wesnoth/po/wesnoth-lib/tl.po
2024-10-21 11:36:51 -05:00

9898 lines
254 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Tagalog translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2006 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Automatically generated, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 05:43-0000\n"
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. [ai]: id=ai_default_rca
#: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9
msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)"
msgstr ""
#. [ai]: id=ai_default_rca_1_14
#: data/ai/ais/ai_default_rca_1_14.cfg:9
msgid "Multiplayer_AI^Old Default AI (1.14 version)"
msgstr ""
#. [ai]: id=experimental_ai
#: data/ai/ais/ai_experimental.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
msgstr "manlalaro"
#. [ai]: id=idle_ai
#: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI"
msgstr "manlalaro"
#. [ai]: id=ai_default_rca_alternate_recruiting
#: data/ai/dev/ai_default_rca_alternate_recruiting.cfg:10
msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
#. [terrain_type]: id=fence_iron
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:5
#: data/core/terrain.cfg:511 data/core/terrain.cfg:521
msgid "Fence"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:23 data/core/terrain.cfg:34 data/core/terrain.cfg:45
#: data/core/terrain.cfg:3376 data/core/terrain.cfg:3377
msgid "Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
#: data/core/terrain.cfg:24
msgid "Gray Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
#: data/core/terrain.cfg:35
msgid "Medium Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
#: data/core/terrain.cfg:46
msgid "Tropical Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
#. [terrain_type]: id=tropical_water
#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:56 data/core/terrain.cfg:67 data/core/terrain.cfg:78
#: data/core/terrain.cfg:3335 data/core/terrain.cfg:3336
msgid "Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
#: data/core/terrain.cfg:57
msgid "Gray Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:68
msgid "Medium Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=tropical_water
#: data/core/terrain.cfg:79
msgid "Tropical Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ford
#: data/core/terrain.cfg:89 data/core/terrain.cfg:90
msgid "Ford"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ford
#: data/core/terrain.cfg:95
msgid ""
"When a river happens to be extremely shallow, passing over it is a trivial "
"matter for land based units. Moreover, any creature best adapted to swimming "
"has full mobility even at such places in the river. As far as gameplay is "
"concerned, a river ford is treated as either grassland or shallow water, "
"choosing whichever one offers the best defensive and movement bonuses for "
"the unit on it."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=gray_reef
#. [terrain_type]: id=medium_reef
#. [terrain_type]: id=tropical_reef
#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:101 data/core/terrain.cfg:112
#: data/core/terrain.cfg:123 data/core/terrain.cfg:3291
#: data/core/terrain.cfg:3292
#, fuzzy
msgid "Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=gray_reef
#: data/core/terrain.cfg:102
#, fuzzy
msgid "Gray Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=medium_reef
#: data/core/terrain.cfg:113
#, fuzzy
msgid "Medium Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=tropical_reef
#: data/core/terrain.cfg:124
#, fuzzy
msgid "Tropical Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sea_kelp
#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
#. [terrain_type]: id=quagmire
#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:134 data/core/terrain.cfg:149
#: data/core/terrain.cfg:160 data/core/terrain.cfg:3319
#: data/core/terrain.cfg:3320
msgid "Swamp"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sea_kelp
#: data/core/terrain.cfg:135
#, fuzzy
msgid "Kelp Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
#: data/core/terrain.cfg:150
#, fuzzy
msgid "Swamp Water Reed"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=quagmire
#: data/core/terrain.cfg:161
msgid "Muddy Quagmire"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=grassland
#. [terrain_type]: id=savanna
#. [terrain_type]: id=grass_dry
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:178 data/core/terrain.cfg:189
#: data/core/terrain.cfg:200 data/core/terrain.cfg:210
#, fuzzy
msgid "Grassland"
msgstr "isla"
#. [terrain_type]: id=grassland
#: data/core/terrain.cfg:179
msgid "Green Grass"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=savanna
#: data/core/terrain.cfg:190
msgid "Semi-dry Grass"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=grass_dry
#: data/core/terrain.cfg:201
msgid "Dry Grass"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:211
msgid "Leaf Litter"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt_dark
#. [terrain_type]: id=dirt
#. [terrain_type]: id=dirt_dry
#: data/core/terrain.cfg:222 data/core/terrain.cfg:232
#: data/core/terrain.cfg:242
msgid "Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt_dark
#: data/core/terrain.cfg:223
msgid "Dark Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt
#: data/core/terrain.cfg:233
msgid "Regular Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt_dry
#: data/core/terrain.cfg:243
msgid "Dry Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road
#. [terrain_type]: id=road_clean
#. [terrain_type]: id=road_desert
#. [terrain_type]: id=stone_path
#. [terrain_type]: id=road_icy
#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
#. [terrain_type]: id=cave_path
#: data/core/terrain.cfg:252 data/core/terrain.cfg:263
#: data/core/terrain.cfg:273 data/core/terrain.cfg:283
#: data/core/terrain.cfg:293 data/core/terrain.cfg:1041
#: data/core/terrain.cfg:1051
msgid "Road"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road
#: data/core/terrain.cfg:253
msgid "Regular Cobbles"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road
#: data/core/terrain.cfg:257
msgid ""
"<italic>text='Roads'</italic> are beaten paths of dirt, formed by many "
"travelers passing over them. As far as gameplay is concerned, roads behave "
"as flat terrain."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road_clean
#: data/core/terrain.cfg:264
#, fuzzy
msgid "Clean Gray Cobbles"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [terrain_type]: id=road_desert
#: data/core/terrain.cfg:274
msgid "Gravel"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stone_path
#: data/core/terrain.cfg:284
msgid "Overgrown Cobbles"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road_icy
#: data/core/terrain.cfg:294
#, fuzzy
msgid "Icy Cobbles"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [terrain_type]: id=ice
#: data/core/terrain.cfg:307
msgid "Ice"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow
#: data/core/terrain.cfg:316
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:329
#, fuzzy
msgid "Desert"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:330
msgid "Desert Sands"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:334
msgid ""
"<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition than "
"small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are "
"identical. See <ref>dst='..terrain_sand' text='sand'</ref>."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:340 data/core/terrain.cfg:3278
#: data/core/terrain.cfg:3279
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "isla"
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#: data/core/terrain.cfg:341
msgid "Beach Sands"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:345 data/core/terrain.cfg:3282
msgid ""
"The instability of <italic>text='sand'</italic> makes it harder for most "
"units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide "
"feet or snakelike bodies of the reptilian races make sand much easier for "
"them to navigate.\n"
"\n"
"Most units receive 20 to 40% defense in sand."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=oasis
#: data/core/terrain.cfg:353
msgid "Oasis"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=oasis
#: data/core/terrain.cfg:360
msgid ""
"A welcome sight to any traveler, an oasis allows units to heal as if "
"stationed in a village, but provides no income or defensive advantage."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_rubble
#: data/core/terrain.cfg:366
msgid "Rubble"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=crater
#: data/core/terrain.cfg:376
msgid "Crater"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flowers_mixed
#: data/core/terrain.cfg:391
msgid "Mixed Flowers"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=farm
#: data/core/terrain.cfg:400
msgid "Farmland"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stones_small
#: data/core/terrain.cfg:409
msgid "Stones"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snowbits_small
#: data/core/terrain.cfg:418
#, fuzzy
msgid "Snowbits"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=mushrooms_small
#: data/core/terrain.cfg:427
msgid "Small Mushrooms"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mushrooms_farm
#: data/core/terrain.cfg:436
msgid "Mushroom Farm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_plants
#: data/core/terrain.cfg:445
msgid "Desert Plants"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_plants_sans_bones
#: data/core/terrain.cfg:454
msgid "Desert Plants without Bones"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=windmill
#: data/core/terrain.cfg:463
msgid "Windmill"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=campfire
#: data/core/terrain.cfg:472
msgid "Campfire"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wallfire
#: data/core/terrain.cfg:482
msgid "Sconce"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=brazier
#: data/core/terrain.cfg:492
msgid "Brazier"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=brazier-lit
#: data/core/terrain.cfg:501
msgid "Lit Brazier"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fence_iron
#: data/core/terrain.cfg:522
msgid "Iron Fence"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fence_palisade
#: data/core/terrain.cfg:532
msgid "Palisade"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fence_palisade
#: data/core/terrain.cfg:533
msgid "Wooden Palisade"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_drifts
#: data/core/terrain.cfg:542
msgid "Stones with Sand Drifts"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=water-lilies
#: data/core/terrain.cfg:551
msgid "Water Lilies"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower
#: data/core/terrain.cfg:561
msgid "Flowering Water Lilies"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=seashells
#: data/core/terrain.cfg:571
msgid "Seashells"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=detritus_trash
#: data/core/terrain.cfg:582
msgid "Trash"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=detritus_bones
#: data/core/terrain.cfg:591
msgid "Remains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_windows
#: data/core/terrain.cfg:601
msgid "Window"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=great_tree
#. [terrain_type]: id=great_tree_snowy
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead_oak
#: data/core/terrain.cfg:614 data/core/terrain.cfg:615
#: data/core/terrain.cfg:626 data/core/terrain.cfg:638
#: data/core/terrain.cfg:650
msgid "Great Tree"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=great_tree_snowy
#: data/core/terrain.cfg:627
#, fuzzy
msgid "Snowy Great Tree"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
#: data/core/terrain.cfg:639
msgid "Dead Great Tree"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead_oak
#: data/core/terrain.cfg:651
msgid "Dead Great Oak Tree"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#. [terrain_type]: id=rainforest
#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#. [terrain_type]: id=savanna_forest
#. [terrain_type]: id=pine_forest
#. [terrain_type]: id=snow_forest
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
#. [terrain_type]: id=forest
#: data/core/terrain.cfg:662 data/core/terrain.cfg:674
#: data/core/terrain.cfg:686 data/core/terrain.cfg:698
#: data/core/terrain.cfg:710 data/core/terrain.cfg:722
#: data/core/terrain.cfg:734 data/core/terrain.cfg:746
#: data/core/terrain.cfg:758 data/core/terrain.cfg:770
#: data/core/terrain.cfg:782 data/core/terrain.cfg:794
#: data/core/terrain.cfg:806 data/core/terrain.cfg:818
#: data/core/terrain.cfg:830 data/core/terrain.cfg:3402
#: data/core/terrain.cfg:3403
msgid "Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#: data/core/terrain.cfg:663
msgid "Tropical Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rainforest
#: data/core/terrain.cfg:675
#, fuzzy
msgid "Rainforest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
#: data/core/terrain.cfg:687
#, fuzzy
msgid "Palm Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#: data/core/terrain.cfg:699
#, fuzzy
msgid "Dense Palm Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=savanna_forest
#: data/core/terrain.cfg:711
msgid "Savanna"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=pine_forest
#: data/core/terrain.cfg:723
#, fuzzy
msgid "Pine Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=snow_forest
#: data/core/terrain.cfg:735
#, fuzzy
msgid "Snowy Pine Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
#: data/core/terrain.cfg:747
msgid "Summer Deciduous Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
#: data/core/terrain.cfg:759
msgid "Fall Deciduous Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
#: data/core/terrain.cfg:771
msgid "Winter Deciduous Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
#: data/core/terrain.cfg:783
#, fuzzy
msgid "Snowy Deciduous Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
#: data/core/terrain.cfg:795
#, fuzzy
msgid "Summer Mixed Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
#: data/core/terrain.cfg:807
msgid "Fall Mixed Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
#: data/core/terrain.cfg:819
#, fuzzy
msgid "Winter Mixed Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
#: data/core/terrain.cfg:831
#, fuzzy
msgid "Snowy Mixed Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=hills_regular
#. [terrain_type]: id=hills_dry
#. [terrain_type]: id=snow_hills
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:846 data/core/terrain.cfg:856
#: data/core/terrain.cfg:876 data/core/terrain.cfg:3306
#: data/core/terrain.cfg:3307
msgid "Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills_regular
#: data/core/terrain.cfg:847
msgid "Regular Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills_dry
#: data/core/terrain.cfg:857
msgid "Dry Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_hills
#: data/core/terrain.cfg:866
msgid "Dunes"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_hills
#: data/core/terrain.cfg:877
msgid "Snow Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_mountains
#. [terrain_type]: id=dry_mountains
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
#. [terrain_type]: id=cloud
#. [terrain_type]: id=cloud_dry
#. [terrain_type]: id=cloud_snow
#. [terrain_type]: id=cloud_desert
#. [terrain_type]: id=mountains
#: data/core/terrain.cfg:891 data/core/terrain.cfg:901
#: data/core/terrain.cfg:911 data/core/terrain.cfg:922
#: data/core/terrain.cfg:1347 data/core/terrain.cfg:1357
#: data/core/terrain.cfg:1368 data/core/terrain.cfg:1378
#: data/core/terrain.cfg:3362 data/core/terrain.cfg:3363
msgid "Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_mountains
#: data/core/terrain.cfg:892
msgid "Regular Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dry_mountains
#: data/core/terrain.cfg:902
msgid "Dry Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
#: data/core/terrain.cfg:912
msgid "Snowy Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
#: data/core/terrain.cfg:923
#, fuzzy
msgid "Desert Mountains"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
#. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor_deprecated
#. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor_deprecated
#: data/core/terrain.cfg:934 data/core/terrain.cfg:944
#: data/core/terrain.cfg:3473 data/core/terrain.cfg:3484
msgid "Stone Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:937
msgid "Basic Stone Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:947
msgid "Ancient Stone Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
#. [terrain_type]: id=rug_floor_deprecated
#. [terrain_type]: id=rug2_floor_deprecated
#: data/core/terrain.cfg:954 data/core/terrain.cfg:964
#: data/core/terrain.cfg:974 data/core/terrain.cfg:3495
#: data/core/terrain.cfg:3506
msgid "Rug"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#: data/core/terrain.cfg:957
msgid "Royal Rug"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
#: data/core/terrain.cfg:967
#, fuzzy
msgid "Normal Rug"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
#: data/core/terrain.cfg:977
#, fuzzy
msgid "Cave Rug"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:984
msgid "Wooden Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:987
msgid "Basic Wooden Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=old_wood_floor
#. [terrain_type]: id=old_wood_floor_deprecated
#: data/core/terrain.cfg:994 data/core/terrain.cfg:997
#: data/core/terrain.cfg:3517
msgid "Old Wooden Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lit
#: data/core/terrain.cfg:1010
msgid "Lit"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lit
#: data/core/terrain.cfg:1011
msgid "Beam of Light"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_floor
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
#. [terrain_type]: id=cave
#: data/core/terrain.cfg:1021 data/core/terrain.cfg:1031
#: data/core/terrain.cfg:3263 data/core/terrain.cfg:3264
msgid "Cave"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_floor
#: data/core/terrain.cfg:1022
msgid "Cave Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1032
msgid "Earthy Cave Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
#: data/core/terrain.cfg:1042
msgid "Dark Flagstones"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_path
#: data/core/terrain.cfg:1052
#, fuzzy
msgid "Cave Path"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=fungus_grove_old
#. [terrain_type]: id=fungus_beam_old
#. [terrain_type]: id=fungus_grove
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
#: data/core/terrain.cfg:1061 data/core/terrain.cfg:1080
#: data/core/terrain.cfg:1100 data/core/terrain.cfg:1101
#: data/core/terrain.cfg:1112
msgid "Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_grove_old
#: data/core/terrain.cfg:1062
msgid "Non-mixed Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_grove_old
#. [terrain_type]: id=fungus_beam_old
#. this hint is only shown in the map editor, the ^Uf, ^Tf and Tb are all terrain codes and should be left as-is
#. this hint is only shown in the map editor, the ^Uf, ^Tf and Tb are all terrain codes and should be left as-is
#: data/core/terrain.cfg:1070 data/core/terrain.cfg:1090
msgid ""
"editor^The overlays ^Uf and ^Ufi are deprecated because, although the "
"graphics show an overlay with another terrain underneath, the movement and "
"defense stats are purely fungus terrain, ignoring the underlying terrain. "
"The recommended replacements are ^Tf and ^Tfi which look the same but "
"have the stats implied by the graphics. For hexes where the stats of purely "
"fungus are wanted, Tb is a mushroom base terrain, which can be used with "
"or without ^Tf on top."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_grove_old
#. [terrain_type]: id=fungus_beam_old
#. this is only shown when the player opens the help by asking for the terrain description of a old mushroom terrain (^Uf or ^Ufi)
#. this is only shown when the player opens the help by asking for the terrain description of a old mushroom terrain (^Uf or ^Ufi)
#: data/core/terrain.cfg:1073 data/core/terrain.cfg:1093
msgid ""
"Dwarven tales describe different types of mushrooms — with some types the "
"difficulty of walking on the spongy floor has no relation to the ground "
"underneath, even when the ground underneath is still visible. This terrains "
"defense and movement costs are purely based on the units stats for "
"<italic>text='Fungus'</italic>."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_beam_old
#: data/core/terrain.cfg:1081
msgid "Lit Non-mixed Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
#: data/core/terrain.cfg:1113
msgid "Lit Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_floor
#: data/core/terrain.cfg:1125 data/core/terrain.cfg:1126
msgid "Mycelium"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:1135 data/core/terrain.cfg:1136
#: data/core/terrain.cfg:1151
msgid "Rockbound Cave"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:1141 data/core/terrain.cfg:1157
msgid ""
"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles "
"a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is hard for most "
"units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves and trolls, are "
"fully capable of navigating such topography.\n"
"\n"
"Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
"limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense in "
"rockbound caves.\n"
"\n"
"Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</italic>."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:1152
msgid "Earthy Rockbound Cave"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mine_rails
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2
#: data/core/terrain.cfg:1169 data/core/terrain.cfg:1181
#: data/core/terrain.cfg:1194
msgid "Mine Rail"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=high_border
#: data/core/terrain.cfg:1214
msgid "Bluff"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=high_canyon
#: data/core/terrain.cfg:1224
msgid "Gulch"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=high_canyon_obst
#: data/core/terrain.cfg:1235
#, fuzzy
msgid "Unwalkable Ravine"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=high_border_woods
#: data/core/terrain.cfg:1249
msgid "Wooded Bluffs"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=high_canyon_woods
#: data/core/terrain.cfg:1259
msgid "Wooded Gulch"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=canyon
#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
#. [terrain_type]: id=abyss
#. [terrain_type]: id=lava_chasm
#: data/core/terrain.cfg:1272 data/core/terrain.cfg:1283
#: data/core/terrain.cfg:1294 data/core/terrain.cfg:1305
msgid "Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=canyon
#: data/core/terrain.cfg:1273
msgid "Regular Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1284
msgid "Earthy Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=abyss
#: data/core/terrain.cfg:1295
msgid "Ethereal Abyss"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lava_chasm
#: data/core/terrain.cfg:1306
msgid "Lava Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lava
#: data/core/terrain.cfg:1318 data/core/terrain.cfg:1319
msgid "Lava"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lava
#: data/core/terrain.cfg:1325
msgid ""
"The dangers inherent in trying to walk on <italic>text='lava'</italic> are "
"fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to "
"<ref>dst='terrain_unwalkable' text='unwalkable'</ref> terrain, and can only "
"be crossed by those units capable of flying a considerable distance above "
"it. The molten magma also produces a substantial glow, illuminating the area "
"immediately above it. This provides an attack bonus for lawful units and "
"removes the attack bonus from chaotic units."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=volcano
#: data/core/terrain.cfg:1332
msgid "Volcano"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud
#: data/core/terrain.cfg:1348
msgid "Regular Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud_dry
#: data/core/terrain.cfg:1358
msgid "Dry Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud_snow
#: data/core/terrain.cfg:1369
msgid "Snowy Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud_desert
#: data/core/terrain.cfg:1379
msgid "Desert Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cavewall
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
#. [terrain_type]: id=cavewall_damaged
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn
#: data/core/terrain.cfg:1389 data/core/terrain.cfg:1411
#: data/core/terrain.cfg:1422 data/core/terrain.cfg:1447
#, fuzzy
msgid "Cave Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=cavewall
#: data/core/terrain.cfg:1390
msgid "Natural Cave Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=minewall
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1400 data/core/terrain.cfg:1401
#: data/core/terrain.cfg:1485
#, fuzzy
msgid "Mine Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1412
msgid "Natural Earthy Cave Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cavewall_damaged
#: data/core/terrain.cfg:1423
#, fuzzy
msgid "Damaged Cave Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_hedge
#: data/core/terrain.cfg:1433
msgid "Thick Hedges"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_hedge
#: data/core/terrain.cfg:1434
#, fuzzy
msgid "Hedges Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone
#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
#. [terrain_type]: id=wall_stone_ancient
#. [terrain_type]: id=wall_stone_damaged
#: data/core/terrain.cfg:1462 data/core/terrain.cfg:1472
#: data/core/terrain.cfg:1507 data/core/terrain.cfg:1518
#: data/core/terrain.cfg:1551
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
#: data/core/terrain.cfg:1473
msgid "Lit Stone Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1486
#, fuzzy
msgid "Straight Mine Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1496
#, fuzzy
msgid "Interior Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1497
msgid "Straight White Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
#: data/core/terrain.cfg:1508
#, fuzzy
msgid "Clean Stone Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_ancient
#: data/core/terrain.cfg:1519
#, fuzzy
msgid "Ancient Stone Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_tomb
#: data/core/terrain.cfg:1529
#, fuzzy
msgid "Catacombs Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_tomb
#: data/core/terrain.cfg:1530
#, fuzzy
msgid "Catacombs Stone Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_overgrown
#: data/core/terrain.cfg:1540
#, fuzzy
msgid "Overgrown Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_overgrown
#: data/core/terrain.cfg:1541
#, fuzzy
msgid "Overgrown Stone Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_damaged
#: data/core/terrain.cfg:1552
#, fuzzy
msgid "Damaged Stone Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_ruins
#: data/core/terrain.cfg:1562
#, fuzzy
msgid "Ruined Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1580 data/core/terrain.cfg:1593
#: data/core/terrain.cfg:1607 data/core/terrain.cfg:1664
#: data/core/terrain.cfg:1676 data/core/terrain.cfg:1689
msgid "Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
#: data/core/terrain.cfg:1581 data/core/terrain.cfg:1594
#: data/core/terrain.cfg:1608
msgid "Rusty Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1621 data/core/terrain.cfg:1634
#: data/core/terrain.cfg:1648 data/core/terrain.cfg:1702
#: data/core/terrain.cfg:1714 data/core/terrain.cfg:1727
msgid "Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
#: data/core/terrain.cfg:1622 data/core/terrain.cfg:1635
#: data/core/terrain.cfg:1649
msgid "Wooden Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1665 data/core/terrain.cfg:1677
#: data/core/terrain.cfg:1690
msgid "Open Rusty Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1703 data/core/terrain.cfg:1715
#: data/core/terrain.cfg:1728
msgid "Open Wooden Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=impassable_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1743
msgid "Impassable Overlay"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1756
#, fuzzy
msgid "Unwalkable Overlay"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=void
#. [terrain_type]: id=off_map
#: data/core/terrain.cfg:1768 data/core/terrain.cfg:3181
msgid "Void"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_village
#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
#. [terrain_type]: id=camp_village
#. [terrain_type]: id=orcish_village
#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
#. [terrain_type]: id=elven_village
#. [terrain_type]: id=human_village
#. [terrain_type]: id=snow_village
#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
#. [terrain_type]: id=city_village
#. [terrain_type]: id=windmill_village
#. [terrain_type]: id=city_village_wno
#. [terrain_type]: id=city_village_ruin
#. [terrain_type]: id=hill_village
#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin
#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village
#. [terrain_type]: id=drake_village
#. [terrain_type]: id=drake_snow_village
#. [terrain_type]: id=underground_village
#. [terrain_type]: id=dwarven_village
#. [terrain_type]: id=hut_village
#. [terrain_type]: id=hut_snow_village
#. [terrain_type]: id=logcabin_village
#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village
#. [terrain_type]: id=igloo
#. [terrain_type]: id=swamp_village
#. [terrain_type]: id=mermen-village
#. [terrain_type]: id=village_overlay
#. [terrain_type]: id=village
#: data/core/terrain.cfg:1784 data/core/terrain.cfg:1797
#: data/core/terrain.cfg:1810 data/core/terrain.cfg:1823
#: data/core/terrain.cfg:1838 data/core/terrain.cfg:1851
#: data/core/terrain.cfg:1866 data/core/terrain.cfg:1879
#: data/core/terrain.cfg:1894 data/core/terrain.cfg:1907
#: data/core/terrain.cfg:1920 data/core/terrain.cfg:1933
#: data/core/terrain.cfg:1946 data/core/terrain.cfg:1959
#: data/core/terrain.cfg:1972 data/core/terrain.cfg:1985
#: data/core/terrain.cfg:1998 data/core/terrain.cfg:2011
#: data/core/terrain.cfg:2024 data/core/terrain.cfg:2037
#: data/core/terrain.cfg:2050 data/core/terrain.cfg:2065
#: data/core/terrain.cfg:2078 data/core/terrain.cfg:2091
#: data/core/terrain.cfg:2104 data/core/terrain.cfg:2117
#: data/core/terrain.cfg:2130 data/core/terrain.cfg:2143
#: data/core/terrain.cfg:2158 data/core/terrain.cfg:2171
#: data/core/terrain.cfg:2189 data/core/terrain.cfg:3427
#: data/core/terrain.cfg:3428
#, fuzzy
msgid "Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=desert_village
#: data/core/terrain.cfg:1785
#, fuzzy
msgid "Adobe Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1798
#, fuzzy
msgid "Ruined Adobe Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
#: data/core/terrain.cfg:1811
msgid "Desert Tent Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=camp_village
#: data/core/terrain.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Tent Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=orcish_village
#: data/core/terrain.cfg:1839
#, fuzzy
msgid "Orcish Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1852
msgid "Snowy Orcish Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1867
msgid "Snowy Elven Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=elven_village
#: data/core/terrain.cfg:1880
#, fuzzy
msgid "Elven Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=human_village
#: data/core/terrain.cfg:1895
msgid "Cottage"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1908
msgid "Snowy Cottage"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1921
#, fuzzy
msgid "Ruined Cottage"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=city_village
#: data/core/terrain.cfg:1934
#, fuzzy
msgid "Human City"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=windmill_village
#: data/core/terrain.cfg:1947
#, fuzzy
msgid "Windmill Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=city_village_wno
#: data/core/terrain.cfg:1960
#, fuzzy
msgid "Snowy Human City"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=city_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1973
#, fuzzy
msgid "Ruined Human City"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=hill_village
#: data/core/terrain.cfg:1986
msgid "Hill Stone Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
#: data/core/terrain.cfg:1999
msgid "Snowy Hill Stone Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2012
#, fuzzy
msgid "Ruined Hill Stone Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village
#: data/core/terrain.cfg:2025
#, fuzzy
msgid "Tropical Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=drake_village
#: data/core/terrain.cfg:2038
#, fuzzy
msgid "Drake Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=drake_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:2051
#, fuzzy
msgid "Snowy Drake Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=underground_village
#: data/core/terrain.cfg:2066
#, fuzzy
msgid "Cave Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=dwarven_village
#: data/core/terrain.cfg:2079
#, fuzzy
msgid "Dwarven Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=hut_village
#: data/core/terrain.cfg:2092
#, fuzzy
msgid "Hut"
msgstr "Putulin"
#. [terrain_type]: id=hut_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:2105
#, fuzzy
msgid "Snowy Hut"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=logcabin_village
#: data/core/terrain.cfg:2118
msgid "Log Cabin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:2131
msgid "Snowy Log Cabin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=igloo
#: data/core/terrain.cfg:2144
msgid "Igloo"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swamp_village
#: data/core/terrain.cfg:2159
#, fuzzy
msgid "Swamp Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=mermen-village
#: data/core/terrain.cfg:2172
#, fuzzy
msgid "Merfolk Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=mermen-village
#: data/core/terrain.cfg:2173
msgid ""
"<italic>text='Submerged villages'</italic> are the homes of merfolk and "
"nagas. While water-dwelling creatures are at home here, land-dwellers have a "
"hard time navigating and defending these villages. However, like any "
"village, the facilities are available to all creatures which allow units to "
"tend to their wounds. Any unit stationed in a village can heal eight "
"hitpoints each turn, or be cured of poison.\n"
"\n"
"Merfolk and nagas have 60% defense in submerged villages, whereas land based "
"units usually have a low defense."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=village_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2190
#, fuzzy
msgid "Village Overlay"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=encampment
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin
#. [terrain_type]: id=encampment_snow
#. [terrain_type]: id=troll_encampment
#. [terrain_type]: id=aquatic_camp
#: data/core/terrain.cfg:2206 data/core/terrain.cfg:2207
#: data/core/terrain.cfg:2218 data/core/terrain.cfg:2230
#: data/core/terrain.cfg:2435 data/core/terrain.cfg:2447
msgid "Encampment"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2219
#, fuzzy
msgid "Ruined Encampment"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=encampment_snow
#: data/core/terrain.cfg:2231
msgid "Snowy Encampment"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=orcish_fort
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort
#. [terrain_type]: id=human_castle
#. [terrain_type]: id=snow_castle
#. [terrain_type]: id=elven_castle
#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin
#. [terrain_type]: id=elven_castle_winter
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle2
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle_ruin
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle_winter
#. [terrain_type]: id=sand_castle
#. [terrain_type]: id=aquatic_castle
#. [terrain_type]: id=castle_overlay
#. [terrain_type]: id=castle
#: data/core/terrain.cfg:2242 data/core/terrain.cfg:2254
#: data/core/terrain.cfg:2266 data/core/terrain.cfg:2278
#: data/core/terrain.cfg:2289 data/core/terrain.cfg:2301
#: data/core/terrain.cfg:2313 data/core/terrain.cfg:2325
#: data/core/terrain.cfg:2337 data/core/terrain.cfg:2349
#: data/core/terrain.cfg:2361 data/core/terrain.cfg:2411
#: data/core/terrain.cfg:2460 data/core/terrain.cfg:2776
#: data/core/terrain.cfg:3346 data/core/terrain.cfg:3347
#, fuzzy
msgid "Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=orcish_fort
#: data/core/terrain.cfg:2243
#, fuzzy
msgid "Orcish Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort
#: data/core/terrain.cfg:2255
msgid "Snowy Orcish Castle"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=human_castle
#: data/core/terrain.cfg:2267
#, fuzzy
msgid "Human Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_castle
#: data/core/terrain.cfg:2279
msgid "Snowy Human Castle"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=elven_castle
#: data/core/terrain.cfg:2290
#, fuzzy
msgid "Elven Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2302
#, fuzzy
msgid "Elven Castle Ruin"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_castle_winter
#: data/core/terrain.cfg:2314
#, fuzzy
msgid "Winter Elven Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
#: data/core/terrain.cfg:2326
#, fuzzy
msgid "Dwarven Underground Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle2
#: data/core/terrain.cfg:2338
#, fuzzy
msgid "Dwarven Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2350
#, fuzzy
msgid "Dwarven Castle Ruins"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle_winter
#: data/core/terrain.cfg:2362
#, fuzzy
msgid "Winter Dwarven Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruin
#. [terrain_type]: id=sunkenruin
#. [terrain_type]: id=swampruin
#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2373 data/core/terrain.cfg:2385
#: data/core/terrain.cfg:2398 data/core/terrain.cfg:2423
#, fuzzy
msgid "Ruined Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruin
#: data/core/terrain.cfg:2374
#, fuzzy
msgid "Ruined Human Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sunkenruin
#: data/core/terrain.cfg:2386
msgid "Sunken Human Ruin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swampruin
#: data/core/terrain.cfg:2399
msgid "Swamp Human Ruin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_castle
#: data/core/terrain.cfg:2412
#, fuzzy
msgid "Desert Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2424
#, fuzzy
msgid "Ruined Desert Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=troll_encampment
#: data/core/terrain.cfg:2436
#, fuzzy
msgid "Troll Encampment"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=aquatic_camp
#: data/core/terrain.cfg:2448
#, fuzzy
msgid "Aquatic Encampment"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=aquatic_castle
#: data/core/terrain.cfg:2461
#, fuzzy
msgid "Aquatic Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=encampment_keep
#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall
#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep
#. [terrain_type]: id=merman_campkeep
#. [terrain_type]: id=troll_campkeep
#: data/core/terrain.cfg:2477 data/core/terrain.cfg:2501
#: data/core/terrain.cfg:2514 data/core/terrain.cfg:2735
#: data/core/terrain.cfg:2748
msgid "Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin_keep
#: data/core/terrain.cfg:2489
#, fuzzy
msgid "Ruined Encampment Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall
#: data/core/terrain.cfg:2502
msgid "Tall Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep
#: data/core/terrain.cfg:2515
msgid "Snowy Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=orcish_keep
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep
#. [terrain_type]: id=human_keep
#. [terrain_type]: id=snow_keep
#. [terrain_type]: id=elven_keep
#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin
#. [terrain_type]: id=elven_keep_winter
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep2
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep_ruin
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep_winter
#. [terrain_type]: id=desert_keep
#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep
#. [terrain_type]: id=keep_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2527 data/core/terrain.cfg:2540
#: data/core/terrain.cfg:2553 data/core/terrain.cfg:2566
#: data/core/terrain.cfg:2579 data/core/terrain.cfg:2592
#: data/core/terrain.cfg:2605 data/core/terrain.cfg:2618
#: data/core/terrain.cfg:2631 data/core/terrain.cfg:2644
#: data/core/terrain.cfg:2657 data/core/terrain.cfg:2709
#: data/core/terrain.cfg:2761 data/core/terrain.cfg:2789
msgid "Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=orcish_keep
#: data/core/terrain.cfg:2528
#, fuzzy
msgid "Orcish Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep
#: data/core/terrain.cfg:2541
msgid "Snowy Orcish Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=human_keep
#: data/core/terrain.cfg:2554
#, fuzzy
msgid "Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_keep
#: data/core/terrain.cfg:2567
#, fuzzy
msgid "Snowy Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_keep
#: data/core/terrain.cfg:2580
#, fuzzy
msgid "Elven Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2593
#, fuzzy
msgid "Elven Keep Ruin"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_keep_winter
#: data/core/terrain.cfg:2606
#, fuzzy
msgid "Winter Elven Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
#: data/core/terrain.cfg:2619
#, fuzzy
msgid "Dwarven Underground Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep2
#: data/core/terrain.cfg:2632
#, fuzzy
msgid "Dwarven Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2645
#, fuzzy
msgid "Dwarven Ruin Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep_winter
#: data/core/terrain.cfg:2658
#, fuzzy
msgid "Winter Dwarven Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruined_keep
#. [terrain_type]: id=sunken_keep
#. [terrain_type]: id=swamp_keep
#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined
#: data/core/terrain.cfg:2670 data/core/terrain.cfg:2683
#: data/core/terrain.cfg:2696 data/core/terrain.cfg:2722
#, fuzzy
msgid "Ruined Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruined_keep
#: data/core/terrain.cfg:2671
#, fuzzy
msgid "Ruined Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sunken_keep
#: data/core/terrain.cfg:2684
#, fuzzy
msgid "Sunken Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=swamp_keep
#: data/core/terrain.cfg:2697
#, fuzzy
msgid "Swamp Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=desert_keep
#: data/core/terrain.cfg:2710
#, fuzzy
msgid "Desert Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined
#: data/core/terrain.cfg:2723
#, fuzzy
msgid "Ruined Desert Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=merman_campkeep
#: data/core/terrain.cfg:2736
msgid "Aquatic Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=troll_campkeep
#: data/core/terrain.cfg:2749
#, fuzzy
msgid "Troll Encampment Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep
#: data/core/terrain.cfg:2762
#, fuzzy
msgid "Aquatic Keep"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=castle_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2777
#, fuzzy
msgid "Castle Overlay"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=keep_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2790
msgid "Keep Overlay"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridge
#. [terrain_type]: id=bridgediag1
#. [terrain_type]: id=bridgediag2
#. [terrain_type]: id=rotbridge
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
#. [terrain_type]: id=stone_bridge
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2
#. [terrain_type]: id=snow_stone_bridge
#. [terrain_type]: id=snow_stone_bridgediag1
#. [terrain_type]: id=snow_stone_bridgediag2
#. [terrain_type]: id=bridgechasm
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
#. [terrain_type]: id=hangingbridge
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2
#. [terrain_type]: id=plankbridge
#: data/core/terrain.cfg:2808 data/core/terrain.cfg:2823
#: data/core/terrain.cfg:2836 data/core/terrain.cfg:2849
#: data/core/terrain.cfg:2861 data/core/terrain.cfg:2874
#: data/core/terrain.cfg:2889 data/core/terrain.cfg:2901
#: data/core/terrain.cfg:2914 data/core/terrain.cfg:2929
#: data/core/terrain.cfg:2941 data/core/terrain.cfg:2954
#: data/core/terrain.cfg:2969 data/core/terrain.cfg:2981
#: data/core/terrain.cfg:2995 data/core/terrain.cfg:3012
#: data/core/terrain.cfg:3026 data/core/terrain.cfg:3040
#: data/core/terrain.cfg:3054 data/core/terrain.cfg:3068
#: data/core/terrain.cfg:3082 data/core/terrain.cfg:3096
#: data/core/terrain.cfg:3110 data/core/terrain.cfg:3124
msgid "Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridge
#. [terrain_type]: id=bridgediag1
#. [terrain_type]: id=bridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2809 data/core/terrain.cfg:2824
#: data/core/terrain.cfg:2837
msgid "Wooden Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridge
#: data/core/terrain.cfg:2815
msgid ""
"To those capable of building one, the ability to lay a "
"<italic>text='bridge'</italic> offers a liberation from the fickle nature of "
"waterways, whose fords come and go with the rise and fall of the waterline. "
"This is to say nothing of the luxury of dry feet, the loss of which is no "
"laughing matter in the cold months of the year.\n"
"\n"
"For those who go by land or sea, a bridge is the best of both worlds — for "
"gameplay purposes, it is treated either as grassland or the underlying "
"water, whichever offers the best movement and defensive bonuses for the unit "
"occupying the bridge hex. Note that a swimming unit and a land unit are not "
"capable of occupying a bridge hex at the same time."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rotbridge
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2850 data/core/terrain.cfg:2862
#: data/core/terrain.cfg:2875
msgid "Rotting Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stone_bridge
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2890 data/core/terrain.cfg:2902
#: data/core/terrain.cfg:2915
msgid "Basic Stone Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_stone_bridge
#. [terrain_type]: id=snow_stone_bridgediag1
#. [terrain_type]: id=snow_stone_bridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2930 data/core/terrain.cfg:2942
#: data/core/terrain.cfg:2955
#, fuzzy
msgid "Snowy Stone Bridge"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=bridgechasm
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2
#: data/core/terrain.cfg:2970 data/core/terrain.cfg:2982
#: data/core/terrain.cfg:2996
msgid "Cave Chasm Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
#. [terrain_type]: id=hangingbridge
#: data/core/terrain.cfg:3013 data/core/terrain.cfg:3027
#: data/core/terrain.cfg:3041
msgid "Hanging Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
#: data/core/terrain.cfg:3055 data/core/terrain.cfg:3069
#: data/core/terrain.cfg:3083
msgid "Stone Chasm Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2
#. [terrain_type]: id=plankbridge
#: data/core/terrain.cfg:3097 data/core/terrain.cfg:3111
#: data/core/terrain.cfg:3125
msgid "Plank Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mark_high
#: data/core/terrain.cfg:3140
msgid "Marker High"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mark_high2
#: data/core/terrain.cfg:3150
msgid "Marker High 2"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mark_low
#: data/core/terrain.cfg:3160
msgid "Marker Low"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mark_low2
#: data/core/terrain.cfg:3170
msgid "Marker Low 2"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=off_map
#: data/core/terrain.cfg:3182
msgid "Off Map"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=off_map2
#: data/core/terrain.cfg:3192
msgid "Fake Map Border"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=overlay_artplaceholder
#: data/core/terrain.cfg:3202
msgid "Art Placeholder"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=shroud
#. [toggle_button]: id=shroud
#. [toggle_button]: id=sort_7
#: data/core/terrain.cfg:3214
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:206
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:384
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:405
msgid "Shroud"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fake_shroud_overlay
#: data/core/terrain.cfg:3225
msgid "Fake Shroud"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fog
#. [toggle_button]: id=sort_6
#: data/core/terrain.cfg:3236 data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:370
msgid "Fog"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:3251 data/core/terrain.cfg:3252
msgid "Fungus"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:3255
msgid ""
"<italic>text='Mushroom groves'</italic> are vast underground forests of "
"giant mushrooms, which thrive in the damp darkness. Most units have trouble "
"negotiating the spongy floor of smaller fungi, but they have plenty of cover "
"behind the larger stalks. Mounted units, however, become completely mired "
"and lack proper freedom of movement in combat. Undead units have a natural "
"affinity for decay and function quite well in mushroom forests.\n"
"\n"
"Most units receive 50% to 60% defense in mushroom groves, whereas cavalry "
"receive only 20%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave
#: data/core/terrain.cfg:3266
msgid ""
"<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern with "
"enough room for a unit to pass.\n"
"Most units are wholly unfamiliar with the terrain, and thus are both slowed "
"down and hindered in defense. Dwarves and trolls, who make their homes in "
"caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, especially "
"dwarves, who by dint of their small size can navigate many obstacles that "
"other races cannot. Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</"
"italic>.\n"
"\n"
"Rare patches of the underground world are illuminated by light from the "
"surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack bonus "
"for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. In all "
"other regards this terrain is functionally identical to normal cave "
"terrains.\n"
"\n"
"Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:3296
msgid ""
"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
"and sand.\n"
"This provides most land units with a more steady footing and defensive "
"positions than wading in shallow water normally would and also grants most "
"water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
"\n"
"Merfolk and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:3310
msgid ""
"<italic>text='Hills'</italic> represent any reasonably rough terrain, with "
"enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are "
"difficult for most troops to navigate. Dwarves, trolls, and orcs have enough "
"familiarity with the terrain that they can pass through it without being "
"slowed down. Cavalry have enough trouble navigating the terrain that any "
"defensive aid lent by cover is negated.\n"
"\n"
"Most units have about 50% defense in hills, whereas cavalry are limited to "
"40%. Dwarves enjoy 60% defense in hills."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:3324
msgid ""
"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
"themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
"water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
"make their living in the wetlands are also adept at using this terrain for "
"cover.\n"
"\n"
"Most units make do with 30% defense in swamps. Merfolk, naga, and saurians "
"all generally enjoy 60%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:3337
msgid ""
"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
"enough to come up to roughly a mans waist. This is enough to slow down "
"nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
"water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of this. "
"The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
"swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
"movement.\n"
"\n"
"Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
"naga and merfolk enjoy 60%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=castle
#: data/core/terrain.cfg:3352
msgid ""
"<italic>text='Castles'</italic> are any sort of permanent fortification.\n"
"Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being "
"stationed in a castle, and most units receive full movement in a castle. "
"Stationing units in a castle represents its defensive capability. Without a "
"unit in each wall hex, an enemy can simply sneak into the castle "
"unchallenged, gaining the same defensive bonus as everyone inside.\n"
"\n"
"Most units have about 60% defense in a castle."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mountains
#: data/core/terrain.cfg:3366
msgid ""
"<italic>text='Mountains'</italic> are steep enough that units often have to "
"climb over obstacles to move.\n"
"By this nature, they provide a considerable defensive bonus for most troops, "
"but also severely impede any passage through them. Units burdened by heavy "
"armor, such as the Wesnoth cavalry and heavy infantry lines, cannot even "
"enter them. Aquatic races and creatures like the merfolk have piscine bodies "
"which also render them unable to climb steep inclines. Nagas are an "
"exception due to their strong arms and rugged scales. Both dwarves and "
"trolls are native to mountainous terrain, and have an easy time traversing "
"them.\n"
"\n"
"Most units receive about 60% defense in mountains, whereas dwarves enjoy 70%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:3378
msgid ""
"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
"to cover a mans head.\n"
"Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
"either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
"\n"
"Merfolk and naga both receive 50% defense in deep water, with full movement."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flat
#: data/core/terrain.cfg:3389 data/core/terrain.cfg:3390
msgid "Flat"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flat
#: data/core/terrain.cfg:3391
msgid ""
"<italic>text='Grassland'</italic> represents open plains, whether "
"cultivated, cut back for grazing, or wild.\n"
"Being open ground, grassland is both very easy to move across, but is also "
"difficult to defend oneself in. Typically, those units that perform best on "
"grassland are either cavalry, or very agile units which take advantage of "
"the open space.\n"
"\n"
"Most units have defense of 30 to 40% on grassland."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=forest
#: data/core/terrain.cfg:3404
msgid ""
"<italic>text='Forests'</italic> represent any woodland with significant "
"undergrowth, enough to hinder passage. Though they slow nearly everyone "
"down, forests do offer better defense to most units than open ground. "
"Cavalry, however, have so much trouble navigating them that any benefit "
"gained by stealth is negated. Elves are an exception to this general rule "
"for forests. Not only do they possess full movement in forests, but they "
"also gain a considerable defensive bonus. Dwarves are another exception to "
"this rule; though they are able to plow through the forests without much "
"loss of speed, their utter unfamiliarity with the terrain causes them to "
"receive no defensive bonus.\n"
"\n"
"Most units have 50% defense in forests, but cavalry are limited to 30%. "
"Elves, on the other hand, enjoy 60 to 70% defense, even their mounted units. "
"Dwarves generally receive only 30% defense in forests."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=frozen
#: data/core/terrain.cfg:3414 data/core/terrain.cfg:3415
msgid "Frozen"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=frozen
#: data/core/terrain.cfg:3417
msgid ""
"<italic>text='Frozen'</italic> terrain represents any flat area that is "
"covered by snow or ice.\n"
"Most units are slowed down on it, and have a harder time defending "
"themselves. Note that swimming units, even those who can breathe underwater, "
"cannot swim underneath ice.\n"
"\n"
"Most units have 20 to 40% defense in frozen terrain."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=village
#: data/core/terrain.cfg:3430
msgid ""
"<italic>text='Villages'</italic> represent any group of buildings, human or "
"otherwise.\n"
"Almost all units, even cavalry, have an easy time navigating villages, and "
"most units gain a defensive bonus from being stationed in a village. "
"Villages allow units the resources to clean and tend to their wounds, which "
"allows any unit stationed therein to heal eight hitpoints each turn, or to "
"be cured of poison.\n"
"\n"
"Most units have 50 to 60% defense in villages, whereas cavalry receive only "
"40%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=impassable
#: data/core/terrain.cfg:3440 data/core/terrain.cfg:3441
msgid "Impassable"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=impassable
#: data/core/terrain.cfg:3443
msgid ""
"Obstacles that not even the most determined traveler may overcome include "
"solid walls of stone and mountains so tall and steep that they are "
"constantly wreathed in cloud. Even flying creatures cannot navigate the "
"jagged peaks at such rarefied heights, and not even the fiercest troll can "
"smash through thick walls of stone."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=unwalkable
#: data/core/terrain.cfg:3450 data/core/terrain.cfg:3451
msgid "Unwalkable"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=unwalkable
#: data/core/terrain.cfg:3453
msgid ""
"<italic>text='Unwalkable terrain'</italic> covers any chasm or gorge which, "
"as the name implies, cannot be crossed simply by walking. Chasms are noted "
"for sheer walls which would take days to traverse. As far as gameplay is "
"concerned, only units capable of flying can cross this terrain."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rails
#: data/core/terrain.cfg:3460 data/core/terrain.cfg:3461
msgid "Rails"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rails
#: data/core/terrain.cfg:3463
msgid ""
"<italic>text='Rails'</italic> are used to transport ore, mostly by dwarves."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor_deprecated
#. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor_deprecated
#. [terrain_type]: id=rug_floor_deprecated
#. [terrain_type]: id=rug2_floor_deprecated
#. [terrain_type]: id=old_wood_floor_deprecated
#: data/core/terrain.cfg:3476 data/core/terrain.cfg:3487
#: data/core/terrain.cfg:3498 data/core/terrain.cfg:3509
#: data/core/terrain.cfg:3520
#, fuzzy
msgid "Deprecated"
msgstr "I-seyb As"
#. [button]: id=search
#: data/gui/macros/_initial.cfg:363
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:589
msgid "Search"
msgstr ""
#. [label]: id=no_options_notice
#: data/gui/macros/custom_options_tree.cfg:26
msgid ""
"There are no custom options available for the selected era, game, or "
"modification."
msgstr ""
#. [button]: id=reset_option_values
#. [button]: id=revert_to_defaults
#. [button]: id=reset_timer_defaults
#. [button]: id=btn_reset_hotkeys
#. [button]: id=orb_defaults
#: data/gui/macros/custom_options_tree.cfg:250
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:227
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:474
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:294
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:170
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "I-seyb As"
#. [label]
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/macros/player_list_panel.cfg:22
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:388
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Players"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [settings]
#: data/gui/themes/default/default.cfg:23 data/gui/themes/modern/modern.cfg:25
msgid " (Press $hotkey for more information)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_0
#. [toggle_button]: id=sort_name
#. [label]: id=name
#. [label]
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:78
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:214
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:170
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:159
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:45
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:93
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:47
msgid "Name"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:93
msgid "Version"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:107
msgid "Author"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:121
msgid "Size"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:135
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#. [toggle_button]: id=sort_1
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:151
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:152
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:79
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:33
msgid "Type"
msgstr ""
#. [button]: id=single_install
#. [button]: id=install
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:366
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:578
msgid "Install add-on"
msgstr ""
#. [button]: id=single_update
#. [button]: id=update
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:389
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:600
#, fuzzy
#| msgid "Speak to All"
msgid "Update add-on"
msgstr "Magsalita sa Lahat"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=single_publish
#. [button]: id=publish
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:412
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:645
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:260
msgid "Publish add-on"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=single_uninstall
#. [button]: id=uninstall
#: data/gui/themes/default/widget/addon_list.cfg:435
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:622
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1000
msgid "Uninstall add-on"
msgstr ""
#. [draw]
#: data/gui/themes/default/widget/button_success.cfg:193
#: data/gui/themes/default/widget/button_success.cfg:208
#: data/gui/themes/default/widget/button_success.cfg:222
#: data/gui/themes/default/widget/button_success.cfg:236
#, fuzzy
#| msgid "Copy"
msgid "page^Copy"
msgstr "Kopyahin"
#. [draw]
#. The heavy checkmark character is available in the DejaVu Sans font, but not in the default Lato font
#: data/gui/themes/default/widget/button_success.cfg:250
msgid "page^<span font_family='DejaVu Sans'>✔</span> Copied"
msgstr ""
#. [image]: id=pending_messages
#: data/gui/themes/default/widget/chatbox.cfg:40
msgid "Messages waiting"
msgstr ""
#. [button]: id=close_window
#. [button]: id=click_dismiss
#. [button]: id=ok
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/themes/default/widget/chatbox.cfg:51
#: data/gui/themes/default/widget/window_borderless.cfg:83
#: data/gui/themes/default/widget/window_default.cfg:106
#: data/gui/themes/default/window/achievements_dialog.cfg:306
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:304
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:201
#: data/gui/themes/default/window/end_credits.cfg:145
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:247
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:843
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:992
#: data/gui/themes/default/window/gamestate_inspector.cfg:398
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:190
#: data/gui/themes/default/window/help_browser.cfg:277
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:292
#: data/gui/themes/default/window/lua_interpreter.cfg:130
#: data/gui/themes/default/window/message.cfg:135
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:242
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:601
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:434
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:214
#: data/gui/themes/default/window/server_info.cfg:253
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:623
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:434
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:446
msgid "Close"
msgstr "Isara"
#. [button]: id=type_profile
#. [button]: id=view_profile
#: data/gui/themes/default/widget/unit_preview_pane.cfg:132
#: data/gui/themes/default/widget/unit_preview_pane.cfg:362
#: data/gui/themes/default/widget/unit_preview_pane.cfg:422
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:618
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:157
msgid "Profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/achievements_dialog.cfg:79
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:260
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:260
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Achievements"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_auth.cfg:41
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_auth.cfg:67
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Username:"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/addon_auth.cfg:99
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:216
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:1036
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:90
#: data/gui/themes/default/window/mp_login.cfg:143
msgid "Password:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=remember_password
#: data/gui/themes/default/window/addon_auth.cfg:139
#: data/gui/themes/default/window/mp_login.cfg:199
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:68
msgid "Save password locally (encrypted)"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/addon_auth.cfg:167
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:511
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_select_new.cfg:151
#: data/gui/themes/default/window/edit_label.cfg:139
#: data/gui/themes/default/window/edit_text.cfg:116
#: data/gui/themes/default/window/editor_choose_addon.cfg:193
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:301
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:125
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:287
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:469
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1243
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:506
#: data/gui/themes/default/window/folder_create.cfg:119
#: data/gui/themes/default/window/label_settings.cfg:137
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:259
#: data/gui/themes/default/window/migrate_version_selection.cfg:114
#: data/gui/themes/default/window/mp_change_control.cfg:203
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:381
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:136
#: data/gui/themes/default/window/mp_login.cfg:243
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:342
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:235
#: data/gui/themes/default/window/prompt.cfg:86
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:181
#: data/gui/themes/default/window/simple_item_selector.cfg:145
#: data/gui/themes/default/window/sp_options_configure.cfg:105
#: data/gui/themes/default/window/theme_list.cfg:142
#: data/gui/themes/default/window/tod_new_schedule.cfg:127
#: data/gui/themes/default/window/unit_advance.cfg:191
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:299
#: data/gui/themes/default/window/wml_error.cfg:162
#: data/gui/themes/default/window/wml_message.cfg:444
#: src/gui/dialogs/message.cpp:177 src/gui/dialogs/message.cpp:184
msgid "OK"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel
#. [button]: id=exit
#. [button]: id=placeholder
#: data/gui/themes/default/window/addon_auth.cfg:181
#: data/gui/themes/default/window/addon_connect.cfg:211
#: data/gui/themes/default/window/addon_license_prompt.cfg:114
#: data/gui/themes/default/window/addon_uninstall_list.cfg:174
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:535
#: data/gui/themes/default/window/campaign_difficulty.cfg:234
#: data/gui/themes/default/window/core_dialog.cfg:241
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:524
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_select_new.cfg:165
#: data/gui/themes/default/window/edit_label.cfg:153
#: data/gui/themes/default/window/edit_text.cfg:130
#: data/gui/themes/default/window/editor_choose_addon.cfg:207
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:315
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:475
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:137
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:301
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:481
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1256
#: data/gui/themes/default/window/editor_generate_map.cfg:214
#: data/gui/themes/default/window/editor_new_map.cfg:126
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:282
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:519
#: data/gui/themes/default/window/file_progress.cfg:94
#: data/gui/themes/default/window/folder_create.cfg:133
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:654
#: data/gui/themes/default/window/game_save.cfg:134
#: data/gui/themes/default/window/label_settings.cfg:149
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:305
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:269
#: data/gui/themes/default/window/message.cfg:149
#: data/gui/themes/default/window/mp_change_control.cfg:216
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:314
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:460
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:378
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:335
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:393
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149
#: data/gui/themes/default/window/mp_login.cfg:257
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:356
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:249
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:450
#: data/gui/themes/default/window/network_transmission.cfg:111
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:192
#: data/gui/themes/default/window/simple_item_selector.cfg:158
#: data/gui/themes/default/window/sp_options_configure.cfg:117
#: data/gui/themes/default/window/surrender_quit.cfg:114
#: data/gui/themes/default/window/theme_list.cfg:155
#: data/gui/themes/default/window/tod_new_schedule.cfg:139
#: data/gui/themes/default/window/unit_attack.cfg:233
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:310
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:462
#: data/gui/themes/default/window/unit_recruit.cfg:243
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_connect.cfg:40
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:52
#, fuzzy
msgid "Connect to Server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_connect.cfg:59
msgid "You will now connect to a server to download add-ons."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_connect.cfg:89
msgid "Server:"
msgstr ""
#. [button]: id=remove_addons
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_connect.cfg:144
#: data/gui/themes/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51
msgid "Remove Add-ons"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/addon_connect.cfg:197
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:299
msgid "Connect"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_license_prompt.cfg:39
msgid "addons_server^Terms"
msgstr ""
#. [label]: id=message
#: data/gui/themes/default/window/addon_license_prompt.cfg:54
msgid ""
"Before uploading content to this server, you must accept the following "
"distribution terms by choosing “I Agree”."
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/addon_license_prompt.cfg:103
msgid "I Agree"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:9
msgid "Traffic between the game and server is not secure"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:13
msgid "Traffic between the game and server is encrypted"
msgstr ""
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:162
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:817
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:210
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:706
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "oo"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:195
msgid "Status:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:229
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:160
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:141
msgid "Size:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:269
msgid "Downloads:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:299
msgid "date^Uploaded:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:329
msgid "date^Updated:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [scroll_label]: id=description
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:415
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:581
msgid "No description available."
msgstr ""
#. [label]: id=version_string
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:456
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:207
msgid "Version:"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=version_filter
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:471
#, fuzzy
msgid "Select the add-on version"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:489
msgid "Website:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:521
msgid "Id:"
msgstr ""
#. [button]: id=delete
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:659
#, fuzzy
msgid "Delete add-on"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:698
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:208
msgid "Dependencies:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=dependencies
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:713
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1079
msgid "addon_dependencies^None"
msgstr ""
#. [label]
#. [label]: id=translations_label
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:733
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:228
msgid "Translations:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=translations
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:748
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1093
msgid "translations^None"
msgstr ""
#. [text_box]: id=filter
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:770
msgid "Filters on addon description, version, type or author"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:791
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Idikit"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:844
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:209
msgid "Tags:"
msgstr ""
#. [label]
#. [label]: id=translations_language
#. [button]: id=language
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:870
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:257
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:227
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:494
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:459
msgid "Language"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:895
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:989
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:1186
msgid "Add-ons Manager"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=details_toggle
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:1099
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:535 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:809
msgid "Add-on Details"
msgstr ""
#. [button]: id=update_all
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:1120
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:1304
#, fuzzy
#| msgid "Speak to All"
msgid "Update All"
msgstr "Magsalita sa Lahat"
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:1134
#: data/gui/themes/default/window/addon_manager.cfg:1318
msgid "Exit"
msgstr ""
#. [scroll_label]
#: data/gui/themes/default/window/addon_uninstall_list.cfg:70
msgid "Choose the add-ons you want to remove."
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#. [button]: id=remove
#: data/gui/themes/default/window/addon_uninstall_list.cfg:161
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:289
msgid "Remove"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:82
msgid "Base damage"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:84
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Time of day modifier"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:85
#, fuzzy
msgid "Leadership bonus"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:86
msgid "Slowed penalty"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:90
msgid "Total damage"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:94
msgid "Chance to hit"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:95
msgid "Chance of being unscathed"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:185
msgid "Expected Battle Result (HP)"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:249
msgid "Damage Calculations"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:272
msgid "Attacker"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/attack_predictions.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Defender"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [toggle_button]: id=sort_name
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:215
msgid "Sort by full campaign name in alphabetical order"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_time
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:226
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Tema"
#. [toggle_button]: id=sort_time
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:227
msgid "Sort in approximate chronological order of story events"
msgstr ""
#. [multimenu_button]: id=filter_completion
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:237
msgid "Filter by campaign completion status"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:240
msgid "Not Completed"
msgstr ""
#. [option]
#. campaigns which the player hasn't beaten, rather than campaigns which the author hasn't finished writing
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:242
msgid "Show campaigns not completed by player"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:246
msgid "Completed: Bronze"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:247
msgid "Show campaigns completed at easiest difficulty"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:251
msgid "Completed: Silver"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:252
msgid "Show campaigns completed at intermediate difficulties"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:256
msgid "Completed: Gold"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:257
msgid "Show campaigns completed at hardest difficulty"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:261
msgid "Completed: All"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:262
msgid "Show completed campaigns"
msgstr ""
#. [label]
#. [label]: id=mods_header
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:313
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:220
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modifications:"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:338
msgid "Combat:"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:353
#, fuzzy
msgid "Default RNG"
msgstr "I-seyb As"
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:354
msgid ""
"Pure, unbiased randomness; the way Wesnoth is intended to be played.\n"
"\n"
"Example: if you strike twice with 50% accuracy, youre most likely to hit "
"once and miss once, but might also hit twice or miss twice."
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:359
msgid "Predictable RNG"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:360
msgid ""
"Identical to Default RNG, except loading a saved game will not change the "
"outcome of an attack.\n"
"\n"
"Example: you strike twice and get lucky, hitting both strikes. You then load "
"an earlier save and make the same attack again. Both strikes will still hit."
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:365
msgid "Reduced RNG"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:366
msgid ""
"Hits and misses are much more consistent. This tends to make small-scale "
"engagements easier to plan.\n"
"\n"
"Example: if you strike three times with 50% accuracy, you will always hit at "
"least once and miss at least once."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:383
#, fuzzy
msgid "Difficulty:"
msgstr "Piliin Lahat"
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:397
msgid "Easy"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:400
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "I-seyb As"
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:403
msgid "Hard"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:460
msgid "Play a Campaign"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/campaign_dialog.cfg:524
#: data/gui/themes/default/window/campaign_difficulty.cfg:221
#, fuzzy
#| msgid "Play"
msgid "game^Play"
msgstr "Laro"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#. [slider]: id=enemey_gold_factor
#. [slider]: id=enemy_gold_factor
#: data/gui/themes/default/window/campaign_difficulty.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:262
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Isle_of_Mists.cfg:309
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:191
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#. [scroll_label]: id=message
#: data/gui/themes/default/window/campaign_difficulty.cfg:73
#, fuzzy
msgid "Select difficulty:"
msgstr "Piliin Lahat"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:36
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:293
msgid "Chat Log"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:58
msgid "Page:"
msgstr ""
#. [slider]: id=page_number
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:76
msgid "Last"
msgstr ""
#. [button]: id=previous_page
#. [button]: id=previous_tip
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:105
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:194
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:195
msgid "Previous"
msgstr ""
#. [button]: id=previous_page
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:106
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. [button]: id=next_page
#. [button]: id=next_tip
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:114
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:209
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:210
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#. [button]: id=next_page
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:115
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Next page"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#. [button]: id=copy
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:187
#: data/gui/themes/default/window/gamestate_inspector.cfg:336
#: data/gui/themes/default/window/lua_interpreter.cfg:105
#: data/gui/themes/default/window/wml_error.cfg:124
msgid "clipboard^Copy"
msgstr ""
#. [button]: id=copy
#: data/gui/themes/default/window/chat_log.cfg:188
#: data/gui/themes/default/window/lua_interpreter.cfg:106
msgid "Copy this log to clipboard"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/core_dialog.cfg:44
#, fuzzy
msgid "Load Core"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/core_dialog.cfg:228
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:293
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:312
#: src/preferences/preferences.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Piliin Lahat"
#. [button]: id=copy_
#. [button]: id=copy
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:53
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:110
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:48
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:33
msgid "filesystem^Copy"
msgstr ""
#. [button]: id=copy_
#. [button]: id=copy
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:54
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:111
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:49
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:34
msgid "Copy this path to clipboard"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_
#. [button]: id=browse
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:69
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:112
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:126
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:64
msgid "filesystem^Browse"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_
#. [button]: id=browse
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:70
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:113
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:127
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:65
msgid "Browse this location using a file manager"
msgstr ""
#. [button]: id=preview_
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:90
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:98
msgid "Preview image"
msgstr ""
#. [button]: id=preview_
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:108
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Play sound"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:186
msgid "Edit Time Schedule"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#. [label]: id=id_label
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:216
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:106
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:191
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:645
#: data/gui/themes/default/window/folder_create.cfg:72
#: data/gui/themes/default/window/game_save.cfg:72
#: data/gui/themes/default/window/game_save_message.cfg:92
#: data/gui/themes/default/window/game_save_oos.cfg:90
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:120
#: data/gui/themes/default/window/tod_new_schedule.cfg:86
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:181
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Tema"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:244
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:151
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:99
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:140
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:322
msgid "Description:"
msgstr ""
#. [label]
#. [label]: id=id_label
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:271
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:144
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:619
#: data/gui/themes/default/window/tod_new_schedule.cfg:46
msgid "ID:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:352
msgid "Image:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:353
msgid "Mask:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:354
msgid "Sound:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:383
msgid "Lawful Bonus:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:406
msgid "Red:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:407
msgid "Green:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:408
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. [button]: id=new
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:472
msgid "New ToD"
msgstr ""
#. [button]: id=delete
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:485
#, fuzzy
msgid "Delete ToD"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [button]: id=preview_color
#: data/gui/themes/default/window/custom_tod.cfg:498
msgid "Preview color changes on map"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_confirm_change.cfg:40
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:973
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:325
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:333
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:341
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:1033
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:368 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:796
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_confirm_change.cfg:96
msgid "Would you like to apply the changes?"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_confirm_change.cfg:128
#: data/gui/themes/default/window/game_delete.cfg:107
#: data/gui/themes/default/window/game_save_message.cfg:139
#: data/gui/themes/default/window/game_save_oos.cfg:191
#: data/gui/themes/default/window/game_save_overwrite.cfg:96
#: data/gui/themes/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:105
#: src/gui/dialogs/message.cpp:191
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_confirm_change.cfg:142
#: data/gui/themes/default/window/game_delete.cfg:121
#: data/gui/themes/default/window/game_save_message.cfg:153
#: data/gui/themes/default/window/game_save_oos.cfg:205
#: data/gui/themes/default/window/game_save_overwrite.cfg:110
#: data/gui/themes/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:118
#: src/gui/dialogs/message.cpp:193
msgid "No"
msgstr "Hindi"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_select_new.cfg:40
msgid "User Interaction Required"
msgstr ""
#. [label]: id=message
#: data/gui/themes/default/window/depcheck_select_new.cfg:59
msgid "User interaction required"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/edit_label.cfg:42
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:42
#, fuzzy
msgid "Place Label"
msgstr "I-set ang Tanda"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/edit_label.cfg:72
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:72
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "I-set ang Tanda"
#. [toggle_button]: id=team_only_toggle
#: data/gui/themes/default/window/edit_label.cfg:111
msgid "Team only"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_choose_addon.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Add-on Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_choose_addon.cfg:64
msgid ""
"Choose an add-on to be associated with the current editor session. If the "
"New Add-on option is chosen, its ID can be changed via the Change Add-on ID "
"option."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_choose_addon.cfg:162
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=show_all
#: data/gui/themes/default/window/editor_choose_addon.cfg:174
msgid "Whether to show all installed add-ons or only your add-ons"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:106
msgid "Category:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:152
msgid "Properties"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:164
msgid "Color"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=immutable_toggle
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:181
msgid "Immutable"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=visible_fog_toggle
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:216
msgid "Visible in fog"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=visible_shroud_toggle
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_label.cfg:251
msgid "Visible in shroud"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:84
msgid "Add-on Publishing Setup"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:150
msgid "The name of the add-on displayed in-game."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:150
msgid "Title:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:151
msgid "The description of the add-on to display in the add-ons manager."
msgstr ""
#. [label]: id=icon_label
#. [grid]: id=grid_atk
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:162
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:661
msgid "Icon:"
msgstr ""
#. [button]: id=select_icon
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:182
#, fuzzy
msgid "Select an icon file"
msgstr "Piliin Lahat"
#. [text_box]: id=icon
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:195
msgid ""
"The path to the icon image to display in the add-ons manager. Must be an "
"image from mainline."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:206
msgid "Author:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:206
msgid ""
"The author of this add-on. If forum authentication is used, this is your "
"forum username."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:207
msgid "The add-ons current version. This should be of the form X.Y.Z."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:208
msgid ""
"A comma delimited list of the IDs of any other add-ons that this add-on "
"depends on. The add-on ID is the folder name in your operating systems file "
"manager, not the add-ons name."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:211
msgid "Forum thread:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:211
msgid ""
"The numeric topic ID of a thread on the Wesnoth forums where players can "
"post feedback."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:212
msgid "Forum URL"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:212
msgid "The full URL of your feedback thread on the forums."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:213
msgid "Forum Authentication:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:213
msgid ""
"Whether to use your forum username and password when uploading or to store "
"your password and email address in the add-ons _server.pbl."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:214
msgid ""
"Comma delimited list of forum usernames of other people who are allowed to "
"upload updates for this add-on."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:214
msgid "Secondary Authors:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:215
msgid ""
"An email address you can be contacted at in case of issues with your add-on."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:215
msgid "Email:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:216
msgid ""
"The add-ons current password. Using forum authentication is recommended "
"instead since this password is not stored securely."
msgstr ""
#. [label]: id=translations_title
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:274
msgid "Title"
msgstr ""
#. [label]: id=translations_description
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:291
msgid "Description"
msgstr ""
#. [button]: id=translations_add
#. [button]: id=server_add
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:406
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:270
msgid "Add"
msgstr ""
#. [button]: id=translations_delete
#. [button]: id=delete_file
#. [button]: id=delete
#. [button]: id=server_delete
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:420
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:349
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:606
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:284
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [button]: id=validate
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:451
msgid "Validate"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#. [button]: id=save
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl.cfg:463
#: data/gui/themes/default/window/game_save.cfg:120
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:201
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:230 src/hotkey/hotkey_command.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Save As"
msgid "Save"
msgstr "I-seyb As"
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:69
msgid "Translation"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:84
msgid "* Required"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:97
#, fuzzy
msgid "* Language:"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:97
msgid ""
"The POSIX locale name of the translation, such as sv (Swedish) or zh_CN "
"(Simplified Chinese)."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:98
msgid "* Title:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:98
msgid "The translation of the add-ons title."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_pbl_translation.cfg:99
msgid "The translation of the add-ons description."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:42
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281
msgid "Edit Scenario Settings"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:72
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:170
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:450
msgid "Experience modifier:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:201
#, fuzzy
msgid "Turns:"
msgstr "Batingaw ng turno"
#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:241
msgid "Declare victory once all enemies are defeated"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_scenario.cfg:259
msgid "Random starting time"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:60
msgid "Side Setup"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:83
#, fuzzy
#| msgid "Number of hills:"
msgid "Number:"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:110
msgid "Team identifier:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:137
#, fuzzy
msgid "Team name:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:164
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recruit list:"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [toggle_button]: id=no_leader
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:218
msgid "No leader"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:234
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=hidden
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:246
msgid "Hide in status table"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:275
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:338
msgid "Gold:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:303
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Gold per village:"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:331
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:370
msgid "Income:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:359
#, fuzzy
msgid "Support per village:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:389
msgid "Controller:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:399
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:63
msgid "controller^Human"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:401
msgid "controller^AI only"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:403
msgid "controller^None"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:422
msgid "Share Vision:"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:432
msgid "vision^All"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:434
msgid "vision^Shroud"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_side.cfg:436
msgid "vision^None"
msgstr ""
#. [button]: id=load_unit_type
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:174
msgid "Load Unit Type"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:208
msgid "Unit Image:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:210
msgid "Portrait:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:221
msgid "Level:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:246
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:197
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:200
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:254
msgid "gender^Male"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:255
msgid "gender^Female"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:270
#, fuzzy
msgid "Advances to:"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:296
msgid "Race:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:349
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:375
msgid "HP:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:405
msgid "XP:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:435
msgid "Cost:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:465
msgid "Movement:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#. [tab]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:524
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1206
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:216
msgid "Attacks"
msgstr ""
#. [button]: id=atk_new
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:589
msgid "New Attack"
msgstr ""
#. [button]: id=atk_delete
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:602
#, fuzzy
msgid "Delete Attack"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:672
msgid "Range:"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:686
msgid "range^Melee"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:690
msgid "range^Ranged"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:731
msgid "Damage:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:758
msgid "Hits:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:786
msgid "Specials:"
msgstr ""
#. [grid]: id=grid_adv
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:828
msgid "Small Profile"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:839
msgid "Abilities:"
msgstr ""
#. [label]: id=movetype_label
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:865
#, fuzzy
msgid "Movetype:"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [button]: id=load_movetype
#. [button]: id=ok
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:892
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:639
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:258
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:258
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=movement_costs_label
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:908
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:152
msgid "Movement Costs:"
msgstr ""
#. [label]: id=defense_label
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:961
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]: id=resistance_label
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1014
msgid "Resistances:"
msgstr ""
#. [label]: id=usage_label
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1067
msgid "AI Usage:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1170
#, fuzzy
msgid "Unit Type Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#. [tab]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1192
#, fuzzy
msgid "Main Stats"
msgstr "I-seyb As"
#. [tab]
#. [widget]: id=label
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1199
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:383
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. [tab]
#: data/gui/themes/default/window/editor_edit_unit.cfg:1213
msgid "WML View"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_generate_map.cfg:43
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Generate Map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_generate_map.cfg:58
#, fuzzy
#| msgid "Map Generator"
msgid "Choose a map generator:"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=settings
#. [button]: id=random_map_settings
#: data/gui/themes/default/window/editor_generate_map.cfg:128
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:923
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:449
msgid "Settings"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_generate_map.cfg:161
msgid "Numerical seed:"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/editor_generate_map.cfg:202
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/editor_new_map.cfg:36
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182
msgid "New Map"
msgstr "Bagong Mapa"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_new_map.cfg:55
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:107
msgid "Width:"
msgstr "Haba:"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/editor_new_map.cfg:82
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:109
msgid "Height:"
msgstr "Taas:"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/editor_new_map.cfg:116
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:35
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251
msgid "Resize Map"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:54
#, fuzzy
msgid "New width:"
msgstr "Haba:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:78
#, fuzzy
msgid "Old width:"
msgstr "Haba:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:101
#, fuzzy
msgid "New height:"
msgstr "Taas:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:125
#, fuzzy
msgid "Old height:"
msgstr "Taas:"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:152
msgid "Expand/shrink direction:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:251
msgid "Copy edge terrain"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/editor_resize_map.cfg:272
msgid "Resize"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/end_credits.cfg:117
msgid "↑ ↓ to adjust speed"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:103
msgid "File:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:190
msgid "Places"
msgstr ""
#. [button]: id=add_bookmark
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:281
msgid "Bookmarks the current folder"
msgstr ""
#. [button]: id=remove_bookmark
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:293
msgid "Removes the current bookmark"
msgstr ""
#. [button]: id=open_ext
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:320
msgid "Open External"
msgstr ""
#. [button]: id=open_ext
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:321
msgid "Open selected using platforms default applications"
msgstr ""
#. [button]: id=new_dir
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/file_dialog.cfg:335
#: data/gui/themes/default/window/folder_create.cfg:43
msgid "New Folder"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:36
msgid "Formula debugger"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:59
msgid "Welcome"
msgstr ""
#. [label]: id=state
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:71
#, fuzzy
msgid "state"
msgstr "Idikit"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:85
msgid "Call stack"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Aksyon"
#. [button]: id=step
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:128
#, fuzzy
msgid "Step operation"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [button]: id=next
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:139
#, fuzzy
msgid "Next operation"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [button]: id=stepout
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:150
msgid "Step out"
msgstr ""
#. [button]: id=continue
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:161
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:178
msgid "Execution trace"
msgstr ""
#. [button]: id=cancel
#. [button]: id=quit_without_surrender
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/formula_debugger.cfg:234
#: data/gui/themes/default/window/surrender_quit.cfg:99
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:264
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:264
msgid "Quit"
msgstr "Umalis"
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:36
msgid "WML Cache"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:53
msgid ""
"Wesnoth maintains a cache of preprocessed WML data for campaigns, "
"multiplayer scenarios, and other add-ons to speed up the loading process. "
"The cache may be safely cleaned to free up disk space, thus removing stale "
"files generated by older versions; or you may purge its entire contents if "
"you are experiencing issues when loading the game data."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:81
msgid "Path:"
msgstr ""
#. [button]: id=clean
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:194
msgid "cache^Clean"
msgstr ""
#. [button]: id=clean
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:195
msgid "Clear stale and unused cache files"
msgstr ""
#. [button]: id=purge
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:207
msgid "cache^Purge"
msgstr ""
#. [button]: id=purge
#: data/gui/themes/default/window/game_cache_options.cfg:208
msgid "Purge the entire contents of the cache"
msgstr ""
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/themes/default/window/game_delete.cfg:40
#, fuzzy
msgid "Delete Save"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/themes/default/window/game_delete.cfg:60
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this game?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#. [toggle_button]: id=dont_ask_again
#. [toggle_button]: id=do_not_show_again
#: data/gui/themes/default/window/game_delete.cfg:80
#: data/gui/themes/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:79
#, fuzzy
msgid "Do not show again"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:185
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Idikit"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
#. [button]: id=load_game
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:309
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:944
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109
msgid "Load Game"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_saves_folder
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:350
msgid "Open saves folder"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=dirList
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:362
msgid "Show saves from a different version of Wesnoth"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:538
msgid "Change difficulty"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:539
msgid "Change campaign difficulty before loading"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_replay
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:561
#, fuzzy
msgid "Show replay"
msgstr "manlalaro"
#. [toggle_button]: id=show_replay
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:562
msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=cancel_orders
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:584
msgid "Cancel orders"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=cancel_orders
#: data/gui/themes/default/window/game_load.cfg:585
msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/themes/default/window/game_save.cfg:42
#: data/gui/themes/default/window/game_save_message.cfg:42
#: data/gui/themes/default/window/game_save_oos.cfg:42
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106
msgid "Save Game"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/themes/default/window/game_save_oos.cfg:141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. [button]: id=quit_game
#: data/gui/themes/default/window/game_save_oos.cfg:158
msgid "Quit Game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/themes/default/window/game_save_overwrite.cfg:40
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/themes/default/window/game_save_overwrite.cfg:60
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:35
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:283
msgid "Leader"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:49
#, fuzzy
msgid "Team"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:63
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:437
msgid "Gold"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:76
#: src/generators/default_map_generator.cpp:198
#, fuzzy
#| msgid "Villages:"
msgid "Villages"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:90
#, fuzzy
#| msgid "Unit List"
msgid "Units"
msgstr "Lista ng mga Yunit"
#. [toggle_button]: id=sort_5
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:104
msgid "Upkeep"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_6
#. [image]: id=income_icon
#. [label]: id=side_income
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:118
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:281
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:294
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:443
msgid "Income"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_1
#. [label]: id=side_title
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:297
#: data/gui/themes/default/window/mp_change_control.cfg:22
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:311
msgid ""
"Starting\n"
"Gold"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:325
msgid ""
"Base\n"
"Income"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:340
#, fuzzy
msgid ""
"Gold Per\n"
"Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [toggle_button]: id=sort_5
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:355
#, fuzzy
msgid ""
"Support Per\n"
"Village"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:705
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:247
msgid "Current Status"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:780
#, fuzzy
msgid "Game Stats"
msgstr "I-seyb As"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:793
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Scenario Settings"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/game_stats.cfg:832
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:435
msgid "Scroll To"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:122
msgid "<span font_family='DejaVu Sans'>✦</span> <b>Version:</b>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:150
msgid "<span font_family='DejaVu Sans'>✦</span> <b>Running on:</b>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:179
msgid "<span font_family='DejaVu Sans'>✦</span> <b>Architecture:</b>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:207
msgid "<span font_family='DejaVu Sans'>✦</span> <b>Homepage:</b>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:239
msgid "<span font_family='DejaVu Sans'>✦</span> <b>Wiki:</b>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:279
msgid ""
"<i><span font_family='DejaVu Sans'>➤</span> Copy a full report here:</i>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:299
msgid ""
"<i><span font_family='DejaVu Sans'>➤</span> Report an issue or request a "
"feature:</i>"
msgstr ""
#. [button]: id=issue
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:313
msgid "Report Issue"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:322
msgid "<i><span font_family='DejaVu Sans'>➤</span> View Game Manual:</i>"
msgstr ""
#. [button]: id=view_manual
#. button to open the game manual in the platform's browser.
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:335
msgid "View Manual"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:343
msgid ""
"<i><span font_family='DejaVu Sans'>➤</span> Re-open the version migrator "
"dialog:</i>"
msgstr ""
#. [button]: id=run_migrator
#. button to open the version migration dialog manually to re-migrate add-ons and the preferences file
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:356
msgid "Migrate"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:393
msgid "Game data:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:395
msgid "User data:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:397
#, fuzzy
msgid "Saved games:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:399
msgid "Add-ons:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:401
msgid "Cache:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:403
msgid "Logs:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:405
msgid "Screenshots:"
msgstr ""
#. [button]: id=open_stderr
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:439
msgid "Log File"
msgstr ""
#. [button]: id=open_stderr
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:440
msgid ""
"Opens the log file pertaining to the current session, which may contain "
"useful debug information"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:470
msgid "library^Name"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:481
msgid "library^Build version"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:493
msgid "library^Runtime version"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:574
msgid ""
"The following features were selected when building this version of Wesnoth:"
msgstr ""
#. [button]: id=forums
#. this is on a button that opens the Wesnoth forums webpage
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:654
msgid "Forums"
msgstr ""
#. [button]: id=discord
#. this is on a button that opens the Wesnoth Discord server webpage
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:673
msgid "Discord"
msgstr ""
#. [button]: id=irc
#. this is on a button that opens the Wesnoth IRC webpage. IRC is an acronym for Internet Relay Chat
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:692
msgid "IRC"
msgstr ""
#. [button]: id=steam
#. this is on a button that opens the Wesnoth Steam forums webpage
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:711
msgid "Steam"
msgstr ""
#. [button]: id=reddit
#. this is on a button that opens the Wesnoth Reddit webpage
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:730
msgid "Reddit"
msgstr ""
#. [button]: id=donate
#. this is on a button that opens the Wesnoth SPI webpage for sending donations
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:749
msgid "Donate"
msgstr ""
#. [label]: id=description
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:845
msgid "An open source, turn-based strategy game with a high fantasy theme."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [tab]
#. [widget]: id=tab_label
#. [widget]: id=label
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:880
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:579
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:292
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402
#: data/gui/themes/default/window/server_info.cfg:181
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [tab]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:886
msgid "Paths"
msgstr ""
#. [tab]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:892
msgid "Libraries"
msgstr ""
#. [tab]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:898
msgid "Features"
msgstr ""
#. [tab]
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:904
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:262
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:262
msgid "Community"
msgstr ""
#. [button]: id=credits
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:958
msgid "Credits"
msgstr ""
#. [button]: id=license
#: data/gui/themes/default/window/game_version.cfg:973
msgid "License"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/gamestate_inspector.cfg:16
msgid "inspector tree item^•"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/gamestate_inspector.cfg:94
msgid "Gamestate Inspector"
msgstr ""
#. [button]: id=copy
#: data/gui/themes/default/window/gamestate_inspector.cfg:337
#: data/gui/themes/default/window/wml_error.cfg:125
msgid "Copy this report to clipboard"
msgstr ""
#. [button]: id=lua
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/gamestate_inspector.cfg:349
#: data/gui/themes/default/window/lua_interpreter.cfg:38
msgid "Lua Console"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "Map Generator"
msgid "Map Generator Settings"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [grid]
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:105
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:729
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:132
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:151
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:137
msgid "Players:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:111
#, fuzzy
#| msgid "Number of hills:"
msgid "Number of Hills:"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:113
#, fuzzy
#| msgid "Max hill size:"
msgid "Max Hill Size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:115
msgid "Villages:"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:117
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:119
msgid "Landform:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=connect_castles
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:135
msgid "Roads Between Castles"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_labels
#: data/gui/themes/default/window/generator_settings.cfg:157
#, fuzzy
msgid "Show Labels"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/help_browser.cfg:148
msgid "Battle For Wesnoth Help"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/hotkey_bind.cfg:35
msgid "Press desired hotkey (Esc cancels)"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/label_settings.cfg:42
#, fuzzy
msgid "Show or Hide Labels"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:80
msgid ""
"<i>The Battle for Wesnoth</i> relies on volunteers for development, "
"including translation. Translations may drift behind or even become "
"abandoned."
msgstr ""
#. [label]
#. Beneath the label widget displaying this text there is a widget displaying
#. a clickable link to <https://gettext.wesnoth.org/> (which opens in the users browser).
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:85
msgid ""
"<b>Note:</b> The translation percentages shown apply to the core game "
"interface and in-game help only. More complete stats, including details for "
"each campaign, are available at the following page:"
msgstr ""
#. [label]
#. Beneath the label widget displaying this text there is a widget displaying
#. a clickable link to the wikis WesnothTranslations page (which opens in the users browser).
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:142
msgid ""
"If you are interested in translating the game yourself, please follow the "
"link below for more information:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_all
#: data/gui/themes/default/window/language_selection.cfg:276
msgid "Show in-progress or abandoned translations"
msgstr ""
#. [label]: id=status
#: data/gui/themes/default/window/loadscreen.cfg:183
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:75
#, fuzzy
msgid "General Lobby"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [widget]: id=tab_label
#. Games which were created by a bot, there's discussion about the meaning and
#. possibly better names in https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/8148
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:88
msgid "Matchmaking"
msgstr ""
#. [label]: id=map
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Tema"
#. [image]: id=needs_password
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:259
msgid "Requires a password to join"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:448
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:449
msgid "Only show games with vacant slots"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:461
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:415
msgid "Friends"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:462
msgid "Only show games with friends"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_with_ignored
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:474
#, fuzzy
msgid "Blocked players"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [toggle_button]: id=filter_with_ignored
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:475
msgid "Show games that include players you have blocked"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_invert
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:487
#, fuzzy
msgid "Invert filter"
msgstr "Punuin ang Napili"
#. [button]: id=create
#. [label]
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:512
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:784
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:45
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:445
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:44
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:363
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:47
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:321
#, fuzzy
msgid "Create Game"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=join_global
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:532
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:796
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:865
msgid "Join"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=observe_global
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:544
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:819
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:833
msgid "Observe"
msgstr ""
#. [button]: id=server_info
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:559
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:807
#: data/gui/themes/default/window/server_info.cfg:168
#, fuzzy
msgid "Announcements"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_preferences
#. [label]: id=title
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:571
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:772
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:213
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:263
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:263
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. [button]: id=view_match_history
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:629
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:299
msgid "Match History"
msgstr ""
#. [button]: id=quit
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:646
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:746
msgid "Log Out"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:666
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:834
#, fuzzy
msgid "Normal Replays"
msgstr "I-seyb As"
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:670
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:838
#, fuzzy
msgid "Quick Replays"
msgstr "manlalaro"
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:671
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:839
msgid "Skip quickly to the active turn when observing"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:675
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:843
msgid "Enter Blindfolded"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:676
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:844
msgid "Do not show the map until given control of a side"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:734
#: data/gui/themes/default/window/lobby_main.cfg:957
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Lobby"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:38
#, fuzzy
msgid "Player Info — "
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [button]: id=add_to_friends
#. [button]: id=add_friend
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:88
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:263
msgid "Add Friend"
msgstr ""
#. [button]: id=add_to_ignores
#. [button]: id=add_ignored
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:99
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:276
msgid "Block"
msgstr ""
#. [button]: id=remove_from_list
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:112
msgid "Remove from List"
msgstr ""
#. [button]: id=start_whisper
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:123
#, fuzzy
msgid "Send Private Message"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:149
#, fuzzy
msgid "Moderator Controls"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:169
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:195
msgid "Ban time:"
msgstr ""
#. [button]: id=check_status
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:236
msgid "Check Status"
msgstr ""
#. [button]: id=kick
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:248
msgid "Kick"
msgstr ""
#. [button]: id=kick_ban
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:260
msgid "Kick + Ban"
msgstr ""
#. [button]: id=stopgame
#: data/gui/themes/default/window/lobby_player_info.cfg:272
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "Stop Game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:20
msgid "Debug level logging: maximum information"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:22
msgid "Info level logging: more information"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:24
msgid "Warning level logging: less information"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:26
msgid "Error level logging: minimum information"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:28
msgid "Disable logging"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:145
#, fuzzy
msgid "Logging Options"
msgstr "Aksyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:192
msgid "Log Domain"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:196
msgid "log_level^Debug"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:197
msgid "log_level^Info"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:198
msgid "log_level^Warning"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:199
msgid "log_level^Error"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/logging.cfg:200
msgid "log_level^None"
msgstr ""
#. [button]: id=clear
#: data/gui/themes/default/window/lua_interpreter.cfg:117
#, fuzzy
msgid "Clear Console"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [button]: id=clear
#: data/gui/themes/default/window/lua_interpreter.cfg:118
msgid "Clear the log area"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/migrate_version_selection.cfg:40
msgid "Data Migration"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/migrate_version_selection.cfg:53
msgid ""
"Choose which version of Wesnoth to import your data from.\n"
"Some settings will not take effect until Wesnoth is restarted."
msgstr ""
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/themes/default/window/migrate_version_selection.cfg:127
#: data/gui/themes/default/window/story_viewer.cfg:145
msgid "Skip"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:95
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Alerts"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:113
msgid ""
"Choose how you wish to be notified of events in multiplayer games or in the "
"multiplayer lobby; either by playing sound alerts or (if the game window is "
"inactive or minimized) displaying desktop notifications."
msgstr ""
#. [label]
#. [widget]: id=label
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:147
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:347
msgid "Sound"
msgstr ""
#. [label]: id=notification_label
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:163
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Desktop Notification"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:178
msgid "In Lobby"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Player joins"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:184
msgid "When a player joins the lobby or game"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:185
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Player leaves"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:185
msgid "When a player leaves the lobby or game"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:186
#, fuzzy
msgid "When a whisper is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:186
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_report.cpp:47
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:187
#, fuzzy
msgid "Friend message"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:187
#, fuzzy
msgid "When a message from a friend is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:188
#, fuzzy
msgid "Public message"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:188
#, fuzzy
msgid "When a public message is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:189
#, fuzzy
msgid "Server message"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:189
#, fuzzy
msgid "When a server message is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:190
msgid "Ready to start"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:190
msgid "When the game you are hosting is ready to start"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:191
msgid "Game has begun"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:191
msgid "When the host (not you) has started the game"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:192
#, fuzzy
#| msgid "Turn dialog"
msgid "Turn changed"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:192
msgid "When a new turn has begun"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:193
#, fuzzy
msgid "Game created"
msgstr "I-seyb As"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:193
msgid "When a new game has been created"
msgstr ""
#. [button]: id=revert_to_defaults
#: data/gui/themes/default/window/mp_alerts_options.cfg:228
msgid "Reset all options to their default values"
msgstr ""
#. [label]: id=nick_title
#: data/gui/themes/default/window/mp_change_control.cfg:75
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_change_control.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Change Control"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:71
msgid "Choose or enter the address of a multiplayer server."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:101
msgid "Address:"
msgstr ""
#. [label]: id=address
#: data/gui/themes/default/window/mp_connect.cfg:176
msgid "Address"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:119
msgid "Eras:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:155
msgid "Random Faction Matchups:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:156
msgid "Allow for mirror matchups when random factions are chosen"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:177
msgid "Independent"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:178
msgid "Independent: Random factions assigned independently"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:182
msgid "No Mirror"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:183
msgid "No Mirror: No two players will get the same faction"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:187
msgid "No Ally Mirror"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:188
msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=use_map_settings
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:330
msgid "Use Map Settings"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=use_map_settings
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:331
msgid "Use scenario specific settings"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:347
#, fuzzy
msgid "Number of Turns"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:347
msgid "The maximum number of turns the game can last"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:348
msgid "unlimited"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:351
msgid "The amount of income each village yields per turn"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:351
#, fuzzy
msgid "Village Gold"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:353
msgid "The number of unit levels each village can support"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:353
#, fuzzy
msgid "Village Support"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:355
msgid "Experience Modifier"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:355
msgid "The amount of experience a unit needs to advance"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:389
msgid "Fog of War"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:390
msgid "Enemy units cannot be seen unless they are in range of your units"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=shroud
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:406
msgid "The map is unknown until your units explore it"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:422
msgid "Random Start Time"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:423
msgid "Randomize the starting time of day"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=time_limit
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:459
msgid "Time Limit"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=time_limit
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Enable custom time limits"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:497
msgid "Initial Limit"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:497
msgid "Longest time allowed for first turn (seconds)"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:499
msgid "Time for general tasks each turn (seconds)"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:499
#, fuzzy
msgid "Turn Bonus"
msgstr "Batingaw ng turno"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:501
msgid "Longest time possible for any turn (seconds)"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:501
msgid "Reservoir"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:503
#, fuzzy
msgid "Action Bonus"
msgstr "Aksyon"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:503
msgid "Time for each attack, recruit, and capture"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:592
#, fuzzy
msgid "Custom Options"
msgstr "Aksyon"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:605
#, fuzzy
msgid "Game Settings"
msgstr "I-seyb As"
#. [slider]: id=num_players
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:748
msgid "Any"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:881
msgid "Random map options: "
msgstr ""
#. [button]: id=random_map_regenerate
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:902
#, fuzzy
msgid "Regenerate"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:975
msgid "Assign sides to players at random"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:975
msgid "Shuffle Sides"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:979
msgid "Allow users who are not playing to watch the game"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:979
msgid "Observers"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:983
msgid "Strict Synchronization"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:983
msgid "Stricter checks for out-of-sync errors"
msgstr ""
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:987
#, fuzzy
msgid "Private Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:987
msgid "Whether the replay will be publicly available"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:1003
msgid "Name of game:"
msgstr ""
#. [text_box]: id=game_password
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game.cfg:1050
msgid ""
"Set the password that people wanting to join your game as players must enter"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:181
#: data/gui/themes/default/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:452
#, fuzzy
#| msgid "Max hill size:"
msgid "Map size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#. [row]
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:180
msgid "gender^Random"
msgstr ""
#. [row]
#. [toggle_button]: id=male_toggle
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:182
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:230
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "baybaying dagat"
#. [row]
#. [toggle_button]: id=female_toggle
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:184
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:241
msgid "Female"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:217
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recruits"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_faction_select.cfg:308
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Choose Your Leader"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:40
msgid "Host Networked Game"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:58
msgid ""
"A local server instance has to be started in order to host a networked game. "
"The server will run as a background process until all users have "
"disconnected. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#. [button]: id=select_leader
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:71
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:70
msgid "Select the faction and leader for this side"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:155
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:157
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Faction:"
msgstr "Aksyon"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=status_label
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:364
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:631
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:860
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:516
msgid "Waiting for players to join..."
msgstr ""
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:385
msgid "Leave"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game.cfg:448
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:569
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:754
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:42
msgid "Password Required"
msgstr ""
#. [scroll_label]: id=message
#: data/gui/themes/default/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:61
msgid "Joining this game requires a password."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_login.cfg:41
msgid "Login"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_login.cfg:91
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:77
msgid "Login:"
msgstr ""
#. [button]: id=replay_download
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:159
msgid "Download"
msgstr ""
#. [label]: id=players
#. [label]: id=modifications
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:185
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:223
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Hindi"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:375
msgid "Info"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:401
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:428
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modifications"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:450
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Player:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [text_box]: id=search_player
#. [text_box]: id=search_game_name
#. [text_box]: id=search_content
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:462
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:506
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:530
msgid "Asterisks match all characters"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:474
#, fuzzy
msgid "Content Type:"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_match_history.cfg:494
#, fuzzy
msgid "Game name:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#. [widget]: id=label
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:51
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:365
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:257
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:257
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Multiplayer"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:123
msgid ""
"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
"server."
msgstr ""
#. [button]: id=register
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:138
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:238
msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server"
msgstr ""
#. [widget]: id=name
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:247
msgid ""
"Join\n"
"Official Server"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:258
msgid "Join a different server"
msgstr ""
#. [widget]: id=name
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:267
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to\n"
"Server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:278
msgid "Host a game using a dedicated server"
msgstr ""
#. [widget]: id=name
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:287
#, fuzzy
#| msgid "Continue Move"
msgid ""
"Host Networked\n"
"Game"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:298
msgid "Play a multiplayer game with the AI or humans sharing the same machine"
msgstr ""
#. [widget]: id=name
#: data/gui/themes/default/window/mp_method_selection.cfg:307
#, fuzzy
msgid "Local Game"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:50
msgid "* Player being reported:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:82
msgid "* Reason for report:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:114
msgid "Location of occurrence:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:146
#, fuzzy
msgid "Additional information:"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/mp_report.cfg:191
msgid "* required fields"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=controller
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:253
#, fuzzy
#| msgid "Change the music volume"
msgid "Change the sides controller"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [menu_button]: id=ai_controller
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:269
#, fuzzy
#| msgid "Change the music volume"
msgid "Change the AI sides behaviour"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [menu_button]: id=side_team
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:296
msgid "Which team this side belongs to"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=side_color
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:312
#, fuzzy
msgid "This sides color"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/mp_staging.cfg:433
msgid "Im Ready"
msgstr ""
#. [text]
#: data/gui/themes/default/window/outro.cfg:49
msgid "Press ESC to skip"
msgstr ""
#. [widget]: id=label
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:311
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "I-seyb As"
#. [widget]: id=label
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:329
#, fuzzy
#| msgid "player"
msgid "Display"
msgstr "manlalaro"
#. [button]: id=about
#: data/gui/themes/default/window/preferences.cfg:419
msgid "Display the game version and build information"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:20
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#. [slider]: id=scroll_speed
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:36
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:54
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Laktawan ang Galaw ng AI"
#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:55
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Huwag ipakita ang paggalaw ng mga yunits ng kalaban na kompyuter"
#. [toggle_button]: id=turbo_toggle
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:68
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Pinabilis na Tulin"
#. [toggle_button]: id=turbo_toggle
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:69
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Bilisan ang paggalaw at pakikidigma ng isang yunit"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:79
msgid "Acceleration factor:"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:84
msgid ""
"Speed at which unit moves and animations play when Accelerated speed is "
"enabled or when Shift is held down in-game"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:100
msgid "Disable automatic moves"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:101
msgid "Do not allow automatic movements at the beginning of a turn"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:114
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:115
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:128
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:129
msgid "Activates Planning Mode on game start"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:142
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:143
msgid "Hide allies Planning Mode plans in multiplayer games"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:156
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:157
msgid "Sighting an allied unit interrupts your units movement"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=save_replays
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:172
msgid "Save replays at the end of scenarios"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=save_replays
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:173
msgid "Save replays of games on victory in all modes and defeat in multiplayer"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=delete_saves
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:186
msgid "Delete auto-saves at the end of scenarios"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=delete_saves
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:187
msgid ""
"Delete previous auto-saves on victory in all modes and defeat in multiplayer"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:197
msgid "Maximum auto-saves:"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:200
msgid "∞"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:202
msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained"
msgstr ""
#. [button]: id=cachemg
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:218
msgid "Cache"
msgstr ""
#. [button]: id=cachemg
#: data/gui/themes/default/window/preferences/01_general.cfg:219
#, fuzzy
msgid "Manage the game WML cache"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:25
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. [text_box]: id=filter
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:50
msgid "Filters on hotkey description"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:98
msgid "Action"
msgstr "Aksyon"
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:112
#, fuzzy
msgid "Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_2
#. Translate G as the initial letter for Game
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:126
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:902
msgid "game_hotkeys^G"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:127
msgid "Available in game"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_3
#. Translate E as the initial letter for Editor
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:141
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:903
msgid "editor_hotkeys^E"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:142
msgid "Available in editor"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_4
#. Translate M as the initial letter for Main Menu
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:156
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:904
msgid "mainmenu_hotkeys^M"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:157
msgid "Available at main menu"
msgstr ""
#. [button]: id=btn_add_hotkey
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:272
#, fuzzy
msgid "Add Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#. [button]: id=btn_clear_hotkey
#: data/gui/themes/default/window/preferences/02_hotkeys.cfg:283
#, fuzzy
msgid "Clear Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:15
msgid "Window size:"
msgstr ""
#. [label]: id=help_text
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:39
msgid "Pixel scale multiplier:"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=resolution_set
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:73
#, fuzzy
msgid "Change the game window size"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [slider]: id=pixel_scale_slider
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:87
msgid ""
"Set the global pixel scale multiplier. A pixel scale multiplier of 2 will "
"make everything look twice as large."
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fullscreen
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:102
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Punuin ang Napili"
#. [toggle_button]: id=fullscreen
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:103
msgid "Toggle between fullscreen and window mode"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=auto_pixel_scale
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:114
msgid "pixel_scale_multiplier^Automatic scale"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=auto_pixel_scale
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:115
msgid "Choose pixel scale multiplier automatically based on current resolution"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=vsync
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:129
msgid "VSync"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=vsync
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:130
msgid ""
"Reduces tearing by synchronizing rendering with the screen refresh rate "
"(requires restart to take effect)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:145
msgid "Limit FPS"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:146
msgid ""
"Disabling this increases CPU usage, but may slightly improve performance "
"(requires restart to take effect)"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:168
#, fuzzy
msgid "In-game theme:"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [menu_button]: id=choose_theme
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:181
msgid ""
"Change the in-game interface theme. Additional themes may be provided by "
"community-made add-ons"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:192
msgid "UI theme:"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=choose_gui2_theme
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:208
msgid ""
"Change the UI (GUI2) theme. Additional themes may be provided by community-"
"made add-ons"
msgstr ""
#. [button]: id=apply
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:217
msgid "Apply"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:239
msgid "Combat damage indicators"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:240
msgid "Show amount of damage inflicted or healed as fading labels above units"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_ellipses
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:253
msgid "Team color indicators"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_ellipses
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:254
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_grid
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:267
msgid "Grid overlay"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_grid
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:268
msgid "Overlay a grid over the map"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_terrains
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:303
#, fuzzy
msgid "Animate map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [toggle_button]: id=animate_terrains
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:304
msgid "Display animated terrain graphics"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_water
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:317
#, fuzzy
msgid "Animate water"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [toggle_button]: id=animate_water
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:318
msgid "Display animated water graphics (can be slow)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_units_standing
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:333
#, fuzzy
msgid "Unit standing animations"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#. [toggle_button]: id=animate_units_standing
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:334
msgid "Continuously animate standing units on the battlefield"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_units_idle
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:352
#, fuzzy
msgid "Unit idle animations"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#. [toggle_button]: id=animate_units_idle
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:353
msgid "Play short random animations for idle units"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:376
msgid "Frequency:"
msgstr ""
#. [slider]: id=idle_anim_frequency
#: data/gui/themes/default/window/preferences/03_display.cfg:392
msgid "Set the frequency of unit idle animations"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:38
#, fuzzy
#| msgid "SFX Volume:"
msgid "Volume:"
msgstr "Lakas ng SFX:"
#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:82
msgid "Pause music on focus loss"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:83
msgid "Pause the music when you switch to any other window"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:104
msgid "Sound effects"
msgstr "Epeks ng ingay"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:104
msgid "Sound effects on/off"
msgstr "Epeks ng ingay on/of"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:105
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Palitan ang lakas ng epeks ng ingay"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:115
msgid "Music"
msgstr "Musika"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:115
msgid "Music on/off"
msgstr "Musika on/of"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:116
msgid "Change the music volume"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:127
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:127
msgid "Turn bell"
msgstr "Batingaw ng turno"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:128
#, fuzzy
msgid "Change the bell volume"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:137
msgid "Turn menu and button sounds on/off"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:137
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/04_sound.cfg:138
msgid "Change the sound volume for button clicks, etc."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:20
msgid "Chat lines:"
msgstr ""
#. [slider]: id=chat_lines
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:36
msgid "Set the number of chat lines shown"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=chat_timestamps
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:52
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=chat_timestamps
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:53
msgid "Add a timestamp to chat messages"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=remember_password
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:69
msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:84
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:85
msgid "Only accept whisper messages from people on your friends list"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:101
#, fuzzy
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:102
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:116
#, fuzzy
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:117
msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:131
#, fuzzy
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:132
msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [button]: id=mp_alerts
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:149
msgid "Alerts"
msgstr ""
#. [button]: id=mp_alerts
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:150
msgid "Configure multiplayer notification settings"
msgstr ""
#. [button]: id=mp_wesnothd
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:162
#, fuzzy
msgid "Server Executable"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [button]: id=mp_wesnothd
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:163
msgid "Find and set path to MP server to host LAN games"
msgstr ""
#. [button]: id=add_friend
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:264
msgid ""
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
"player_name notes on friend)"
msgstr ""
#. [button]: id=add_ignored
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:277
msgid ""
"Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., "
"player_name reason ignored)"
msgstr ""
#. [button]: id=remove
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:290
msgid "Remove this username from your list"
msgstr ""
#. [label]: id=no_friends_notice
#: data/gui/themes/default/window/preferences/05_multiplayer.cfg:311
msgid "You have not befriended or blocked any other players."
msgstr ""
#. [button]: id=open
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:49
msgid "filesystem^Open"
msgstr ""
#. [button]: id=open
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:50
msgid "Open this file with an external application"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_dir
#: data/gui/themes/default/window/screenshot_notification.cfg:187
msgid "Browse the screenshots folder using a file manager"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:140
msgid "Choose Orb/Minimap Colors"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:144
#, fuzzy
#| msgid "Show Enemy Moves"
msgid "Show unmoved orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:147
#, fuzzy
msgid "Show partially moved orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:148
msgid ""
"If a unit can move but cant attack, show a two-color orb with the colors "
"for partially and fully moved."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:148
msgid "Use a two-color orb for disengaged units"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:150
#, fuzzy
msgid "Show moved orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:153
#, fuzzy
msgid "Show ally orb"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:154
msgid "During allys turn, use a two-color orb to show movement"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:154
msgid ""
"During your allies turns, their units have a two-color orb. One half is the "
"ally orb color, and the other half shows whether the unit is unmoved, "
"partially moved or fully moved."
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/select_orb_colors.cfg:156
#, fuzzy
#| msgid "Show Enemy Moves"
msgid "Show enemy orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [label]: id=asdf
#: data/gui/themes/default/window/server_info.cfg:79
#, fuzzy
msgid "Server Information"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/sp_options_configure.cfg:44
#, fuzzy
msgid "Configure Options"
msgstr "Aksyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/sp_options_configure.cfg:62
msgid "Configure settings for the selected custom modifications."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:141
msgid "Overall"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:490
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:557
msgid "Damage"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:558
msgid ""
"stats dialog^Difference of actual outcome to expected outcome, as a "
"percentage.\n"
"The first number in parentheses is the expected number of hitpoints "
"inflicted/taken.\n"
"The sum (or difference) of the two numbers in parentheses is the actual "
"number of hitpoints inflicted/taken."
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:561
msgid "stats dialog^Ratio of actual to expected"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:576
msgid "Hits"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/themes/default/window/statistics_dialog.cfg:579
msgid ""
"stats dialog^The <i>a priori</i> probability of inflicting/taking at most "
"this many hits, in percent.\n"
"\n"
"Intuitively, this is a measure of how randomness affected this side.\n"
"Values between 0 and 50 suggest the number of hits was less than expected.\n"
"Values between 50 and 100 suggest the number of hits was more than "
"expected.\n"
"\n"
"Green values indicate this side fared better than expected.\n"
"Red values indicate this side fared worse than expected."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/themes/default/window/surrender_quit.cfg:40
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Surrender Game"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/themes/default/window/surrender_quit.cfg:60
#, fuzzy
msgid "Do you really want to surrender and quit the game?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#. [button]: id=quit_and_surrender
#: data/gui/themes/default/window/surrender_quit.cfg:85
msgid "Surrender & Quit"
msgstr ""
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/themes/default/window/synced_choice_wait.cfg:40
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/themes/default/window/synced_choice_wait.cfg:60
msgid "Waiting for remote input"
msgstr ""
#. [button]: id=btn_quit_game
#: data/gui/themes/default/window/synced_choice_wait.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "Quit game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:21
msgid "#"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:33
msgid "Image"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:57
msgid "Loc"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:69
#, fuzzy
#| msgid "player"
msgid "Layer"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:81
msgid "Base.x"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:93
msgid "Base.y"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:105
msgid "Center"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:339
#, fuzzy
msgid "Terrain Layers"
msgstr "Gumuhit ng Tereyn"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/terrain_layers.cfg:384
msgid "Flags"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/theme_list.cfg:51
msgid "Choose Theme"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=help
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:178
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:180
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
#. [button]: id=help
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:179
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:181
msgid "Show Battle for Wesnoth help"
msgstr ""
#. [button]: id=previous_tip
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:195
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:196
msgid "Show previous tip of the day"
msgstr ""
#. [button]: id=next_tip
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:210
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:211
msgid "Show next tip of the day"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:256
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:256
msgid "Campaigns"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:256
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:256
msgid "Start a new single player campaign"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:257
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:257
msgid ""
"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against "
"the AI"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:258
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:258
#, fuzzy
msgid "Load a saved game"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:259
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:259
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:259
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:259
msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:260
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:260
msgid "View achievements"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:261
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:261
#, fuzzy
msgid "Map Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:261
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:261
msgid "Start the map editor"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:262
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:262
msgid "Places to talk about Wesnoth"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:263
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:263
msgid "Configure the games settings"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:264
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:264
#, fuzzy
msgid "Quit the game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#. [button]: id=about
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:472
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:437
msgid "About"
msgstr ""
#. [button]: id=about
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:473
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:438
msgid "General information about Battle for Wesnoth"
msgstr ""
#. [button]: id=language
#: data/gui/themes/default/window/title_screen.cfg:495
#: data/gui/themes/modern/dialogs/title_screen.cfg:460
msgid "Change the language"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_advance.cfg:99
#, fuzzy
msgid "Advance Unit"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_advance.cfg:144
msgid "What should our victorious unit become?"
msgstr ""
#. [button]: id=damage_calculation
#: data/gui/themes/default/window/unit_attack.cfg:192
msgid "Damage Calculation"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/unit_attack.cfg:220
msgid "Attack"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_attack.cfg:305
msgid "Attack Enemy"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:56
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Create Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/themes/default/window/unit_create.cfg:137
msgid "Race"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:107
msgid "Moves"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:120
msgid "Status"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:134
msgid "HP"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:148
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:61
msgid "Lvl"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_5
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:162
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:75
msgid "XP"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_6
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:176
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:89
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:364
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:499
msgid "Traits"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_list.cfg:367
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129
msgid "Unit List"
msgstr "Lista ng mga Yunit"
#. [label]: id=title
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:297
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recall Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [text_box]: id=filter_box
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:311
msgid "Search for unit name, unit type name, unit level, or trait"
msgstr ""
#. [button]: id=rename
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:401
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Rename"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [button]: id=dismiss
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:413
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/unit_recall.cfg:450
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113
msgid "Recall"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/unit_recruit.cfg:155
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recruit Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/themes/default/window/unit_recruit.cfg:231
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111
msgid "Recruit"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/wml_error.cfg:40
#: src/gui/dialogs/message.cpp:206 src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:271
#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:77
msgid "Error"
msgstr "Eror"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=details_heading
#: data/gui/themes/default/window/wml_error.cfg:112
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:176
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:192 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:156
msgid "Details:"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:285
msgid "feature^Lua console completion"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:292
msgid "feature^D-Bus notifications back end"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:301
msgid "feature^Win32 notifications back end"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:307
msgid "feature^Cocoa notifications back end"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:346 src/desktop/version.cpp:125
msgid "cpu_architecture^<unknown>"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:96
msgid "filesystem_path_system^Volumes"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:210
msgid "filesystem_path_game^Game executables"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:214
msgid "filesystem_path_game^Game data"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:218
msgid "filesystem_path_game^User data"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:222
msgid "filesystem_path_game^Editor maps"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:235
msgid "filesystem_path_system^Home"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:244
msgid "filesystem_path_system^Root"
msgstr ""
#: src/desktop/version.cpp:405
msgid "operating_system^<unknown>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the language code which will be used
#. to store and fetch localized non-textual resources, such as images,
#. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself,
#. e.g. "de" of de.po for German. But it can also be a comma-separated
#. list of language codes by priority, when the localized resource
#. found for first of those languages will be used. This is useful when
#. two languages share sufficient commonality, that they can use each
#. other's resources rather than duplicating them. For example,
#. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
#: src/filesystem.cpp:1786
msgid "language code for localized resources^en_US"
msgstr "tl"
#. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:265
msgid "conjunct pair^$first and $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:268
msgid "conjunct start^$first, $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:272
msgid "conjunct mid^$prefix, $next"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the final element of a conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:275
msgid "conjunct end^$prefix, and $last"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats a two-element disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:283
msgid "disjunct pair^$first or $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:286
msgid "disjunct start^$first, $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:290
msgid "disjunct mid^$prefix, $next"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the final element of a disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:293
msgid "disjunct end^$prefix, or $last"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:299 src/formula/string_utils.cpp:339
msgid "timespan^expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The "timespan^$num xxxxx" strings originating from the same file
#. as the string with this comment MUST be translated following the usual rules
#. for WML variable interpolation -- that is, without including or translating
#. the caret^ prefix, and leaving the $num variable specification intact, since
#. it is technically code. The only translatable natural word to be found here
#. is the time unit (year, month, etc.) For example, for French you would
#. translate "timespan^$num years" as "$num ans", thus allowing the game UI to
#. generate output such as "39 ans" after variable interpolation.
#: src/formula/string_utils.cpp:313
msgid "timespan^$num year"
msgid_plural "timespan^$num years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formula/string_utils.cpp:314
msgid "timespan^$num month"
msgid_plural "timespan^$num months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formula/string_utils.cpp:315
msgid "timespan^$num week"
msgid_plural "timespan^$num weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formula/string_utils.cpp:316
msgid "timespan^$num day"
msgid_plural "timespan^$num days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formula/string_utils.cpp:317
msgid "timespan^$num hour"
msgid_plural "timespan^$num hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formula/string_utils.cpp:318
msgid "timespan^$num minute"
msgid_plural "timespan^$num minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/formula/string_utils.cpp:319
msgid "timespan^$num second"
msgid_plural "timespan^$num seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:263
msgid "Image doesnt fit on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/widget_definition.cpp:29
msgid "No draw section defined for state."
msgstr ""
#: src/gui/core/widget_definition.cpp:67 src/gui/core/window_builder.cpp:113
msgid "No resolution defined for "
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:147 src/gui/widgets/addon_list.cpp:426
#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:176 src/gui/widgets/panel.cpp:131
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:110 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:224
#: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:321
msgid "No grid defined."
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:201
msgid "Grid $grid row $row must have at least one column."
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:213
msgid ""
"Grid $grid row $row has a differing number of columns ($found found, "
"$expected expected)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/achievements_dialog.cpp:137
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:144
msgid "addons_view^All Add-ons"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:145
msgid "addons_view^Installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:146
msgid "addons_view^Upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:147
msgid "addons_view^Publishable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:148
msgid "addons_view^Not Installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:152
msgid "addons_of_type^Campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:153
msgid "addons_of_type^Scenarios"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:154
msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:155
msgid "addons_of_type^MP campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:156
msgid "addons_of_type^MP scenarios"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:157
msgid "addons_of_type^MP map-packs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:158
msgid "addons_of_type^MP eras"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:159
msgid "addons_of_type^MP factions"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:160
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "addons_of_type^Modifications"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:161
msgid "addons_of_type^Cores"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:162
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "addons_of_type^Themes"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:163
msgid "addons_of_type^Resources"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:165
msgid "addons_of_type^Other"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:166
msgid "addons_of_type^Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:170
msgid "addons_order^Name ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:173
msgid "addons_order^Author ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:176
msgid "addons_order^Size ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:179
msgid "addons_order^Downloads ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:182
msgid "addons_order^Type ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:185
msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:188
msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:206
msgid "addon_tag^Cooperative"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:208
msgid "addon_tag^All human players are on the same team, versus the AI"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:209
msgid "addon_tag^Cosmetic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:211
msgid "addon_tag^These make the game look different, without changing gameplay"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:212
#, fuzzy
msgid "addon_tag^Difficulty"
msgstr "Piliin Lahat"
#. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:214
msgid "addon_tag^Can make campaigns easier or harder"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:215
msgid "addon_tag^RNG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:217
msgid ""
"addon_tag^Modify the randomness in the combat mechanics, or remove it "
"entirely"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:218
msgid "addon_tag^Survival"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:220
msgid "addon_tag^Fight against waves of enemies"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:221
msgid "addon_tag^Terraforming"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:223
msgid "addon_tag^Players can change the terrain"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:247 src/gui/widgets/addon_list.cpp:102
msgid "addon_state^Not installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:248 src/gui/widgets/addon_list.cpp:102
msgid "addon_state^Published, not installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:252 src/gui/widgets/addon_list.cpp:110
msgid "addon_state^Installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:253 src/gui/widgets/addon_list.cpp:110
msgid "addon_state^Published"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:257
msgid "addon_state^Installed, not tracking local version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:260
msgid "addon_state^Published, not tracking local version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:264
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:265
msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:271
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:272
msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:278 src/gui/widgets/addon_list.cpp:113
msgid "addon_state^Installed, not ready to publish"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:279 src/gui/widgets/addon_list.cpp:113
msgid "addon_state^Ready to publish"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:283 src/gui/widgets/addon_list.cpp:125
msgid "addon_state^Installed, broken"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:284 src/gui/widgets/addon_list.cpp:125
msgid "addon_state^Published, broken"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:287 src/gui/widgets/addon_list.cpp:129
msgid "addon_state^Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:427
msgid "ascending"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:429
msgid "oldest to newest"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:432
msgid "descending"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:434
msgid "newest to oldest"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:532
msgid "addons^Back to List"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:544
msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:582
msgid "No Add-ons Available"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:582
msgid "There are no add-ons available for download from this server."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:850
msgid ""
"The following add-on appears to have publishing or version control "
"information stored locally, and will not be removed:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:858
msgid "The following add-on could not be deleted properly:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:912
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:913
msgid ""
"The remote version of this add-on is greater or equal to the version being "
"uploaded. Do you really wish to continue?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:931
msgid "The passphrase attribute cannot be present when forum_auth is used."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:936
msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:939 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:981
msgid "The server responded with an error:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:942
msgid "The add-on was rejected by the server:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:957 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:984
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:512
msgid "Response"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:969
msgid ""
"Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on "
"the add-ons server. Do you really wish to continue?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#. TRANSLATORS: Month + day of month + year + 12-hour time, eg 'November 02 2021, 1:59 PM'. Format for your locale.
#. Format reference: https://www.boost.org/doc/libs/1_85_0/doc/html/date_time/date_time_io.html#date_time.format_flags
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1033
msgid "%B %d %Y, %I:%M %p"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Month + day of month + year + 24-hour time, eg 'November 02 2021, 13:59'. Format for your locale.
#. Format reference: https://www.boost.org/doc/libs/1_85_0/doc/html/date_time/date_time_io.html#date_time.format_flags
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1036
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1096
#, fuzzy
msgid "url^None"
msgstr "Hindi"
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "No usable weapon"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:196
msgid "Defender resistance vs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:198
msgid "Defender vulnerability vs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:202
msgid "Attacker resistance vs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:204
msgid "Attacker vulnerability vs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Missing Campaigns"
msgstr "manlalaro"
#. TRANSLATORS: "more than 15" gives a little leeway to add or remove one without changing the translatable text.
#. It's already ambiguous, 1.18 has 19 campaigns, if you include the tutorial and multiplayer-only World Conquest.
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:379
msgid ""
"Wesnoth normally includes more than 15 mainline campaigns, even before "
"installing any from the add-ons server. If youve installed the game via a "
"package manager, theres probably a separate package to install the complete "
"game data."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:410
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:433
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "active_modifications^None"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:38
msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:42
msgid "$requester requires the following modifications to be disabled:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:40
msgid ""
"The currently chosen scenario is not compatible with your setup.\n"
"Please select a compatible one."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:45
msgid ""
"The currently chosen era is not compatible with your setup.\n"
"Please select a compatible one."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:51
msgid ""
"The currently chosen modification is not compatible with your setup.\n"
"Please select a compatible one."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:172
msgid "Campaign"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Hybrid Campaign"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Campaign"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Scenario"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Scenario"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Faction"
msgstr "Aksyon"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:178
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:421
msgid "Era"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:179
msgid "Map Pack"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:180
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modification"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:181
msgid "Media"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:182
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:189
msgid "Cooperative"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:190
msgid "Cosmetic"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:192
msgid "RNG"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:193
msgid "Survival"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Terraforming"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:377
msgid "No validation errors"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:377
msgid "Success"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_pbl.cpp:407
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Choose an icon"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:194
msgid "scout"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:195
#, fuzzy
#| msgid "Height:"
msgid "fighter"
msgstr "Taas:"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:196
msgid "archer"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:197
msgid "mixed fighter"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:198
msgid "healer"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:311
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Choose File"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:320
msgid ""
"This file is outside Wesnoths data dirs. Do you wish to copy it into your "
"add-on?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:1032
msgid "Unsaved changes will be lost. Do you want to leave?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/edit_unit.cpp:1051
msgid "Unit type saved."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:70
msgid "/1000 tiles"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:73
msgid "Coastal"
msgstr "baybaying dagat"
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:73
msgid "Inland"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:73
msgid "Island"
msgstr "isla"
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:105
#, fuzzy
#| msgid "Flood Fill"
msgid "Find File"
msgstr "Dagsahang Pagpupuno"
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:180
msgid "<span color='#00dcff' size='small'>please enter a filename</span>"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:202
msgid ""
"<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> <span size='small'>wrong "
"extension, use $extensions</span></span>"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:205
msgid ""
"<span color='red'><span face='DejaVuSans'>✘</span> <span "
"size='small'>whitespace is not allowed in filename</span></span>"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:230
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:310
msgid "Opening files is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:367
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:391
msgid "The file or folder $path cannot be created."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:397
msgid "The file or folder $path does not exist."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:774
msgid ""
"Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate "
"permissions to write to this location."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:792
msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:793
msgid "The following file will be permanently deleted:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:806
msgid ""
"Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to "
"write to this location."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:39
msgid "New Bookmark"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:95
msgid "dir_size^Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:97
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:48
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:49
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:109
msgid "unit_byte^B"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:120
msgid "Cache Cleaned"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:121
msgid "The game data cache has been cleaned."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:123
msgid "The game data cache could not be completely cleaned."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:139
msgid "Cache Purged"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:140
msgid "The game data cache has been purged."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:142
msgid "The game data cache could not be purged."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:71
#, fuzzy
msgid "No Saved Games"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:71
msgid "There are no saved games to load."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:141
msgid "game_version^Current Version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:145
msgid "game_version^Wesnoth $version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "reserve" refers to units on the recall list
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:232
msgid "$active active, $reserve reserve"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:287
msgid "The selected file is corrupt: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:358
msgid "(Invalid)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:388
msgid "Campaign: $campaign_name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Tutorial"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:403
msgid "Test scenario"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:417
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:436
msgid "Difficulty: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:459
msgid "Version: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:464
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modifications: "
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:63
msgid "controller^AI"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:63
msgid "controller^Idle"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:63
msgid "controller^Reserved"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:102 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:73
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:190 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:193
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:447
msgid "no"
msgstr "hindi"
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:190 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:193
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:447
msgid "yes"
msgstr "oo"
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:268
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:292 src/gui/widgets/label.cpp:123
msgid "Opening links is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Team Labels"
msgstr "I-set ang Tanda"
#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:79
msgid "Side $side_number ($name)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:44
msgid "Building terrain rules"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:45
msgid "Reading files and creating cache"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:46 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:49
msgid "Initializing display"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:47
msgid "Reinitialize fonts for the current language"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:48
msgid "Initializing teams"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50
msgid "Loading game configuration"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51
msgid "Loading data files"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52
msgid "Loading level"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53
msgid "Initializing scripting engine"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54
msgid "Initializing planning mode"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55
msgid "Reading unit files"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56
msgid "Loading units"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57
msgid "Searching for installed add-ons"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58
msgid "Starting game"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59
msgid "Verifying cache"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Aksyon"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62
msgid "Waiting for server"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Connecting to redirected server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64
msgid "Waiting for next scenario"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Getting game data"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:66
msgid "Downloading lobby data"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:628
msgid "The lua console can only be used in debug mode! (Run :debug first)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:629
#, fuzzy
msgid "lua console"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#: src/gui/dialogs/migrate_version_selection.cpp:47
#, fuzzy
msgid "No Other Version Found"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#: src/gui/dialogs/migrate_version_selection.cpp:47
msgid ""
"This would import settings from a previous version of Wesnoth, but no other "
"version was found on this device"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:137
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:500
msgid "Random"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:65
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:172
msgid "Incompatible User-made Content"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:173
msgid ""
"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are "
"incompatible with your version. You might wish to suggest that the hosts "
"add-ons be updated."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:188
msgid "Missing User-made Content"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:189
msgid ""
"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated "
"in order to join.\n"
"Do you want to try to install them?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:366
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:388
msgid "$game_name (Era: $era_name)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:418
msgid "era_or_mod^not installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Reloaded:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:454
msgid "Shared vision:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455
msgid "Shuffle sides:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Time limit:"
msgstr "Tema"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Use map settings:"
msgstr "I-seyb As"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:465
msgid ""
"One or more add-ons need to be installed\n"
"in order to join this game."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490
msgid "Observers allowed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493
msgid "Observers not allowed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:624
msgid "lobby"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:833
msgid ""
"This game doesnt allow observers. Observe using moderator rights anyway?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:844
msgid ""
"Something is wrong with the addon version check database supporting the "
"multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:865
msgid "This game is password protected. Join using moderator rights anyway?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:119
msgid ""
"This build of wesnoth does not include support for desktop notifications, "
"contact your package manager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_change_control.cpp:81
msgid "Side $side"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:181
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Add Server"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Scenarios"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Campaigns"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:124
msgid "Singleplayer Campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Custom Maps"
msgstr "Aksyon"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Custom Scenarios"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Random Maps"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:193
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:194
msgid "No games found."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:260
msgid "No eras found."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:261
msgid "No eras found"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:527
msgid "No eras available for this game."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:733
msgid "number of players^$min to $max"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:847
msgid "The selected game has no sides!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence will be followed by some details of the error, most likely the "Map could not be loaded" message from create_engine.cpp
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:854
msgid "The selected game cannot be created."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:926
msgid "Choose Starting Scenario"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:926
msgid "Select at which point to begin this campaign."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:220
msgid "Computer Player"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:222
msgid "Empty slot"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:224
msgid "Reserved for $playername"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:226
msgid "Vacant slot"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:230
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:256
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:107
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "this game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_report.cpp:46
msgid "Lobby"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_report.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Tema"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:310
msgid "Invalid Color"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:517
msgid "Waiting for players to choose factions..."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/outro.cpp:56
msgid "The End"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:197
msgid "friend"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:202
msgid "ignored"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:256
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:313
msgid "No username specified"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:271
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:318
msgid "Not on friends or ignore lists"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:948
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1012
msgid "No hotkey selected"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:976
msgid ""
"“<b>$hotkey_sequence|</b>” is in use by “<b>$old_hotkey_action|</b>”.\n"
"Do you wish to reassign it to “<b>$new_hotkey_action|</b>”?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:982
#, fuzzy
msgid "Reassign Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:999
msgid "All hotkeys have been reset to their default values."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:999
msgid "Hotkeys Reset"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:94
msgid ""
"Unsupported image format.\n"
"\n"
"Try to save the screenshot as PNG instead."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "All Scenarios"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:176
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:336
#, fuzzy
msgid "This Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:212
msgid "Actual hit rates, by chance to hit:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:214
msgid "(no attacks have taken place yet)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:323
msgid ""
"stats dialog^Difference of actual outcome to expected outcome, as a "
"percentage.\n"
"The first number in parentheses is the expected number of hits inflicted/"
"taken.\n"
"The sum (or difference) of the two numbers in parentheses is the actual "
"number of hits inflicted/taken."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:367
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "stats^Recruits"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:368
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recalls"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Advancements"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:370
msgid "Losses"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:371
msgid "Kills"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:393
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:400
msgid "Inflicted"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:406
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:413
msgid "Taken"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:454
msgid "$count|× $name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:114 src/hotkey/hotkey_command.cpp:98
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:384
msgid "Version $version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:477 src/hotkey/hotkey_command.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Choose Test Scenario"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/unit_create.cpp:189
msgid "unit_variation^Default Variation"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:215
msgid ""
"This unit cannot be recalled because you will not have enough gold at this "
"point in your plan."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:217
msgid "This unit cannot be recalled because you do not have enough gold."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:317 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Rename Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:353
msgid "This unit is loyal and requires no upkeep."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:354 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to dismiss him?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:355 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:360
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:365
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to dismiss her?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:358
msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:363
msgid "This unit is close to advancing a level."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:369
msgid "Dismiss Unit"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:132
msgid "No default gui defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:117
msgid "addon_state^Installed, upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:117
msgid "addon_state^Published, upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:121
msgid "addon_state^Installed, outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:121
msgid "addon_state^Published, outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:291
msgid "Delete add-on from server"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:294
msgid "whisper to $receiver"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:378
msgid "Joined <i>$name</i>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:384
msgid ""
"Started private message with <i>$name</i>. If you do not want to receive "
"messages from this player, type <i>/ignore $name</i>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/helper.cpp:122
msgid "Mandatory widget $id hasn't been defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/label.cpp:141 src/gui/widgets/multiline_text.cpp:427
msgid "Open link?"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/label.cpp:172
msgid "Copied link!"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:724 src/gui/widgets/multi_page.cpp:219
msgid ""
"list_data must have the same number of columns as the list_definition."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:769 src/gui/widgets/listbox.cpp:812
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:855 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:90
msgid "No list defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:774 src/gui/widgets/listbox.cpp:817
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:860
msgid "A list_definition should contain one row."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:195
msgid "No page defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/multiline_text.cpp:432
msgid ""
"Opening links is not supported, contact your packager. Link URL has been "
"copied to the clipboard."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:171
msgid "multimenu^All Selected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: In a drop-down menu that's a list of toggle-boxes, this becomes part
#. of the text on the button when many of the boxes are selected. The text becomes
#. "x, y and 1 other", "x, y and 2 others", etc.
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:179
msgid "multimenu^$excess other"
msgid_plural "$excess others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:181
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:233
msgid "multimenu^None Selected"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/pane.cpp:361
msgid "Need at least 1 parallel item."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/rich_label.cpp:253
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:88
msgid "Invalid size."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:123
msgid "No widget defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/slider.cpp:356
msgid "The number of value_labels and values dont match."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:242
msgid "No stack layers defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:606
msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tab_container.cpp:140
msgid "No grid defined for tab container control"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:290
msgid "No nodes defined for a tree view."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:325
msgid "[node]id root is reserved for the implementation."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:106
msgid "Unknown builder id for tree view node."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:136
msgid "Resistances: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:138
msgid "(Att / Def)"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:286
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:317
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:426
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:458
msgid "Lvl $lvl"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:324
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:337
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:465
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:482
msgid "HP: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:326
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:342
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:468
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:470
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:487
msgid "XP: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:344
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:489
msgid "Experience Modifier: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:347
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:492
msgid "MP: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:374
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:513
msgid "Abilities"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/window.cpp:293
msgid "Linked $id group has multiple definitions."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/window.cpp:893
msgid "Click dismiss needs a click_dismiss or ok button."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/window.cpp:918 src/gui/widgets/window.cpp:955
#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:742
msgid "Failed to show a dialog, which doesnt fit on the screen."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Map Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Unit Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Player Chat"
msgstr "Mga manlalaro:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Replay Control"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:57
msgid "Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Scenario Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:59
msgid "Editor Palettes"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Editor Tools"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:61
msgid "Editor Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Debug Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Custom WML Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79
msgid "cancel"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Select Hex"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Deselect Hex"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82
msgid "Move/Attack"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83
msgid "Select/Move/Attack"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
msgid "Touch"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Next Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87
msgid "Previous Unit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88
msgid "Hold Position"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89
msgid "End Unit Turn"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90
msgid "Scroll to Leader"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Default Zoom"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
msgid "Map Screenshot"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100
#, fuzzy
#| msgid "Accelerated speed"
msgid "Toggle Accelerated Speed"
msgstr "Pinabilis na Tulin"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101
msgid "Terrain Description"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102
msgid "Unit Type Description"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:104
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Save Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:108
msgid "Save Map"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Load Turn..."
msgstr "Buksan ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:112
msgid "Repeat Recruit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Labels"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:115
#, fuzzy
msgid "End Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Toggle Ellipses"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119
msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
msgid "Status Table"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122
msgid "Speak"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123
msgid "Create Unit (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
msgid "Change Side (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:125
msgid "Kill Unit (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126
msgid "Teleport Unit (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128
msgid "Objectives"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:131
#, fuzzy
#| msgid "Continue Move"
msgid "Pause Network Game"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132
#, fuzzy
#| msgid "Continue Move"
msgid "Continue Network Game"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Quit to Menu"
msgstr "Umalis sa Laro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Set Team Label"
msgstr "I-set ang Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136
msgid "Set Label"
msgstr "I-set ang Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137
msgid "Clear Labels"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138
msgid "Show Enemy Moves"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139
msgid "Best Possible Enemy Moves"
msgstr "Ang posibleng Pinakamahusay na Galaw ng Kalaban"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Play Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Reset Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Stop Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:144
msgid "Next Turn"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145
msgid "Next Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:146
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Next Move"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147
#, fuzzy
msgid "View: Full Map"
msgstr "Baliktarin ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:148
msgid "View: Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:149
#, fuzzy
msgid "View: Human Team"
msgstr "baybaying dagat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150
msgid "Skip Animation"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
#, fuzzy
msgid "End Replay"
msgstr "manlalaro"
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:154
msgid "whiteboard^Planning Mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156
msgid "whiteboard^Execute Action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:158
msgid "whiteboard^Execute All Actions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: delete planned action
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
msgid "whiteboard^Delete Action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action up queue
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:162
msgid "whiteboard^Move Action Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action down queue
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164
msgid "whiteboard^Move Action Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166
msgid "whiteboard^Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:168
msgid "Quit to Desktop"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Close Map"
msgstr "Isara"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Switch Time of Day"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Switch Map"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176
msgid "Assign Local Time"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "New Unit Type"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:180
msgid "Time Schedule Editor"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:181
msgid "Partial Undo"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183
msgid "New Scenario"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Load Map/Scenario"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Save Map As"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Save Scenario As"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Save All Maps"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:189
msgid "Revert All Changes"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Map Information"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Clear Selected Item Set"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194
msgid "Change Palette Group"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195
msgid "Scroll Palette Left"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196
msgid "Scroll Palette Right"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Remove Location"
msgstr "Aksyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Add New Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Next Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Paint Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 src/hotkey/hotkey_command.cpp:204
msgid ""
"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to "
"paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Fill Tool"
msgstr "Mga Nayon:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205
msgid ""
"Left mouse button selects or deselects with Ctrl, right brings up a context "
"menu. Hold Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Selection Tool"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206
msgid ""
"Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
"scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
"position under cursor, delete clears."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206
msgid "Starting Positions Tool"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Label Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207
msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:208
msgid ""
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
"brings up a context menu. Needs a defined side."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Unit Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Item Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209
msgid "Left mouse button sets a new item. Right click removes item."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210
msgid ""
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
"clears. Needs a defined side."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Village Tool"
msgstr "Mga Nayon:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212
msgid "Can Recruit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212
msgid "Toggle the recruit attribute of a unit."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Can be Renamed"
msgstr "Palitan ang wika"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213
msgid "Toggle the unit being renameable."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216
msgid "Loyal"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Show Tool Information"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221
msgid "Toggle Minimap Unit Coding"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222
msgid "Toggle Minimap Terrain Coding"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224
msgid "Toggle Minimap Unit Drawing"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225
msgid "Toggle Minimap Village Drawing"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226
msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Next Brush"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Default Brush"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230
msgid "Single Tile"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231
msgid "Radius One"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232
msgid "Radius Two"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233
msgid "Brush NW-SE"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234
msgid "Brush SW-NE"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236
msgid "Cut"
msgstr "Putulin"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237
#, fuzzy
#| msgid "Copy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyahin"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238
msgid ""
"Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238
msgid "Paste"
msgstr "Idikit"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240
msgid "Select All"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Select Inverse"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
msgid "Rotate Clipboard Clockwise"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244
msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245
msgid "Flip Clipboard Horizontally"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246
msgid "Flip Clipboard Vertically"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Rotate Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Flip Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249
msgid "Fill Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Randomize Tiles in Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253
msgid "Apply a Mask"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Create Mask"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255
msgid "Refresh Display"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257
msgid "Update Terrain Transitions"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260
msgid "Toggle Terrain Transition Update"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262
msgid "Auto-update Terrain Transitions"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:266
msgid "Refresh Image Cache"
msgstr "I-refresh ang Larawan"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Draw Hex Coordinates"
msgstr "Gumuhit ng Tereyn"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Draw Terrain Codes"
msgstr "Gumuhit ng Tereyn"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Draw Number of Bitmaps"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Save Selection to Area"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Rename Selected Area"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Remove Selected Area"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Add New Area"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276
msgid "Add-on Publishing Editor"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Change Add-on ID"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Select active Add-on"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279
msgid "Open Add-on folder"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Edit Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:283
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Remove Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285
msgid "Delay Shroud Updates"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286
msgid "Update Shroud Now"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287
#, fuzzy
#| msgid "Continue Move"
msgid "Continue Interrupted Move"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288
msgid "Find Label or Unit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289
msgid "Speak to Ally"
msgstr "Magsalita sa Kakampi"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290
msgid "Speak to All"
msgstr "Magsalita sa Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292
msgid "Help about save-loading"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292
msgid "Hint: save-loading is unnecessary"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294
#, fuzzy
#| msgid "Enter User Command"
msgid "Enter Command"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:296
msgid "Run Formula"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Clear Chat"
msgstr "Mga manlalaro:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Change Language"
msgstr "Palitan ang wika"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:300
msgid "Start Game (MP)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:301
msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:302
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:303
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:304
msgid "Start Campaign"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Start Multiplayer Game"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:306
msgid "Manage Add-ons"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Manage Cores"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Start Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Show Credits"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Show Helptip"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:314
msgid "Show Lua Console"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:317
msgid "Unrecognized Command"
msgstr ""
#: src/preferences/preferences.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
msgstr ""
"Walang nakilalang tema. Subukan muli habang ang isang laro ay tumatakbo."
#: src/preferences/preferences.cpp:1297
msgid ""
"The <b>$filename</b> server application provides multiplayer server "
"functionality and is required for hosting local network games. It will "
"normally be found in the same folder as the game executable."
msgstr ""
#: src/preferences/preferences.cpp:1301
msgid "Find Server Application"
msgstr ""
#: src/preferences/preferences.cpp:1746
msgid "[%H:%M]"
msgstr ""
#: src/preferences/preferences.cpp:1748
msgid "[%I:%M %p]"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:66
msgid ""
"An error due to possibly invalid WML occurred\n"
"The error message is :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:68
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:89
msgid ""
"In section [$section|] where $primary_key| = $primary_value the "
"mandatory key $key| isnt set."
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:92
msgid "In section [$section|] the mandatory key $key| isnt set."
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:104
msgid "In section [$section|] the mandatory subtag [$tag|] is missing."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Connected Players"
#~ msgstr "Mga manlalaro:"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Gender:</b>"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~| msgid "Copy"
#~ msgid "page^✔ Copied"
#~ msgstr "Kopyahin"
#, fuzzy
#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Idikit"
#~ msgid "Load Map"
#~ msgstr "Buksan ang Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Rocky Sands"
#~ msgstr "isla"
#, fuzzy
#~ msgid "Sands"
#~ msgstr "isla"
#, fuzzy
#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the game resolution"
#~ msgstr "Palitan ang wika"
#, fuzzy
#~ msgid "Show team colors"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~| msgid "Show Enemy Moves"
#~ msgid "Show disengaged orb"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~| msgid "Players:"
#~ msgid "Player Hosted"
#~ msgstr "Mga manlalaro:"
#, fuzzy
#~ msgid "Desert Cobbles"
#~ msgstr "baybaying dagat"
#, fuzzy
#~ msgid "Leader:"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting position:"
#~ msgstr "Umalis sa Editor"
#, fuzzy
#~ msgid "Selected Game"
#~ msgstr "Burahin ang Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Team:"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Tutorial"
#~ msgstr "Dayalog ng Turno"
#, fuzzy
#~| msgid "Accelerated speed"
#~ msgid "Accelerated"
#~ msgstr "Pinabilis na Tulin"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear Messages"
#~ msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#, fuzzy
#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "Idikit"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to open this link?"
#~ msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#, fuzzy
#~| msgid "Copy"
#~ msgid "url^Copy"
#~ msgstr "Kopyahin"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate Tiles in Selection"
#~ msgstr "Punuin ang Napili"
#, fuzzy
#~ msgid "Rotate Map"
#~ msgstr "Buksan ang Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to open this link? "
#~ msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Mga manlalaro:"
#, fuzzy
#~ msgid "View List"
#~ msgstr "Lista ng mga Yunit"
#, fuzzy
#~ msgid "Select the game core data"
#~ msgstr "Burahin ang Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort players:"
#~ msgstr "Mga manlalaro:"
#, fuzzy
#~ msgid "Units move and fight speed"
#~ msgstr "Bilisan ang paggalaw at pakikidigma ng isang yunit"
#, fuzzy
#~ msgid "Settings:"
#~ msgstr "I-seyb As"
#, fuzzy
#~ msgid "Send new version to server"
#~ msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#, fuzzy
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "isla"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort lobby list"
#~ msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#, fuzzy
#~ msgid "Iconize lobby list"
#~ msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#, fuzzy
#~ msgid "User Maps"
#~ msgstr "Isara"
#~ msgid "player"
#~ msgstr "manlalaro"
#, fuzzy
#~| msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
#~ msgid "The new theme will take effect after loading or starting a new game."
#~ msgstr "Ang bagong tema ay magkakaroon ng epekto sa susunod na laro."
#, fuzzy
#~| msgid "Choose Resolution"
#~ msgid "Modifiers"
#~ msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Aksyon"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle All"
#~ msgstr "Punuin ang Napili"
#, fuzzy
#~ msgid "Show haloing effects"
#~ msgstr "Epeks ng ingay"
#, fuzzy
#~ msgid "Show special unit graphical effects"
#~ msgstr "Epeks ng ingay"
#~ msgid "Delete File"
#~ msgstr "Burahin ang Fayl"
#~ msgid "Deletion of the file failed."
#~ msgstr "Ang pagbubura ng fayl ay hindi natuloy."
#, fuzzy
#~ msgid "Creation of the directory failed."
#~ msgstr "Ang pagbubura ng fayl ay hindi natuloy."
#, fuzzy
#~ msgid "Load Game..."
#~ msgstr "Buksan ang Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Prefs section^Hotkeys"
#~ msgstr "I-seyb As"
#, fuzzy
#~ msgid "Mouse emulation"
#~ msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "When a private message is received"
#~ msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Putulin"
#, fuzzy
#~ msgid "User defined sample rate"
#~ msgstr "Palitan ang wika"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the resolution the game runs at"
#~ msgstr "Palitan ang wika"
#~ msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
#~ msgstr "Gamitin ang mga espesyal na epeks (maaaring maging mahina)"
#, fuzzy
#~| msgid "Refresh Image Cache"
#~ msgid "Purge Cache"
#~ msgstr "I-refresh ang Larawan"
#, fuzzy
#~ msgid "Hat"
#~ msgstr "Putulin"
#~ msgid ""
#~ "The video mode could not be changed. Your window manager must be set to "
#~ "16 bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must "
#~ "support 1024x768x16 to run the game full screen."
#~ msgstr ""
#~ "Ang pagali ng video ay hindi maaaring palitan. Ang window maneyger ay "
#~ "dapt nakatakda sa 16-bits per pixel upang ang iyong laro ay makakatakbo "
#~ "sa pagali na windowed. Ang iyong pakita ay dapat may suporta sa pagali na "
#~ "1024x768x16 upang makakatakbo ang laro sa fullscreen."
#, fuzzy
#~ msgid "Share map"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Generator"
#~ msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Elvish Castle"
#~ msgstr "baybaying dagat"
#, fuzzy
#~ msgid "Snowy Mixed Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Tropical Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Palm Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Dense Palm Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Savanna Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
#~ msgstr "Gamitin ang mga espesyal na epeks (maaaring maging mahina)"
#, fuzzy
#~ msgid "Types"
#~ msgstr "oo"
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgid "Reset All"
#~ msgstr "Piliin Lahat"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Map"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Create game"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Hinto"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved preference:"
#~ msgstr "Ang naka-seyb na Piniling Tema:"
#~ msgid "Music Volume:"
#~ msgstr "Lakas ng Musika:"
#, fuzzy
#~ msgid "UI Sound Volume:"
#~ msgstr "Lakas ng SFX:"
#, fuzzy
#~ msgid "Bell Volume:"
#~ msgstr "Lakas ng SFX:"
#~ msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
#~ msgstr ""
#~ "Pumili kung nais niyong gumalaw ang araw mula kaliwa patungong kanan o "
#~ "kanan patungong kaliwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Castle Human Keep"
#~ msgstr "baybaying dagat"
#, fuzzy
#~ msgid "Save The Map"
#~ msgstr "I-seyb ang Mapa"
#~ msgid "Gamma:"
#~ msgstr "Gamma:"
#~ msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
#~ msgstr "Ang mga pagbabagong isinagawa sa mapa ay mawawala. Ituloy?"
#~ msgid "Flip Map"
#~ msgstr "Baliktarin ang Mapa"
#~ msgid "Draw Terrain"
#~ msgstr "Gumuhit ng Tereyn"