wesnoth/doc/man/sr@latin/wesnothd.6
2008-09-24 20:30:07 +00:00

197 lines
6.3 KiB
Groff
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2007 wesnothd "Višeigrački mrežni domar „Boja za Vesnot“"
.
.SH IME
.
wesnothd — višeigrački mrežni domar „Boja za \fBVesnot\fP
.
.SH PREGLED
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIputanja\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
\fIbroj\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIbroj\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH OPIS
.
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
.
.SH OPCIJE
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIputanja\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ putanja\fP
kazuje domaru gde se nalazi postavna datoteka. Za sintaksu pogledajte
odeljak \fBPOSTAVA SERVERA\fP ispod. Postavu možete ponovo učitati slanjem
SIGHUP serverskom procesu.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
pokreće wesnothd kao domar.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
govori vam šta čine opcije komandne linije.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fInivo\fP\fB=\fP\fIdomen1\fP\fB,\fP\fIdomen2\fP\fB,\fP\fI...\fP
postavlja nivo ozbiljnosti domena beleženja. \fBall\fP se može upotrebiti za
poklapanje svih domena, a dostupni su: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
\fBdebug\fP. Podrazumevano se koristi \fBerror\fP, osim za domen \fBserver\fP gde
\fBinfo\fP.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
vezuje server za navedeni port. Ako se port ne navede, podrazumevano se
koristi \fB15000\fP.
.TP
\fB\-t\ \fP\fIbroj\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ broj\fP
postavlja najveći broj radnih niti na čekanju za mrežni U/I (podrazumevano:
\fB5\fP,\ najviše:\ \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fIbroj\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ broj\fP
postavlja najveći broj radnih niti koje mogu biti stvorene; ako se zada
\fB0\fP, nema ograničenja (podrazumevano: \fB0\fP).
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
prikazuje broj verzije i izlazi.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
uključuje ispravljačko beleženje.
.
.SH "POSTAVA SERVERA"
.
.SS "Opšta sintaksa je:"
.
.P
[\fIoznaka\fP]
.IP
ključ="\fIvrednost\fP"
.IP
ključ="\fIvrednost\fP,\fIvrednost\fP,..."
.P
[/\fIoznaka\fP]
.
.SS "Globalni ključevi:"
.
.TP
\fBban_save_file\fP
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
broj dozvoljenih veza sa iste IP adrese, \fB0\fP znači bezbroj (podrazumevno:
\fB5\fP)
.TP
\fBdisallow_names\fP
imena/nadimci koje server ne prihvata. Prihvataju se * i ? kao džokeri
(pogledajte \fBglob\fP(7) za više detalja). Podrazumevane vrednosti, koje se
koriste ako se ništa ne zada, su:
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
.TP
\fBmax_messages\fP
broj dozvoljenih poruka za vreme \fBmessages_time_period\fP (podrazumevano:
\fB4\fP)
.TP
\fBmessages_time_period\fP
vremenski period u sekundama koji se razmatra za otkrivanje poplave poruka
(podrazumevano: \fB10\fP sekundi)
.TP
\fBmotd\fP
poruka dana
.TP
\fBpasswd\fP
lozinka za sticanje administratorskih ovlašćenja. Obično počinje sa admin
.TP
\fBrestart_command\fP
The command that the server uses to start a new server process via the
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
.TP
\fBversions_accepted\fP
Zapetama razdvojen spisak niski verzija koje server prihvata. Prihvataju se
* i ? kao džokeri (podrazumevana je verzija klijenta koja odgovara
verziji servera)
.br
Primer: \fBversions_accepted="*"\fP prihvata bilo koju nisku verzije.
.
.SS "Globalne oznake:"
.
.P
\fB[redirect]\fP oznaka za navođenje servera na koji se preusmeravaju neke
verzije klijenta
.RS
.TP
\fBhost\fP
adresa servera na koji se preusmerava
.TP
\fBport\fP
port na koji se povezuje
.TP
\fBversion\fP
zapetama razdvojen spisak verzija koje se preusmeravaju. Ponaša se isto kao
i \fBversions_accepted\fP u pogledu džokera
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
lengths.
.RS
.TP
\fBname\fP
The name used to reference the ban time.
.TP
\fBtime\fP
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
minutes.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP oznaka koja govori serveru da se ponaša kao posrednik i
prosleđuje zahteve povezanih klijenata na određeni server. Prihvata iste
ključeve kao i \fB[redirect]\fP
.
.SH AUTOR
.
Napisao Dejvid Vajt (David White) <davidnwhite@verizon.net>. Uredili
Nils Knojper (Nils Kneuper) <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> i Soliton <soliton.de@gmail.com>. Ovu uputnu
stranu prvobitno je napisao Siril Butors (Cyril Bouthors)
<cyril@bouthors.org>.
.br
Posetite zvaničnu domaću stranu: http://www.wesnoth.org/
.
.SH "AUTORSKA PRAVA"
.
Autorska prava \(co 2003\-2007 Dejvid Vajt (David White)
<davidnwhite@verizon.net>.
.br
Ovo je slobodan softver; licenciran je pod uslovima OJL verzije 2 (GPLv2),
koju izdaje Zadužbina za slobodni softver. Nema BILO KAKVE GARANCIJE; čak ni
za KOMERCIJALNU VREDNOST ili ISPUNJAVANJE ODREĐENE POTREBE.
.
.SH "POGLEDATI JOŠ"
.
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)