3996 lines
211 KiB
Text
3996 lines
211 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 17:05 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 22:26+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Mejri Ziad <nouveau.dep@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
|
||
#. [era]: id=world_conquest_era
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/_main.cfg:41
|
||
msgid "World Conquest"
|
||
msgstr "الفتح العالمي"
|
||
|
||
#. [era]: id=world_conquest_era
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/_main.cfg:42
|
||
msgid ""
|
||
"Units are defined as pairs in recruit list: Every time a unit is recruited, "
|
||
"it is replaced by its pair. This era is designed to be balanced playing "
|
||
"World Conquest II.\n"
|
||
"Includes an in-game help to know pairs status, with a right-click on an "
|
||
"empty hex."
|
||
msgstr ""
|
||
"يتم تعريف الوحدات على أنها أزواج في قائمة المجندين: في كل مرة يتم تجنيد "
|
||
"وحدة، يتم استبدالها بزوجها. تم تصميم هذا العصر ليكون متوازنًا في لعبة الفتح "
|
||
"العالمي 2.\n"
|
||
"تتضمن مساعدة داخل اللعبة لمعرفة حالة الأزواج، من خلال النقر بزر الماوس "
|
||
"الأيمن على الشكل السداسي الفارغ."
|
||
|
||
#. [trait]: id=heroic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:57
|
||
msgid "heroic"
|
||
msgstr "بطولي"
|
||
|
||
#. [trait]: id=heroic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:58
|
||
msgid "female^heroic"
|
||
msgstr "بطولية"
|
||
|
||
#. [trait]: id=expert
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:95
|
||
msgid "expert"
|
||
msgstr "خبير"
|
||
|
||
#. [trait]: id=expert
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:96
|
||
msgid "female^expert"
|
||
msgstr "خبيرة"
|
||
|
||
#. [trait]: id=epic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:112
|
||
msgid "epic"
|
||
msgstr "ملحمي"
|
||
|
||
#. [trait]: id=epic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:113
|
||
msgid "female^epic"
|
||
msgstr "ملحمية"
|
||
|
||
#. [trait]: id=epic
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:114
|
||
msgid "Always AMLA with 60 XP and raises maximum health by 6 HP."
|
||
msgstr ""
|
||
"دائمًا مرحلة ما بعد التطور الاقصى مع 60 نقطة خبرة وترفع الصحة القصوى بمقدار 6 "
|
||
"نقاط حياة."
|
||
|
||
#. [advancement]: id=amla_default
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:150
|
||
msgid "Max HP bonus +6%"
|
||
msgstr "الحد الأقصى لنقاط الصحة الإضافية +6%"
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_zombie
|
||
#. [trait]: id=legendary_goblin
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:173
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:217
|
||
msgid "legendary"
|
||
msgstr "أسطوري"
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_zombie
|
||
#. [trait]: id=legendary_goblin
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:174
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:218
|
||
msgid "female^legendary"
|
||
msgstr "أسطورية"
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_zombie
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:175
|
||
msgid "Special advancement to Chocobone enabled."
|
||
msgstr "تم تمكين التقدم الخاص إلى عظام النعام."
|
||
|
||
#. [trait]: id=legendary_goblin
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:219
|
||
msgid "Special advancement to Goblin Pillager enabled."
|
||
msgstr "التطور الخاص إلى غوبلن النهب تم تفعيله."
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Alliance, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Alliance.cfg:6
|
||
msgid "The Alliance"
|
||
msgstr "التحالف"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Alliance.cfg:16
|
||
msgid "Young Ogre, Undead and Northerners"
|
||
msgstr "الغول الشاب والموتى الأحياء والشماليون"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The_Artisans, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Artisans.cfg:8
|
||
msgid "The Artisans"
|
||
msgstr "الحرفيين"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Cult, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Cult.cfg:6
|
||
msgid "The Cult"
|
||
msgstr "الطائفة"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Cult.cfg:16
|
||
msgid "Young Ogre, Drakes and Northerners"
|
||
msgstr "الغول الشاب والدريك والشماليون"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The_Defiance, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Defiance.cfg:8
|
||
msgid "The Defiance"
|
||
msgstr "التحدي"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Empire, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Empire.cfg:7
|
||
msgid "The Empire"
|
||
msgstr "الإمبراطورية"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Gang, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Gang.cfg:6
|
||
msgid "The Gang"
|
||
msgstr "العصابة"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Gang.cfg:16
|
||
msgid "Dune Herbalist, Loyalists and Knalgan Alliance"
|
||
msgstr "أخصائي أعشاب الكثبان الرملية والموالون وتحالف كنالغا"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Guild, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Guild.cfg:6
|
||
msgid "The Guild"
|
||
msgstr "النقابة"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Guild.cfg:16
|
||
msgid "Dune Soldier, Loyalists and Drakes"
|
||
msgstr "جندي الكثبان الرملية والموالون والدريك"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Hand, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Hand.cfg:6
|
||
msgid "The Hand"
|
||
msgstr "اليد"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Hand.cfg:17
|
||
msgid "Dune Rider, Knalgan Alliance and Drakes"
|
||
msgstr "راكب الكثبان الرملية,تحالف كنالجان ودريك"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Horde, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Horde.cfg:6
|
||
msgid "The Horde"
|
||
msgstr "الحشد"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Horde.cfg:16
|
||
msgid "Dune Rider, Knalgan Alliance and Rebels"
|
||
msgstr "راكب الكثبان الرملية, تحالف كنالجان والمتمردين"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The_Marauders, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Marauders.cfg:8
|
||
msgid "The Marauders"
|
||
msgstr "اللصوص"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Militia, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Militia.cfg:6
|
||
msgid "The Militia"
|
||
msgstr "الميليشيا"
|
||
|
||
#. [world_conquest_data]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Militia.cfg:16
|
||
msgid "Dune Rover, Undead and Loyalists"
|
||
msgstr "جوال الكثبان، الميت الحي والموالون"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Scourge, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Scourge.cfg:7
|
||
msgid "The Scourge"
|
||
msgstr "البلاء"
|
||
|
||
#. [multiplayer_side]: id=The Trust, type=random
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/factions/The_Trust.cfg:7
|
||
msgid "The Trust"
|
||
msgstr "الثقة"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#. [lua]: root_node.on_modified
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:233
|
||
msgid "WoCopedia"
|
||
msgstr "الموسوعة"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:281
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:379
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:55
|
||
msgid "Artifacts"
|
||
msgstr "التحف"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:396
|
||
msgid "Recruits"
|
||
msgstr "المجندين"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:463
|
||
msgid "Deserters"
|
||
msgstr "الهاربون"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:482
|
||
msgid "Commanders"
|
||
msgstr "القادة"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:501
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:74
|
||
msgid "Heroes"
|
||
msgstr "الأبطال"
|
||
|
||
#. [label]: id=title_random_leaders
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:520
|
||
msgid "Random Leaders"
|
||
msgstr "القادة العشوائيون"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:569
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:45
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "الإعدادات"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:588
|
||
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
|
||
msgstr "استخدم علامات وحدة الفتح العالمية"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:608
|
||
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
|
||
msgstr "استعمال الالتقاط التجريبي"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:628
|
||
msgid "Show pickup confirmation"
|
||
msgstr "إظهار تأكيد الالتقاط"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:648
|
||
msgid "Difficulty"
|
||
msgstr "الصعوبة"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
|
||
msgid "Choose a bonus for your team"
|
||
msgstr "اختيار مكافأة لفريقك"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:240
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:134
|
||
msgid "Before:"
|
||
msgstr "قبل:"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:259
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:134
|
||
msgid "After:"
|
||
msgstr "بعد:"
|
||
|
||
#. [button]: id=ok
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
|
||
msgid "Get This Item"
|
||
msgstr "احصل على هذا العنصر"
|
||
|
||
#. [button]: id=ok
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:58
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:236
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "حسنا"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:24
|
||
msgid "You got"
|
||
msgstr "أنت حصلت على"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:24
|
||
msgid "Pick up item?"
|
||
msgstr "التقاط العنصر؟"
|
||
|
||
#. [button]: id=res_yes
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:62
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "نعم"
|
||
|
||
#. [button]: id=res_no
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:72
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "لا"
|
||
|
||
#. [label]: id=title
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:29
|
||
msgid "Map Settings"
|
||
msgstr "إعدادات الخريطة"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:50
|
||
msgid " players: "
|
||
msgstr " اللاعبون: "
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:64
|
||
msgid " scenario: "
|
||
msgstr " سيناريو: "
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:85
|
||
msgid " map: "
|
||
msgstr " الخريطة: "
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
|
||
msgid "map size"
|
||
msgstr "حجم الخريطة"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
|
||
msgid "village density"
|
||
msgstr "كثافة المدن"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
|
||
msgid "keep size"
|
||
msgstr "حجم القلاع"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
|
||
msgid "iterations"
|
||
msgstr "التكرارات"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
|
||
msgid "terrain factor"
|
||
msgstr "عامل الأرضية"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
|
||
msgid "island factor"
|
||
msgstr "عامل الجزر"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
|
||
msgid "number of keeps"
|
||
msgstr "عدد القلاع"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5
|
||
msgid "$name|'s pet"
|
||
msgstr "حيوان $name| الأليف"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:6
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders and commanders"
|
||
msgstr "اهزم جميع زعماء العدو وقادته"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:7
|
||
msgid "Turns run out"
|
||
msgstr "نهاية أدوار اللعب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:8
|
||
msgid "Lose your leader and all your commanders"
|
||
msgstr "خسارة زعيمك وكل قادتك"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/objectives.lua:10
|
||
msgid "An in-game help is available: right-click on any empty hex."
|
||
msgstr "تتوفر مساعدة داخل اللعبة: انقر بزر الفأرة الأيمن على أي سداسي فارغ."
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:12
|
||
msgid "Tell me how my recruit works"
|
||
msgstr "أخبرني كيف يعمل مجندي"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:13
|
||
msgid ""
|
||
"Every time you recruit a unit, it is replaced in your recruit list by its "
|
||
"pair. The following pairs can also be found here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"في كل مرة تقوم فيها بتجنيد وحدة، يتم استبدالها في قائمة المجندين بزوجها. "
|
||
"يمكن أيضًا العثور على الأزواج التالية هنا:"
|
||
|
||
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_recruit_info
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/era/era.lua:319
|
||
msgid "You are not using a WC2 faction."
|
||
msgstr "أنت لا تستخدم فصيل الغزو العالمي 2."
|
||
|
||
#. [lua]: artifacts.give_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/artifacts.lua:156
|
||
msgid "I cannot pick up that item."
|
||
msgstr "لا أستطيع التقاط هذا العنصر."
|
||
|
||
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_show_item_info
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/artifacts.lua:238
|
||
msgid "Remind me what this item does"
|
||
msgstr "ذكرني بما يفعله هذا العنصر"
|
||
|
||
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.wc2_place_bonus
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:23
|
||
msgid "place"
|
||
msgstr "المكان"
|
||
|
||
#. [lua]: span_font_family
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:33
|
||
msgid "$name's $type"
|
||
msgstr "$nameه $type"
|
||
|
||
#. [lua]: bonus.found_artifact
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:148
|
||
msgid "Hey, I found some treasure!"
|
||
msgstr "هاي، لقد وجدت بعض الذهب!"
|
||
|
||
#. [lua]: bonus.found_hero
|
||
#. [lua]: bonus.found_training
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:163
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus.lua:195
|
||
msgid "Someone is here!"
|
||
msgstr "شخص ما هنا!"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Bane"
|
||
msgstr "الخارق"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
msgid "Cargo"
|
||
msgstr "الشحنة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
msgid "Disaster"
|
||
msgstr "كارثة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
msgid "Expedition"
|
||
msgstr "حملة استكشاف"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
msgid "Massacre"
|
||
msgstr "مجزرة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "نقطة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Rest"
|
||
msgstr "راحة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
msgid "Rocks"
|
||
msgstr "صخور"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "طريق"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Ruin"
|
||
msgstr "أطلال"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Vestige"
|
||
msgstr "بقايا"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:3
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
msgid "Waters"
|
||
msgstr "مياه"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Curse"
|
||
msgstr "لعنة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Exile"
|
||
msgstr "لجوء"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Lair"
|
||
msgstr "مهد"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:15
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:103
|
||
msgid "Passage"
|
||
msgstr "ممر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
msgid "Death"
|
||
msgstr "الموت"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:7
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
msgid "Quagmire"
|
||
msgstr "سبخة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:13
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
msgid "Cemetery"
|
||
msgstr "مقبرة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
msgid "Desert"
|
||
msgstr "الصحراء"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
msgid "Desolation"
|
||
msgstr "الخراب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
msgid "Despair"
|
||
msgstr "اليأس"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:9
|
||
msgid "Wasteland"
|
||
msgstr "القفار"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:11
|
||
msgid "Destruction"
|
||
msgstr "الدمار"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
msgid "Cave"
|
||
msgstr "كهف"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
msgid "Graveyard"
|
||
msgstr "المقبرة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:17
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
msgid "Grotto"
|
||
msgstr "المغارة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Bog"
|
||
msgstr "مستنقع"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:19
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
msgid "Hideout"
|
||
msgstr "مخبأ"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
msgid "Den"
|
||
msgstr "عرين"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Dungeon"
|
||
msgstr "الزنزانة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
msgid "Mine"
|
||
msgstr "منجم"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:21
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "سر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Crypt"
|
||
msgstr "سرداب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
msgid "Dream"
|
||
msgstr "حلم"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Mausoleum"
|
||
msgstr "ضريح"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:23
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Ossuary"
|
||
msgstr "صندوق عظام الموتى"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
msgid "Peak"
|
||
msgstr "الذروة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
msgid "Quarry"
|
||
msgstr "المحجر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:25
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "الموقع"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Destiny"
|
||
msgstr "القدر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:59
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:65
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:83
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "المجال"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Door"
|
||
msgstr "باب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:27
|
||
msgid "Gate"
|
||
msgstr "البوابة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Armory"
|
||
msgstr "مستودع الأسلحة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Enclave"
|
||
msgstr "الجيب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Fair"
|
||
msgstr "عادل"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Festival"
|
||
msgstr "مهرجان"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "Market"
|
||
msgstr "السوق"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "المسار"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:33
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
msgid "Road"
|
||
msgstr "طريق"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:29
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
msgid "Tournament"
|
||
msgstr "البطولة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:31
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:45
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Refuge"
|
||
msgstr "ملجأ"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "الذاكرة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:37
|
||
msgid "Rock"
|
||
msgstr "صخرة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:35
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:39
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
msgid "Triumph"
|
||
msgstr "انتصار"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:41
|
||
msgid "Monolith"
|
||
msgstr "ضريح"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:43
|
||
msgid "Obelisk"
|
||
msgstr "المسلة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:47
|
||
msgid "Desire"
|
||
msgstr "الرغبة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:49
|
||
msgid "Well"
|
||
msgstr "بئر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
msgid "Cliff"
|
||
msgstr "جرف"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
msgid "Plateau"
|
||
msgstr "الهضبة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Bay"
|
||
msgstr "خليج"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Coast"
|
||
msgstr "الساحل"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Harbor"
|
||
msgstr "الميناء"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
msgid "Lighthouse"
|
||
msgstr "منارة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "ميناء"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Seaport"
|
||
msgstr "ميناء بحري"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:55
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Shore"
|
||
msgstr "الشاطئ"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Beacon"
|
||
msgstr "منارة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:57
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "إشارة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:61
|
||
msgid "Marsh"
|
||
msgstr "اهوار"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:63
|
||
msgid "Delirium"
|
||
msgstr "هذيان"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:67
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Conclave"
|
||
msgstr "مقعر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Farm"
|
||
msgstr "المزرعة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "الميدان"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Granary"
|
||
msgstr "مخزن الحبوب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Grassland"
|
||
msgstr "مَرْج"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Meadow"
|
||
msgstr "المرج"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Prairie"
|
||
msgstr "البراري"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Shire"
|
||
msgstr "مقاطعة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:69
|
||
msgid "Windmill"
|
||
msgstr "طاحونة هواء"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:71
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:73
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:75
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:79
|
||
msgid "Outpost"
|
||
msgstr "المخفر"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:77
|
||
msgid "Shelter"
|
||
msgstr "المأوى"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
msgid "Altar"
|
||
msgstr "محراب"
|
||
|
||
# po: gender? #hermes
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:81
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Oracle"
|
||
msgstr "متلقي وحي"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "Academy"
|
||
msgstr "الأكاديمية"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "المكتبة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Sanctuary"
|
||
msgstr "الحرم"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "المدرسة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
msgid "Shrine"
|
||
msgstr "ضريح"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:85
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:87
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:89
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:91
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:93
|
||
msgid "Temple"
|
||
msgstr "معبد"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:101
|
||
msgid "Decay"
|
||
msgstr "الاضمحلال"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Moor"
|
||
msgstr "سباسب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:95
|
||
msgid "Perversion"
|
||
msgstr "الانحراف"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Glade"
|
||
msgstr "الفسحة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:97
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "شجرة"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Observatory"
|
||
msgstr "المرصد"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/bonus_point_definitions.lua:99
|
||
msgid "Tower"
|
||
msgstr "برج"
|
||
|
||
#. [lua]: wc2_invest.invest
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest.lua:144
|
||
msgid "WC2 Invest"
|
||
msgstr "الغزو العالمي 2 استثمار"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:77
|
||
msgid ""
|
||
"Commanders will take your leader’s place when the leader dies, possible "
|
||
"commanders:"
|
||
msgstr "سوف يأخذ القادة مكان زعيمك عندما يموت الزعيم، القادة المحتملون:"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:84
|
||
msgid "Commander"
|
||
msgstr "القائد"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:84
|
||
msgid "promote to leader"
|
||
msgstr "ترقية إلى قائد"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:102
|
||
msgid "possible units:"
|
||
msgstr "الوحدات المحتملة:"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:109
|
||
msgid "Deserter"
|
||
msgstr "الهارب"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:117
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:42
|
||
msgid "Training"
|
||
msgstr "التدريب"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:124
|
||
msgid "$name Training"
|
||
msgstr "$name التدريب"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:139
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "أخرى"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:143
|
||
msgid "+70 gold and +1 village"
|
||
msgstr "+70 ذهبًا وقرية واحدة"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:148
|
||
msgid "Stock up supplies"
|
||
msgstr "تخزين الإمدادات"
|
||
|
||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/invest/invest_show_dialog.lua:153
|
||
msgid "Gives 70 gold and places a village on your keep."
|
||
msgstr "اعطاء 70 قطعة ذهبية ووضع قرية في قلعتك."
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/promote_commander.lua:5
|
||
msgid "No! This is the end!"
|
||
msgstr "لا! هذه هي النهاية!"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/promote_commander.lua:6
|
||
msgid "Don’t lose heart comrades, we can still win this battle."
|
||
msgstr "لا تفقدوا قلوبكم أيها الرفاق، لا يزال بإمكاننا الفوز في هذه المعركة."
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/random_names.lua:2
|
||
msgid ""
|
||
"Aban,Abidin,Acacalide,Acimaëli,Acratoforo,Actarof,Adham,Adnan,Adramitio,Ael-"
|
||
"Lagaleth,Aereste,Agshirt,Ahyaul,Aigaitha,Aigaithil,Aigaithol,Aigalam,"
|
||
"Aigaling,Aigalir,Aigalol,Aigalsin,Aigatan,Aigatlod,Aigatsel,Aigatsol,Aigatu,"
|
||
"Aigcataz,Aigcatil,Aigcating,Aigcatim,Aigcatsol,Aigcatur,Aigdring,Aigdril,"
|
||
"Aigdersil,Aigdursol,Aigthain,Aigthasim,Aigthaug,Ainhuol,Ainuel,Aj Taum,"
|
||
"Akoark,Akort,Akzalk,Alabrylla,Alaebrylla,Alaeniver,Alaitha,Alaith,Alaithol,"
|
||
"Alaithsol,Alaithu,Alalil,Alalla,Alalol,Alalsol,Alalum,Alamade,Alamaitheol,"
|
||
"Alanamix,Alaryan,Alatarc,Alating,Alatlor,Alatsil,Alberast,Aldarsol,Aldram,"
|
||
"Aldril,Aldring,Aldrinm,Aldrulo,Aldrol,Aldumcatil,Aldura,Aldurlosp,Aldurol,"
|
||
"Aleacla,Aleara,Alearka,Alena,Alengwen,Aleuksia,Al-Kuz,Alianora,Aligbrula,"
|
||
"Alilonna,Alim,Alinash,Alingwen,Alinoe,Alistre,Almarcy,Alminzo,Alolonna,Alora,"
|
||
"Althaam,Althail,Althalea,Althalo,Althaol,Althasil,Althasol,Althau,Althiela,"
|
||
"Alubrylla,Aluneire,Aluniver,Aluryan,Alussa,Alwcla,Alwllyra,Alwlyan,Alwna,"
|
||
"Alynoic,Alyra,Alyryan,Almahdi,Altaf,Amedë,Amilmaldur,Amorfir,Amowyn,Amprixta,"
|
||
"Anaitharl,Anaithing,Anaithu,Analil,Anallom,Analol,Analsil,Analuh,Anataj,"
|
||
"Anating,Anatir,Anatol,Anatsol,Ancataz,Ancatil,Ancatol,Ancattu,Andril,Andrih,"
|
||
"Andrulop,Andrun,Anduril,Andurol,Andursol,Anduru,Anerion,Anexir,Anglachem,"
|
||
"Anilad,Anilgawyn,Anitraz,Ankthorez,Anoithil,Anoush,Antarah,Anthaal,Anthaing,"
|
||
"Anthaim,Anthaol,Anthasil,Anthasor,Anthaul,Anui,Anundil,Ardenia,Arnenvier,"
|
||
"Arkarm,Arix,Arnondo,Asadel,Asbasalieg,Asgalioth,Asgertase,Asgriah,Ashraf,"
|
||
"Asvetro,Athir,Atrede,Aufiloch,Auginet,Augithad,Augaithing,Augaithsil,"
|
||
"Augaithur,Augalam,Augaling,Augating,Augatlo,Augatol,Augatsil,Augcatil,"
|
||
"Augcatun,Augdrin,Augdrur,Augdursil,Augdura,Augduril,Augdursol,Augduruh,"
|
||
"Augthail,Augthaim,Augthalo,Augthaol,Aungubulang,Ausrethgul,Auuglann,"
|
||
"Auxdornath,Avenore,Axiz,Azimur,Azkabin,Azluheb,Azorein,Azurena,Azurix,Baart,"
|
||
"Babreca,Bacbouc,Badri,Baelgaltir,Bagar,Baha,Bahamix,Bahiyy,Bahlagdi,"
|
||
"Bahldrusk,Bahomet,Balfelor,Bakr,Bakri,Baligh,Balqueria,Bandar,Baogrish,"
|
||
"Baradug,Barag,Barakah,Barbag,Barguntil,Barkuk,Barnasab,Bashnak,Baugahler,"
|
||
"Baugdurol,Bayhar,Belineur,Belandil,Beleumaodir,Belise,Belithraldor,Belondel,"
|
||
"Belurmeinseil,Belyrion,Bentesicime,Beolduf,Beraorg,Bercenego,Bergsnoth,"
|
||
"Berigstan,Berq Tzerit,Bersevian,Beuchaliol,Bhunk,Bicoru,Bidush,Bielura,"
|
||
"Bierthur,Bifix,Bik,Bilal,Bilerau,Bilg,Bilo,Binak,Biol,Biothfeorst,Birt,Bishr,"
|
||
"Bisiluash,Bistemut,Biung,Bjouz,Bloik,Blokkar,Blygwyn,Bogdush,Bogor,Bok,Bolg,"
|
||
"Bolunir,Bomduril,Borduntur,Borig,Borkuk,Borosnoat,Bort,Boshnak,Boulosh,"
|
||
"Braedda,Brakor,Brassa,Bravyan,Breabrylla,Breall,Brealla,Brealonna,Breana,"
|
||
"Brell,Brellyra,Brera,Brerka,Breryan,Bricla,Brirka,Brithaithol,Britomartix,"
|
||
"Brobrylla,Brogk,Brollyra,Brona,Bronoic,Brora,Brugaranti,Brugung,Brungwen,"
|
||
"Bruorka,Bruryan,Brwra,Brycla,Brynoic,Bukkak,Bulruk,Budail,Budush,Bugdish,Buk,"
|
||
"Bunak,Burag,Burg,Burgaur,Burhan,Burk,Buurk,Cael Einur,Caella,Caena,Caengwen,"
|
||
"Caervecuto,Caevyan,Caldur,Calebrindel,Calebrindir,Calianasa,Calimire,"
|
||
"Calisbia,Calla,Calusa,Calówien,Canduil,Caranfir,Carang,Carduan,Caribdi,Carla,"
|
||
"Carseglio,Cassa,Cealonna,Cecropido,Celang,Cera,Ceryan,Cewdda,Chagron,Chamil,"
|
||
"Chiona,Churumol,Cibrylla,Cicla,Cinoic,Cira,Cirduel,Cirsai,Cissa,Cithraldur,"
|
||
"Clacla,Claella,Claelyan,Claenoic,Clalla,Clallyra,Clara,Clarka,Clavyan,"
|
||
"Cleacla,Cleall,Clealyan,Cleana,Cleezi,Clemirfone,Clenoic,Clezz,Clibrylla,"
|
||
"Clill,Clillyra,Clilyan,Clinoic,Clissa,Clobrylla,Clollyra,Clona,Clothildrien,"
|
||
"Clungwen,Clurka,Cluvyan,Clwdda,Clwlla,Clwvyan,Clydda,Clylla,Colgton,Cora,"
|
||
"Coranthyo,Corkkar,Corodro,Corugush,Coryan,Cradagon,Crespuo,Crudvo,Crysgarin,"
|
||
"Cucla,Cudda,Cundir,Curcopia,Curnacuyac,Curyan,Cwleina,Cwengwen,Cywivyan,"
|
||
"Cydda,Cylasu,Cylla,Cyllyra,Cylyan,Cyniver,Cyvyan,Dabirmiliun,Dabnusagosh,"
|
||
"Daedda,Daelyan,Daengwen,Daenoic,Dagnea,Dalaleika,Dallyra,Dalmalso,Damell,"
|
||
"Dangwen,Danmonlulbam,Dara,Dassa,Deanoic,Deassa,Deborisa,Deimiluel,Delandel,"
|
||
"Delaraldur,Delkkak,Della,Delilmaldor,Deliol,Delorion,Delundil,Demalot,Demla,"
|
||
"Denya,Derceto,Deucalion,Devyan,Deyalh,Dhakwan,Dhogari,Dicla,Dijuf,Diniver,"
|
||
"Dinsill,Dirala,Dirraquio,Dissa,Dobielon,Doburah,Dollyra,Donmolig,Dornoth,"
|
||
"Dorobal,Doromina,Drahganilo,Drasan,Drensig,Drethmol,Dullyra,Dulonna,"
|
||
"Dulaithil,Dulaithing,Dulaithlot,Dulaithsil,Dulaithsol,Dulalat,Dulalin,"
|
||
"Dulalsil,Dulatil,Dulating,Dulatol,Dulatsol,Dulatur,Dulcatil,Dulcating,"
|
||
"Dulcatlom,Duldril,Duldrik,Duldralo,Duldrol,Dulprisil,Duldruz,Duldurag,"
|
||
"Dulduring,Duldursil,Duldurur,Dulnica,Dulthalol,Dulthasil,Dulthasol,Dulthaun,"
|
||
"Dumanti,Dumuthi,Durbag,Durktuver,Duselia,Dwbrylla,Dwdda,Dwna,Dwnoic,Dwra,"
|
||
"Dybrylla,Dydda,Dyssa,Eäréwiel,Eärilmadë,Ealumox,Ebernith,Ebougrush,Ebraham,"
|
||
"Edalei,Edusten,Eefur,Efnix,Efnushguraj,Egnosian,Egulym,Einidia,Eisal,Eitcha,"
|
||
"Eki,Eladrieng,Elacla,Elaedda,Elaell,Elaelonna,Elaessa,Elaevyan,Elaiseng,"
|
||
"Elallyra,Elalonna,Elara,Elavern,Elebrildor,Elebrindel,Elélan,Elémbor,Elemir,"
|
||
"Elealla,Eleanoic,Elenoic,Elerka,Eleusinion,Eliomir,Eliondil,Elithae,Elivyan,"
|
||
"Elomuar,Elorfilad,Elradrien,Elrioldor,Elriolith,Elrorfir,Elsviriz,Elueso,"
|
||
"Elulonna,Elurka,Elval,Elvandir,Elvaramir,Elvioldur,Elwllyra,Elwlonna,"
|
||
"Elwngwen,Elwra,Elycla,Elyllyra,Elyngwen,Elyniver,Elyrion,Elyrka,Elzea,"
|
||
"Enariol,Endaira,Endornathain,Enuilamde,Eowimbor,Eowiomir,Eowyla,Eponure,"
|
||
"Eradash,Eradiush,Eragdish,Eragor,Eranak,Erang,Erarg,Erart,Erigdush,Erik,"
|
||
"Erinak,Eriol,Erirag,Erirbag,Erirg,Erirt,Erishnak,Eriurk,Erogdush,Erok,Erong,"
|
||
"Erorbag,Ertjon,Erudish,Erugar,Erugdush,Erulo,Erunk,Eruol,Erurag,Eruurk,Eshi,"
|
||
"Eshkyrech,Esmodrigor,Estielem,Estinfalide,Estumbuprag,Etsenia,Eubuleo,"
|
||
"Eugabor,Eulimn,Eulqaia,Eurinoa,Eur Masup,Evirigna,Evouli,Exnaug,Eyyu,Ezneale,"
|
||
"Fabudain,Fadriendel,Faduhc,Faeminyon,Faervilim,Faiminei,Faisulal,Falvila,"
|
||
"Fanthurfin,Falulmisso,Famyih,Fanaithsil,Farandir,Farlamir,Farseluo,Faugamel,"
|
||
"Fazzi,Fáwyn,Feagoil,Febarnet,Feplerchaun,Ferabela,Ferdigan,Ferfamora,"
|
||
"Fersijadmul,Festum,Feyz,Fgor,Fizlandilu,Fienar,Figalfin,Filanur,Filictor,"
|
||
"Filvarëule,Finafgol,Findolith,Finduanor,Fioril,Fiorlah,Fizztrax,Flaamenthil,"
|
||
"Flixta,Flizzil,Floqke,Fnigah,Foiginoch,Folmagauh,Fondarea,Fongaorn,Formontor,"
|
||
"Forouzandeh,Fougul,Foutum,Fódë,Frellah,Freomeda,Frikeq,Frizzle,Fraonderic,"
|
||
"Ftiotide,Fudail,Fuensithiem,Fuitheck,Furlamthaol,Furviramo,Fusenoyc,Fymn,"
|
||
"Fyrion,Gabithol,Gadash,Gadriendil,Gadrieng,Gagdush,Gagor,Galalith,Galar,"
|
||
"Galeck,Galela,Galeldur,Galelith,Galo,Galsh,Gamal,Gamilenao,Ganak,Ganamau,"
|
||
"Ganelfir,Gaunk,Gaol,Garadin,Garag,Garaldor,Garchin,Gark,Garkuk,Garlan,Garlin,"
|
||
"Garruj,Garushi,Garzilium,Gashnak,Gashinar,Gasthol,Gaugramelo,Gaunthelar,"
|
||
"Gaushii,Gaustun,Gawna,Gegchi,Gelka,Gelknick,Genoro,Gerchog,Gewcla,Ghafur,"
|
||
"Ghakhan,Ghani,Ghayth,Gienk,Gigor,Gillan,Gillohn,Ginak,Ging,Giombor,Girt,"
|
||
"Gisharri,Glamadriel,Glamaithil,Glamaithim,Glamaithol,Glamaithsol,Glamalil,"
|
||
"Glamaling,Glamalir,Glamallot,Glamaluf,Glamatug,Glamcatah,Glamcatil,Glamcatu,"
|
||
"Glamdran,Glamdril,Glamdrelo,Glamdirsol,Glamdurain,Glamduring,Glamdurix,"
|
||
"Glamthaal,Glamthasil,Glamthasol,Glamthaug,Glararil,Glaunurg,Glilmal,Glimir,"
|
||
"Glomin,Glómir,Gnukk,Goark,Gogdish,Gogdush,Gomaithar,Gomaithil,Gomaithsol,"
|
||
"Gomalil,Gomalux,Gomatarr,Gomatil,Gomating,Gomativ,Gomcatil,Gomcatlo,Gomdrah,"
|
||
"Gomdril,Gomdring,Gomdrim,Gomdrol,Gomduri,Gomdurloh,Gomdursil,Gomdursol,"
|
||
"Gomdurup,Gomthaatz,Gomthalor,Gomthasol,Gorfindil,Gorospkin,Gort,Goruk,Gorzol,"
|
||
"Goshnak,Goust,Gozmiog,Grada,Grahklin,Grak,Gralg,Gralo,Granak,Graol,Graoug,"
|
||
"Grarbag,Greragrog,Greth,Gribbel,Gridash,Griedush,Gridda,Grigar,Grignish,"
|
||
"Grigor,Grilg,Grilo,Grink,Grirg,Grishnak,Grishuglunakh,Grithmau,Grodish,"
|
||
"Grogar,Grolg,Gronk,Grorag,Grorg,Grork,Grort,Groshnak,Grotish,Grouk,Grudash,"
|
||
"Grugdish,Grugdush,Gruk,Grulo,Grunk,Gruol,Grurg,Grurt,Gruurk,Grymma,Gugdish,"
|
||
"Gugdush,Gulcating,Gulg,Gulo,Gumbundulun,Gumalsil,Gunak,Guong,Gurbag,Gurt,"
|
||
"Gushnak,Gurk,Gurm,Guthmorcobel,Gwaera,Gwaessa,Gweacla,Gwedda,Gwerka,Gwicla,"
|
||
"Gwirka,Gwobrylla,Gwoll,Gwona,Gwongwen,Gwonoic,Gworyan,Gwullyra,Gwussa,Gwycla,"
|
||
"Gwydda,Gywvyan,Habohl,Habudamil,Hachuel,Hadash,Haderald,Hadiel,Hadum,"
|
||
"Hafmaihjin,Hagar,Hagdelstaf,Hagdush,Hagor,Haik,Hakam,Halimanir,"
|
||
"Hanfonderlincan,Hank,Haragdinul,Hareth,Harith,Harrmukhag,Harpalice,Harquem,"
|
||
"Hashnak,Hasz,Hathnei,Haub,Haugduring,Haurapitko,Hausieg,Hayanami,Hayanee,"
|
||
"Hebril,Heffez,Hegledna,Heldra,Herbet,Hertrazzir,Herudo,Hesz,Hezzi,Hidaspe,"
|
||
"Hidush,Higduhn,Hilal,Hilg,Hilgarion,Hilmariand,Hilonome,Hilsmagath,Hinak,"
|
||
"Hing,Hiol,Hiragna,Hirg,Hisiloem,Hobgar,Hodul,Hogor,Hoi,Hoidish,Holinurie,"
|
||
"Holruk,Hong,Hool,Horbag,Horfindel,Horgsten,Hort,Hougssen,Housneak,Huadash,"
|
||
"Hualg,Huchnubulo,Hudish,Huesk,Hugor,Huk,Hulo,Huol,Hurag,Hurbag,Hurimtum,Hurk,"
|
||
"Hushnak,Huurk,Huyagharu,Ibmaecire,Ibmahalej,Ibsongord,Ichtka,Ictareuse,"
|
||
"Idaluam,Idrasil,Iekal,Ifianasa,Ifbajimn,Igfeniorth,Igmavenar,Ihbur,Ihmusif,"
|
||
"Ikatere,Ilamound,Ilisiade,Illa,Ilmiwir,Ilsalaah,Inai,Inalai,Inexi,Iraene,"
|
||
"Irele,Iridelia,Irix,Iripza,Irobryne,Isadrieng,Isaurico,Iselan,Isilmandel,"
|
||
"Isirion,Isorfilad,Isorfindir,Isurnym,Isuwyn,Isyndel,Isáwen,Isebridien,"
|
||
"Isebrinia,Isemlath,Isendra,Iséng,Iseviel,Isil-Garith,Isithradien,Isithrarith,"
|
||
"Isithrawiel,Isóthien,Ismozg,Issalai,Istirazu,Ithlurnae,Ivayinna,Iverone,"
|
||
"Ivinhao,Ivonitha,Iznoud,Jabuoc,Jacla,Jadnor,Jaena,Jaerka,Jaevyan,Jalasad,"
|
||
"Jalika,Jalyan,Jana,Jarame,Jarka,Jasmuniure,Jassa,Jaugwan,Jaumalon,Jawhar,"
|
||
"Jeabrylla,Jealla,Jeanoic,Jelifem,Jemara,Jeniver,Jerco,Jerguo,Jeudriel,Jezzix,"
|
||
"Jibran,Jibril,Jiel Dahr,Jiryan,Jissa,Jizz,Joll,Jolla,Jona,Jongwen,Jonoic,"
|
||
"Jora,Jorka,Jovyan,Jowe,Jubair,Judda,Juffarin,Jugrund,Jull,Julonna,Jumah,"
|
||
"Junayd,Jura,Jureh,Jusif,Juturne,Juwain,Jwll,Jwlyan,Jycla,Jyniver,Jynoic,"
|
||
"Jyrka,Jyvyan,Kadar,Kadin,Kadir,Kahil,Kalesiw,Kaliez,Kalinthya,Kalknix,Kall,"
|
||
"Kalynteri,Kategard,Karak,Karbuk,Kargnak,Karterak,Karum,Kauthyn,Kayrak,"
|
||
"Kegchitosh,Kelkrar,Kepz,Kernix,Kersezz,Kerta,Kertrasz,Kerx,Kerxenix,Kezz,"
|
||
"Khaliq,Khayr,Khimessei,Kiryle,Klexaz,Klezyx,Khangatilha,Kiepp,Kierkugar,"
|
||
"Kilkrar,Kingrok,Kitara,Kladiul,Klept,Klowe,Klud,Koen,Kognucha,Kokkan,Kolbyn,"
|
||
"Koleri,Kolk,Komak,Koqeiri,Koqnir,Korgnak,Koria,Kork,Koruck,Koslourg,Kou "
|
||
"Korul,Kórrigan,Kramak,Krog,Krukrak,Krumuk,Kruo,Kuknuk,Kurkur,Kurmak,Krisva,"
|
||
"Konstentyn,Korim,Koschye,Krarax,Krenarex,Krex,Krinex,Kroo,Kropstin,Kthulju,"
|
||
"Kurmalund,Kushana,Kyrtk,Laeniver,Laenoic,Laeryan,Lagrest,Lagusster,"
|
||
"Laivaergne,Laizix,Lalaith,Lamatro,Langwen,Laomedontu,Laphira,Larka,Lassa,"
|
||
"Lauvin,Lazki,Lealonna,Lealyan,Ledda,Legilad,Legorfindil,Legorfirion,"
|
||
"Legorniath,Leifarom,Leivura,Lelonna,Lelyan,Lengwen,Leprethnaum,Lerka,Lessa,"
|
||
"Leucotoe,Leukritia,Leuria,Lewlla,Licurgo,Lidda,Lill,Lilupar,Lina,Lipku,Lirka,"
|
||
"Liryan,Lisgurerg,Lisidice,Lisuvik,Livyan,Lixeez,Loberta,Lobrishg,Locla,Lodda,"
|
||
"Lollyra,Lolonna,Lomurg,Lophareon,Lorbuc,Lorquiel,Lortand,Lorthac,Lorthik,"
|
||
"Loturni,Loubregarc,Loungodul,Lowryan,Luanud,Luargko,Lucanaor,Lugoum,Lullah,"
|
||
"Lulyan,Lungwen,Lunoic,Luriniel,Luryan,Luvatamir,Lwcla,Lwnoic,Lycla,Lylla,"
|
||
"Lylyan,Lyna,Lynoic,Lómariand,Maecla,Maeniver,Maerilna,Magirilion,Mahjub,"
|
||
"Mahmud,Mahrul,Maijzasal,Maimun,Makron,Malaputo,Malatare,Maldurse,Mamurio,"
|
||
"Mansrabunag,Maraldur,Mariudan,Markaak,Mar Kaog,Markuk,Marthaol,Maru,Marvin,"
|
||
"Masaw,Masude,Masulami,Mausika,Mavyan,Meacla,Mealyan,Meana,Meangwen,Meanoic,"
|
||
"Medda,Medesicaste,Meglusur,Megrollu,Meiseleng,Mejmed,Melalin,Meleagride,"
|
||
"Melesagor,Melianur,Melicenea,Melifior,Melisteo,Mengwen,Meniver,Meradda,"
|
||
"Meraecla,Meraelyan,Merall,Merallyra,Merana,Meranoic,Merealonna,Mereangwen,"
|
||
"Mereaniver,Merebrylla,Merella,Merengwen,Meressa,Mergcan,Merilyan,Merina,"
|
||
"Merinoic,Merissa,Merivyan,Merknik,Merogiv,Merolla,Merolyan,Merona,Meroniver,"
|
||
"Mersulla,Merubrylla,Merulda,Merurka,Merwlla,Merwnoic,Merwryan,Merydda,"
|
||
"Merylyan,Mesligfor,Messa,Meuj,Merask,Meyumn,Mhoro,Midsidrie,Migly,Milandra,"
|
||
"Milonna,Minoloti,Miomir,Mireyah,Mirsha,Miskapuo,Mithrand,Miyen Kha,Mohrouh,"
|
||
"Molokti,Molyan,Mondir,Moniver,Monsantir,Mor Drokuhr,Morduf,Morelna,Morgemil,"
|
||
"Morisyeva,Morridgen,Moruboa,Morunthya,Morwen,Mossa,Mosgarnaruth,Mot,Mouresla,"
|
||
"Moxanzz,Mubdugollush,Mudda,Mughni,Muhodre,Mulcatsol,Mullyra,Mulyan,Muneirwe,"
|
||
"Munsif,Muntasir,Muqtadir,Murad,Murid,Murshid,Murstain,Murtada,Muryan,"
|
||
"Musawwir,Mwbrylla,Mwlyan,Mwngwen,Mwnoic,Mycla,Myall,Mylla,Myngol,Myra,Myvyan,"
|
||
"Mylith,Nabrylla,Nadrieldor,Naecla,Naell,Nalith,Nalyan,Nangwen,Naraithil,"
|
||
"Naraithing,Naraithol,Naraithsil,Naraithsol,Naraithum,Naralan,Naralil,"
|
||
"Naralsil,Naraluh,Naratlol,Naratsil,Narcating,Narcativ,Narcatol,Narcatsil,"
|
||
"Narcatsol,Nardrab,Nardril,Nardring,Nardrig,Nardrol,Nardarsil,Nardrsol,"
|
||
"Nardrul,Nardurah,Narduril,Nardurol,Nargak,Nargig,Narthalo,Nasdrubolish,"
|
||
"Nathlaroel,Naucrati,Naumaragoth,Naxisz,Nazmi,Nealla,Neallyra,Nealonna,Nearof,"
|
||
"Neavyan,Nemertex,Nera,Nerogish,Nessa,Ngondo,Nibalusg,Nibiru,Nibrash,Nidal,"
|
||
"Nieron,Nimbuel,Nimdroth,Ninoic,Niryan,Nivyan,Nix,Noalor,Nobrylla,Nocht,"
|
||
"Noctaul,Nolla,Nonoic,Nokan,Norfilith,Norfindir,Norka,Noryan,Noughalya,Nuaym,"
|
||
"Nucla,Nuhayd,Nuhmu,Nulla,Nulyan,Numair,Numan,Nungwen,Nuri,Nusktar,Nusrah,"
|
||
"Nuvyan,Nuyll,Nwllyra,Nwryan,Nwvyan,Nybrylla,Nylyan,Nymn,Nyryan,Nyssa,Nyvyan,"
|
||
"Obeor,Odailuo,Oden,Odiel,Odo,Odoacru,Odurme,Oenoxoe,Ofirion,Ogdenescu,Ogi "
|
||
"Kegnach,Ogliara,Ohcan,Ohecyn,Oktubahli,Olamdursol,Olath,Olegar,Oleif,Oleiron,"
|
||
"Olineur,Olk,Olufarin,Omerith,Omoran,Onesipo,Onore,Onyi,Oona,Opalei,"
|
||
"Orguathise,Orguel,Orialdur,Oridash,Orkut,Orleomyr,Ormagg,Orofarnië,Oroloqi,"
|
||
"Orrh,Orsendur,Orsifal,Orsil,Orugusk,Osarcyn,Osbuhgnax,Oselienn,Oshibi,Osse,"
|
||
"Osteron,Othroshagrat,Otogarim,Otride,Otsere,Ougdram,Oumina,Owac,Owadd,"
|
||
"Owaddyn,Owaecyn,Owaedry,Owain,Owaryn,Oweran,Owercyn,Owidry,Owinyc,Owodd,"
|
||
"Owoddry,Owogwyn,Owollyn,Oworcyn,Oworraent,Owuddyn,Owugwyn,Owur,Owyran,Oxpeii,"
|
||
"Padrusil,Pagdish,Pagor,Pahsur,Paige,Palo,Pambedrumne,Pamirie,Paol,Parag,"
|
||
"Parduthal,Parsifeluem,Parviz,Pashnak,Paskemuthar,Pausul,Pedergish,Pegrorausg,"
|
||
"Pelaithaz,Pelaithil,Pelaithing,Pelaithiq,Pelaithlot,Pelaithol,Pelaithsil,"
|
||
"Pelaithsol,Pelalil,Pelaling,Pelalsil,Pelalsol,Pelalum,Pelatil,Pelating,"
|
||
"Pelatol,Pelatsil,Pelatur,Pelcating,Pelcatlop,Pelcatol,Peldrat,Peldril,"
|
||
"Peldrsol,Peldruh,Pelduril,Pelduring,Pelduri,Peldurol,Peldursol,Peldurum,"
|
||
"Pelthaal,Pelthasil,Pelusso,Persidul,Perthwan,Pesralg,Pestiurn,Phalaxi,Phoebe,"
|
||
"Phutalmo,Pidush,Pigrush,Pilg,Pinak,Piper,Pirgasb,Plaxih,Plesix,Podager,"
|
||
"Podish,Podusg,Poledean,Polg,Porbag,Porg,Pourk,Poret,Porfildur,Poshnak,"
|
||
"Pradish,Pragdush,Pragor,Pralg,Pralo,Prang,Praol,Prarag,Prarg,Prark,Prartsag,"
|
||
"Prashnak,Praurk,Prerfosurz,Presch,Pridish,Prigar,Prigdish,Prigor,Prilg,Prilo,"
|
||
"Prinak,Priol,Prirbag,Prirg,Prirt,Priurk,Prodash,Progush,Prolg,Prolo,Pronak,"
|
||
"Prong,Pronk,Prool,Prourk,Prudish,Prugar,Prugdish,Pruk,Prunak,Prunk,Prurbarg,"
|
||
"Prurg,Pruurk,Psipocum,Ptoliporto,Puladam,Pulg,Pulo,Punak,Punhg,Purag,Purg,"
|
||
"Pusmahalu,Pustten,Puurk,Pyanepsie,Pyldur,Pyturc,Qadir,Qahhar,Qalioqe,Qam,"
|
||
"Qanatloc,Qawi,Qayyum,Qeg Verkum,Qilenrama,Qitanira,Qizzeq,Quarismesta,Quddul,"
|
||
"Quirenia,Quirisofo,Quisadz,Quroqoniba,Rabarecnu,Rabolux,Radash,Raebrylla,"
|
||
"Raera,Raerka,Ragar,Ragdish,Rah,Rahlea,Rahunlar,Raithuin,Rakovisu,Ralonna,"
|
||
"Raluenil,Ramnusia,Rang,Ranko,Ransevkurr,Raol,Rara,Rarag,Rarbag,Rark,Rarka,"
|
||
"Rashid,Rashnak,Rassa,Rastud,Raurk,Ravsnuc,Rawdda,Razzaq,Reacla,Realla,Reana,"
|
||
"Reangwen,Reh Shai,Rella,Relyan,Rengwen,Rei,Reknak,Renuto,Rerka,Reshan,Revyan,"
|
||
"Rewllyra,Riamn,Rialna,Rik,Rileg,Rilluna,Rilmandil,Rilmasil,Rilyan,"
|
||
"Rimilmandir,Rinak,Rirg,Rirka,Rithrandil,Riwlla,Roacura,Rodry,Rodush,Rogdish,"
|
||
"Rohul,Roirk,Rolduen,Rolo,Ronak,Rorfindil,Rorta,Roth,Rubenof,Rucla,Rudash,"
|
||
"Rufaroz,Rugar,Rugdish,Ruhnar,Ruk,Rulairuki,Runadrieng,Rung,Ruol,Rurag,Ruryan,"
|
||
"Rushnak,Ruslika,Ruvlonna,Rwngwen,Rybrylla,Ryna,Ryngwen,Rynk,Rytuirka,Sador,"
|
||
"Saell,Saellyra,Saenuber,Saerka,Saessa,Sahnor,Saibarini,Sailik,Salanix,"
|
||
"Salimeh,Salik,Sallyra,Salmiegar,Salmiriem,Samosatu,Sandix,Sangaratil,Sanoic,"
|
||
"Sanrauv,Saprazz,Sapnux,Saqr,Sara,Saria,Sariyah,Sarjine,Sarrusavag,Sarumegor,"
|
||
"Sasegar,Sassa,Sati,Satral,Savnish,Schohozarog,Scorbu,Searka,Sebetide,Sebrun,"
|
||
"Sehetti,Seif Girud,Seliandra,Selinunt,Seluomon,Sembriolibam,Semirami,Sena,"
|
||
"Senoic,Sentinumo,Senzlerne,Seplattin,Seprorian,Sera,Sergustu,Serieva,Seulona,"
|
||
"Sgalisse,Sgriag,Shaelmoc,Shakur,Siddiq,Sieulieare,Sigrery,Sigwuverno,"
|
||
"Silfeleng,Sillumatti,Silmiril,Silonna,Sinan,Sinderul,Sinobia,Sira,Siraj,"
|
||
"Sireyan,Sirvou,Sivnisiek,Skalix,Skandim,Skazix,Skeely,Skeezun,Sklizle,Skloe,"
|
||
"Skorh,Skrez,Slive,Slizil,Slughirago,Slouag,Smirgaurn,Smirk,Sniuhgor,"
|
||
"Sodelstan,Soederlein,Soereng,Sofian,Soldevig,Soleinth,Sonna,Soraceno,Sorekol,"
|
||
"Sorfind,Sorivor,Sorka,Sorolle,Sougorn,Sowngwen,Soxgeurt,Sprizz,Sqal,Srygor,"
|
||
"Ssexur,Sterizz,Stur,Subhi,Subrylla,Sucrator,Sufyan,Sugner,Suhayb,Sull,"
|
||
"Sulonna,Sulyan,Suniong,Suqruto,Sura,Surdakhaur,Sussa,Suvok,Sverunidgi,"
|
||
"Svignir,Swanoic,Swlla,Swlyan,Swvyan,Sylar,Syllyra,Sylyan,Syssa,Tadriendir,"
|
||
"Tagnia,Takolak,Talerez,Tallasue,Talsthaf,Taltibio,Tanaël,Taral,Taraldur,"
|
||
"Tarcatum,Tarex,Tarigolin,Tarnix,Tarsaff,Tarthmoul,Tarysth,Tauh,Taumacu,"
|
||
"Tavyscite,Tawfiq,Tawhid,Tawwab,Taxiarqi,Taymullah,Taysir,Tel-Fabiel,Telxipea,"
|
||
"Temisnioz,Teptum,Tequely,Terpsicore,Terthasol,Tesmurad,Teugarsen,Thael,"
|
||
"Thalaisiel,Tharil-Garën,Thessaly,Thirgoalin,Thorsgan,Thrambor,Thraom,Thraral,"
|
||
"Thrilgamir,Thrilmandel,Thrimir,Thrion,Throlar,Thrund,Thryriand,Thyndamara,"
|
||
"Tilgan,Tilmalad,Timoh,Tinimir,Tinindil,Tinithrar,Tinoldor,Tinond,Tinorfind,"
|
||
"Timbirtidul,Tirasch,Tirax,Tirix,Tissamo,Tiznuscievi,Tombadulum,Torval,"
|
||
"Torfildur,Torquc,Trabuk,Trakkon,Trathdurl,Treidursol,Tremacalo,Trithaithan,"
|
||
"Trithaithil,Trithaithif,Trithaithlov,Trithaithsil,Trinaithsol,Trirtaithu,"
|
||
"Trigalilh,Trithalol,Trithata,Trislatil,Trithatloh,Triwatsol,Trithcatlo,"
|
||
"Trithcatsol,Trithcatug,Trithdril,Trithdring,Trithdrim,Trithdrloh,Trithdrun,"
|
||
"Trithduril,Trithduring,Trithdurlom,Trithdurol,Trithdursil,Trithduru,Trithaap,"
|
||
"Trimathail,Triththaing,Triththauq,Trogish,Tufail,Tujcara,Tunorfiwyn,Uarso,"
|
||
"Ubereo,Ucalea,Udirne,Udomaela,Uffestux,Ugmelorth,Uksul,Ulmë,Umutno,"
|
||
"Unadrieldor,Unadrier,Unalah,Unaraldur,Unaril,Unénia,Uneldor,Ungolyost,Unil-"
|
||
"Gadia,Unilmadia,Unindra,Uniolia,Uniolith,Unionia,Unioril,Unondir,Unorfildor,"
|
||
"Unorfiril,Unorfiwen,Unulad,Unóndra,Unuviel,Unynia,Uradriela,Uraclya,"
|
||
"Uradriedia,Urambar,Uránia,Urárith,Urebriclya,Ureclya,Urilmadia,Urilmawiel,"
|
||
"Uriolia,Urkar,Urkiark,Usguthmaonu,Ushvasali,Uspai,Usthinier,Utter,Utok,Uzra,"
|
||
"Vaclo,Vadoish,Vadush,Vaescansa,Vak,Vaklin,Valcemlegduf,Valinior,Valnirra,"
|
||
"Valnit,Valnor,Vandir,Varag,Varala,Vararion,Varbag,Vashitt,Vaudash,Vebril,"
|
||
"Vebrilah,Vebrinduil,Velisk,Vellin,Velnick,Venduvalo,Venezh,Veralon,Veramo,"
|
||
"Verath,Verditt,Verilial,Verkon,Verlinn,Vermad,Vernoro,Verra,Vertick,"
|
||
"Verusagno,Veshtar,Veskalica,Vigar,Vigdish,Vigor,Vihlo,Vilg,Vilsug,Vink,Virag,"
|
||
"Virishneya,Virnella,Viroika,Virrugo,Virt,Virugusso,Vishnak,Vitrusgha,"
|
||
"Vixezburto,Vladnir,Vladuanov,Vogdish,Vogor,Volugnaso,Vonak,Vorfin,Vorfindil,"
|
||
"Vorg,Vork,Voshnak,Vougielan,Vourk,Vradash,Vragar,Vragdush,Vragor,Vralo,Vrang,"
|
||
"Vrarbag,Vrarg,Vrart,Vraurk,Vren,Vridash,Vridish,Vrigor,Vrinak,Vring,Vrirt,"
|
||
"Vrishnak,Vriurk,Vrodash,Vrogar,Vrogor,Vrolo,Vrong,Vrorg,Vrork,Vrudish,"
|
||
"Vrugdush,Vrulg,Vrung,Vruol,Vrurg,Vrurt,Vruurk,Vudish,Vugnael,Vuk,Vulg,Vulo,"
|
||
"Vulsulta,Vumla,Vunak,Vurag,Vurbag,Vurg,Vushnak,Vushtin,Vylgrid,Wadud,Wajid,"
|
||
"Wakh,Wakil,Walayla,Warathan,Warith,Wedielya,Wendomilla,Weira,Westraz,"
|
||
"Widviringio,Wiggur,Wilnira,Wilp,Windego,Wintfeil,Wonrunmaldin,Worolusga,"
|
||
"Wotiah,Wurgturah,Xaffrasz,Xaigatil,Xaihan,Xalertha,Xarangat,Xartrez,Xasz,"
|
||
"Xaztex,Xeminei,Xenghir,Xerxix,Xibir,Xiesza,Xirasz,Xirr,Xirtra,Xirz,Xiterz,"
|
||
"Xixzart,Xoishcan,Xoloshiva,Xour,Xue,Xu Ghamul,Yanirah,Yarabo,Yatungoa,Yaugol,"
|
||
"Yazan,Yazid,Yeamila,Yeseriz,Ygrille,Ylena,Ylogcan,Yogthila,Yowuddry,Yrt,"
|
||
"Ysacla,Ysaenoic,Ysaerka,Ysanoic,Yseacla,Ysealonna,Ysealyan,Ysedda,Ysell,"
|
||
"Yselonna,Ysilyan,Ysinoic,Ysodda,Ysongwen,Ysura,Yswniver,Ysycla,Ysylla,"
|
||
"Ysylyan,Ysyrka,Ysyssa,Yuhgurtah,Yunur,Yuraena,Yuriaz,Yushua,Yusri,Yutarh,"
|
||
"Zaembriel,Zagriw,Zahir,Zaki,Zakwan,Zalamua,Zalde,Zalmut,Zandler,Zarep,Zazabi,"
|
||
"Zburait,Zebeli,Zedrix,Zeikhal,Zeliste,Zenur,Zhiro,Ziembieth,Zilrix,Ziyad,"
|
||
"Zogier,Zora,Zorgal,Zorugoth,Zoruleive,Zouhan,Zouridga,Zubayr,Zuhayr,Zuree,"
|
||
"Zzupde"
|
||
msgstr ""
|
||
"أبان،عابدين،أكاكاليدي،أتشيمايلي،أكراتوفورو،أكتاروف،أدهم،عدنان،أدراميتيو،"
|
||
"إيللاغاليث،إيريستي،أجشيرت،أهياول،إيغايثا،إيغايثيل،إيغايثول،إيغالام،إيغالينغ،"
|
||
"إيغالير،إيغالول،إيغالسين،إيغاتان،إيغاتلود،إيغاتسيل،إيجكاتيل،إيجكاتينج،"
|
||
"إيجكاتيم،إيجكاتسول،إيجكاتور،إيجدرينج،إيجدريل،إيغديرسل،إيجدورسول،إيجثين،"
|
||
"إيجثاسيم،إيجثاوج،أينهول،إينويل,اليث,اليثول,اليثسول,عليثو,الليل,اللا,الالول,"
|
||
"السول,الالوم,الاماد,الامايثول,الاناميكس,الاريان,الاترك,الاتنج,الاتلور,"
|
||
"الاتسيل,البيرست,الدارسول,الدرام,الدريل,الدرينج,الدرينم,الدرولو,الدرول,"
|
||
"ألدومكاتيل,ألدورا,ألدورلوسب,ألدورول,ألياكلا,أليرا,أليركا,ألينا,ألنغوين,"
|
||
"ألوكسيا,الكوز,أليانورا,أليبرولا,أليلونا,عليم,أليناش,ألينغوين,ألينو,أليستر,"
|
||
"ألمارسي,ألمينزو,ألولونا,ألورا,الثام,الثيل،الثاليا،الثالو،الثول،الثاسيل،"
|
||
"الثاسول،الثو،الثيلا،الوبريلا،الونير،الونيفر،الوريان،ألوسا،الوكلا،الوليرا،"
|
||
"علويان،علونا،ألينويك،أليرا،عليريان،المهدي،ألطاف،أميدي،أميلمالدور،أمورفير,"
|
||
"أمبريكستا،أنايثارل،أنيثينج،أنايتو،أناليل،أنالوم،أنالول،أنالسيل،أنالوه،أناتاج،"
|
||
"أناتينج،أناتير،أناتول،أناتسول،أنكاتاز،أنكاتيل،أنكاتول،أنكاتو،أندريل،أندريه،"
|
||
"أندرولوب,أندرسول,أندورو,أنيريون,أنكسير,أنجلاشيم,أنيلاد,أنيلجاوين,أنيتراز,"
|
||
"أنكثوريز,أنويثيل,أنوش,عنترة,أنتال,أنثاينج,أنثايم,أنثول,أنثاسيل,أنثاسور,أنثول,"
|
||
"أنوي,أنونديل,أردينيا,أرنينفير,أركارم,أريكس,أرنوندو,أساديل,أسباساليج,أسجاليوث,"
|
||
"أسجيرتاس,أسجريا,أشرف,أسفيترو,أثير,أتريد,أوفيلوتش,أوجينيت,أوجيتاد,أوجايثينج,"
|
||
"أوجايثسيل,أوجايثور,أوجالام,أوجالينج,أوجاتينج,أوجاتلو,أوجاتول,أوجاتسيل,"
|
||
"أوجكاتيل,أوجكاتون,أوغدرين,أوغدرور،أوغدورسيل،أوغدورا،أوغدوريل،أوغدورسول،"
|
||
"أوغدوروه،أوغثيل،أوغتيم،أوغثالو،أوغثاول،أونغوبولانغ،أوسريثغول،أوغلان،"
|
||
"أوكسدورناث،أفينور،أكسيز،أزيمور،أزكابين،أزلوهيب،أزورين،أزورينا،أزوريكس،بارت،"
|
||
"باووبريكا،باكبوك,البدري,بعلغالتير,باجر,باها,بهامكس,بهية,بهجدي,باهدروسك,"
|
||
"باهوميت,بالفيلور,بكر,بكري,بليغ,بلكيريا,بندر,باوغريش,بردوغ,باراج,بركة,برباغ,"
|
||
"برغونتيل,بركوك,برنسب,باشناك,بوغهلر,بوغدورول،بيهار،بيلينور،بيلانديل،"
|
||
"بيليوماودير،بليز،بيليثرالدور،بيلونديل،بيلورمينسيل،بيليرون،بنتيسيسيم،بيلوف،"
|
||
"بيرارج،بيرسينيجو،بيرجسنوث،بيرجستان،بيركتزيريت،بيرسيفيان،بوشاليول،بهونك،"
|
||
"بيكورو،بيدوش،بيلورا،بيرثور،بيفكس،بيك،بلال،بيلارو،بيلج،بيلو،بيناك،بيول،"
|
||
"بيوثفورست،بيرت،بشر،بيسيلواش،بيستيموت،بيونج،بجوز،بلويك،بلوكار،بليغوين،بوغدوش،"
|
||
"بوجور،بوك،بولج،بولونير،بومدوريل،بوردونتور،بوريج،بوركوك،بورسنوات،بورت،بوشناق،"
|
||
"بولوش،بريدة،براكور،براسا،برافيان،بريابريلا،بريال،بريالا،بريلونا،بريانا،بريل،"
|
||
"بريليرا،بريرا،بريركا،بريريان،بريكلا،بريركا،بريثول،بريتومارتكس،بروبريلا،بروغ،"
|
||
"بروليرا،برونا،برونويك،برورا،بروغارانتي،بروغونغ،برونغوين،برووركا،بروريان،"
|
||
"برورا،بريكلا،برينويك،بوكاك،بولروك،بودايل،بودوش،بوغديش،بوك،بوناك،بوراغ،بورغ،"
|
||
"بورغور،برهان،بورك،بورك،كايلإينور،كايلا،كاينا،كاينجوين،كيرفكوتو،كايفيان،"
|
||
"كالدور،كالبريندل،كالبريندر،كالياناسا،كاليمير،كاليبيا،كالا،كالوسا،كالوفيان،"
|
||
"كاندويل،كارانفير،كارانغ،كاردوان،كاريبدي،كارلا،كارسيليو،كاسا،سيالونا,"
|
||
"سيكروبيدو،سيلانج،سيرا،سيريان،سيودا،شاغرون،تشاميل،تشيونا،تشورومول،سيبريلا،"
|
||
"سيكلا،سينويك،سيرا،سيردويل،سيرساي،سيسا،سيترالدور،كلاكلا،كلايلا،كلايلان،"
|
||
"كلينويك،كلالا،كلاليرا،كلارا،كلاركا,كلافيان،كليكلا،كليل،كليليان،كلينا،كليزي،"
|
||
"كليميرفون،كلينويك،كليز،كلبريلا،كليل،كليليرا،كليليان،كلينويك،كليسا،كلوبريلا،"
|
||
"كلولييرا،كلونا،كلوثيلدرين،كلونجوين،كلوركا،كلوفيان,كليدا،كليلا،كولجتون،كورا،"
|
||
"كورانثيو،كوركار،كورودرو،كوروغوش،كوريان،كراداجون،كريسبو،كرودفو،كريسجارين،"
|
||
"كوكلا،كودا،كوندير،كوركوبيا،كورناكوياك،كوريان،كولينا،كوينغوين،سيويفيان،سيدا،"
|
||
"سيلاسو،سيلا,سيليرا،سيليان،سينيفر،سيفيان،دابيرميليون،دابنوساغوش،ديدا،ديليان،"
|
||
"داينغوين،داينويك،دانيا،دالاليكا،داليرا،دالالمالسو،داميل،دانغوين،دانمونلولبام،"
|
||
"دارا،داسا،دينويك،ديسا،ديبوريسا،ديمويل،ديلانديل،ديلارالدور،دلكاك،ديلا،"
|
||
"ديلملدور،ديليول،ديلوريون،ديلونديل،ديمالوت،ديملا،دينيا،ديرسيتو،ديوكاليون،"
|
||
"ديفيان،دياله،دكوان،دوغاري،ديكلا،دجوف،دينيفر،دينسيل،ديرالا،ديراكيو،ديسا،"
|
||
"دوبيلون،دوبورة،دوليرا،دونموليج،دورنوث،دوروبال،دورومينا،دراجانيلو،دراسان،"
|
||
"دريسيج،دريثمول،دوليرا،دولونا،دولاثيل،دوليثينج،دولايثلوت،دوليثسيل،دوليثسول،"
|
||
"دولالات،دولالين،دولالسيل،دولاتيل،دولاتول،دولاتول،دولاتسول،دولاتور،دولكاتيل،"
|
||
"دولكاتينج،دولكاتلوم،دولدريل،دولدريك،دولدرول،دولبريسيل،دولدروز،دولدوراج،"
|
||
"دولدورج،دولدورسيل،دولدور،دولنيكا،دولثالول،دولثاسيل،دولثال،دولثاون،دومانتي،"
|
||
"دوربا،دونويك،دورا،ديبريلا،ديدا،ديسا،إياريويل،إيريلماده,إيلوموكس،إيبيرنيث،"
|
||
"إيبوغراش،إبراهيم،إيدالي،إيدوستن،إيفور،إفنيكس،إفنوشوراج،إجنوسيان،إجوليم،"
|
||
"إينيديا،إيسال،إيتشا،إيكي،إلادرينج،إلاكلا،إيلونا،إليسا،إليفيان،إليسينج،إليرا،"
|
||
"إلالونا،إلافيرن،إليبريلدور،إليبرينديل،إليان،إليمبور،إليمير،إليالا،إليانويك،"
|
||
"إلينويك،إليركا،إليوسينيون،إليومير،إليونديل،إليثاي،إليفيان,إلريولدور،إلريوليث،"
|
||
"إلرورفير،إلسفيريز،إلويسو،إلولونا،إلوركا،إلفال،إلفاندير،إلفارامير،إلفيولدور،"
|
||
"إلوليرا،إلولونا،إلونجوين،إلورا,إليكلا،إليليرا،إلينجوين،إلينيفر،إليريون،"
|
||
"إليركا،إلزيا،إناريول،إندايرا،إندورناثين،إنويلامدي،إيويمبور،إيويومير،إيويلا،"
|
||
"إيبونور،إراداش،إراديش،إراجديش،إيراجور،إيراناك،إيرانج،إيرارج،إيرارت،إيريجدوش،"
|
||
"إيريول،إريراج،إريرباغ،إريرج،إررت،إريشناك،إريورك،إيروغدوش،إروك،إيرونغ،"
|
||
"إيرورباغ،إرتجون،إيروديش،إيروغار،إيرغدوش،إيرولو،إيرونك،إيرول،إيروغ،إيرورك،"
|
||
"إيشي،إشكيريش،إسمودريجور،إستيلم،إستينفاليد،إستومبوبراج،إيتسينيا،يوبوليو،"
|
||
"يوجابور،إيوليمن،أولقايا،يورينوا،أورماسوب،إيفريجنا،إيفولي،إكسناوغ،إيو،إزنيلي،"
|
||
"فابودين،فادريندل،فادوك،فايمينيون،فيرفليم،فايميني،فيزولال،فالفيلا،فانثورفين،"
|
||
"فالوليميسو،فاميه،فانيثسيل،فاراندير،فارلامير،فارسيلو،فوجاميل،فازي،فاوين،"
|
||
"فياجويل،فيبارنيت،فيبليرشاون،فيرابيلا،فيرديجان،فيرفامورا،فيرسيجادمول،فيستوم،"
|
||
"فايز،فور،فنلنديا،فينار،فيجالفين،فيلانور،فيليكتور،فيلفاريول،فولافول،فيندوليث،"
|
||
"فيندوانور،فيوريل،فيورلاه،فيزتراكس،فلامينثيل،فليكستا،فليزيل،فلوكي،فنيجاه،"
|
||
"فويجينوتش،فولماغاوه،فونداريا،فونجورن،فورمونتور،فوروزانده،فوغول،فوتوم،فودي،"
|
||
"فريلاه،فريوميدا،فريك،فريزل،فراونديريك،فتيوتيد،فضيل،فوينسيثيم،فويثيك،"
|
||
"فورلامثول،فورفيرامو،فوسنويك،فيمن،فيريون،غابيثول،جاداش،جادرينديل،جادرينج،"
|
||
"جاغدوش،جاجور،جالاليث،جالار،جاليك،جاليلا،جاليلدور،جاليليث،جالو،جالش،جمال،"
|
||
"جاميلينو،جاناك،جاناماو،غانيلفير،غاونك،غول،جارادين،جاراج،جارالدور،جارشين،جارك،"
|
||
"جاركوك،جارلان،جارلين،جاروج،جاروشي،جارزيليوم،جاشناك،جاشينار،جاستول،جوجراميلو،"
|
||
"جاونثيلار،جاوشي،جاستون،جاونا،جيجاتشي،جيلكا،جيلكنيك،جينورو،غيرتشوج،جوكلا،غفور،"
|
||
"غاخان،غاني،غيث،جينك،جيجور،جيلان،جيلوهون،جيناك،جينج،جيومبور،جيرت،جيشاري،"
|
||
"جلامادرييل،جلاميثيل،جلاميثيم،جلاميثول،جلاميثسول،جلاماليل،جلامالينج،جلامالير،"
|
||
"جلامالوت،جلامالوف،جلاماتوغ،جلامكاتاه،جلامكاتيل،جلاكاتو،جلامدران،جلامدريل،"
|
||
"جلامديرلو،جلامديرسول،جلامدورين،جلامدورينج،جلامدوريكس،جلامثال،جلامثاسيل،"
|
||
"جلامثاسول،جلامثاوج،جلاريل،جلونورج،جليمال،جليمير،جلومين،غوغديش،غوجدوش،"
|
||
"جومايثار،جومايثيل،جوميثسول،جوماليل،جومالوكس،جوماتار،جوماتيل،جوماتينج،جوماتيف،"
|
||
"جومكاتيل،جومكاتلو،جومدرا،جومدريل،جومدرينغ،جومدريم،جومدرول،جومدوري،جومدورلو،"
|
||
"جومدورسيل،جومدورسول،جومدوروب،جومثاتز،جومثالور,جومثاسول،جورفينديل،جوروسبكين،"
|
||
"جورت،جوروك،جورزول،جوشناك،جوست،جوزميوج،جرادا،جراكلين،جراك،جرالج،جرالو،جراناك،"
|
||
"جراول،جراوج،جرارباج،جريراجروج،جريث،جريبل،جريداش،جريدوش،جريدا،جريجار،جرينيش،"
|
||
"جريجور،جريل،جريلو،جرينك،جريرج،جريشناك،جريشوجلوناخ،جريثماو،جروديش،جروجار،"
|
||
"جرولج،جرونك،جروراج،جرونج،جروك،جرورت،جروشناك،جروتيش،جروك،جروداش،جرغديش،جروك،"
|
||
"جرولو،جروول،جرورج،جرورت،جرورك،جريما،جوديش،جوغدوش،جولكاتينج،جولج،جولو،"
|
||
"جومبوندولون،جومالسيل،جوناك،جونج،جورباج،جورت،جوشناك،جورك،جورم،جوثموركوبيل،"
|
||
"جويرا،جويسا،جواكلا،جويدا،جويركا،جويكلا،جويركا،جووبريلا،جول،جونا،جوونجوين،"
|
||
"جونويك،جوريان،جوليرا،جوسا،جويكلا،جويدا،جيوفيان،هابوهل،هابوداميل،هاشويل،حداش،"
|
||
"هاديرالد،هديل،هادوم،هافمايهجين،هاجر،هاجدلستاف،هاغدوش،هاغور،حايك،حكم،حليمانير،"
|
||
"هانفوندرلينكان،هانك،هاراجدينول،حارث،حارث،هرموخاغ،هارباليس،هركيم،هاشناق،هاز،"
|
||
"هاتني،هوب،هاوغدورينغ،هاورابيتكو،هاوسيغ،هايانامي،هاياني،هيبريل،هيفيز،هجليدنا،"
|
||
"هيلدرا،هربت،هيرترازير،هيرودو،هيز،هيزي،هيداسبي،هيدوش،هيجدون،هلال،هيلغ،"
|
||
"هيلغاريون،هيلمارياند،هيلونوم،هيلسماغاث،هيناك،هينغ،هيول،هيراجنا،هيرغ،هيسيلويم،"
|
||
"هوبغار،هودول،هوجور،هوي،هويديش،هولينوري،هولروك،هونغ،هول،هورباج،هورفينديل،"
|
||
"هورجستن،هورت،هوغسين،هوسنيك،هواداش،هوالج،هوشنوبولو،هوديش،هويسك،هوجور،هوك،هولو،"
|
||
"هوول،هوراج،هورباج،هوريمتوم،هورك،هوشناك،هورك،هوياغارو،إبماسير،إبمهالج،"
|
||
"إبسونجورد،إشتكا،إكتاريوز،إيدالوام،إدراسيل،إيكال،إيفياناسا،إفباجيمن،إغفينيورث،"
|
||
"إغمافينار،إهبور،إهمموسيف،إيكاتيري،إيلاموند،إليسياد،إيللا،إلميوير،إيلسالاه،"
|
||
"إيناي،إينالاي،إنكسي،إيرين،إيريلي،إيريديليا،إيريكس،إيريبزا،إيروبرين،إيسادرينج،"
|
||
"إيساوريكو،إيسيلان،إيسيلمانديل،إيسيريون،إيسورفيلد،إيسورفيندير،إيسورنيم،إيسوين،"
|
||
"إيسينديل،إيزاوين،إيسيبريدين،إيسيبرينيا،إيزميلاث،إيسندرا،إيسينج،إيسيفيل،إيسيل-"
|
||
"غاريث،إيسيثراديان،إيسيثراريث،إيسيثراوييل،إيسوثيان،إسموزغ،إيسالاي،إستيرازو،"
|
||
"إيثلورني،إيفاينا،إيفرون،إيفينهاو،إيفونيثا،إزنود،جابوك،جاكلا،جادنور،جاينا،"
|
||
"جيركا،جيفيان،جالاساد،جاليكا،جاليان،جانا،جارام،جاركا،جاسمونيور،جاسا،جوجوان،"
|
||
"جومالون،جوهر،جبريلا،جيلا،جانويك،جيليفم،جيمارا،جينيفر،جيركو،جيرجو،جودرييل،"
|
||
"جيزيكس،جبران،جبريل،جيلداهر،جيريان،جيسا،جيز،جولا،جولا،جونا،جونجوين،جونويك,"
|
||
"جورا,جوركا,جوفيان,جو,جبير,جودا,جوفارين,جوجروند,جول,جولونا,جمعة,جنيد,جورا,"
|
||
"جوريه,جوزيف,جوتورن,جوين,جول,جوليان,جيكلا,جينيفر,جينويك,جيركا,جيفيان,كادار,"
|
||
"كادين،قادر،كحيل،كاليسيو،كاليز،كالينثيا،كالكنيكس،كال،كالينتيري،كاتيجارد،كرك،"
|
||
"كاربوك،كارجناك،كارتيراك،كاروم،كاوثين،كيراك،كيجيتوش،كلكرار،كيبز،كيرنيكس،"
|
||
"كيرسيز،كيرتا،كيرتراس،كيركس,كيركسينكس،كيز,خالق,خير,خيمسي,كيريل,كليكساز,"
|
||
"كليزيكس,خانغاتيلها,كيب,كيركوغار,كيلكار,كينغروك,كيتارا,كلاديول,كليبت,كلوي,"
|
||
"كلود,كوين,كوجنوتشا,كوكان,كولبين,كوليري,كولك,كوماك,كوكيري،كوكنير،كورجناك،"
|
||
"كوريا،كورك،كوروك،كوسلورج،كوكورول،كوريجان،كراماك،كروج،كروكراك،كروموك،كرو،"
|
||
"كوكنوك،كوركور،كورماك،كريسفا،كونستينتين،كوريم،كوشي،كراراكس،كريناريكس،كريكس،"
|
||
"كرينكس،كرو،كروبستين،كثولجو،كورمالوند،كوشانا،كيرتك،لينيفر،لاينويك،لايريان،"
|
||
"لاغريست،لاغوستر،لايفاريني،لايزيكس،لاليث،لامأترو،لانجوين،لاوميدونتو،لافيرا،"
|
||
"لاركا،لاسا،لوفين،لازكي،ليلونا،ليليان،ليدا،ليجيلاد،ليجورفينديل،ليجورفيريون،"
|
||
"ليجورنياث،ليفروم،ليفورا،ليلونا،ليليان،لينجوين،ليبريثناوم،ليركا،ليسا،ليوكوتو،"
|
||
"ليوكريتيا،ليوريا،لولا،ليكورجو،ليدا،ليل،ليلوبار،لينا،ليبكو،ليركا،ليريان،"
|
||
"ليسجوريرج،ليسيديس،ليسوفيك،ليفيان،ليكسيز،لوبيرتا،لوبريشج،لوكلا،لودا،لوليرا،،"
|
||
"لورتاند،لورثاك،لورثيك،لوتورني،لوبريغارك،لونغودول،لوريان،لوانود،لواركو،"
|
||
"لوكانور،لوغوم،لولا،لوليان،لونغوين،لونويك،لورينيل،لوريان،لوفاتامير،لوكلا،"
|
||
"لونويك،ليكلا،ليللا،ليليان،لينا،لينويك،لومارياند،مايكلا،ماينيفر،ميريلنا،"
|
||
"ماجيريليون،محجوب،محمود،ماهرول،مايجزاسال،ميمون،ماكرون،مالابوتو،مالاتاري،"
|
||
"مالدورس،ماموريو،مانسرابوناغ،مارالدور،ماريودان،ماركاك،ماركوغ،ماركوك،مارثاول،"
|
||
"مارو،مارفن،ماساو,ميجلوسور،ميجرولو،مجمد،ميلالين،ميليجريدميراليان،ميرال،"
|
||
"ميراليرا،ميريبريللا،ميريلا،ميرينجوين،ميريسا،ميرجان،ميريليان،ميرينا،ميريسا،"
|
||
"ميريفيان،ميرنيك,ميرسولا،ميروبريلا،ميرولدا،ميروركا،ميرولا،ميرونويك،ميروريان،"
|
||
"ميريدا،ميريليان،ميسليغفور،ميسا،ميج،مراسك،ميومن،مورو،ميدسيدري،ميغلي،ميلاندرا،"
|
||
"ميلونا،مينولوتي،ميومير،ميرياه،ميرشا،ميسكابو،ميثراند,ميينخا،موهروح،مولوكتي،"
|
||
"موليان،موندير،مونيفر،مونسانتير،موردروكوهر،موردوف،موريلنا،مورجميل،موريسيفا،"
|
||
"موريجن،موروبوا،مورونثيا،موروين،موسى،موسغارناروث،موت،مورسلا،موكسانز،مبدوغولوش،"
|
||
"مودا،موغني,موهودري،مولكاتسول،موليرا،موليان،منيروي،منصف،منتصر،مقتدر،مراد،مريد،"
|
||
"مرشد،مرستين،مرتضى،مريان،مصور،موبريلا،موليان،مونغوين،مونويك،ميكلا،مايال،ميلا،"
|
||
"مينغول،ميرا،ميفيان,ميليث،نابريلا،نادرييلدور،نيكلا،نايل،ناليث،ناليان،نانجوين،"
|
||
"نارايثيل،ناراثينج،ناراثول،ناراثسيل،ناراثسول،ناراثوم،نارالان،ناراليل،نارالسيل،"
|
||
"نارالوه،ناراتلول،ناراتسيل،ناركاتينج،ناركاتيف،ناركاتول،ناركاتسيل،ناركاتسول,"
|
||
"ناردراب،ناردريل،ناردرينغ،ناردريج،ناردرول،ناردارسيل،ناردريسول،ناردرول،ناردورا،"
|
||
"ناردوريل،ناردورول،نارجاك،نارجيج،نارثالو،ناسدروبوليش،ناثلارويل,ناوكراتي,"
|
||
"ناوماراجوث,ناسيسز,نظمي,نيالا,نيليرا,نيلونا,نيروف,نيفيان,نيميرتكس،نيرا،"
|
||
"نيروجيش،نيسا،نجوندو،نيبالوسج،نيبيرو،نيبراش،نضال،نيرون،نيمبويل،نيدروث،نينويك،"
|
||
"نيريان،نيفيان،نيكس،نوالور،نوبريلا،نوتشت،نوكتاول،نولا،نونويك،نوكان،نورفيليث،"
|
||
"نورفيندير,نوركا،نوريان،نوغاليا،نعيم،نوكلا،نهيد،نهمو،نولا،نوليان،نمير،نعمان،"
|
||
"نونغوين،نوري،نوسكتار،نصرة،نوفيان،نويل،نوليرا،نوريان،نوفيان،نيبريلا،نيليان،"
|
||
"نيم،نيريان،نيسا,نيفيان،أوبير،أوديلو،أودين،أودييل،أودو،أودوكرو،أودورم،"
|
||
"أوينوكسو،أوفيريون،أوغدينسكو،أوجيكيجناتش،أوليارا،أوهكان،أوهسين،أوكتوباهلي،"
|
||
"أولادورسول،أولاث،أوليغار،أوليف،أوليرون،أولينور،أولك،أولوفارين،أوميريث،"
|
||
"أوموران،أونسيبو،أونور،أوني،أونا،أوبالي،أورغواثيس،أورغيل،أوريالدور،أوريداش،"
|
||
"أوركوت،أورليومير،أورماغ،أوروفارني،أورولوقي،أوره،أورسيندور،أورسيفال،أورسيل،"
|
||
"أوروجوسك،أوسارسين،أوسبوهجناكس،أوسيلين،أوشيبي،أوسي،أوستيرون،أوثرشاغرات،"
|
||
"أوتوغاريم،أوتريد،أوتسير،أوغدرام،أومينا،أوواك،أواد،أوادين،أوواسين،أوايدري،"
|
||
"أوين،أوارين،أويران،أوورسين،أوويدري،أوينيك،أوود،أووددري،أووغوين،أوولين،"
|
||
"أوورسين،أووري،أودين،أوغوين،أوور،أويران،أوكسبي،بادروسيل،باغديش،باجور،باهسور،"
|
||
"بيج،بالو،بامبدرمن،باميري،بول،باراج،باردوثال،بارسيفيلويم،بارفيز،باشناق،"
|
||
"باسكيموثار،باسول،بيدجيش،بيجروراوسج،بيليثاز،بيليثيل،بيليثينج،بيليثيق،بيليثلوت،"
|
||
"بيليثول،بيليثسيل،بيليثسول،بيلاليل،بيلالينج،بيلالسيل،بيلسول،بيلالوم،بيلاتيل،"
|
||
"بيلاتينج،بيلاتول،بيلاتسيل،بيلاتور،بيلكاتينج،بيلكاتلوب،بيلكاتول،بيلدرات،"
|
||
"بيلدريل،بيلدروسول،بيلدروه،بيلدوريل،بيلدورينج،بلثاسيل،بيلوسو،بيرسيدول،بيرثوان،"
|
||
"بيسراج،بيستيرن،بوليدين،بولج،بورباغ،بورغ،بورك،بوريت،بورفيلدور،بوشناك،براديش،"
|
||
"براغدوش،براغور،برالغ،برالو،برانج،براول،براغ،براغ،برارك،برتساج،براشناك،براورك،"
|
||
"بريفوسورز،بريش،بريديش،بريجار،بريجديش،بريجور،بريلج،بريلو،بريناك،بريول،بريرباج،"
|
||
"بريرج،بريرت،بريورك،بروداش،بروجوش،برولغ،برولو،بروناك،برونج،برونك،برول،برورك،"
|
||
"بروديش،بروجار،بروغديش،بروك،بروناك،برنك،بروبارج،برورج،بروورك،بسيبوكوم،"
|
||
"بتوليبورتو،بولدام،بولج،بولو،بوناك،بونهج،بوراج،بورج،بوسمهالو،بوستن،بورك،"
|
||
"بيانبسي،بيلدور،بيتورك،قادر،قهار،قليوق،قم،قناتل،قوي،القيوم،كيجفيركوم،"
|
||
"جيلينراما،قيتانيرا،قيزيق،كوارسمستا،قدول،كيرينيا،كوريسوفو،كيسادز،قوروقونيبا،"
|
||
"راباركنو،رابولوكس،راداش،رايبريلا،رايرا،رايركا،راجار،راجديش،راه،راهليا،"
|
||
"راهونلار،رايثوين،راكوفيسو،رالونا،رالينيل،رامنوسيا،رانج،رانكو،رانسيفكور،راول،"
|
||
"رارا،راراج،رارباج،رارك،راركا،رشيد،رشناك،راسا،راستود،راورك،رافسنوك،روضة،رزاق،"
|
||
"ريكلا،ريالا،رينا،رينجوين،ريهشاي،ريلا،ريلان،رينجوين،ري،ريكناك،رينوتو،ريركا،"
|
||
"ريشان،ريفيان،ريوليرا،ريامين،ريالنا،ريك،ريليغ،ريلونا،ريلمانديل،ريلماسيل،"
|
||
"ريليان،ريملماندير،ريناك،ريج،ريركا،ريثرانديل،ريولا،روكورا،رودري،رودوش،روغديش،"
|
||
"روهول،رويرك،رولدوين،رولو،روناك،رورفينديل،رورتا،روث،روبنوف،روكلا،روداش،"
|
||
"روفاروز،روغار،روغديش،روهنار،روك،رولايروكي،رونادرينج،رونج،رول،روراج،روريان،"
|
||
"روشناك،روسليكا،روفلونا،رونجوين،ريبريللا،رينا،رينجوين،رينك،ريتويركا،سادور،"
|
||
"سايل،سايليرا،ساينوبر،سايركا،سايسا،ساهنور،سيباريني،سيليك،سالانيكس،سليمة،سالك،"
|
||
"ساليرا،سالميجار،سالميرييم،ساموساتو،سانديكس،سانغاراتيل،سانويك،سانروف،سابراز،"
|
||
"سابنوكس،صقر،سارة،ساريا،ساريا،سارجين،ساروسافاج،ساروميجور،ساسيجار،ساسا،ساتي،"
|
||
"ساترال،سافنش،شوهوزاروغ،سكوربو،سيركا،سيبتيد،سيبرون،سيهيتي،سيفجيرود،سيلياندرا،"
|
||
"سيلينونت،سلومون،سيمبريوليبام،سيميرامي،سينا،سينويك،سينتينومو،سينزلرن،سيبلاتين،"
|
||
"سيبوريان،سيرا،سيرجوستو،سيريفا،سولونا،سجاليس،سجرياج,شيلموك،شاكور،صديق،سيوليير،"
|
||
"سيجريري،سيجوفيرنو،سيلفلينج،سيلوماتي،سيلمريل،سيلونا،سنان،سندرول،سينوبيا،سيرا،"
|
||
"سراج،سيريان،سيرفو،سيفنيسيك،سكاليكس،سكانديم،سكازيكس،سكيلي،سكيزون،سكليزلي،"
|
||
"سكلوه،سكوره،سكريز،سلايف،سليزيل،سلوجيراجو،سلوج،سميرجورن،سميرك،سنيوجور،"
|
||
"سودلستان،سودرلين،سورينغ،سفيان،سولدفيج،سولينث،سونا،سوراسينو،سوريكول،سورفيند،"
|
||
"سوريفور،سوركا،سورولي،سوجورن،سونجوين،سوكسجيرت,سبريز،صقال،سريجور،سيكسور،ستريز،"
|
||
"ستور،صبحي،سوبريلا،سوكراتور،سفيان،سوجنر،صهيب،سول،سولونا،سوليان،سونيونج،"
|
||
"سوكروتو،سورة،سورداخور،سوسة،سوفوك،سفيرونيدجي،سفينير،سوانويك،سولا،سوليان،سويان،"
|
||
"سيلار،سيليرا،سيليان،سيسا،تادريندير،تاجنيا،تاكولاك،تاليريز،تالاسو،تالستاف،"
|
||
"تالتيبيو،تنايل،تارال،تارالدور،تاركاتوم،تاركس،تارجولين،تارنيكس،تارساف،تارتمول،"
|
||
"طرتمول،تارتمول،تاوه،تاوماكاو,تافيسسيت،توفيق،التوحيد،التواب،تاكسارقي،تيمالله،"
|
||
"تيسير،تلفابيل،تلكسيبيا،تيميسنيوز،تبتوم،تيكيلي،تيربسيكور،ترثاسول،تسموراد،"
|
||
"تيوجارسن،ثيل،ثاليسييل،ثاريلجارين،ثيساليا،ثيرغولين،ثورغان،ثرامبور،ثروم،ثرال،"
|
||
"ثريلجامير،ثريلمانديل،ثريمير،ثريون،ثرولار،ثروند،ثرياند،ثيندامارا،تيلجان،"
|
||
"تيلمالاد،تيموه،تينمير،تينينديل،تينيثرار،تينولدور،تينوند،تينورفيند،تمبيرتيدول،"
|
||
"تيراش،تيراكس،تيريكس،تيسمو،تيزنوسيفي,تومبادولوم،تورفال،تورفيلدور،توركوك،"
|
||
"ترابوك،تراكون،تراثدورل،تريدورسول،تريماكالو،تريثايثان،تريثايثيل،تريثايثيف،"
|
||
"تريثايثلوف،تريثايثسيل،ترينيثسول،تريرتايتهو،تريجاليله،تريثالول،تريتاتا،"
|
||
"تريسلاتيل،ترثاتلوه،تريواتسول،ترثكاتلو،ترثكاتسول،ترثكاتوغ،ترثدريل،ترثرينج،"
|
||
"تريثدريم،تريثدرون،تيثدوريل،تيثدورينغ،ترثدورلوم،تيثدورول،تريثدورسيل،ترثدورو،"
|
||
"ترثاب،تريماتيل،ترثينغ،ترثتوك،تروجيش،توفيل،توجكارا،تونورفيوين،وارسو،أوبيرو،"
|
||
"أوكاليا،أوديرن،أودوميلا،أوفيستوكس،أوغميلورث،أوكسل،أولمي،أوموتنو،أونادريلدور،"
|
||
"أونادريير،أونالاه،أونارالدور،أوناريل،أونينيا،أونيلدور،أونغوليوست،أونيل-جاديا،"
|
||
"أونيلماديا،أونيندرا،أونيوليا،أونيوليث،أونيونيا،يونيوريل،أونودير،أونورفيلدور،"
|
||
"أونورفيريل،أونورفيوين،أونولد،أونوندرا،أونوفييل،أونينيا،أورادريلا،أوراكليا،"
|
||
"أورادريديا،أورامبار،أورانيا،أوراريث،أوريبركليا،أوريكليا،أوريلماديا،"
|
||
"أوريلماويل،يوريوليا،أوركار،أوركيارك،أوسجوثماونو،أوشفاسالي،أوسباي،أوستينير،"
|
||
"أتر،أوتوك،أوزرا،فاكلووو،فادوش،فاسكانسا،فاك،فاكلين،فالسيمليجدوف،فالينيور،"
|
||
"فالنيرا،فالنيت،فالنور،فاندير،فاراج،فارالا،فاراريون،فارباج،فاشيت،فوداش،فيبريل،"
|
||
"فيبريلا،فيبريندويل،فيليسك،فيلين،فيلينيك،فيندوفالو،فينيز،فيرالون،فيرامو،فيراث،"
|
||
"فيرديت،فيريليال،فيركون،فيرلين،فيرماد،فيرنورو،فيرا،فيرتيك،فيروساجنو،فيشتر،"
|
||
"فيسكاليكا،فيجار،فيغديش،فيجور،فيهلو،فيلج،فيلسوغ،فينك،فيراج،فيريشنيا،فيرنيلا،"
|
||
"فيرويكا،فيروجو،فيرت،فيروجوسو،فيشناك،فيتروسغا،فيكسزبورتو،فلادنير،فلادوانوف،"
|
||
"فوجديش،فوجور،فولوغناسو،فوناك،فورفين،فورفينديل،فورج،فورك،فوشناك،فوجيلان،فورك،"
|
||
"فراداش،برافار،فراجدوش،فراغور،فرالو،فرانج،فرارباغ،فرارج،فرارت،فراورك،فرين،"
|
||
"فريداش،فريديش،فيريجور،فريناك،فيرينج،فريرت،فريشناك،فريورك،فروداش،فروجار،"
|
||
"فروجور،فرولو،فرونج،فورج،فرورك،فروديش،فروغدوش،فرولج،فرونج،فروول،فرورج،فرورت،"
|
||
"فروورك،فوديش،فوجنيل،فوك،فولج،فولو،فولسولتا،فوملا،فوناك،فوراج،فورباج،فورج،"
|
||
"فوشناك،فوشتين،فيلجريد،ودود،واجد،واخ،وكيل،ولايلا،واراثان،واريث،ويديليا،"
|
||
"ويندوميلا،ويرا،ويستراز،ويدفرينجيو،ويغور،ويلنيرا،ويلب،وينديغو،وينتففيل،"
|
||
"ونرونمالدين،ورولوغا،وتياه،ورغتوراه،زافراسز،إكسايغاتيل،زيهان،إكساليرثا،"
|
||
"فرانجات،زارتريز،إكساسز،زازتكس،شيميني،زنغير،زيركسي،شيبير،زيزا،زيراسز،زير،"
|
||
"زيرترا،زيرز،شيترز،زيكزارت،شويشكان,زولوشيفا،شوور،شيويه،شوغامول,يانيرة،يعربو،"
|
||
"ياتونغوا،يوغول،يزن،يزيد،ياميلا،يسريز،يغريلي،يلينا،يلوجكان،يوغثيلا،يودري،يرت،"
|
||
"يساكلا،يساينويك،يساركا،يسانويك،يسيلانا،يسيلونا،يسيليان،يسيدا،يسيل،يسيلونا،"
|
||
"يسيليان،يسينويك،يسودا،يسونغوين،يسرا،يسونيفير،يسيلا،يسيلا،يسيليان،يسركا،يسيسا،"
|
||
"يوهغورتاه،يونور،يوراينا،يورياز،يوشع،يسري،يوتاره،زامبريل،زاغرو،ظاهر،زكي،زكوان،"
|
||
"زالاموا،زالدي،زلموط،زاندلر،زاريب،زازابي،زبوريت،زيبيلي،زيدريكس،زيخال،زيليست،"
|
||
"زينور،زيرو،زيمبيت،زيلريكس،زياد،زوغير،الزوراء،زورغال،زروغوث،زوروليف،زوهان،"
|
||
"زوريدة،الزبير،زهير،زوري،زوبدي"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:111
|
||
msgid "$name Training Maximum Level"
|
||
msgstr "$name الحد الأقصى لمستوى التدريب"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:115
|
||
msgid "$name Training level $level"
|
||
msgstr "$name مستوى التدريب $level"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level2
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:124
|
||
msgid "Maximum Level"
|
||
msgstr "المستوى الأقصى"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_training_level2
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:126
|
||
msgid "level $level"
|
||
msgstr "المستوى $level"
|
||
|
||
#. [lua]: training.generate_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:143
|
||
msgid "$chance| chance to $arrow $desc"
|
||
msgstr "$chance| فرصة ل $arrow $desc"
|
||
|
||
#. [lua]: training.apply
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:219
|
||
msgid "trained"
|
||
msgstr "مدرب"
|
||
|
||
#. [lua]: training.apply
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:220
|
||
msgid "female^trained"
|
||
msgstr "مدربة"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_bonus
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:272
|
||
msgid "Nothing to learn here"
|
||
msgstr "لا يوجد شيء لنتعلمه هنا"
|
||
|
||
#. [lua]: training.describe_bonus
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/training.lua:274
|
||
msgid "From $level_before to $level_after"
|
||
msgstr "من $level_before إلى $level_after"
|
||
|
||
#. an Elvish Archer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:5
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:68
|
||
msgid ""
|
||
"You look like you could use some help. Mind if I join in? It’s been a while "
|
||
"since I had a good fight!"
|
||
msgstr ""
|
||
"يبدو أنك يمكن أن تستفيد من بعض المساعدة. أتمانع إذا انضممت؟ لقد مر وقت طويل "
|
||
"منذ أن خاضت معركة جيدة!"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:6
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:322
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:346
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:379
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:391
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:403
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:412
|
||
msgid "Excellent. We could always use more help."
|
||
msgstr "ممتاز. يمكننا دائمًا استخدام المزيد من المساعدة."
|
||
|
||
#. an Orcish Grunt joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:10
|
||
msgid "’bout time. Been forever since I had a good fight, eh?"
|
||
msgstr "'وقت القتال. لقد مر وقت طويل منذ أن خضت قتالاً جيداً، أليس كذلك؟"
|
||
|
||
#. a Troll Whelp joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:16
|
||
msgid "Who you? I help you smash!"
|
||
msgstr "من انت؟ أنا أساعد تحطيم!"
|
||
|
||
#. an Orcish Archer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:22
|
||
msgid ""
|
||
"My clan was destroyed long ago, leaving me to fend for myself. Let me join "
|
||
"your army and I will fight as though your clan was my own!"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد تم تدمير عشيرتي منذ فترة طويلة، مما جعلني أعتمد على نفسي. اسمح لي "
|
||
"بالانضمام إلى جيشك وسأقاتل كما لو كانت عشيرتك عشيرتي!"
|
||
|
||
#. an Orcish Assassin joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:28
|
||
msgid "Hey boss. Looks like you’ve got some prey that need killing."
|
||
msgstr "يا رئيس. يبدو أن لديك بعض الفرائس التي تحتاج إلى القتل."
|
||
|
||
#. a Wolf Rider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:34
|
||
msgid "I hunts. I join you, I hunts good for you!"
|
||
msgstr "أنا أصطاد. أنضم إليكم، أنا أصطاد جيدًا من أجلكم!"
|
||
|
||
#. speaker is a Wose, just after a Wolf Rider joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:40
|
||
msgid "Very well. But take care where your dog does its stuff."
|
||
msgstr "جيد جدا. لكن انتبه إلى المكان الذي يقوم فيه كلبك بأشيائه."
|
||
|
||
#. an Orcish Leader joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:45
|
||
msgid ""
|
||
"Heh, looks like you whelps might be getting in over your heads. Good thing "
|
||
"I’m here now to win this fight for ya, huh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"هيه، يبدو أن صغاركم أخجلت وجوهكم. من الجيد أنني هنا الآن للفوز بهذه المعركة "
|
||
"من أجلك، أليس كذلك؟"
|
||
|
||
#. a Naga Fighter joins a player's side
|
||
#. a Dune Soldier joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:51
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:428
|
||
msgid ""
|
||
"I too have come a long way to this strange land. Perhaps we were destined to "
|
||
"join blades here."
|
||
msgstr ""
|
||
"أنا أيضًا قطعت شوطًا طويلًا إلى هذه الأرض الغريبة. ربما كان مقدرًا لنا أن ننضم "
|
||
"إلى النصال هنا."
|
||
|
||
#. speaker is a Gryphon, just after a naga or merfolk joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:57
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:102
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:112
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:179
|
||
msgid "Looks like we fished some tasty help."
|
||
msgstr "يبدو أننا حصلنا على بعض المساعدة اللذيذة."
|
||
|
||
#. an Elvish Fighter joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:62
|
||
msgid "Need a friendly blade?"
|
||
msgstr "هل تحتاج إلى شفرة صديق؟"
|
||
|
||
#. an Elvish Shaman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:74
|
||
msgid ""
|
||
"The mother forest sends you her blessings. Let us join together against her "
|
||
"foes."
|
||
msgstr "الغابة الأم ترسل لك بركاتها. فلنتكاتف معًا ضد أعدائها."
|
||
|
||
#. speaker is an elf or wose, just after a shaman joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:80
|
||
msgid "Yeah, flower power!"
|
||
msgstr "نعم، قوة الزهرة!"
|
||
|
||
#. an Elvish Scout joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:85
|
||
msgid ""
|
||
"I offer you the service of my arrows and my steed. You will find none that "
|
||
"fly faster than either."
|
||
msgstr ""
|
||
"أنا أعرض عليك خدمة سهامي و وسيفي. لن تجد شيئًا يطير بشكل أسرع من أي منهما."
|
||
|
||
#. a Wose joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:91
|
||
msgid "Hmm! Welcome, tree-friends. We will pound our enemies into dust!"
|
||
msgstr "همم! مرحبا بكم يا أصدقاء الشجرة. سوف نسحق أعداءنا إلى غبار!"
|
||
|
||
#. a Merman Hunter joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:97
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings, friends. I am a lone hunter and have no legions of warriors to "
|
||
"offer you, but I will gladly lend my arms to your cause."
|
||
msgstr ""
|
||
"تحياتي أيها الأصدقاء. أنا صياد وحيد وليس لدي جحافل من المحاربين لأقدمها لك، "
|
||
"لكني سأقدم ذراعي بكل سرور لقضيتك."
|
||
|
||
#. a Mermaid Initiate joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:107
|
||
msgid ""
|
||
"You have come a long way over the ocean, yet I see that you know little of "
|
||
"her ways. Let me show you."
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد قطعت شوطا طويلا فوق المحيط، ومع ذلك أرى أنك لا تعرف سوى القليل عن طرقها. "
|
||
"دعني أريك."
|
||
|
||
#. a Cavalryman joins a player's side
|
||
#. a Sergeant joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:117
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:162
|
||
msgid ""
|
||
"You’re not from around here, but I seem to find myself between employers at "
|
||
"the moment and I’m not picky. I’ll fight for you, if you’ll have me."
|
||
msgstr ""
|
||
"أنت لست من هنا، ولكن يبدو أنني أجد نفسي بين أصحاب عمل في الوقت الحالي وأنا "
|
||
"لست من الصعب إرضاءه. سأقاتل من أجلك، إذا كنت تملكني."
|
||
|
||
#. speaker is female, just after a Cavalryman or Horseman joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:123
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:133
|
||
msgid "Of course. How could a girl say no to a man riding a horse?"
|
||
msgstr "بالطبع. كيف يمكن لفتاة أن تقول لا لرجل يركب حصاناً؟"
|
||
|
||
#. a Horseman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:128
|
||
msgid ""
|
||
"Hurrah! Now THIS is a battle too grand to be missed. Save some for me, eh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"مرحى! الآن هذه معركة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن تفويتها. احتفظ بالبعض لي، أليس "
|
||
"كذلك؟"
|
||
|
||
#. a Spearman joins a player's side
|
||
#. a Woodsman joins a player's side
|
||
#. a Dune Rover joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:138
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:417
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:434
|
||
msgid ""
|
||
"Ho there, friends! I am but a soldier of humble circumstances, yet long have "
|
||
"I dreamed of joining great wars beyond our shores. Let me join your mission!"
|
||
msgstr ""
|
||
"مرحبا أيها الأصدقاء! أنا مجرد جندي ذو ظروف متواضعة، ومع ذلك فقد حلمت منذ "
|
||
"فترة طويلة بالانضمام إلى حروب عظيمة خارج شواطئنا. اسمحوا لي أن أنضم إلى "
|
||
"مهمتكم!"
|
||
|
||
#. a Fencer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:144
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you’re a bit down on your luck, my friends. But now that I am "
|
||
"here, there’s nothing to worry about!"
|
||
msgstr ""
|
||
"يبدو أن حظكم مخيب للآمال يا أصدقائي. ولكن الآن بعد أن وصلت إلى هنا، لا يوجد "
|
||
"ما يدعو للقلق!"
|
||
|
||
#. a Heavy Infantryman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:150
|
||
msgid ""
|
||
"Finally reinforcements are here! I’ve been pinned down for days. Help me "
|
||
"fight my way out of here and I’ll gladly follow you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"وأخيرا التعزيزات هنا! لقد تم إيقافي لعدة أيام. ساعدني في شق طريقي للخروج من "
|
||
"هنا وسأتبعك بكل سرور!"
|
||
|
||
#. a Bowman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:156
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings, my lords. I have watched your battle from afar and yearn to join "
|
||
"such a glorious campaign. I pledge myself to your service!"
|
||
msgstr ""
|
||
"تحياتي يا سادتي. لقد شاهدت معركتك من بعيد وأتوق للانضمام إلى هذه الحملة "
|
||
"المجيدة. أنا أتعهد بخدمتك!"
|
||
|
||
#. a Mage joins a player's side
|
||
#. a Dune Herbalist joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:168
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:422
|
||
msgid ""
|
||
"Long have I studied the ways of lore, and I have much wisdom to offer. Allow "
|
||
"me to guide you on your quest and together we will accomplish great things!"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد درست طرق المعرفة منذ فترة طويلة، ولدي الكثير من الحكمة لأقدمها. اسمح لي "
|
||
"بإرشادك في سعيك وسنحقق معًا أشياء عظيمة!"
|
||
|
||
#. a Merman Fighter joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:174
|
||
msgid ""
|
||
"I bring greetings from the merfolk. We have heard your plight, and though we "
|
||
"have few warriors to spare among us, I would gladly lend my trident to your "
|
||
"cause."
|
||
msgstr ""
|
||
"أحمل تحيات من الحوريين. لقد سمعنا محنتك، وعلى الرغم من أنه لم يعد لدينا سوى "
|
||
"عدد قليل من المحاربين بيننا، فإنني أود بكل سرور أن أعير رمحي الثلاثي الخاص "
|
||
"لقضيتك."
|
||
|
||
#. a Dwarvish Fighter joins a player's side
|
||
#. a Dwarvish Scout joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:184
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:246
|
||
msgid "Having trouble, eh? Never worry, lads, we’ll sort ’em out soon enough!"
|
||
msgstr ""
|
||
"تواجه مشكلة، إيه؟ لا تقلقوا يا رفاق، سوف نحل هذه المشكلة قريبًا بما فيه "
|
||
"الكفاية!"
|
||
|
||
#. a Thief joins a player's side. This one's British slang for "you've caught me stealing, let me work for you instead", with extra words that are just parts of the idiom.
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:190
|
||
msgid ""
|
||
"You’ve got me, guv, it’s a fair cop! Just lemme work for you instead. You "
|
||
"won’t regret it, guv, I promise!"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد قبضت علي، أيها الحاكم، تبدو كشرطي عادل! فقط دعني أعمل من أجلك بدلاً من "
|
||
"ذلك. لن تندمي على ذلك يا فتى الحكومة، أعدك!"
|
||
|
||
#. a Dwarvish Thunderer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:196
|
||
msgid ""
|
||
"Listen up, ye primitive screwheads! This... is me BOOM STICK. Lemme show you "
|
||
"what this baby can do!"
|
||
msgstr ""
|
||
"إسمعوا أيها المفكون البدائيون! هذا... هذا أنا عصا التفجير. سأريكم ما يمكن أن "
|
||
"يفعله هذا الطفل!"
|
||
|
||
#. a Poacher joins a player's side
|
||
#. a Thug joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:202
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:362
|
||
msgid ""
|
||
"What, you want my help? A guy like me? Huh, that’s rich. Oh well... let’s "
|
||
"give it a shot, eh?"
|
||
msgstr ""
|
||
"ماذا، هل تريد مساعدتي؟ رجل مثلي؟ هاه، هذا غني. أوه حسنًا... دعونا نجرب الأمر، "
|
||
"أليس كذلك؟"
|
||
|
||
#. a Dwarvish Guardsman joins a player's side
|
||
#. a Dune Rider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:208
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:446
|
||
msgid ""
|
||
"A soldier is no good without something to fight for. Let me fight for you!"
|
||
msgstr "الجندي ليس جيدًا بدون شيء يقاتل من أجله. دعني أقاتل من أجلك!"
|
||
|
||
#. a Footpad joins a player's side. The first half is "please don’t attack me", the second is "you seem to be in a difficult situation too, I’m good at talking or fighting my way out".
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:214
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, hey, easy there! I done nothin’ to hurt you. We’re all friends here, "
|
||
"right? Looks like you might be in a tight spot, but don’t worry. No one’s "
|
||
"better at getting out of tight spots than me, boss!"
|
||
msgstr ""
|
||
"مهلا، مهلا، ترفق هناك! لم أفعل شيئاً يؤذيك. نحن جميعا أصدقاء هنا، أليس كذلك؟ "
|
||
"يبدو أنك قد تكون في موقف حرج، ولكن لا تقلق. لا يوجد أحد أفضل مني في الخروج "
|
||
"من المواقف الصعبة، أيها الرئيس!"
|
||
|
||
#. an Ulfserker joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:220
|
||
msgid "Chin up, lads. Today is a good day to die!"
|
||
msgstr "استعدوا يا شباب. اليوم هو يوم جيد للموت!"
|
||
|
||
#. the speaker is another dwarf, after an Ulf joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:226
|
||
msgid "Brave words. Welcome to The Fight Club..."
|
||
msgstr "كلمات شجاعة. مرحبا في نادي القتال..."
|
||
|
||
#. a Gryphon Rider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:231
|
||
msgid "Need a hand? Me an’ me bird can get just about anywheres you need."
|
||
msgstr ""
|
||
"هل تحتاج إلى مساعدة؟ يمكن لطائر أنا وأنا الوصول إلى أي مكان تريده تقريبًا."
|
||
|
||
#. the speaker is a naga or merfolk, after a Gryphon Rider joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:237
|
||
msgid "Sounds good. You scared me for a moment."
|
||
msgstr "ًيبدو جيدا. لقد أفزعتني للحظة."
|
||
|
||
#. the speaker is a bat or a gryphon, after a Gryphon Rider or Drake Glider joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:241
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:291
|
||
msgid "Cool. We could always need more air power."
|
||
msgstr "رائع. قد نحتاج دائمًا إلى المزيد من القوة الجوية."
|
||
|
||
#. a Drake Fighter joins a player's side; they will have their standard weapon (a "war blade" in English)
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:252
|
||
msgid ""
|
||
"The ancient spirits tell me my destiny lies with yours. My blade is at your "
|
||
"command."
|
||
msgstr "الأرواح القديمة تخبرني أن قدري يرتبط بقدرك. نصلي تحت أمرك."
|
||
|
||
#. a Drake Clasher joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:258
|
||
msgid ""
|
||
"Stand fast, for I bring you the strength of dragons to assist you in your "
|
||
"battle!"
|
||
msgstr "اصمد لأنني أحضرت لك قوة التنانين لمساعدتك في معركتك!"
|
||
|
||
#. a Drake Burner joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:264
|
||
msgid ""
|
||
"Today is a most auspicious day for you, for I deem you worthy of the power "
|
||
"of dragonfire. Show me your foes and I will incinerate them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"اليوم هو أكثر الأيام الميمونة بالنسبة لك، لأنني أعتبرك مستحقًا لقوة نار "
|
||
"التنين. أرني أعداءك وسوف أحرقهم!"
|
||
|
||
#. the speaker is another drake, after a Drake Burner joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:270
|
||
msgid "Perfect. We can always use more firepower."
|
||
msgstr "ممتاز. يمكننا دائمًا استخدام المزيد من القوة النارية."
|
||
|
||
#. a Saurian Augur joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:275
|
||
msgid ""
|
||
"You no fight good enough, no have saurian way. I show you way of saurian!"
|
||
msgstr ""
|
||
"ليس لديك قتال جيد بما فيه الكفاية، وليس لديك طريقة سحلية. سأريكم طريقة "
|
||
"السحالي!"
|
||
|
||
#. the speaker is another saurian, after a Saurian Augur joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:281
|
||
msgid "Sure, bro..."
|
||
msgstr "بالتأكيد يا أخي..."
|
||
|
||
#. a Drake Glider joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:286
|
||
msgid ""
|
||
"You may be out to take over the land and the seas, but you’ll never get "
|
||
"anywhere without control of the skies. Fortunately I’m here to help you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"قد تكون في طريقك للسيطرة على الأرض والبحار، لكنك لن تتمكن أبدًا من الوصول إلى "
|
||
"أي مكان دون التحكم في السماء. لحسن الحظ أنا هنا لمساعدتك!"
|
||
|
||
#. a Saurian Skirmisher joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:296
|
||
msgid ""
|
||
"Tribe fall long time ago, now tribe lost. This last fight of tribe. I fight "
|
||
"with you, make last very great!"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد سقطت القبيلة منذ زمن طويل، والآن فقدت القبيلة. هذه المعركة الأخيرة "
|
||
"للقبيلة. أنا أقاتل معك، اجعل آخر حربنا الأخيرة عظيمة!"
|
||
|
||
#. a Skeleton joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:302
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t hit me! I’m just your average regular friendly talking skeleton, see? "
|
||
"Looks like you fellows could use some help!"
|
||
msgstr ""
|
||
"لا تضربني! أنا مجرد هيكل عظمي عادي يتحدث بشكل ودود، هل ترى؟ يبدو أنكم يا "
|
||
"رفاق يمكنكم الاستفادة من بعض المساعدة!"
|
||
|
||
#. a Skeleton Archer joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:308
|
||
msgid ""
|
||
"I am called forth from eternal rest, bound to follow he who called me. Show "
|
||
"me the enemy, master!"
|
||
msgstr ""
|
||
"أنا مدعو من الراحة الأبدية، وملزم أن أتبع الذي دعاني. أرني العدو يا سيد!"
|
||
|
||
#. a Ghoul joins a player's side, and this line does not fit a Ghoul at all, it’s a pantomime-level stereotype of a British hero.
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:315
|
||
msgid ""
|
||
"I say, old sport! It looks like you’ve got a spot of bother. Well, chin up, "
|
||
"I say! I’m sure we’ll make a simply smashing team-up. We can sort this lot "
|
||
"out and be done by tea, what?"
|
||
msgstr ""
|
||
"أقول رياضة قديمة! يبدو أنك قد حصلت على بعض من الإزعاج. حسنًا، ارفع ذقنك، "
|
||
"أقول! أنا متأكد من أننا سنشكل فريقًا ساحقًا بكل بساطة. يمكننا أن ننهي هذا "
|
||
"الأمر قبل أ يحضر الشاي، ماذا تقول؟"
|
||
|
||
#. response to the Ghoul’s introduction line
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:319
|
||
msgid "Have at thee, unholy abomin... wait, huh?"
|
||
msgstr "هل عندك أيها الرجس غير المقدس... انتظر، هاه؟"
|
||
|
||
#. a Dark Adept joins a player's side
|
||
#. a Dune Burner joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:327
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:440
|
||
msgid ""
|
||
"You may not trust me or my reasons, but it seems you are not in a position "
|
||
"to be choosy about your allies. Let me assist you and you just may survive."
|
||
msgstr ""
|
||
"ربما لا تثق بي أو بأسبابي، لكن يبدو أنك لست في وضع يسمح لك بالاختيار بشأن "
|
||
"حلفائك. دعني أساعدك وقد تنجو."
|
||
|
||
#. a Ghost joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:333
|
||
msgid ""
|
||
"Who calls me from my slumber? I sense a great battle being joined. Point me "
|
||
"towards the enemy and I will feast upon their very souls!"
|
||
msgstr ""
|
||
"من يناديني من سباتي؟ أشعر أن معركة كبيرة قد انضمت. وجهوني نحو العدو وسوف "
|
||
"أتغذى على أرواحهم!"
|
||
|
||
#. a Vampire Bat joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:339
|
||
msgid "Skreeeeeeee!"
|
||
msgstr "سكريييييي!"
|
||
|
||
#. after a Vampire Bat joins the player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:343
|
||
msgid ""
|
||
"This creature seems unusually intelligent for its kind. Perhaps it will help "
|
||
"us!"
|
||
msgstr "يبدو هذا المخلوق ذكيًا بشكل غير عادي بالنسبة لنوعه. ربما سوف يساعدنا!"
|
||
|
||
#. a Young Ogre joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:351
|
||
msgid "You friend are? I friend help!"
|
||
msgstr "أنت صديق تكون؟ أنا صديق أكون يساعد!"
|
||
|
||
#. the speaker is an ogre or troll, after a Young Ogre joins their side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:357
|
||
msgid "Me friend. We can play together."
|
||
msgstr "انا صديق. يمكننا أن نلعب معا."
|
||
|
||
#. a Goblin Spearman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:368
|
||
msgid "Ah, please no hurtings me! I helps you, see?"
|
||
msgstr "آه، من فضلك لا يؤذيني! أنا أساعدك، ترى؟"
|
||
|
||
#. after a Goblin Spearman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:372
|
||
msgid "Fine. We could need a small help."
|
||
msgstr "حسنا. قد نحتاج لمساعدة صغيرة."
|
||
|
||
#. after a Goblin Spearman joins a player's side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:376
|
||
msgid "Excellent. We could always need cannon fodder."
|
||
msgstr "ممتاز. قد نحتاج دائمًا إلى علف الحرب."
|
||
|
||
#. a Walking Corpse joins a player’s side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:384
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#. after a Walking Corpse joins the player’s side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:388
|
||
msgid "Odd, it doesn’t seem to attack. I wonder if we can use it?"
|
||
msgstr "غريب، لا يبدو أنه يهاجم. أتساءل عما إذا كان بإمكاننا استخدامه؟"
|
||
|
||
#. a Peasant or Ruffian joins a player's side. This line is the speech of an overeager schoolchild.
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:397
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:407
|
||
msgid "Oooh oooh oooh! I want to help! Pick me, pick me!"
|
||
msgstr "أوه أوه أوه! أريد ان اساعد! اخترني، اخترني!"
|
||
|
||
#. after a Peasant or Ruffian joins the player’s side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:400
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/unittypedata.lua:409
|
||
msgid "...fine. I guess."
|
||
msgstr "...جيد. اعتقد."
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:24
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:26
|
||
msgid "Game Mechanics"
|
||
msgstr "ميكانيكا اللعبة"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:27
|
||
msgid "<b>Gold</b>\n"
|
||
msgstr "<b>الذهب</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:28
|
||
msgid ""
|
||
"Carryover rate is 15% and split evenly among players. Negative amounts will "
|
||
"not carry over. Early finish bonus is superior to village control, but it is "
|
||
"not directly related to the carryover amount.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"معدل ترحيل الذهب هو 15% ويتم تقسيمه بالتساوي بين اللاعبين. لن يتم ترحيل "
|
||
"المبالغ السلبية. تتفوق مكافأة الإنهاء المبكر على عامل السيطرة على القرى، "
|
||
"ولكنها لا ترتبط بشكل مباشر بمقدار المبلغ المرحل.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:29
|
||
msgid "<b>Autorecall</b>\n"
|
||
msgstr "<b>الاستدعاء التلقائي</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:30
|
||
msgid ""
|
||
"Units with the <b>heroic</b> trait are recalled at the start of each "
|
||
"scenario with no cost (up to castle size).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"يتم استدعاء الوحدات ذات السمة <b>بطولية</b> في بداية كل سيناريو دون أي تكلفة "
|
||
"(في حدود حجم القلعة).\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:31
|
||
msgid "<b>Recall Cost</b>\n"
|
||
msgstr "<b>تكلفة الاستدعاء</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:32
|
||
msgid ""
|
||
"Units costing less than 17 gold are cheaper to recall.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"الوحدات التي تكلف أقل من 17 قطعة ذهبية تكون أرخص في الإستدعاء.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:33
|
||
msgid "<b>Training</b>\n"
|
||
msgstr "<b>التدريب</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:34
|
||
msgid ""
|
||
"Every time you recruit a new unit, your training levels will be applied. If "
|
||
"a unit gains training benefits, you can see them with the trait \"trained\". "
|
||
"Each unit’s chance of gaining training benefits is independent of "
|
||
"another’s.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"في كل مرة تقوم فيها بتجنيد وحدة جديدة، سيتم تطبيق مستويات التدريب الخاصة بك. "
|
||
"إذا حصلت الوحدة على فوائد التدريب، يمكنك رؤيتها بالسمة \"المدربة\". إن فرصة "
|
||
"كل وحدة في الحصول على فوائد التدريب مستقلة عن فرصة الوحدة الأخرى.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:35
|
||
msgid "<b>Upkeep</b>\n"
|
||
msgstr "<b>الصيانة</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:36
|
||
msgid ""
|
||
"Units with the <b>heroic</b> trait or holding any magic <b>item</b> have "
|
||
"free upkeep.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"الوحدات ذات السمة <b>بطولية</b> أو التي تحمل أي <b>عنصر</b> سحري تتمتع بكلفة "
|
||
"صيانة مجانية.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:37
|
||
msgid "<b>Bonus Points</b>\n"
|
||
msgstr "<b>النقاط الإضافية</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:38
|
||
msgid ""
|
||
"In every scenario the game generates as many bonus points on the map as "
|
||
"there are players in the game, the bonus points can be picked up by player "
|
||
"units and either contain artifacts, loyal units, or training.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"في كل سيناريو، تولد اللعبة عددًا من النقاط الإضافية على الخريطة يساوي عدد "
|
||
"اللاعبين في اللعبة، ويمكن التقاط نقاط المكافأة بواسطة وحدات اللاعبين وتحتوي "
|
||
"إما على قطع أثرية أو وحدات موالية أو تدريب.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:39
|
||
msgid "<b>Army discipline</b>\n"
|
||
msgstr "<b>انضباط الجيش</b>\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:40
|
||
msgid ""
|
||
"At scenarios 1 to 3, for each training level players already own, trainers "
|
||
"found have 2% to 4% chance to become advanced trainers (provide 2 levels). "
|
||
"Becomes irrelevant from scenario 4 onwards because all trainers will always "
|
||
"be advanced.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"في السيناريوهات من 1 إلى 3، لكل مستوى تدريب يمتلكه اللاعبون بالفعل، يتمتع "
|
||
"المدربون بفرصة تتراوح بين 2% إلى 4% ليصبحوا مدربين متقدمين (يتقدم مستويين). "
|
||
"يصبح غير ذي صلة بدءًا من السيناريو 4 فصاعدًا لأن جميع المدربين سيكونون دائمًا "
|
||
"متقدمين.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:42
|
||
msgid ""
|
||
"Training improves newly recruited units, it has no effect on already "
|
||
"recruited units. The following list shows all available training, the "
|
||
"training you currently have is marked in green."
|
||
msgstr ""
|
||
"يعمل التدريب على تحسين الوحدات التي تم تجنيدها حديثًا، وليس له أي تأثير على "
|
||
"الوحدات التي تم تجنيدها بالفعل. تعرض القائمة التالية كل التدريبات المتاحة، "
|
||
"والتدريب الذي لديك حاليًا محدد باللون الأخضر."
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:43
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "ادوات"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:43
|
||
msgid ""
|
||
"Items can be given to units to make them stronger. You can get items in "
|
||
"three ways: 1) By choosing an item as your starting bonus; 2) By finding it "
|
||
"on a map in a bonus point; 3) By dropping from enemies in later scenarios. "
|
||
"Note, however, that not all units can pick up all items."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمكن إعطاء العناصر للوحدات لجعلها أقوى. يمكنك الحصول على العناصر بثلاث طرق: "
|
||
"1) عن طريق اختيار عنصر كمكافأة البداية؛ 2) من خلال العثور عليه على الخريطة "
|
||
"في نقطة المكافأة؛ 3) بالسقوط من الأعداء في سيناريوهات لاحقة. ومع ذلك، لاحظ "
|
||
"أنه لا يمكن لجميع الوحدات التقاط جميع العناصر."
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:44
|
||
msgid "Factions"
|
||
msgstr "الفصائل"
|
||
|
||
#. [lua]: preshow
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:44
|
||
msgid ""
|
||
"The World Conquest era consists of factions that are built from pairs of "
|
||
"mainline factions. One faction will have a healer available (Drakes, "
|
||
"Dunefolk, Rebels and Loyalists) and one will not (Orcs, Dwarves and Undead). "
|
||
"The recruit list is also organized in pairs so that sometimes you will have "
|
||
"to recruit a different unit before you can recruit the units that you want. "
|
||
"The available heroes, deserters, and random leaders also depend on your "
|
||
"factions; the items you can get do not depend on the faction you choose."
|
||
msgstr ""
|
||
"يتكون عصر الفتح العالمي من فصائل تم إنشاؤها من أزواج من الفصائل الرئيسية. "
|
||
"سيكون لدى أحد الفصائل معالج متاح (درايك، قوم الصحراء، المتمردون والموالون) "
|
||
"ولن يتوفر لدى فصيل آخر (الأورك، الأقزام والموتى الأحياء). يتم أيضًا تنظيم "
|
||
"قائمة التجنيد في أزواج بحيث يتعين عليك أحيانًا تجنيد وحدة مختلفة قبل أن تتمكن "
|
||
"من تجنيد الوحدات التي تريدها. الأبطال المتاحون، والفارون، والقادة العشوائيون "
|
||
"يعتمدون أيضًا على فصائلك؛ العناصر التي يمكنك الحصول عليها لا تعتمد على الفصيل "
|
||
"الذي تختاره."
|
||
|
||
#. [lua]: type_icon
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:169
|
||
msgid " (not available for enemies)"
|
||
msgstr " (غير متاح للأعداء)"
|
||
|
||
#. [lua]: type_icon
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:170
|
||
msgid " (not available for players)"
|
||
msgstr " (غير متاح للاعبين)"
|
||
|
||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||
#. [lua]: wct_store_possible_encampment_ford
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:126
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/1A_Start.lua:146
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "ابدأ"
|
||
|
||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:128
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr "سيناريو"
|
||
|
||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:130
|
||
msgid "Final Battle"
|
||
msgstr "المعركة النهائية"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_2a_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2A_Springs.lua:183
|
||
msgid "water^Springs"
|
||
msgstr "الينابيع"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_decoration_2c
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2C_Glaciers.lua:208
|
||
msgid "Glaciers"
|
||
msgstr "الأنهار الجليدية"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_2d_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2D_Provinces.lua:165
|
||
msgid "Provinces"
|
||
msgstr "المقاطعات"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_2f_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2F_Clayey.lua:127
|
||
msgid "Clayey"
|
||
msgstr "طيني"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_3c_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3C_Delta.lua:389
|
||
msgid "river^Delta"
|
||
msgstr "دلتا"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_3d
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3D_Sulfurous.lua:62
|
||
msgid "Sulfurous"
|
||
msgstr "كبريتي"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_3e_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3E_Coral.lua:79
|
||
msgid "made of^Coral"
|
||
msgstr "مرجاني"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_4a_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4A_Thermal.lua:201
|
||
msgid "Thermal"
|
||
msgstr "حراري"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_4b
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4B_Volcanic.lua:416
|
||
msgid "Volcanic"
|
||
msgstr "بركاني"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_4d_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4D_Podzol.lua:135
|
||
msgid "Podzol"
|
||
msgstr "بودزول"
|
||
|
||
#. [lua]: wct_map_4e_post_bunus_decoration
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4E_Wicked.lua:644
|
||
msgid "Wicked"
|
||
msgstr "شرير"
|
||
|
||
#. [lua]: wild_store_roads_in_cave_zone
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4F_Wild.lua:268
|
||
msgid "Wild"
|
||
msgstr "برية"
|
||
|
||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_6d
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/6D_Feudal.lua:457
|
||
msgid "Feudal"
|
||
msgstr "الإقطاعية"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:44
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:48
|
||
msgid "To war! Prepare to defend yourselves!"
|
||
msgstr "الى الحرب! عليكم الاستعداد للدفاع عن أنفسكم!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:45
|
||
msgid ""
|
||
"Why do we fight amongst ourselves? We should band together and take the "
|
||
"coast with our combined forces!"
|
||
msgstr ""
|
||
"لماذا نتقاتل فيما بيننا؟ يجب أن نتحد معًا ونأخذ الساحل بقواتنا المشتركة!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"You speak truly; together we can overpower the rest. After that, who knows? "
|
||
"Together we could go on to conquer other lands across the sea!"
|
||
msgstr ""
|
||
"أنت تتكلم بصدق؛ معًا يمكننا التغلب على الباقي. وبعد ذلك من يدري؟ معًا يمكننا "
|
||
"المضي قدمًا لغزو الأراضي الأخرى عبر البحر!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:50
|
||
msgid ""
|
||
"Foolish upstarts. You will never defeat us! Come, my allies. Let us crush "
|
||
"them!"
|
||
msgstr "المبتدئين الحمقى. لن تهزمنا أبدًا! تعالوا يا حلفائي. دعونا نسحقهم!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:51
|
||
msgid "Yes! We will drive them into the sea!"
|
||
msgstr "نعم! سوف نقودهم إلى البحر!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:53
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:55
|
||
msgid "Never fear! Your trusted friends stand beside you!"
|
||
msgstr "لا تخف ابدا! أصدقاؤك الموثوق بهم يقفون بجانبك!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:58
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:72
|
||
msgid "Victory is ours! Let us set sail in search of new lands to conquer!"
|
||
msgstr "النصر لنا! دعونا نبحر بحثًا عن أراضٍ جديدة لنغزوها!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:61
|
||
msgid "Ahhh. Just look at these fertile lands, ripe for conquest!"
|
||
msgstr "أهه. انظر فقط إلى هذه الأراضي الخصبة، الجاهزة للغزو!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:62
|
||
msgid "What’s this?! Foreign invaders have set foot upon our shores!"
|
||
msgstr "ما هذا؟! لقد وطأت أقدام الغزاة الأجانب شواطئنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:63
|
||
msgid ""
|
||
"We’ll send them back to where they came from quick enough. All troops, to me!"
|
||
msgstr "سنعيدهم إلى حيث أتوا بالسرعة الكافية. كل القوات إلي!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:65
|
||
msgid "We win! Truly ours will be a glorious empire!"
|
||
msgstr "فزنا! حقا سوف تكون إمبراطورية مجيدة لنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:66
|
||
msgid ""
|
||
"Do not get hasty! To reach the great continents of the east we must subdue "
|
||
"the savage coast of Moragdu, notorious for its corsairs, before we can "
|
||
"advance further."
|
||
msgstr ""
|
||
"لا تتعجل! للوصول إلى القارات الكبرى في الشرق، يجب علينا إخضاع ساحل موراجدو "
|
||
"الوحشي، المشهور بقراصنته، قبل أن نتمكن من التقدم أكثر."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:68
|
||
msgid ""
|
||
"What’s this? It is a long time since strangers have set foot upon Moragdu — "
|
||
"and in such great numbers too!"
|
||
msgstr ""
|
||
"ما هذا؟ لقد مر وقت طويل منذ أن وطأت أقدام الغرباء موراغدو - وبأعداد كبيرة "
|
||
"أيضًا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:69
|
||
msgid ""
|
||
"The time of prophecies is upon us! The destroyers have arrived from beyond "
|
||
"the sea!"
|
||
msgstr "زمن النبوءات علينا! المدمرات وصلت من وراء البحر!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:70
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t know what the lizard is babbling about, but we’ll sort these "
|
||
"‘destroyers’ out quickly enough."
|
||
msgstr ""
|
||
"لا أعرف ما الذي تتحدث عنه السحلية، لكننا سنفرز هؤلاء 'المدمرين' بسرعة كافية."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:75
|
||
msgid "Ready yourselves, men! The conquering hordes are upon us!"
|
||
msgstr "استعدوا يا رجال! جحافل القهر أمامنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:76
|
||
msgid ""
|
||
"Word has come to our island of your victories. Your army is impressive, but "
|
||
"it will avail you not."
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد وصلت الكلمة إلى جزيرتنا عن انتصاراتك. جيشك مثير للإعجاب، لكنه لن ينفعك."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:77
|
||
msgid "Indeed. You come this far, and no farther!"
|
||
msgstr "بالفعل. لقد أتيت إلى هذا الحد، وليس أبعد!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:78
|
||
msgid ""
|
||
"Hah! We didn’t come all this way just to give up and go home. We will "
|
||
"destroy you as we have destroyed all that have stood before us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"هاه! لم نقطع كل هذا الطريق لنستسلم ونعود إلى المنزل. سوف ندمركم كما دمرنا كل "
|
||
"من وقف أمامنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:79
|
||
msgid "So be it. We stand squarely behind our allies."
|
||
msgstr "ليكن. نحن نقف بشكل مباشر خلف حلفائنا."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:80
|
||
msgid "You are not the only ones with allies! We’ll push on till the end!"
|
||
msgstr "أنتم لستم الوحيدين الذين لديهم حلفاء! سوف نستمر حتى النهاية!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:82
|
||
msgid "Onwards to the ships!"
|
||
msgstr "اصعدوا إلى السفن!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:83
|
||
msgid ""
|
||
"We have travelled great oceans and brought low mighty empires. Should we not "
|
||
"wait until our forces regain their strength?"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد سافرنا عبر محيطات كبيرة وجلبنا إمبراطوريات قوية. ألا ينبغي علينا أن "
|
||
"ننتظر حتى تستعيد قواتنا قوتها؟"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:84
|
||
msgid ""
|
||
"One last effort! We better finish our campaign when we hold initiative, "
|
||
"before Winter arrives."
|
||
msgstr ""
|
||
"جهد أخير! من الأفضل أن ننهي حملتنا عندما نقوم بالمبادرة، قبل حلول الشتاء."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:88
|
||
msgid ""
|
||
"Finally we come to the shores of the last continent. Here at the edge of the "
|
||
"world our empire shall be made complete."
|
||
msgstr ""
|
||
"وأخيراً وصلنا إلى شواطئ القارة الأخيرة. هنا على حافة العالم ستكتمل "
|
||
"إمبراطوريتنا."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:89
|
||
msgid "Never! Your mad quest ends here, tyrant."
|
||
msgstr "أبداً! سعيك المجنون ينتهي هنا أيها الطاغية."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:90
|
||
msgid ""
|
||
"All the peoples of the world stand against you. Though we would be enemies "
|
||
"otherwise, we are united in our cause. We must stop you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"كل شعوب العالم تقف ضدك. وعلى الرغم من أننا سنكون أعداء لولا ذلك، إلا أننا "
|
||
"متحدون في قضيتنا. يجب أن نوقفك!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:91
|
||
msgid "No, not all of them. Today our full strength stands behind our allies!"
|
||
msgstr "لا، لم يكن جميعهم. اليوم تقف قوتنا الكاملة خلف حلفائنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:93
|
||
msgid "That’s it, our work is done here!"
|
||
msgstr "هذا كل شيء، لقد انتهى عملنا هنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:94
|
||
msgid "The whole world is now ours to command!"
|
||
msgstr "العالم كله الآن تحت سيطرتنا!"
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:95
|
||
msgid "It was hard, but I almost regret the fun is over."
|
||
msgstr "كان الأمر صعبًا، لكنني كدت أندم على انتهاء المتعة."
|
||
|
||
#. [lua]: end_message
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:99
|
||
msgid "The End"
|
||
msgstr "النهاية"
|
||
|
||
#. [lua]: add_enemy_side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:36
|
||
msgid "Enemies"
|
||
msgstr "اعداء"
|
||
|
||
#. [lua]: add_player_side
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:59
|
||
msgid "Allies"
|
||
msgstr "الحلفاء"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/optional_mechanics/unitmarker.lua:12
|
||
msgid "Special Overlay"
|
||
msgstr "تراكب خاص"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:7
|
||
msgid "Adamant armor"
|
||
msgstr "درع صلب"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:9
|
||
msgid "blade/impact/pierce: up to 10% resistances, steadfast"
|
||
msgstr "قاطع/صادم/مخترق: مقاومة تصل إلى 10%، ثابت"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:10
|
||
msgid ""
|
||
"The sturdy plates of this lightweight armor increase the user’s physical "
|
||
"resistances (to a maximum of 10%) and grants the steadfast ability."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعمل الصفائح القوية لهذا الدرع خفيف الوزن على زيادة المقاومة الجسدية "
|
||
"للمستخدم (بحد أقصى 10%) وتمنح القدرة صامد."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:28
|
||
msgid "Assassin’s ring"
|
||
msgstr "خاتم القاتل"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:30
|
||
msgid "melee: backstab"
|
||
msgstr "إلتحام: الطعنة الخلفية"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:31
|
||
msgid ""
|
||
"This plain ring with a pleasantly smooth and slippery surface gives its "
|
||
"owner unmatched sneak attacking skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه الحلقة البسيطة ذات السطح الأملس والزلق تمنح صاحبها مهارات تسلل هجومية لا "
|
||
"مثيل لها."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:47
|
||
msgid "Azure pearl"
|
||
msgstr "اللؤلؤة الزرقاء"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:49
|
||
msgid ""
|
||
"Full movement and up to 60% defense in water or swamp and up to 70% defense "
|
||
"in reef."
|
||
msgstr ""
|
||
"حركة كاملة ودفاع يصل إلى 60% في الماء أو المستنقع ودفاع يصل إلى 70% في "
|
||
"الشعاب المرجانية."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:50
|
||
msgid ""
|
||
"This wondrous gem lets the bearer breathe and move through water as if it "
|
||
"was air, strongly improving their mobility in water and granting the "
|
||
"submerge ability."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه الجوهرة العجيبة تتيح لحاملها التنفس والتحرك في الماء كما لو كان هواء، "
|
||
"مما يحسن حركته بقوة في الماء ويمنحه القدرة على الغطس."
|
||
|
||
#. [dummy]: id=bezoar
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:80
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:91
|
||
msgid "Bezoar"
|
||
msgstr "بازهر"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=bezoar
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:93
|
||
msgid "fearless, undead, healthy, tenacity"
|
||
msgstr "شجاع، ميت حي، صحي، مثابر"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:83
|
||
msgid ""
|
||
"This shamanic totem protects from poison, drain, and plague. Bearers of the "
|
||
"totem are immune to fear and their vulnerabilities are reduced."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا الطوطم الشاماني يحمي من السم والامتصاص والوباء. إن حاملي الطوطم محصنون "
|
||
"ضد الخوف وتقل نقاط ضعفهم."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:136
|
||
msgid "Blood ring"
|
||
msgstr "خاتم الدم"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:138
|
||
msgid "melee: drains"
|
||
msgstr "إلتحام: إمتصاص"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:139
|
||
msgid ""
|
||
"This pulsing ring empowers the bearer’s melee attacks with the ability to "
|
||
"drain lifeforce from their victim."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعمل هذه الحلقة النابضة على تقوية هجمات الالتحام لحاملها مع القدرة على "
|
||
"استنزاف قوة الحياة من الضحية."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:155
|
||
msgid "Cruel spike"
|
||
msgstr "ارتفاع قاس"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:157
|
||
msgid "melee: charge"
|
||
msgstr "إلتحام: شحن"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:158
|
||
msgid ""
|
||
"This enchanted spear drives the owner to commit himself to his rage. A "
|
||
"unit’s melee strikes are doubled in power when attacking, but the same is "
|
||
"true for the retaliation strike of the defender."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا الرمح المسحور يدفع صاحبه إلى إلزام نفسه بغضبه. تتضاعف قوة ضربات الالتحام "
|
||
"للوحدة عند الهجوم، ولكن الشيء نفسه ينطبق على الضربة الانتقامية للمدافع."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:174
|
||
msgid "Cursed symbol of life"
|
||
msgstr "رمز الحياة الملعون"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:176
|
||
msgid "ranged: drains"
|
||
msgstr "عن بعد: إمتصاص"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:177
|
||
msgid ""
|
||
"This vampiric amulet allows a unit to drain enemy life from a safe distance."
|
||
msgstr "تميمة مصاص الدماء هذه تسمح للوحدة باستنزاف حياة العدو من مسافة آمنة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:193
|
||
msgid "Eagle eye longbow"
|
||
msgstr "قوس عين النسر الطويل"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:195
|
||
msgid "ranged: marksman and +25% damage"
|
||
msgstr "عن بعد: قناص و +25% ضرر"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:196
|
||
msgid ""
|
||
"This enchanted longbow enhances the wielder’s ranged attacks with uncanny "
|
||
"precision and increased damage."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا القوس الطويل المسحور يعزز هجمات اللاعب بعيدة المدى بدقة خارقة ويزيد "
|
||
"الضرر."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:217
|
||
msgid "Forbidden grimoire"
|
||
msgstr "كتاب التعاويذ الممنوع"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:219
|
||
msgid "melee: plague"
|
||
msgstr "إلتحام: وباء"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:220
|
||
msgid ""
|
||
"This unholy manual gives the user the arcane knowledge to resurrect enemies "
|
||
"slain in melee combat as the walking dead."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمنح هذا الدليل غير المقدس للمستخدم المعرفة الغامضة لإحياء الأعداء الذين "
|
||
"قتلوا في قتال الالتحام كموتى سائرين."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:237
|
||
msgid "Forcefield"
|
||
msgstr "مجال القوة"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:239
|
||
msgid "adjacent enemies do 13% less damage"
|
||
msgstr "الأعداء المجاورون يسببون ضررًا أقل بنسبة 13%"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:240
|
||
msgid ""
|
||
"Charged with intense magic, this shield generates a forcefield causing "
|
||
"adjacent enemies to inflict less damage around the wielder."
|
||
msgstr ""
|
||
"يولد هذا الدرع، المشحون بسحر مكثف، مجال قوة يتسبب في إلحاق الأعداء المجاورين "
|
||
"بأضرار أقل حول اللاعب."
|
||
|
||
#. [leadership]: id=forcefield
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:249
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:250
|
||
msgid "forcefield"
|
||
msgstr "مجال القوة"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=forcefield
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:251
|
||
msgid "Adjacent enemies do 13% less damage."
|
||
msgstr "الأعداء المجاورون يسببون ضررًا أقل بنسبة 13%."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:266
|
||
msgid "Ghast’s marrow"
|
||
msgstr "نخاع غاست"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:268
|
||
msgid "feeding, +3 HP"
|
||
msgstr "تغذية، +3 نقاط حياة"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:269
|
||
msgid ""
|
||
"This grisly concoction instills the drinker with an insatiable unholy hunger "
|
||
"for more blood. Every time a foe is slain, a part of his lifeforce is "
|
||
"eternally claimed through arcane ghoulish powers."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا الخليط المروع يغرس في الشارب جوعًا غير مقدس لا يشبع لمزيد من الدم. في كل "
|
||
"مرة يُقتل فيها عدو، تتم المطالبة بجزء من قوة حياته إلى الأبد من خلال قوى "
|
||
"سحرية غيلانية."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:290
|
||
msgid "Heart of fire"
|
||
msgstr "قلب النار"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:292
|
||
msgid "melee: fire and +25% damage, +30 resistance vs fire"
|
||
msgstr "إلتحام: ناري و +25% ضرر، +30 مقاومة ضد الناري"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:293
|
||
msgid ""
|
||
"This magic orb infuses the wielder’s melee attacks with fiery power, "
|
||
"changing their damage type. It also improves fire resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"يغذي هذا الجرم الكروي السحري هجمات الالتحام بالقوة النارية، مما يغير نوع "
|
||
"الضرر. كما أنه يحسن مقاومة النار."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:310
|
||
msgid "Herald armor"
|
||
msgstr "درع هيرالد"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:312
|
||
msgid "illuminates, lawful, heals +4, firststrike"
|
||
msgstr "ينير، نهاري، يشفي +4، الضربة الأولى"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:313
|
||
msgid ""
|
||
"This holy armor of thin gold radiates pure light, illuminating the bearer’s "
|
||
"body and soul. This effect will heal allies, blind evil, and preemptively "
|
||
"smite those who seek to do harm."
|
||
msgstr ""
|
||
"يشع هذا الدرع المقدس المصنوع من الذهب الرقيق نورًا نقيًا، وينير جسد حامله "
|
||
"وروحه. هذا التأثير سوف يشفي الحلفاء، ويعمي الشر، ويضرب بشكل استباقي أولئك "
|
||
"الذين يسعون إلى إلحاق الأذى."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:348
|
||
msgid "Holy water"
|
||
msgstr "الماء المقدس"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:350
|
||
msgid "melee: arcane and +25% damage, +30 resistance vs arcane"
|
||
msgstr "إلتحام: سحري و +25% ضرر، +30 مقاومة ضد السحري"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:351
|
||
msgid ""
|
||
"This sacred vial anoints melee attacks with arcane power, increasing their "
|
||
"damage and changing their damage type. It also increases arcane resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه القارورة المقدسة تمسح الهجمات الالتحامية بقوة سحرية، مما يزيد من ضررها "
|
||
"ويغير نوع الضرر. كما أنه يزيد من مقاومة السحر."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:372
|
||
msgid "Ice bow"
|
||
msgstr "القوس الجليدي"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:374
|
||
msgid "19-1 ranged-cold slows"
|
||
msgstr "19-1 عن بعد-ضرر بارد مبطئ"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:375
|
||
msgid ""
|
||
"Draw this magical bow to summon an ice arrow that will freeze and slow its "
|
||
"target upon hit."
|
||
msgstr ""
|
||
"ارسم هذا القوس السحري لاستدعاء سهم الجليد الذي سيتجمد ويبطئ هدفه عند الإصابة."
|
||
|
||
#. [effect]: type=cold
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:380
|
||
msgid "ice bow"
|
||
msgstr "القوس الجليدي"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:418
|
||
msgid "Medicinal herbs"
|
||
msgstr "الأعشاب الطبية"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:420
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:5
|
||
msgid "heals +8, cures"
|
||
msgstr "يشفي +8، يداوي"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:421
|
||
msgid ""
|
||
"These potent herbs give the bearer the ability to heal adjacent units and "
|
||
"cure their poison."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه الأعشاب القوية تمنح حاملها القدرة على شفاء الوحدات المجاورة وعلاج سمومها."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:439
|
||
msgid "Melange"
|
||
msgstr "مزيج"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:441
|
||
msgid ""
|
||
"no undead^consumed by a living being: +1 damage and +1 moves and -20% XP to "
|
||
"advance"
|
||
msgstr "يستهلكه كائن حي: +1 ضرر و+1 نقطة حركة و-20% نقطة تجربة للتطور"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:442
|
||
msgid ""
|
||
"This exotic drug of organic origin enhances user’s vitality and awareness. "
|
||
"It has no effect when consumed by undead."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا الدواء الغريب ذو الأصل العضوي يعزز حيوية المستخدم ووعيه. ليس له أي تأثير "
|
||
"عندما يستهلكه الموتى الأحياء."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:469
|
||
msgid "Ointment of venom"
|
||
msgstr "دهن السم"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:471
|
||
msgid "blade/pierce: poison and +20% damage"
|
||
msgstr "قاطع/مخترق: سام و +20% ضرر"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:472
|
||
msgid ""
|
||
"This deadly poison envenoms the user’s blade and pierce attacks, increasing "
|
||
"damage and allowing them to inflict poison."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا السم القاتل يسمم هجمات المستخدم من نوع القطع والاختراق، مما يزيد من "
|
||
"الضرر ويسمح له بإلحاق السم."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:489
|
||
msgid "Ring of frostbite"
|
||
msgstr "حلقة قضمه الصقيع"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:491
|
||
msgid "melee: cold and slows"
|
||
msgstr "إلتحام: بارد ومبطئ"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:492
|
||
msgid ""
|
||
"This frigid ring envelops the user’s melee attacks with icy cold, changing "
|
||
"their damage to cold and allowing them to inflict deathly chills that slow "
|
||
"the enemy."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه الحلقة المتجمدة تغلف هجمات المشاجرة للمستخدم بالبرد الجليدي، وتغير ضررها "
|
||
"إلى البارد وتسمح لهم بإلحاق قشعريرة مميتة تبطئ العدو."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:509
|
||
msgid "Ring of power"
|
||
msgstr "خاتم القوة"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:511
|
||
msgid "arcane/cold/fire: disengage"
|
||
msgstr "سحري/بارد/نار: فك الارتباط"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:512
|
||
msgid ""
|
||
"Wearing this ring enhances damage with arcane and elemental attacks, "
|
||
"allowing using them with supernatural skill and presence."
|
||
msgstr ""
|
||
"ارتداء هذا الخاتم يعزز الضرر من خلال الهجمات السحرية والعناصرية، مما يسمح "
|
||
"باستخدامها بمهارة وحضور خارقين للطبيعة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:526
|
||
msgid "Root of the Elder Wose"
|
||
msgstr "جذر الوز العجوز"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:528
|
||
msgid "impact: +1 strike and +2 damage"
|
||
msgstr "صادم: +1 ضربة و+2 ضرر"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:529
|
||
msgid ""
|
||
" Dwarven forged, this blunt weapon mimics the crushing power of the wose."
|
||
msgstr " هذا السلاح الفظ المُصنوع من قزم يحاكي القوة الساحقة للووز."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:543
|
||
msgid "Runic sword"
|
||
msgstr "السيف الروني"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:545
|
||
msgid "melee: magical"
|
||
msgstr "إلتحام: سحري"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:546
|
||
msgid ""
|
||
"This magic sword empowers the wielder’s melee attacks with the magical "
|
||
"property."
|
||
msgstr "هذا السيف السحري يمكّن اللاعب من شن هجمات التحام ذات الخاصية السحرية."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:562
|
||
msgid "Staff of radiance"
|
||
msgstr "صولجان الإشراق"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:564
|
||
msgid "11-3 ranged-arcane magical"
|
||
msgstr "11-3 عن بعد-سحري سحري"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:565
|
||
msgid "This sacred rod can unleash brilliant bursts of luminous energy."
|
||
msgstr "يمكن لهذا القضيب المقدس أن يطلق العنان لدفقات رائعة من الطاقة المضيئة."
|
||
|
||
#. [effect]: type=arcane
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:570
|
||
msgid "staff of radiance"
|
||
msgstr "صولجان الإشراق"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:608
|
||
msgid "Stormbringer"
|
||
msgstr "حامل العاصفة"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:610
|
||
msgid "melee: fury"
|
||
msgstr "إلتحام: الغضب"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:611
|
||
msgid ""
|
||
"This tormented sword causes rage in any who wield it. Melee attacks will "
|
||
"gain the fury ability pressing engagement for 3 rounds."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذا السيف المعذب يسبب الغضب لكل من يستخدمه. ستكتسب هجمات المشاجرة قدرة الغضب "
|
||
"لمدة 3 جولات."
|
||
|
||
#. [berserk]: id=wct_fury
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:624
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:625
|
||
msgid "fury"
|
||
msgstr "الغضب"
|
||
|
||
#. [berserk]: id=wct_fury
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:626
|
||
msgid ""
|
||
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
|
||
"until one of the combatants is slain, or 3 rounds of attacks have occurred."
|
||
msgstr ""
|
||
"سواء تم استخدامه بشكل هجومي أو دفاعي، فإن هذا الهجوم يضغط على طرفي الاشتباك "
|
||
"حتى يُقتل أحد المقاتلين، أو تحدث 3 جولات من الهجمات."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:633
|
||
msgid "Sylph bow"
|
||
msgstr "قوس السيلف"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:635
|
||
msgid "ranged-blade/impact/pierce: +60% strikes and +1 damage"
|
||
msgstr "بعيد المدى-قاطع/صادم/مخترق: +60% ضربة و+1 ضرر"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:636
|
||
msgid ""
|
||
"A runic bow. This elvish heirloom, passed from Queen to Princess, gathers "
|
||
"power with each generation and speeds up the wielders movements so that more "
|
||
"strikes can be landed before the engagement is over."
|
||
msgstr ""
|
||
"القوس الروني. هذا الإرث الجني، الذي تم نقله من الملكة إلى الأميرة، يجمع "
|
||
"القوة مع كل جيل ويسرع حركات المالكين بحيث يمكن توجيه المزيد من الضربات قبل "
|
||
"انتهاء الاشتباك."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:651
|
||
msgid "Terror disguise"
|
||
msgstr "تمويه الإرهاب"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:653
|
||
msgid "darkness, chaotic, corruption, distract"
|
||
msgstr "الظلام، الفوضى، الفساد، صرف الانتباه"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:654
|
||
msgid ""
|
||
"This cursed outfit spreads a trail of darkness, harming those who get too "
|
||
"close."
|
||
msgstr "ينشر هذا الزي الملعون أثرًا من الظلام، ويؤذي أولئك الذين يقتربون كثيرًا."
|
||
|
||
#. [illuminates]: id=darkness
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:674
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:675
|
||
msgid "darkness"
|
||
msgstr "الظلام"
|
||
|
||
#. [illuminates]: id=darkness
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:676
|
||
msgid ""
|
||
"This unit darkens the surrounding area, making chaotic units fight better, "
|
||
"and lawful units fight worse. Any units adjacent to this unit will fight as "
|
||
"if it were dusk when it is day, and as if it were night when it is dusk."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعمل هذه الوحدة على تعتيم المنطقة المحيطة، مما يجعل الوحدات الليلية تقاتل "
|
||
"بشكل أفضل، والوحدات النهارية تقاتل بشكل أسوأ. أي وحدات مجاورة لهذه الوحدة "
|
||
"ستقاتل كما لو كان الغسق في النهار، وكما لو كان الليل في الغسق."
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_corruption
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:681
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:682
|
||
msgid "corruption"
|
||
msgstr "مفسد"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_corruption
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:683
|
||
msgid ""
|
||
"This unit corrupts adjacent enemies at the beginning of our turn. Corrupted "
|
||
"units lose 6 HP or are reduced to 1 HP. Corruption cannot, of itself, kill a "
|
||
"unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه الوحدة تفسد الأعداء المجاورين في بداية دورنا. تفقد الوحدات التالفة 6 "
|
||
"نقاط حياة أو يتم تخفيضها إلى 1 نقاط حياة. الفساد لا يستطيع في حد ذاته أن "
|
||
"يقتل وحدة واحدة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:696
|
||
msgid "The Key"
|
||
msgstr "المفتاح"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:701
|
||
msgid "This magical object opens the gateway between dimensions."
|
||
msgstr "هذه الأداة السحرية تفتح البوابة بين الأبعاد."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:723
|
||
msgid "Tome of secrets"
|
||
msgstr "معجم الأسرار"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:725
|
||
msgid "-50% XP to advance"
|
||
msgstr "-50% نقطة خبرة للتطور"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:726
|
||
msgid "This forgotten book imparts ancient knowledge to the reader."
|
||
msgstr "هذا الكتاب المنسي يحتوي بين طياته معارف قديمة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:734
|
||
msgid "Trident of storms"
|
||
msgstr "رمح العواصف الثلاثي"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:736
|
||
msgid "17-2 ranged-fire magical"
|
||
msgstr "17-2 إصابة عن بعد-هجوم ناري خاصية سحري"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:737
|
||
msgid ""
|
||
"This legendary trident can summon lightning from the heavens, granting its "
|
||
"wielder magical ranged fire attack."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمكن لهذا الرمح الثلاثي الأسطوري أن يستدعي البرق من السماء، ويمنح حامله "
|
||
"هجومًا ناريًا سحريًا بعيد المدى."
|
||
|
||
#. [effect]: type=fire
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:742
|
||
msgid "storm trident"
|
||
msgstr "رمح العاصفة الثلاثي"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:757
|
||
msgid "Trolls blood potion"
|
||
msgstr "جرعة دم الترول"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:762
|
||
msgid "This foul-smelling potion allows the imbiber to regenerate health."
|
||
msgstr "هذه الجرعة ذات الرائحة الكريهة تسمح للشارب بتجديد الصحة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:772
|
||
msgid "War banner"
|
||
msgstr "راية الحرب"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:774
|
||
msgid "adjacent allies do 20% more damage"
|
||
msgstr "يتسبب الحلفاء المجاورون في ضرر أكبر بنسبة 20%"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:775
|
||
msgid ""
|
||
"This inspiring banner rallies the bearer’s allies to war, imparting a damage "
|
||
"bonus to the allied units around it."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه اللافتة الملهمة تحشد حلفاء حاملها للحرب، وتضفي مكافأة ضرر على الوحدات "
|
||
"المتحالفة المحيطة بها."
|
||
|
||
#. [leadership]: id=banner
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:785
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:786
|
||
msgid "banner"
|
||
msgstr "راية"
|
||
|
||
#. [leadership]: id=banner
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:787
|
||
msgid ""
|
||
"This unit can lead ~allied~ units that are next to it, making them fight "
|
||
"better. Adjacent allied units will do 20% more damage. This is cumulative "
|
||
"with leadership."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمكن لهذه الوحدة قيادة الوحدات المتحالفة المجاورة لها، مما يجعلها تقاتل بشكل "
|
||
"أفضل. ستحدث الوحدات المتحالفة المجاورة ضررًا أكبر بنسبة 20%. وهذا أمر تراكمي "
|
||
"مع القيادة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:798
|
||
msgid "Winged scepter"
|
||
msgstr "الصولجان المجنح"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:800
|
||
msgid ""
|
||
"Full movement and up to 50% defense in all terrains but cave or mushroom "
|
||
"grove."
|
||
msgstr ""
|
||
"حركة كاملة ودفاع يصل إلى 50% في جميع التضاريس ما عدا الكهف أو بستان الفطر."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:801
|
||
msgid ""
|
||
"This wondrous rod imparts the user the ability to soar through the skies, "
|
||
"making it a breeze to move through most terrain. Units that can already fly "
|
||
"get improved defenses."
|
||
msgstr ""
|
||
"يمنح هذا القضيب الرائع المستخدم القدرة على التحليق عبر السماء، مما يجعل من "
|
||
"السهل التحرك عبر معظم التضاريس. الوحدات التي يمكنها الطيران بالفعل تحصل على "
|
||
"دفاعات محسنة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:841
|
||
msgid "Winter’s bloom"
|
||
msgstr "إزهار الشتاء"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:843
|
||
msgid "+15 HP, up to 20% resistance vs cold"
|
||
msgstr "15 نقطة حياة، مقاومة تصل إلى 20% ضد البارد"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:844
|
||
msgid ""
|
||
"This delicate blossom rarely found in snowy peaks, is strongly appreciated "
|
||
"for its beneficial effects on health."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه الزهرة الرقيقة التي نادرًا ما توجد في القمم الثلجية، تحظى بتقدير كبير "
|
||
"لتأثيراتها المفيدة على الصحة."
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:859
|
||
msgid "Zephyr cloak"
|
||
msgstr "عباءة زفير"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:861
|
||
msgid "skirmisher, ambush, nightstalk, +2 moves"
|
||
msgstr "مناوش، كمين، مطارد ليلي، حركتان"
|
||
|
||
#. [artifact]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:862
|
||
msgid ""
|
||
"This lightweight cloak renders its wearer almost invisible in the darkness "
|
||
"and lets them move with fluid grace past enemies with ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"هذه العباءة خفيفة الوزن تجعل مرتديها غير مرئي تقريبًا في الظلام وتسمح له "
|
||
"بالتحرك بسلاسة عبر الأعداء بسهولة."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Lich
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:10
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "الظلام"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Lich
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:11
|
||
msgid ""
|
||
"I haven’t lived centuries fighting others’ battles, but I could combat "
|
||
"boredom teaching your men a couple of things about dark techniques."
|
||
msgstr ""
|
||
"لم أعش قرونًا في معارك الآخرين، لكن يمكنني محاربة الملل بتعليم رجالك بعض "
|
||
"الأشياء حول التقنيات المظلمة."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Duelist
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:59
|
||
msgid "Movement"
|
||
msgstr "الحركة"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Duelist
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:60
|
||
msgid ""
|
||
"What, you want me to join the fight? Quite out of the question, old boy! I’m "
|
||
"afraid battlefields just aren’t my scene — no drama, no style, no romance! "
|
||
"No finesse at all! You probably wouldn’t understand, so let me show you. "
|
||
"I’ll teach you how to break out of those dreary marching formations and step "
|
||
"light as a feather!"
|
||
msgstr ""
|
||
"ماذا، هل تريد مني أن أنضم إلى القتال؟ غير وارد تماما، أيها الفتى العجوز! "
|
||
"أخشى أن ساحات القتال ليست مشهدي - لا دراما ولا أسلوب ولا رومانسية! لا براعة "
|
||
"على الإطلاق! ربما لن تفهم، لذا دعني أوضح لك. سأعلمك كيفية الخروج من تلك "
|
||
"التشكيلات المسيرة الكئيبة وألقنك الخطوة الخفيفة كالريشة!"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:77
|
||
msgid "Melee Combat"
|
||
msgstr "قتال الإلتحام"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Orcish Warrior
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:78
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you could use some help. A grizzled old veteran like me won’t be "
|
||
"much use on the field, but I bet I can teach your men a thing or two about "
|
||
"swordplay."
|
||
msgstr ""
|
||
"يبدو أنك يمكن أن تستخدم بعض المساعدة. لن يكون للمحارب القديم الأشيب مثلي "
|
||
"فائدة كبيرة في الملعب، لكن أراهن أنني أستطيع تعليم رجالك شيئًا أو اثنين عن "
|
||
"المبارزة بالسيف."
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:102
|
||
msgid "melee: +1 strikes"
|
||
msgstr "إلتحام: +1 ضربة"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Elvish Ranger
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:120
|
||
msgid "Ranger Tactics"
|
||
msgstr "تكتيكات حارس المجال"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Elvish Ranger
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:121
|
||
msgid ""
|
||
"I sympathize with your cause, but this is not my battle. I will not fight "
|
||
"for you, but I will gladly instruct your recruits in the art of the ranger, "
|
||
"that they may better fight on their own."
|
||
msgstr ""
|
||
"أنا أتعاطف مع قضيتك، لكن هذه ليست معركتي. لن أقاتل من أجلك، لكني سأقوم بكل "
|
||
"سرور بتعليم مجنديك فن حارس المجال، حتى يتمكنوا من القتال بمفردهم بشكل أفضل."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Drake Flare
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:159
|
||
msgid "Combat Experience"
|
||
msgstr "خبرة قتالية"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Drake Flare
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:160
|
||
msgid ""
|
||
" Join the battle? Nay, lads, my talents would be wasted on the frontlines. "
|
||
"Give me some raw recruits to work with, though, and I’ll whip ’em into shape "
|
||
"for you. I know what real battle is like; by the time I’m through with ’em, "
|
||
"your newbies might have some idea of it too."
|
||
msgstr ""
|
||
" الانضمام إلى المعركة؟ كلا يا رفاق، مواهبي ستضيع على الخطوط الأمامية. أعطني "
|
||
"بعض المجندين الخام للعمل معهم، وسأقوم بتجهيزهم بالشكل المناسب لك. أعرف كيف "
|
||
"تكون المعركة الحقيقية؛ وبحلول الوقت الذي أنتهي منه، قد يكون لدى المبتدئين "
|
||
"لديك فكرة عن ذلك أيضًا."
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Dwarvish Runesmith
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:186
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "الصحة"
|
||
|
||
#. [trainer]: type=Dwarvish Runesmith
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:187
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like a pretty grim fight you’ve got up ahead. I’ve got too many "
|
||
"troubles of my own to join in, but stick about a while and I’ll put some "
|
||
"steel in your backbone. When I’m through with you you’ll be able to keep on "
|
||
"going no matter the odds!"
|
||
msgstr ""
|
||
"يبدو أنها معركة قاتمة جدًا أمامك. لدي الكثير من المشاكل الخاصة بي التي لا "
|
||
"يمكنني المشاركة فيها، لكن ابق لفترة من الوقت وسأضع بعض الفولاذ في عضامك. "
|
||
"عندما أنتهي معك، ستكون قادرًا على الاستمرار بغض النظر عن الصعاب!"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:220
|
||
msgid "ranged: disengage"
|
||
msgstr "عن بعد: فك الارتباط"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_disengage
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:234
|
||
msgid "disengage"
|
||
msgstr "فك الارتباط"
|
||
|
||
#. [dummy]: id=wc2_disengage
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:235
|
||
msgid ""
|
||
"Attack with this weapon gives unit 1 moves at end of combat (unit doesn’t "
|
||
"gain a new attack)."
|
||
msgstr ""
|
||
"الهجوم بهذا السلاح يمنح الوحدة 1 حركة في نهاية القتال (لا تكتسب الوحدة هجومًا "
|
||
"جديدًا)."
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:246
|
||
msgid "Full movement on turn recruited or recalled"
|
||
msgstr "حركة كاملة منذ دور التجنيد أو الاستدعاء"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:312
|
||
msgid "$range|: $special|"
|
||
msgstr "$range|: $special|"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#. [skirmisher]: id=distract
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:377
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:402
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:403
|
||
msgid "distract"
|
||
msgstr "صرف الانتباه"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#. [resistance]: id=tenacity
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:389
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:426
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:427
|
||
msgid "tenacity"
|
||
msgstr "المثابرة"
|
||
|
||
#. [skirmisher]: id=distract
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:404
|
||
msgid "Allied units ignore enemy zones of control adjacent to this unit."
|
||
msgstr "وحدات الحلفاء تتجاهل مناطق سيطرة العدو المجاورة لهذه الوحدة."
|
||
|
||
#. [resistance]: id=tenacity
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:428
|
||
msgid "This unit’s vulnerabilities are halved when defending."
|
||
msgstr "نقاط ضعف هذه الوحدة تنخفض إلى النصف عند الدفاع."
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:468
|
||
msgid "heals +4, cures"
|
||
msgstr "يشفي +4، يداوي"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:544
|
||
msgid "+$boost| moves"
|
||
msgstr "+$boost| حركة"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:558
|
||
msgid "$range|: +$boost| damage"
|
||
msgstr "$range|: +$boost| الضرر"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:574
|
||
msgid "$range|: +1 damage per level"
|
||
msgstr "$range|: ضرر واحد لكل مستوى"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:590
|
||
msgid "+$hitpoints| hitpoints"
|
||
msgstr "+$hitpoints| نقطة حياة"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:605
|
||
msgid "+$hitpoints| hitpoints per level"
|
||
msgstr "+$hitpoints| نقطة حياة لكل مستوى"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:621
|
||
msgid "$value| XP to advance"
|
||
msgstr "$value| نقطة تجربة من اجل التطور"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:635
|
||
msgid "free upkeep"
|
||
msgstr "كلفة صيانة مجانية"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:645
|
||
msgid "Village/Castle: +5 defense"
|
||
msgstr "القرية/القلعة: +5 دفاع"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:677
|
||
msgid ""
|
||
"$terrain|: +$def| defense and full movement, +$res| resistance vs $dmg_type|"
|
||
msgstr ""
|
||
"$terrain|: +$def| الدفاع و الحركة الكاملة, +$res| المقاومة ضد $dmg_type|"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:706
|
||
msgid "$terrain|: +10 defense and full movement"
|
||
msgstr "$terrain|: 10 دفاع وحركة كاملة"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:717
|
||
msgid "+moves defense"
|
||
msgstr "+تحركات الدفاع"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:727
|
||
msgid "melee: optional charge"
|
||
msgstr "إلتحام: شحن اختياري"
|
||
|
||
#. [chance]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:752
|
||
msgid "$range|: arcane and +25% damage"
|
||
msgstr "$range|: سحري وضرر 25%"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:5
|
||
msgid "World Conquest 1p"
|
||
msgstr "الفتح العالمي 1 لاعب"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:8
|
||
msgid "World Conquest 2p"
|
||
msgstr "الفتح العالمي 2 لاعبين"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:11
|
||
msgid "World Conquest 3p"
|
||
msgstr "الفتح العالمي 3 لاعبين"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:14
|
||
msgid "World Conquest 4p"
|
||
msgstr "الفتح العالمي 4 لاعبين"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:17
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated campaign for 1 player. It has 6 levels of difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"حملة مخططة عشوائيا للاعب واحد. تحتوي ستة مستويات من الصعوبة (مستوى الخبير، 5 "
|
||
"سيناريوهات)"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated cooperative campaign for 2 players. It has 6 levels of "
|
||
"difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"حملة مخططة عشوائيا للاعبين اثنين. تحتوي ستة مستويات من الصعوبة (مستوى "
|
||
"الخبير، 5 سيناريوهات)"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated cooperative campaign for 3 players. It has 6 levels of "
|
||
"difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"حملة مخططة عشوائيا لثلاثة لاعبين. تحتوي ستة مستويات من الصعوبة (مستوى "
|
||
"الخبير، 5 سيناريوهات)"
|
||
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:29
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "A randomly generated cooperative campaign for 2 players. It has 6 levels "
|
||
#| "of difficulty.\n"
|
||
#| "(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgid ""
|
||
"A randomly generated cooperative campaign for 4 players. It has 6 levels of "
|
||
"difficulty.\n"
|
||
"(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"حملة مخططة عشوائيا للاعبين اثنين. تحتوي ستة مستويات من الصعوبة (مستوى "
|
||
"الخبير، 5 سيناريوهات)"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:104
|
||
msgid "WC"
|
||
msgstr "فع"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:105
|
||
msgid "Beginner"
|
||
msgstr "مبتدئ"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:105
|
||
msgid "Peasant"
|
||
msgstr "فلاح"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:106
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "سهل"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:106
|
||
msgid "Sergeant"
|
||
msgstr "ملازم"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:107
|
||
msgid "Lieutenant"
|
||
msgstr "عقيد"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:107
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "متوسط"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:108
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "جنرال"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:108
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "صعب"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:109
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr "المتحدي"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:109
|
||
msgid "Grand Marshal"
|
||
msgstr "مارشال"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:110
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "خبير"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:110
|
||
msgid "Nightmare"
|
||
msgstr "كابوس"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:113
|
||
msgid "Campaign Design"
|
||
msgstr "تصميم الحملة"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:120
|
||
msgid "Prose, Grammatical and Text Assistance"
|
||
msgstr "القصة، الإخراج والتدقيق اللغوي"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:136
|
||
msgid "Minor Code Contributors"
|
||
msgstr "مساهمون ثانويون في البرمجة"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:146
|
||
msgid "Playtesting"
|
||
msgstr "اللعب التجريبي"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:165
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr "صيانة الملحمة"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A randomly generated cooperative campaign for 4 players. It has 6 level "
|
||
#~ "of difficulties.\n"
|
||
#~ "(Expert level, 5 scenarios.)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "حملة مخططة عشوائيا لأربعة لاعبين. تحتوي ستة مستويات من الصعوبة (مستوى "
|
||
#~ "الخبير، 5 سيناريوهات)"
|