309 lines
11 KiB
Groff
309 lines
11 KiB
Groff
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
.\" (at your option) any later version.
|
|
.\"
|
|
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
.\" GNU General Public License for more details.
|
|
.\"
|
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
.\"
|
|
.
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.\"
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.TH WESNOTHD 6 2022 wesnothd "Servidor de partidas multijugador para La batalla por Wesnoth"
|
|
.
|
|
.SH NOMBRE
|
|
.
|
|
wesnothd \- Servidor de partidas multijugador para La batalla por \fBWesnoth\fP
|
|
.
|
|
.SH SINOPSIS
|
|
.
|
|
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dvw\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|]
|
|
.br
|
|
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
|
.
|
|
.SH DESCRIPCIÓN
|
|
.
|
|
Administra partidas multijugador para La batalla por Wesnoth. Vea
|
|
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber qué comandos
|
|
acepta el servidor a través del cliente de wesnoth (/query ...) o del FIFO.
|
|
.
|
|
.SH OPCIONES
|
|
.
|
|
.TP
|
|
\fB\-c\ \fP\fIruta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
|
|
indica a wesnothd donde encontrar el archivo de configuración que debe
|
|
usar. Vea la sección \fBCONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR\fP más abajo para conocer la
|
|
sintaxis. Es posible recargar la configuración enviando SIGHUP al proceso
|
|
del servidor.
|
|
.TP
|
|
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
|
ejecuta wesnothd como demonio.
|
|
.TP
|
|
\fB\-h, \-\-help\fP
|
|
muestra las opciones de línea de comandos.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
|
establece el nivel de gravedad de los dominios de registro. \fBall\fP puede
|
|
utilizarse para seleccionar todos los dominios. Los niveles disponibles son:
|
|
\fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto se utiliza el nivel
|
|
\fBerror\fP, salvo por el dominio \fBserver\fP que utiliza el nivel \fBinfo\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-p\ \fP\fIpuerto\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ puerto\fP
|
|
conecta al servidor al puerto especificado. Si no se especifica ningún
|
|
puerto, se usará el puerto \fB15000\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-V, \-\-version\fP
|
|
muestra el número de versión y finaliza.
|
|
.TP
|
|
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
|
activa el registro de depuración.
|
|
.
|
|
.SH "CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR"
|
|
.
|
|
.SS "La sintaxis general es:"
|
|
.
|
|
.P
|
|
[\fIetiqueta\fP]
|
|
.IP
|
|
\fIclave\fP="\fIvalor\fP"
|
|
.IP
|
|
\fIclave\fP="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
|
.P
|
|
[/\fIetiqueta\fP]
|
|
.
|
|
.SS "Claves globales:"
|
|
.
|
|
.TP
|
|
\fBallow_remote_shutdown\fP
|
|
Si se establece como \fBno\fP (por defecto), peticiones de salida y reinicio
|
|
son ignoradas salvo que provengan del FIFO. Active esta opción con \fByes\fP
|
|
para permitir el apagado remoto a través de comandos /query ejecutados por
|
|
administradores.
|
|
.TP
|
|
\fBban_save_file\fP
|
|
Ruta completa o relativa a un archivo (comprimido con gzip) que el servidor
|
|
pueda leer y escribir. Los vetos del servidor serán almacenados en este
|
|
archivo y leídos nuevamente al iniciar.
|
|
.TP
|
|
\fBconnections_allowed\fP
|
|
El número máximo de conexiones permitidas desde la misma IP. \fB0\fP significa
|
|
infinitas. (Por defecto: \fB5\fP.)
|
|
.TP
|
|
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
|
Para evitar que los usuarios que no están registrados con \fBuser_handler\fP
|
|
sean usados para acceder. (predeterminado: false)
|
|
.TP
|
|
\fBdisallow_names\fP
|
|
Names/nicks that are not accepted by the server. \fB*\fP and \fB?\fP from wildcard
|
|
patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default values
|
|
(used if nothing is specified) are:
|
|
\fB*admin*,*admln*,*moderator*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
|
.TP
|
|
\fBfifo_path\fP
|
|
La ruta al FIFO a través del cual puede enviarle comandos al servidor
|
|
(equivalente a /query ... en Wesnoth). Si no se especifica, se usará por
|
|
omisión la ruta del momento de la compilación (por omisión:
|
|
\fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
|
|
.TP
|
|
\fBid\fP
|
|
El ID del servidor cuando se usa la funcionalidad de la base de datos para
|
|
almacenar información del juego. Generalmente es la versión mayor.menor de
|
|
los clientes aceptados, como 1.16 o 1.17.
|
|
.TP
|
|
\fBmax_messages\fP
|
|
El número máximo de mensajes permitidos en un lapso de tiempo definido por
|
|
\fBmessages_time_period\fP. (Por defecto: \fB4\fP.)
|
|
.TP
|
|
\fBmessages_time_period\fP
|
|
El lapso de tiempo (en segundos) usado para detectar una inundación de
|
|
mensajes. (Por defecto: \fB10\fP segundos.)
|
|
.TP
|
|
\fBmotd\fP
|
|
El mensaje del día.
|
|
.TP
|
|
\fBpasswd\fP
|
|
La contraseña utilizada para obtener privilegios de administrador (mediante
|
|
\fB/query admin \fP\fIcontraseña\fP).
|
|
.TP
|
|
\fBreplay_save_path\fP
|
|
El directorio donde el servidor almacena repeticiones de partidas (no olvide
|
|
la «/» al final). Por omisión estará «» (vacío) lo que quiere decir que el
|
|
directorio wesnothd fue inicializado.
|
|
.TP
|
|
\fBrestart_command\fP
|
|
El comando que ejecuta el servidor para iniciar un nuevo proceso al recibir
|
|
el comando \fBrestart\fP. (Sólo puede ser enviado a través del FIFO; vea la
|
|
opción \fBallow_remote_shutdown\fP arriba.)
|
|
.TP
|
|
\fBsave_replays\fP
|
|
Define si el servidor almacenará automáticamente las repeticiones de las
|
|
partidas. (Por defecto: \fBfalse\fP.)
|
|
.TP
|
|
\fBtls_enabled\fP
|
|
Habilite el uso de TLS. Si es verdadero, también requiere que se configuren
|
|
las siguientes 3 opciones.
|
|
.TP
|
|
\fBtls_fullchain\fP
|
|
Cadena de certificados TLS completa en formato .pem
|
|
.TP
|
|
\fBtls_private_key\fP
|
|
clave privada para TLS en formato .pem
|
|
.TP
|
|
\fBtls_dh\fP
|
|
Parámetros TLS DH como archivo .pem. Generar con \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
|
.TP
|
|
\fBversions_accepted\fP
|
|
Una lista separada por comas de patrones de números de versión que serán
|
|
admitidos por el servidor. \fB*\fP y \fB?\fP sirven de comodines. (Por defecto es
|
|
la versión de Wesnoth correspondiente al servidor.)
|
|
.br
|
|
Ejemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta cualquier cadena de versión.
|
|
.
|
|
.SS "Etiquetas globales:"
|
|
.
|
|
.P
|
|
\fB[redirect]\fP Una etiqueta para especificar un servidor al que se
|
|
redirigirán ciertas versiones de clientes. No es usado si
|
|
\fBversions_accepted\fP no está establecido.
|
|
.RS
|
|
.TP
|
|
\fBhost\fP
|
|
La dirección del servidor destino de la redirección.
|
|
.TP
|
|
\fBport\fP
|
|
El puerto al que se hará la conexión.
|
|
.TP
|
|
\fBversion\fP
|
|
Una lista separada por comas de los patrones de versiones a redirigir,
|
|
usando la misma sintaxis que en \fBversions_accepted\fP.
|
|
.RE
|
|
.P
|
|
\fB[ban_time]\fP Una etiqueta para definir palabras claves convenientes como
|
|
sinónimos de duraciones de vetos temporales.
|
|
.RS
|
|
.TP
|
|
\fBname\fP
|
|
El nombre utilizado para hacer referencia a la duración de veto.
|
|
.TP
|
|
\fBtime\fP
|
|
La definición del intervalo de tiempo. El formato es %d[%s[%d%s[...]]] donde
|
|
el modificador %s es s (segundos), m (minutos), h (horas), D (días), M
|
|
(meses) o Y (años) y %d es un número. De estar ausente el modificador, se
|
|
asumen minutos (m). Ejemplo: \fBtime="1D12h30m"\fP resulta en una duración de
|
|
veto de 1 día, 12 horas y 30 minutos.
|
|
.RE
|
|
.P
|
|
\fB[proxy]\fP Una etiqueta para indicar al servidor que actúe como proxy y
|
|
reenvíe las solicitudes de los clientes conectados al servidor
|
|
especificado. Acepta las mismas opciones que \fB[redirect]\fP.
|
|
.RE
|
|
.P
|
|
\fB[user_handler]\fP Configura el servicio de usuarios. Si no hay ninguna
|
|
sección \fB[user_handler]\fP en la configuración, el servidor funcionará sin
|
|
ningún servicio de registro de usuarios. Todas las tablas adicionales que se
|
|
necesitan para que funcione \fBforum_user_handler\fP pueden encontrarse en
|
|
table_definitions.sql en el repositorio de fuentes de Wesnoth. Requiere
|
|
soporte mysql activado. Para cmake es \fBENABLE_MYSQL\fP y por scons es
|
|
\fBforum_user_handler.\fP
|
|
.RS
|
|
.TP
|
|
\fBdb_host\fP
|
|
El nombre del host del servidor de base de datos
|
|
.TP
|
|
\fBdb_name\fP
|
|
El nombre de la base de datos
|
|
.TP
|
|
\fBdb_user\fP
|
|
El nombre del usuario con el cual iniciar sesión en la base de datos
|
|
.TP
|
|
\fBdb_password\fP
|
|
La contraseña de este usuario
|
|
.TP
|
|
\fBdb_users_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que sus foros phpBB almacenan los datos de sus
|
|
usuarios. Generalmente éste será <table\-prefix>_users (por ej.:
|
|
phpbb3_users).
|
|
.TP
|
|
\fBdb_extra_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que wesnothd guardará sus propios datos sobre
|
|
los usuarios.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_game_info_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que wesnothd guardará sus propios datos sobre
|
|
las partidas.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que wesnothd guardará sus propios datos acerca
|
|
de los jugadores en una partida.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_game_content_info_table\fP
|
|
The name of the table in which wesnothd will save its own data about game
|
|
content (scenario/era/modifications) used in a game.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_user_group_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que sus foros phpBB almacenan los datos de sus
|
|
grupos de usuarios. Generalmente éste será <table\-prefix>_user_group
|
|
(por ej.: phpbb3_user_group).
|
|
.TP
|
|
\fBdb_tournament_query\fP
|
|
The SQL query to find tournaments to announce on login. Should return
|
|
tournament \fBtitle\fP, \fBstatus\fP and \fBurl\fP.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_connection_history_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que almacenar los tiempos de inicio/cierre de
|
|
sesión. También se utiliza para hacer coincidir las direcciones IP con los
|
|
usuarios y viceversa.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_topics_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que sus foros phpBB almacenan la información de
|
|
sus conversaciones (hilos). Generalmente éste será
|
|
<table\-prefix>_topics (por ej.: phpbb3_topics).
|
|
.TP
|
|
\fBdb_banlist_table\fP
|
|
El nombre de la tabla en la que sus foros phpBB almacenan los datos de sus
|
|
usuarios baneados. Generalmente éste será <table\-prefix>_banlist
|
|
(por ej.: phpbb3_banlist).
|
|
.TP
|
|
\fBmp_mod_group\fP
|
|
El ID del grupo del foro que se considera que tiene autorización para
|
|
moderar.
|
|
.RE
|
|
.
|
|
.SH "ESTADO DE SALIDA"
|
|
.
|
|
El estado de salida normal es 0 si el servidor fue terminado de forma
|
|
normal. Un estado de salida de 2 indica un problema con las opciones de la
|
|
línea de comandos.
|
|
.
|
|
.SH AUTOR
|
|
.
|
|
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
|
|
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>,
|
|
Soliton <soliton.de@gmail.com> y Thomas Baumhauer
|
|
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Esta página de manual fue
|
|
originalmente escrita por Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
|
.br
|
|
Visite la página web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
|
.
|
|
.SH COPYRIGHT
|
|
.
|
|
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
|
.br
|
|
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo GPL versión 2,
|
|
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
|
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
|
|
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
|
.
|
|
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
|
|
.
|
|
\fBwesnoth\fP(6)
|
|
|