
"Foolish upstarts. You will never defeat us! Come, my allies. Let us crush "
|
||
"them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hloupí nafoukanci. Nikdy nás nepřemůžete! Pojďte, moji spojenci. Rozdrtíme "
|
||
"je!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:51
|
||
msgid "Yes! We will drive them into the sea!"
|
||
msgstr "Ano! Zaženeme je do moře!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:55
|
||
msgid "Never fear! Your trusted friends stand beside you!"
|
||
msgstr "Odvahu! Vaši osvědčení přátelé vám stojí po boku!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:58
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:72
|
||
msgid "Victory is ours! Let us set sail in search of new lands to conquer!"
|
||
msgstr "Dosáhli jsme vítězství! Poplujme a najděme nové země, co lze dobýt!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:61
|
||
msgid "Ahhh. Just look at these fertile lands, ripe for conquest!"
|
||
msgstr "Aáách. Jak krásný pohled na tyto úrodné země, zralé k dobytí!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:62
|
||
msgid "What’s this?! Foreign invaders have set foot upon our shores!"
|
||
msgstr "Co se to děje?! Na naše břehy se vylodili cizí útočníci!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:63
|
||
msgid ""
|
||
"We’ll send them back to where they came from quick enough. All troops, to me!"
|
||
msgstr "Pošleme je rychle zpátky tam, odkud přišli. Všechny jednotky ke mně!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:65
|
||
msgid "We win! Truly ours will be a glorious empire!"
|
||
msgstr "Vyhráli jsme! Naše říše bude vskutku slavná!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:66
|
||
msgid ""
|
||
"Do not get hasty! To reach the great continents of the east we must subdue "
|
||
"the savage coast of Moragdu, notorious for its corsairs, before we can "
|
||
"advance further."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne tak rychle! Abychom se dostali na velké východní kontinenty, musíme si "
|
||
"nejdříve podmanit divoké pobřeží Moragdy, proslulé svými korzáry."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:68
|
||
msgid ""
|
||
"What’s this? It is a long time since strangers have set foot upon Moragdu — "
|
||
"and in such great numbers too!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Co to je? Už dlouho cizí lidé nevstoupili na Moragdu – a ještě v takovém "
|
||
"počtu!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:69
|
||
msgid ""
|
||
"The time of prophecies is upon us! The destroyers have arrived from beyond "
|
||
"the sea!"
|
||
msgstr "Proroctví se naplnila! Ničitelé dorazili zpoza moře!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:70
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t know what the lizard is babbling about, but we’ll sort these "
|
||
"‘destroyers’ out quickly enough."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nevím, o čem ten ještěrák blábolí, ale tyto „ničitele“ vyřešíme snadno a "
|
||
"rychle."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:75
|
||
msgid "Ready yourselves, men! The conquering hordes are upon us!"
|
||
msgstr "Připravte se, muži! Jdou na nás hordy dobyvatelů!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:76
|
||
msgid ""
|
||
"Word has come to our island of your victories. Your army is impressive, but "
|
||
"it will avail you not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Na náš ostrov se donesly zprávy o tvých vítězstvích. Tvá armáda je působivá, "
|
||
"ale to ti nebude nic platné."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:77
|
||
msgid "Indeed. You come this far, and no farther!"
|
||
msgstr "Dostal ses vskutku daleko. Ale dál už se nedostaneš!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:78
|
||
msgid ""
|
||
"Hah! We didn’t come all this way just to give up and go home. We will "
|
||
"destroy you as we have destroyed all that have stood before us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha! Nepřišli jsme až sem, jen abychom to vzdali a šli domů. Zničíme vás, tak "
|
||
"jako jsme zničili všechny, co se nám postavili!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:79
|
||
msgid "So be it. We stand squarely behind our allies."
|
||
msgstr "Budiž. Stojíme přímo za svými spojenci."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:80
|
||
msgid "You are not the only ones with allies! We’ll push on till the end!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nejsi jediný, kdo má spojence! Budeme pokračovat v nátlaku až do konce!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:82
|
||
msgid "Onwards to the ships!"
|
||
msgstr "Vpřed k lodím!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:83
|
||
msgid ""
|
||
"We have travelled great oceans and brought low mighty empires. Should we not "
|
||
"wait until our forces regain their strength?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Přepluli jsme velké oceány a svrhli mocné říše. Neměli bychom posečkat, než "
|
||
"naše vojska opět naberou sílu?"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:84
|
||
msgid ""
|
||
"One last effort! We better finish our campaign when we hold initiative, "
|
||
"before Winter arrives."
|
||
msgstr ""
|
||
"Už jen jedna mise! Bude pro nás lepší dokončít naši kampaň, dokud máme "
|
||
"iniciativu, dřív, než přijde velká zima."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:88
|
||
msgid ""
|
||
"Finally we come to the shores of the last continent. Here at the edge of the "
|
||
"world our empire shall be made complete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konečně jsme se dostali na pobřeží posledního kontinentu. Tady na kraji "
|
||
"světa bude naše říše dovršena."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:89
|
||
msgid "Never! Your mad quest ends here, tyrant."
|
||
msgstr "Nikdy! Tvůj šílený záměr tu skončí, tyrane."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:90
|
||
msgid ""
|
||
"All the peoples of the world stand against you. Though we would be enemies "
|
||
"otherwise, we are united in our cause. We must stop you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Obyvatelé celého světa stojí proti tobě. I když jinak můžeme být nepřáteli, "
|
||
"proti tobě jsme se sjednotili. Musíme tě zastavit!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:91
|
||
msgid "No, not all of them. Today our full strength stands behind our allies!"
|
||
msgstr "Ne, ne všichni. Všechny naše síly dnes stojí za našimi spojenci!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:93
|
||
msgid "That’s it, our work is done here!"
|
||
msgstr "A je to. Jsme hotovi!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:94
|
||
msgid "The whole world is now ours to command!"
|
||
msgstr "Teď máme celý svět pod svou vládou!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:95
|
||
msgid "It was hard, but I almost regret the fun is over."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bylo to těžké. Ale skoro lituji toho, že už si neužijeme žádnou srandu."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:99
|
||
msgid "The End"
|
||
msgstr "Konec"
|
||
|
||
#. [lua]: add_enemy_side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:36
|
||
msgid "Enemies"
|
||
msgstr "Nepřátelé"
|
||
|
||
#. [lua]: add_player_side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:59
|
||
msgid "Allies"
|
||
msgstr "Spojenci"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/optional_mechanics/unitmarker.lua:12
|
||
msgid "Special Overlay"
|
||
msgstr "Speciální označení"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:7
|
||
msgid "Adamant armor"
|
||
msgstr "Adamantová zbroj"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:9
|
||
msgid "blade/impact/pierce: up to 10% resistances, steadfast"
|
||
msgstr ""
|
||
"jednotka získá o 10 % vyšší odolnost vůči útokům čepelí, bodnutím a úderem a "
|
||
"schopnost vytrvalosti"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:10
|
||
msgid ""
|
||
"The sturdy plates of this lightweight armor increase the user’s physical "
|
||
"resistances (to a maximum of 10%) and grants the steadfast ability."
|
||
msgstr ""
|
||
"Robustní pláty tohoto lehkého brnění zvyšují odolnost nositele vůči fyzickým "
|
||
"zraněním (na maximálně 10 %) a dále mu poskytují vytrvalost."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:28
|
||
msgid "Assassin’s ring"
|
||
msgstr "Vražedný prsten"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:30
|
||
msgid "melee: backstab"
|
||
msgstr "útok zblízka získá speciální vlastnost zezadu"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:31
|
||
msgid ""
|
||
"This plain ring with a pleasantly smooth and slippery surface gives its "
|
||
"owner unmatched sneak attacking skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento nezdobený prsten s příjemně hladkým a kluzkým povrchem poskytuje "
|
||
"majiteli unikátní potměšilé útočné schopnosti."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:47
|
||
msgid "Azure pearl"
|
||
msgstr "Blankytná perla"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:49
|
||
msgid ""
|
||
"Full movement and up to 60% defense in water or swamp and up to 70% defense "
|
||
"in reef."
|
||
msgstr ""
|
||
"Volný pohyb ve vodních typech terénu a obrana až 60 % ve vodě či v močálu, "
|
||
"případně až 70 % na útesech."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:50
|
||
msgid ""
|
||
"This wondrous gem lets the bearer breathe and move through water as if it "
|
||
"was air, strongly improving their mobility in water and granting the "
|
||
"submerge ability."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento úžasný drahokam umožňuje nositeli dýchat a pohybovat se pod vodou, "
|
||
"výrazně zlepšuje jeho pohyblivost ve vodě a poskytuje mu schopnost ponoření."
|
||
|
||
#. [dummy]: id=bezoar
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:80
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:91
|
||
msgid "Bezoar"
|
||
msgstr "Bezoár"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=bezoar
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:93
|
||
msgid "fearless, undead, healthy, tenacity"
|
||
msgstr "jednotka získá vlastnosti nebojácný, nemrtvý, zdravý a houževnatý"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:83
|
||
msgid ""
|
||
"This shamanic totem protects from poison, drain, and plague. Bearers of the "
|
||
"totem are immune to fear and their vulnerabilities are reduced."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento šamanský symbol chrání před jedem, vysátím a nákazou. Nositel symbolu "
|
||
"je imunní vůči strachu a jeho zranitelnost je snížena."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:136
|
||
msgid "Blood ring"
|
||
msgstr "Krvavý prsten"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:138
|
||
msgid "melee: drains"
|
||
msgstr "útok zblízka získá speciální vlastnost vysátí"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:139
|
||
msgid ""
|
||
"This pulsing ring empowers the bearer’s melee attacks with the ability to "
|
||
"drain lifeforce from their victim."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento pulzující prsten umožňuje nositeli, aby při útocích na blízko vysával "
|
||
"ze svých protivníků životní sílu."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:155
|
||
msgid "Cruel spike"
|
||
msgstr "Krutý bodec"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:157
|
||
msgid "melee: charge"
|
||
msgstr "útok zblízka získá speciální vlastnost výpad"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:158
|
||
msgid ""
|
||
"This enchanted spear drives the owner to commit himself to his rage. A "
|
||
"unit’s melee strikes are doubled in power when attacking, but the same is "
|
||
"true for the retaliation strike of the defender."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto začarované kopí nutí svého držitele, aby podlehl své zuřivosti. Útoky "
|
||
"jednotky na blízko se při útoku zdvojnásobí, ale to samé platí pro odvetné "
|
||
"údery nepřátel."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:174
|
||
msgid "Cursed symbol of life"
|
||
msgstr "Prokletý symbol života"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:176
|
||
msgid "ranged: drains"
|
||
msgstr "útok na dálku získá speciální vlastnost vysátí"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:177
|
||
msgid ""
|
||
"This vampiric amulet allows a unit to drain enemy life from a safe distance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento upírský amulet umožňuje nositeli vysávat život nepřátel z bezpečné "
|
||
"vzdálenosti."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:193
|
||
msgid "Eagle eye longbow"
|
||
msgstr "Odstřelovačský luk"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:195
|
||
msgid "ranged: marksman and +25% damage"
|
||
msgstr ""
|
||
"útok na dálku získá speciální vlastnost odstřelovač a o 25 % větší poškození"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:196
|
||
msgid ""
|
||
"This enchanted longbow enhances the wielder’s ranged attacks with uncanny "
|
||
"precision and increased damage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento očarovaný dlouhý luk vylepšuje u držitele útoky na dálku záhadnou "
|
||
"přesností a zvýšeným poškozením."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:217
|
||
msgid "Forbidden grimoire"
|
||
msgstr "Zapovězený grimoár"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:219
|
||
msgid "melee: plague"
|
||
msgstr "útok zblízka získá speciální vlastnost nákaza"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:220
|
||
msgid ""
|
||
"This unholy manual gives the user the arcane knowledge to resurrect enemies "
|
||
"slain in melee combat as the walking dead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato nesvatá příručka poskytuje uživateli tajemné znalosti využitelné ke "
|
||
"vzkříšení nepřátel zabitých v boji zblízka v podobě chodících mrtvol."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:237
|
||
msgid "Forcefield"
|
||
msgstr "Silové pole"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:239
|
||
msgid "adjacent enemies do 13% less damage"
|
||
msgstr "nepřátelské jednotky na sousedních polích způsobí o 13 % menší zranění"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:240
|
||
msgid ""
|
||
"Charged with intense magic, this shield generates a forcefield causing "
|
||
"adjacent enemies to inflict less damage around the wielder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento štít nabitý intenzivní magií generuje silové pole, které způsobuje, že "
|
||
"nepřátelé v bezprostředním okolí držitele udílejí menší zranění."
|
||
|
||
#. [leadership]: id=forcefield
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:249
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:250
|
||
msgid "forcefield"
|
||
msgstr "silové pole"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=forcefield
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:251
|
||
msgid "Adjacent enemies do 13% less damage."
|
||
msgstr "Sousedící nepřátelské jednotky způsobují o 13 % menší poškození."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:266
|
||
msgid "Ghast’s marrow"
|
||
msgstr "Příšernokoláda"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:268
|
||
msgid "feeding, +3 HP"
|
||
msgstr "jednotka získá schopnost krmení a 3 životy navíc"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:269
|
||
msgid ""
|
||
"This grisly concoction instills the drinker with an insatiable unholy hunger "
|
||
"for more blood. Every time a foe is slain, a part of his lifeforce is "
|
||
"eternally claimed through arcane ghoulish powers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato příšerná směs naplní toho, kdo ji vypije, nenasytným bezbožným hladem "
|
||
"po další krvi. Pokaždé, když zabije nepřítele, získá skrz tajemné démonské "
|
||
"síly natrvalo část jeho životů."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:290
|
||
msgid "Heart of fire"
|
||
msgstr "Plamenné srdce"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:292
|
||
msgid "melee: fire and +25% damage, +30 resistance vs fire"
|
||
msgstr ""
|
||
"útok zblízka získá typ poškození oheň a o 25 % větší poškození, odolnost "
|
||
"jednotky vůči ohnivým útokům se posílí o 30 % "
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:293
|
||
msgid ""
|
||
"This magic orb infuses the wielder’s melee attacks with fiery power, "
|
||
"changing their damage type. It also improves fire resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato kouzelná koule způsobí u držitele to, že jeho útoky na blízko jsou "
|
||
"prodchnuty ohnivou silou a změní se jejich typ poškození. Zlepšuje také "
|
||
"odolnost proti ohni."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:310
|
||
msgid "Herald armor"
|
||
msgstr "Zvěstovatelské brnění"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:312
|
||
msgid "illuminates, lawful, heals +4, firststrike"
|
||
msgstr ""
|
||
"jednotka získá zákonnou příslušnost a schopnost osvětlení a léčení (+4), "
|
||
"její útoky získají speciální vlastnost první úder"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:313
|
||
msgid ""
|
||
"This holy armor of thin gold radiates pure light, illuminating the bearer’s "
|
||
"body and soul. This effect will heal allies, blind evil, and preemptively "
|
||
"smite those who seek to do harm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto svaté brnění z tenkého zlata vyzařuje čisté světlo, osvětlující tělo i "
|
||
"duši nositele. Tento efekt ošetřuje spojence, oslepuje zlo a preventivně "
|
||
"udeří ty, kteří se snaží nositeli ublížit."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:348
|
||
msgid "Holy water"
|
||
msgstr "Svěcená voda"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:350
|
||
msgid "melee: arcane and +25% damage, +30 resistance vs arcane"
|
||
msgstr ""
|
||
"útok zblízka získá typ poškození nezemský a o 25 % větší poškození, odolnost "
|
||
"jednotky vůči nezemským útokům se posílí o 30 %"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:351
|
||
msgid ""
|
||
"This sacred vial anoints melee attacks with arcane power, increasing their "
|
||
"damage and changing their damage type. It also increases arcane resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato posvěcená lahvička obsahuje vodu, která při nalití na zbraň pro boj "
|
||
"zblízka tuto zbraň posvětí tajemnou silou. Útoky zbraní pak způsobí vyšší "
|
||
"poškození a změní se jejich typ. Zlepšuje také odolnost proti nezemským "
|
||
"útokům."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:372
|
||
msgid "Ice bow"
|
||
msgstr "Ledový luk"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:374
|
||
msgid "19-1 ranged-cold slows"
|
||
msgstr "zpomalující útok chladem 19×1 na dálku"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:375
|
||
msgid ""
|
||
"Draw this magical bow to summon an ice arrow that will freeze and slow its "
|
||
"target upon hit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento magický luk při natažení vyvolá ledový šíp, který po zásahu zmrazí "
|
||
"a zpomalí svůj cíl."
|
||
|
||
#. [effect]: type=cold
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:380
|
||
msgid "ice bow"
|
||
msgstr "ledový luk"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:418
|
||
msgid "Medicinal herbs"
|
||
msgstr "Léčivé byliny"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:420
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:5
|
||
msgid "heals +8, cures"
|
||
msgstr "jednotka získá schopnost léčení (+8) a uzdravování"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:421
|
||
msgid ""
|
||
"These potent herbs give the bearer the ability to heal adjacent units and "
|
||
"cure their poison."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyto účinné byliny dávají nositeli schopnost ošetřovat sousední jednotky a "
|
||
"uzdravovat je z otravy."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:439
|
||
msgid "Melange"
|
||
msgstr "Melanž"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:441
|
||
msgid ""
|
||
"no undead^consumed by a living being: +1 damage and +1 moves and -20% XP to "
|
||
"advance"
|
||
msgstr ""
|
||
"při požití živou jednotkou tato získá +1 k síle svých útoků, 1 pohybový bod "
|
||
"navíc a potřebuje o 20 % méně zkušeností k povýšení"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:442
|
||
msgid ""
|
||
"This exotic drug of organic origin enhances user’s vitality and awareness. "
|
||
"It has no effect when consumed by undead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato exotická droga organického původu zlepšuje vitalitu a povědomí "
|
||
"uživatele. Pokud je zkonzumována nemrtvým, nemá žádný účinek."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:469
|
||
msgid "Ointment of venom"
|
||
msgstr "Jedovaté mazání"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:471
|
||
msgid "blade/pierce: poison and +20% damage"
|
||
msgstr ""
|
||
"útok čepelí či bodnutím získá speciální vlastnost otrava a o 20 % větší "
|
||
"poškození"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:472
|
||
msgid ""
|
||
"This deadly poison envenoms the user’s blade and pierce attacks, increasing "
|
||
"damage and allowing them to inflict poison."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento smrtelný jed zvyšuje poškození, která udílí jeho uživatel útoky čepelí "
|
||
"a bodnutím. Také činí tyto útoky otrávenými."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:489
|
||
msgid "Ring of frostbite"
|
||
msgstr "Zmrazující prsten"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:491
|
||
msgid "melee: cold and slows"
|
||
msgstr "útok zblízka získá typ poškození chlad a speciální vlastnost zpomalení"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:492
|
||
msgid ""
|
||
"This frigid ring envelops the user’s melee attacks with icy cold, changing "
|
||
"their damage to cold and allowing them to inflict deathly chills that slow "
|
||
"the enemy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento chladný prsten způsobí u držitele to, že jeho útoky na blízko jsou "
|
||
"prodchnuty ledovým chladem a změní se jejich typ poškození. Také způsobí "
|
||
"zasaženému nepříteli smrtelné zimnice, které ho zpomalí."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:509
|
||
msgid "Ring of power"
|
||
msgstr "Prsten síly"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:511
|
||
msgid "arcane/cold/fire: disengage"
|
||
msgstr ""
|
||
"nezemský útok, útok chladem či ohněm získá speciální vlastnost uvolnění"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:512
|
||
msgid ""
|
||
"Wearing this ring enhances damage with arcane and elemental attacks, "
|
||
"allowing using them with supernatural skill and presence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento prsten u svého nositele zvyšuje poškození udílené ohněm, chladem a "
|
||
"nezemskými útoky, čímž umožňuje je použít s nadpřirozenou mohutností."
|
||
|
||
# Použil jsem ten výraz stromous, aby překlad nebyl čtyřslovný.
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:526
|
||
msgid "Root of the Elder Wose"
|
||
msgstr "Kořen starého stromouse"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:528
|
||
msgid "impact: +1 strike and +2 damage"
|
||
msgstr "útok úderem získá úder navíc a o 2 vyšší poškození"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:529
|
||
msgid ""
|
||
" Dwarven forged, this blunt weapon mimics the crushing power of the wose."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato tupá zbraň, vykovaná trpaslíky, napodobuje drtivou sílu stromového lidu."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:543
|
||
msgid "Runic sword"
|
||
msgstr "Runový meč"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:545
|
||
msgid "melee: magical"
|
||
msgstr "útok zblízka získá speciální vlastnost magický"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:546
|
||
msgid ""
|
||
"This magic sword empowers the wielder’s melee attacks with the magical "
|
||
"property."
|
||
msgstr ""
|
||
"U nositele tohoto magického meče jsou jeho útokům na blízko propůjčeny "
|
||
"magické vlastnosti."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:562
|
||
msgid "Staff of radiance"
|
||
msgstr "Zářící hůl"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:564
|
||
msgid "11-3 ranged-arcane magical"
|
||
msgstr "magický nezemský útok 11×3 na dálku"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:565
|
||
msgid "This sacred rod can unleash brilliant bursts of luminous energy."
|
||
msgstr "Touto posvátnou holí lze sesílat oslnivé záblesky světelné energie."
|
||
|
||
#. [effect]: type=arcane
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:570
|
||
msgid "staff of radiance"
|
||
msgstr "zářící hůl"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:608
|
||
msgid "Stormbringer"
|
||
msgstr "Bouřlivák"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:610
|
||
msgid "melee: fury"
|
||
msgstr "útok zblízka získá speciální vlastnost na život a na smrt"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:611
|
||
msgid ""
|
||
"This tormented sword causes rage in any who wield it. Melee attacks will "
|
||
"gain the fury ability pressing engagement for 3 rounds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento zmučený meč vyvolává ve svém nositeli vztek. Jeho útoky na blízko "
|
||
"získají vlastnost zuřivosti, která trvá po 3 kola útoků."
|
||
|
||
#. [berserk]: id=wct_fury
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:624
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:625
|
||
msgid "fury"
|
||
msgstr "zuřivost"
|
||
|
||
#. [berserk]: id=wct_fury
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:626
|
||
msgid ""
|
||
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
|
||
"until one of the combatants is slain, or 3 rounds of attacks have occurred."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ať už se použije ofenzivně nebo defenzivně, boj trvá tak dlouho, dokud jeden "
|
||
"z protivníků nezemře, nebo do počtu 3 útoků."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:633
|
||
msgid "Sylph bow"
|
||
msgstr "Luk sylfy"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:635
|
||
msgid "ranged-blade/impact/pierce: +60% strikes and +1 damage"
|
||
msgstr ""
|
||
"útok na dálku čepelí, bodnutím či úderem získá o 60 % úderů a o 1 poškození "
|
||
"navíc"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:636
|
||
msgid ""
|
||
"A runic bow. This elvish heirloom, passed from Queen to Princess, gathers "
|
||
"power with each generation and speeds up the wielders movements so that more "
|
||
"strikes can be landed before the engagement is over."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto elfí dědictví, runový luk, je předáváno z královny na princeznu a s "
|
||
"každou generací nabírá více síly. Zrychluje pohyby svého držitele tak, že "
|
||
"dokáže během střetnutí vystřelit více výstřelů."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:651
|
||
msgid "Terror disguise"
|
||
msgstr "Maska děsu"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:653
|
||
msgid "darkness, chaotic, corruption, distract"
|
||
msgstr ""
|
||
"jednotka získá chaotickou příslušnost a schopnost zatemnění, zkázy a "
|
||
"rozptylování"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:654
|
||
msgid ""
|
||
"This cursed outfit spreads a trail of darkness, harming those who get too "
|
||
"close."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato prokletá maska šíří stopu temnoty a zraňuje ty, co se dostanou příliš "
|
||
"blízko."
|
||
|
||
#. [illuminates]: id=darkness
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:674
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:675
|
||
msgid "darkness"
|
||
msgstr "zatemnění"
|
||
|
||
#. [illuminates]: id=darkness
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:676
|
||
msgid ""
|
||
"This unit darkens the surrounding area, making chaotic units fight better, "
|
||
"and lawful units fight worse. Any units adjacent to this unit will fight as "
|
||
"if it were dusk when it is day, and as if it were night when it is dusk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato jednotka zatemňuje okolní políčka, takže chaotické jednotky bojují lépe "
|
||
"a zákonné jednotky hůře. Jakékoli jednotky s touto jednotkou sousedící budou "
|
||
"během dne bojovat, jako kdyby byl soumrak, a za soumraku, jako by byla noc."
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_corruption
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:681
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:682
|
||
msgid "corruption"
|
||
msgstr "zkáza"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_corruption
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:683
|
||
msgid ""
|
||
"This unit corrupts adjacent enemies at the beginning of our turn. Corrupted "
|
||
"units lose 6 HP or are reduced to 1 HP. Corruption cannot, of itself, kill a "
|
||
"unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato jednotka ve svém kole ničí sousedící nepřátelské jednotky. Zasažené "
|
||
"jednotky ztrácí 6 životů, případně jejich počet životů klesne na 1. Zkáza "
|
||
"sama o sobě nemůže jednotku zabít."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:696
|
||
msgid "The Key"
|
||
msgstr "Klíč"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:701
|
||
msgid "This magical object opens the gateway between dimensions."
|
||
msgstr "Tento magický předmět otevírá bránu mezi dimenzemi."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:723
|
||
msgid "Tome of secrets"
|
||
msgstr "Tajuplný spis "
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:725
|
||
msgid "-50% XP to advance"
|
||
msgstr "jednotka potřebuje o 50 % méně zkušeností k povýšení"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:726
|
||
msgid "This forgotten book imparts ancient knowledge to the reader."
|
||
msgstr "Tato zapomenutá kniha přináší svému čtenáři starodávné znalosti."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:734
|
||
msgid "Trident of storms"
|
||
msgstr "Trojzubec bouře"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:736
|
||
msgid "17-2 ranged-fire magical"
|
||
msgstr "magický útok ohněm 17×2 na dálku"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:737
|
||
msgid ""
|
||
"This legendary trident can summon lightning from the heavens, granting its "
|
||
"wielder magical ranged fire attack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento legendární trojzubec dokáže přivolat z nebes blesk a poskytuje svému "
|
||
"držiteli magický ohnivý útok na dálku."
|
||
|
||
#. [effect]: type=fire
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:742
|
||
msgid "storm trident"
|
||
msgstr "trojzubec bouře"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:757
|
||
msgid "Trolls blood potion"
|
||
msgstr "Lektvar trollí krve"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:762
|
||
msgid "This foul-smelling potion allows the imbiber to regenerate health."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento páchnoucí lektvar poskytuje tomu, kdo ho požije, schopnost regenerace."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:772
|
||
msgid "War banner"
|
||
msgstr "Válečná zástava"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:774
|
||
msgid "adjacent allies do 20% more damage"
|
||
msgstr "sousedící spojenecké jednotky způsobují o 20 % vyšší poškození"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:775
|
||
msgid ""
|
||
"This inspiring banner rallies the bearer’s allies to war, imparting a damage "
|
||
"bonus to the allied units around it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato inspirativní zástava povzbuzuje v boji spojence svého nositele. "
|
||
"Sousedícím spojeneckým jednotkám přináší bonus k udílenému poškození."
|
||
|
||
#. [leadership]: id=banner
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:785
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:786
|
||
msgid "banner"
|
||
msgstr "zástava"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=banner
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:787
|
||
msgid ""
|
||
"This unit can lead ~allied~ units that are next to it, making them fight "
|
||
"better. Adjacent allied units will do 20% more damage. This is cumulative "
|
||
"with leadership."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato jednotka může vést sousedící spojenecké jednotky, což jim umožní lépe "
|
||
"bojovat. Sousedící spojenecké jednotky způsobí o 20 % větší poškození. Tato "
|
||
"schopnost je kumulativní s velením."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:798
|
||
msgid "Winged scepter"
|
||
msgstr "Okřídlené žezlo"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:800
|
||
msgid ""
|
||
"Full movement and up to 50% defense in all terrains but cave or mushroom "
|
||
"grove."
|
||
msgstr ""
|
||
"Volný pohyb ve všech typech terénu a obrana až 50 % kdekoli kromě jeskyní a "
|
||
"houbových hájů."
|
||
|
||
# Druhá věta je sice v originále množná, ale reálně se bude jednat o jednotlivce.
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:801
|
||
msgid ""
|
||
"This wondrous rod imparts the user the ability to soar through the skies, "
|
||
"making it a breeze to move through most terrain. Units that can already fly "
|
||
"get improved defenses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto úžasné žezlo dává svému uživateli schopnost vzlétnout po obloze, takže "
|
||
"je pro něj hračkou se pohybovat po většině terénu. Jednotka, které již létat "
|
||
"dovede, získá vylepšenou obranu."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:841
|
||
msgid "Winter’s bloom"
|
||
msgstr "Zimní kvítek"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:843
|
||
msgid "+15 HP, up to 20% resistance vs cold"
|
||
msgstr ""
|
||
"jednotka získá + 15 životů a její odolnost vůči chladu se posílí až na 20 %"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:844
|
||
msgid ""
|
||
"This delicate blossom rarely found in snowy peaks, is strongly appreciated "
|
||
"for its beneficial effects on health."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento jemný kvítek, který se vyskytuje vzácně na zasněžených vrcholcích, je "
|
||
"vysoce ceněn pro své příznivé účinky na zdraví."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:859
|
||
msgid "Zephyr cloak"
|
||
msgstr "Plášť větru"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:861
|
||
msgid "skirmisher, ambush, nightstalk, +2 moves"
|
||
msgstr ""
|
||
"jednotka získá schopnost průbojnost, přepadení, noční lovec a 2 pohybové "
|
||
"body navíc"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:862
|
||
msgid ""
|
||
"This lightweight cloak renders its wearer almost invisible in the darkness "
|
||
"and lets them move with fluid grace past enemies with ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tento lehký plášť činí svého nositele ve tmě téměř neviditelným a umožňuje "
|
||
"mu pohybovat se kolem nepřátel s ladnou grácií."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Lich
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:10
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Temná umění"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Lich
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:11
|
||
msgid ""
|
||
"I haven’t lived centuries fighting others’ battles, but I could combat "
|
||
"boredom teaching your men a couple of things about dark techniques."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nežil jsem staletí, abych bojoval v cizích bitvách. Ale mohl bych zahnat "
|
||
"nudu a naučit vaše muže pár věcí o temných technikách."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Duelist
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:59
|
||
msgid "Movement"
|
||
msgstr "Pohyb"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Duelist
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:60
|
||
msgid ""
|
||
"What, you want me to join the fight? Quite out of the question, old boy! I’m "
|
||
"afraid battlefields just aren’t my scene — no drama, no style, no romance! "
|
||
"No finesse at all! You probably wouldn’t understand, so let me show you. "
|
||
"I’ll teach you how to break out of those dreary marching formations and step "
|
||
"light as a feather!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cože, ty chceš, abych se připojil k boji? Vůbec nepřichází v úvahu, starý "
|
||
"brachu! Bojím se, že bojiště prostě nejsou scénou pro mě – žádné drama, "
|
||
"žádný styl, žádná romantika! A vůbec žádné finesy! Pravděpodobně byste to "
|
||
"nepochopili, takže mi dovolte vám to ukázat. Naučím vás, jak se vymanit z "
|
||
"těch fádních pochodových útvarů a vykročit lehce jako pírko!"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:77
|
||
msgid "Melee Combat"
|
||
msgstr "Boj zblízka"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:78
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you could use some help. A grizzled old veteran like me won’t be "
|
||
"much use on the field, but I bet I can teach your men a thing or two about "
|
||
"swordplay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadá to, že by se ti hodila nějaká pomoc. Prošedivělý starý veterán, jako "
|
||
"jsem já, ti nebude na bitevním poli už moc platný, ale vsadím se, že můžu "
|
||
"naučit tvé muže jeden či dva šermířské triky."
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:102
|
||
msgid "melee: +1 strikes"
|
||
msgstr "útok zblízka získá úder navíc"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Elvish Ranger
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:120
|
||
msgid "Ranger Tactics"
|
||
msgstr "Hraničářské taktiky"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Elvish Ranger
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:121
|
||
msgid ""
|
||
"I sympathize with your cause, but this is not my battle. I will not fight "
|
||
"for you, but I will gladly instruct your recruits in the art of the ranger, "
|
||
"that they may better fight on their own."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fandím ti v tvé záležitosti, ale není to můj boj. Nebudu za tebe bojovat, "
|
||
"ale rád zasvětím tvé nováčky do hraničářského umění, aby zvládli lépe "
|
||
"bojovat sami."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Drake Flare
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:159
|
||
msgid "Combat Experience"
|
||
msgstr "Ostřílenost"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Drake Flare
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:160
|
||
msgid ""
|
||
" Join the battle? Nay, lads, my talents would be wasted on the frontlines. "
|
||
"Give me some raw recruits to work with, though, and I’ll whip ’em into shape "
|
||
"for you. I know what real battle is like; by the time I’m through with ’em, "
|
||
"your newbies might have some idea of it too."
|
||
msgstr ""
|
||
"Připojit se k bitvě? Kdepak, chlapci, můj talent by byl na frontě zbytečný. "
|
||
"Dejte mi ale pár čerstvých rekrutů, se kterými budu pracovat, a já vám je "
|
||
"dostanu do formy. Vím, o čem je skutečná bitva. Až s nimi skončím, mohli by "
|
||
"o tom mít představu i vaši nováčci."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Dwarvish Runesmith
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:186
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "Zdraví"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Dwarvish Runesmith
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:187
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like a pretty grim fight you’ve got up ahead. I’ve got too many "
|
||
"troubles of my own to join in, but stick about a while and I’ll put some "
|
||
"steel in your backbone. When I’m through with you you’ll be able to keep on "
|
||
"going no matter the odds!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadá to, že jsi rozpoutal pěkně krutý boj. Mám příliš vlastních potíží, "
|
||
"abych se přidal, ale když chvíli vydržíš, zocelím základ tvých sil. Až s "
|
||
"nimi budu hotov, budete moci pokračovat a neohlížet se ani vlevo ani vpravo!"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:220
|
||
msgid "ranged: disengage"
|
||
msgstr "útok na dálku získá speciální vlastnost uvolnění"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_disengage
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:234
|
||
msgid "disengage"
|
||
msgstr "uvolnění"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_disengage
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:235
|
||
msgid ""
|
||
"Attack with this weapon gives unit 1 moves at end of combat (unit doesn’t "
|
||
"gain a new attack)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Útok touto zbraní poskytne jednotce po skončení souboje 1 pohybový bod navíc "
|
||
"(jednotka nezíská nový útok)."
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:246
|
||
msgid "Full movement on turn recruited or recalled"
|
||
msgstr "volný pohyb hned po naverbování nebo povolání"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:312
|
||
msgid "$range|: $special|"
|
||
msgstr "$range|: $special|"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#. [skirmisher]: id=distract
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:377
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:402
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:403
|
||
msgid "distract"
|
||
msgstr "rozptylování"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#. [resistance]: id=tenacity
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:389
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:426
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:427
|
||
msgid "tenacity"
|
||
msgstr "tvrdošíjnost"
|
||
|
||
#. [skirmisher]: id=distract
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:404
|
||
msgid "Allied units ignore enemy zones of control adjacent to this unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spojenecké jednotky ignorují zóny kontroly nepřátelských jednotek, které "
|
||
"sousedí s touto jednotkou."
|
||
|
||
#. [resistance]: id=tenacity
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:428
|
||
msgid "This unit’s vulnerabilities are halved when defending."
|
||
msgstr "Zranitelnosti této jednotky jsou při obraně sníženy na polovinu."
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:468
|
||
msgid "heals +4, cures"
|
||
msgstr "léčí +4, uzdravuje"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:544
|
||
msgid "+$boost| moves"
|
||
msgstr "+$boost| bodů pohybu"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:558
|
||
msgid "$range|: +$boost| damage"
|
||
msgstr "$range|: +$boost| k poškození"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:574
|
||
msgid "$range|: +1 damage per level"
|
||
msgstr "$range|: +1 k poškození za úroveň"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:590
|
||
msgid "+$hitpoints| hitpoints"
|
||
msgstr "+$hitpoints| životů"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:605
|
||
msgid "+$hitpoints| hitpoints per level"
|
||
msgstr "+$hitpoints| životů za úroveň"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:621
|
||
msgid "$value| XP to advance"
|
||
msgstr "$value| zkušeností k povýšení"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:635
|
||
msgid "free upkeep"
|
||
msgstr "nulové náklady na zaopatření"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:645
|
||
msgid "Village/Castle: +5 defense"
|
||
msgstr "Vesnice/Hrad: +5 k obrannému bonusu"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:677
|
||
msgid ""
|
||
"$terrain|: +$def| defense and full movement, +$res| resistance vs $dmg_type|"
|
||
msgstr ""
|
||
"$terrain|: +$def| k obrannému bonusu a volný pohyb, +$res| k odolnosti "
|
||
"vůči $dmg_type|"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:706
|
||
msgid "$terrain|: +10 defense and full movement"
|
||
msgstr "$terrain|: +10 k obrannému bonusu a volný pohyb"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:717
|
||
msgid "+moves defense"
|
||
msgstr "+obrana z kroků"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:727
|
||
msgid "melee: optional charge"
|
||
msgstr "zblízka: možnost volby výpadu"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:752
|
||
msgid "$range|: arcane and +25% damage"
|
||
msgstr "$range|: nezemský a +25 % poškození"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:5
|
||
msgid "World Conquest 1p"
|
||
msgstr "Dobytí světa 1hr"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:8
|
||
msgid "World Conquest 2p"
|
||
msgstr "Dobytí světa 2hr"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:11
|
||
msgid "World Conquest 3p"
|
||
msgstr "Dobytí světa 3hr"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:14
|
||
msgid "World Conquest 4p"
|
||
msgstr "Dobytí světa 4hr"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated campaign for 1 player. It has 6 levels of difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Náhodně generované tažení pro jednoho hráče. Lze nastavit 6 úrovní "
|
||
"obtížnosti.\n"
|
||
"(Úroveň expert, 5 scénářů.)"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated cooperative campaign for 2 players. It has 6 levels of "
|
||
"difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Náhodně generované kooperativní tažení pro dva hráče. Lze nastavit 6 úrovní "
|
||
"obtížnosti.\n"
|
||
"(Úroveň expert, 5 scénářů.)"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated cooperative campaign for 3 players. It has 6 levels of "
|
||
"difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Náhodně generované kooperativní tažení pro tři hráče. Lze nastavit 6 úrovní "
|
||
"obtížnosti.\n"
|
||
"(Úroveň expert, 5 scénářů.)"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:29
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated cooperative campaign for 4 players. It has 6 levels of "
|
||
"difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Náhodně generované kooperativní tažení pro čtyři hráče. Lze nastavit "
|
||
"6 úrovní obtížnosti.\n"
|
||
"(Úroveň expert, 5 scénářů.)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:104
|
||
msgid "WC"
|
||
msgstr "DS"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:105
|
||
msgid "Beginner"
|
||
msgstr "Začátečník"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:105
|
||
msgid "Peasant"
|
||
msgstr "Sedlák"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:106
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Lehká"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:106
|
||
msgid "Sergeant"
|
||
msgstr "Seržant"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:107
|
||
msgid "Lieutenant"
|
||
msgstr "Poručík"
|
||
|
||
# Takovou obtížnost nemáme v konvencích.
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:107
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Normální"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:108
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Generál"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:108
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "Ostřílený hráč"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:109
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr "Náročná"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:109
|
||
msgid "Grand Marshal"
|
||
msgstr "Velký maršál"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:110
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Expert"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:110
|
||
msgid "Nightmare"
|
||
msgstr "Zlý sen"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:113
|
||
msgid "Campaign Design"
|
||
msgstr "Návrh kampaně"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:120
|
||
msgid "Prose, Grammatical and Text Assistance"
|
||
msgstr "Příběh, gramatická a textová pomoc"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:136
|
||
msgid "Minor Code Contributors"
|
||
msgstr "Menší příspěvky ke kódu"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:146
|
||
msgid "Playtesting"
|
||
msgstr "Testování"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:165
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr "Údržba kampaně"
|