wesnoth/po/wesnoth-editor/en@shaw.po
2024-09-17 21:20:42 -05:00

762 lines
22 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-#
# Shavian English translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2009 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
#
# Contributors:
# Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>
# Thomas Thurman <thomas@thurman.org.uk>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 21:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
msgid "Single Hex"
msgstr "𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑣𐑧𐑒𐑕"
#. [brush]: id=brush-2
#: data/core/editor/brushes.cfg:16
msgid "Radius 1 Hex"
msgstr "𐑮𐑱𐑛𐑦𐑩𐑕 1 𐑣𐑧𐑒𐑕"
#. [brush]: id=brush-3
#: data/core/editor/brushes.cfg:26
msgid "Radius 2 Hex"
msgstr "𐑮𐑱𐑛𐑦𐑩𐑕 2 𐑣𐑧𐑒𐑕"
#. [brush]: id=brush-nw-se
#: data/core/editor/brushes.cfg:47
msgid "Hex Line NW-SE"
msgstr "𐑣𐑧𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑯 NW-SE"
#. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
#, fuzzy
#| msgid "Hex Line NW-SE"
msgid "Hex Line SW-NE"
msgstr "𐑣𐑧𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑯 NW-SE"
#. [editor_group]: id=all
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
msgid "all"
msgstr "𐑷𐑤"
#. [editor_group]: id=water
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
msgid "water"
msgstr "𐑢𐑷𐑑𐑼"
#. [editor_group]: id=flat
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
msgid "flat"
msgstr "𐑓𐑤𐑨𐑑"
#. [editor_group]: id=desert
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
msgid "desert"
msgstr "𐑛𐑧𐑟𐑼𐑑"
#. [editor_group]: id=embellishments
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
msgid "embellishments"
msgstr ""
#. [editor_group]: id=forest
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
msgid "forest"
msgstr "𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑"
#. [editor_group]: id=fall
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
msgid "fall"
msgstr ""
#. [editor_group]: id=frozen
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
msgid "frozen"
msgstr "𐑓𐑮𐑴𐑟𐑩𐑯"
#. [editor_group]: id=rough
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
msgid "rough"
msgstr "𐑮𐑳𐑓"
#. [editor_group]: id=cave
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
msgid "cave"
msgstr "𐑒𐑱𐑝"
#. [editor_group]: id=obstacle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
msgid "obstacle"
msgstr ""
#. [editor_group]: id=village
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
msgid "village"
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
#. [editor_group]: id=castle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
msgid "castle"
msgstr "𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤"
#. [editor_group]: id=bridge
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
msgid "bridge"
msgstr ""
#. [editor_group]: id=special
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
msgid "special"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤"
#. [editor_group]: id=elevation
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:115
msgid "elevation"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=empty
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
msgid "Test"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=default
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
msgid "Default"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=summer
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
msgid "Summer"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=winter
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
msgid "Winter"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=24
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:60
msgid "24 Hour Schedule"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=after_the_fall
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:66
msgid "After the Fall"
msgstr ""
#. [theme]: id=editor
#: data/themes/editor.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Quit Editor"
msgid "theme^Editor"
msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹"
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
#: data/themes/editor.cfg:61
msgid "File"
msgstr "𐑓𐑲𐑤"
#. [menu]: id=menu-editor-recent
#: data/themes/editor.cfg:72
msgid "Load Recent"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-map
#: data/themes/editor.cfg:80
msgid "Map"
msgstr "𐑥𐑨𐑐"
#. [menu]: id=menu-unit-facing
#: data/themes/editor.cfg:88
msgid "Unit Facing"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-transitions
#: data/themes/editor.cfg:94
msgid "Transition Update"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-window
#: data/themes/editor.cfg:101
msgid "Window"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
#. [menu]: id=menu-editor-addon
#: data/themes/editor.cfg:110
msgid "Add-on"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-areas
#: data/themes/editor.cfg:119
msgid "Areas"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
#: data/themes/editor.cfg:127
msgid "Assign Local Time"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
#: data/themes/editor.cfg:133
msgid "Assign Local Time Schedule"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-unit
#: data/themes/editor.cfg:141
msgid "Unit"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:151
msgid "Side"
msgstr ""
#. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:168
msgid "villages"
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟"
#. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:184
msgid "units"
msgstr ""
#. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:479
msgid "Time Schedule Menu"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-playlist
#: data/themes/editor.cfg:490
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
#: data/themes/editor.cfg:496
msgid "Assign Time Schedule"
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
msgid "Identifier: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
msgid "Name: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
msgid "Type: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
msgid "Level: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
msgid "Fatal error"
msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤 𐑻𐑹"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
#| "be lost."
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
"𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑯 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:237
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:880
msgid "Add-on Files"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:893
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1313
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1314
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1330
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1331
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_display.cpp:170
msgid "<span color='#66ff00'><span face='DejaVuSans'>✔</span> $msg</span>"
msgstr ""
#: src/editor/editor_display.cpp:172
msgid "<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> $msg</span>"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:220
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:316 src/editor/map/map_context.cpp:1127
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:329 src/editor/map/map_context.cpp:1127
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:385
msgid "No Recent Files"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:423
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "Unnamed Area"
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Side"
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:510
msgid "Apply Mask"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
msgid "Error loading mask"
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑭𐑕𐑒"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:539
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:539
msgid "Rename Area"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:553
msgid "Choose Target Map"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:562
#: src/editor/map/context_manager.cpp:988
msgid "Error loading map"
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Save Map As"
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑨𐑟"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:711
#: src/editor/map/context_manager.cpp:760 src/editor/map/map_context.cpp:269
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:712
#: src/editor/map/context_manager.cpp:761
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to save $type1 in $type2 folder?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:720
#: src/editor/map/context_manager.cpp:929
msgid "This map is already open."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:743
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Save Scenario As"
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑨𐑟"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:769
#, fuzzy
#| msgid "This map is already open."
msgid "This scenario is already open."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:803
msgid "No random map generators found."
msgstr "𐑯𐑴 𐑮𐑨𐑯𐑛𐑩𐑥 𐑥𐑨𐑐 𐑡𐑧𐑯𐑻𐑱𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:816
#: src/editor/map/context_manager.cpp:821
msgid "Map creation failed."
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:836
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:837
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
#| "save?"
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑸𐑛 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑿 𐑥𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:890
#, fuzzy
#| msgid "Map saved."
msgid "Scenario saved."
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑱𐑝𐑛."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:905
#, fuzzy
#| msgid "Map saved."
msgid "Map saved"
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑱𐑝𐑛."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:980
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑥𐑨𐑐 𐑛𐑱𐑑𐑩"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:981
#: src/editor/map/context_manager.cpp:984
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:984
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Loaded referenced map file:\n"
#| "$new"
msgid "Loaded referenced map file:"
msgstr ""
"𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤:\n"
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:118
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:281
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑨𐑐"
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
msgid "File not found"
msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
#, fuzzy
#| msgid "Empty map file"
msgid "Empty file"
msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤"
#: src/editor/map/map_context.cpp:198
msgid "File does not have .map, .cfg, or .mask extension"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:245
msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file"
msgstr ""
"𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑚𐑳𐑑 𐑞 map_data 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 "
"𐑓𐑲𐑤"
#: src/editor/map/map_context.cpp:264
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:269
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
#| "to an existing file"
msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
"an existing file"
msgstr ""
"𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑚𐑳𐑑 𐑞 map_data 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 "
"𐑓𐑲𐑤"
#: src/editor/map/map_context.cpp:291
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:821 src/editor/map/map_context.cpp:861
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save time schedule: $msg"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:855
msgid "Time schedule saved."
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:901
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:932
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
#: src/editor/map/map_context.cpp:942
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:50
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:309
msgid "(non-core)"
msgstr "(𐑯𐑪𐑯-𐑒𐑴𐑮)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:310
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒 𐑦𐑯 𐑜𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑒𐑺."
#: src/editor/palette/item_palette.cpp:32
msgid " | Right-click to remove"
msgstr ""
#: src/editor/palette/item_palette.cpp:32
msgid "Left-click: Place item "
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:248
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:255
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:96
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:177
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:184
msgid ""
"This file is outside Wesnoth's data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:188
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:195
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:202
msgid "Confirm"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "(Player)^None"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "𐑯𐑳𐑯"
#~ msgid "(New Map)"
#~ msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#, fuzzy
#~| msgid "(New Map)"
#~ msgid "(New Scenario)"
#~ msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
#, fuzzy
#~| msgid "Choose a Map to Open"
#~ msgid "Choose a File to Open"
#~ msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑥𐑨𐑐 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯"
#~ msgid "Choose a Mask to Apply"
#~ msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑲"
#~ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑑?"
#~ msgid "Player"
#~ msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑻"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑"
#~ msgid ""
#~ "Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift "
#~ "to paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
#~ msgstr ""
#~ "𐑿𐑟 𐑤𐑧𐑓𐑑/𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑓𐑹-/𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑱𐑯. 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑑 𐑐𐑱𐑯𐑑 𐑚𐑱𐑕 𐑤𐑱𐑼 "
#~ "𐑴𐑯𐑤𐑦. Ctrl+𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑒𐑻𐑕𐑼."
#~ msgid ""
#~ "Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
#~ "selection of tiles with same terrain."
#~ msgstr ""
#~ "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑕, 𐑮𐑲𐑑 𐑛𐑰𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑕. 𐑣𐑴𐑤𐑛 Shift 𐑓𐑹 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒-𐑢𐑭𐑯𐑛 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 "
#~ "𐑝 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑑𐑻𐑱𐑯."
#~ msgid ""
#~ "Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
#~ "scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
#~ "position under cursor, delete clears."
#~ msgstr ""
#~ "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯, 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑽𐑟. 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑑 𐑞 "
#~ "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯, Alt+𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑒𐑻𐑕𐑼, 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 "
#~ "𐑒𐑤𐑽𐑟."
#~ msgid ""
#~ "Click to paste, zoom out for more accuracy when pasting large areas. Use "
#~ "the edit menu to transform the clipboard (rotate, mirror)."
#~ msgstr ""
#~ "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑐𐑱𐑕𐑑, 𐑟𐑵𐑥 𐑬𐑑 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑨𐑒𐑘𐑻𐑩𐑕𐑰 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑭𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑤𐑸𐑡 𐑺𐑰𐑩𐑟. 𐑿𐑟 𐑞 𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑑 "
#~ "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑞 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 (𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑, 𐑥𐑦𐑮𐑼)."
#~ msgid "Empty map file"
#~ msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤"
#~ msgid "Custom setting"
#~ msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵"
#~ msgid "Cant Undo"
#~ msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "𐑮𐑰𐑛𐑵"
#~ msgid "Cant Redo"
#~ msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑮𐑰𐑛𐑵"
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
#~ msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟: 𐑘𐑧𐑕"
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
#~ msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟: 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑨𐑤"
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
#~ msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟: 𐑯𐑴"
#~ msgid ""
#~ "Which player should start here? You can use alt and a number key to set "
#~ "the starting position for a player, and del to clear the starting "
#~ "position under the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to "
#~ "that players starting position."
#~ msgstr ""
#~ "𐑢𐑦𐑗 𐑐𐑤𐑱𐑻 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑣𐑽? 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 Alt 𐑯 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑒𐑰 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 "
#~ "𐑩 𐑐𐑤𐑱𐑻, 𐑯 𐑛𐑧𐑤 𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼. 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑒𐑰 𐑚𐑲 "
#~ "𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑻𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯."
#~ msgid "FG"
#~ msgstr "FG"
#~ msgid "BG"
#~ msgstr "BG"