2864 lines
139 KiB
Text
2864 lines
139 KiB
Text
# #-#-#-#-# wesnoth-tutorial.cpp.pot (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-
|
||
# Shavian English translations for Battle for Wesnoth package.
|
||
# Copyright (C) 2009 Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package
|
||
#
|
||
# Contributors:
|
||
# Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>
|
||
# Thomas Thurman <thomas@thurman.org.uk>
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:00 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:15-0400\n"
|
||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. [lua]: wml_actions.select_character
|
||
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25
|
||
msgid "Select Character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [lua]: wml_actions.select_character
|
||
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Who would you like to play?"
|
||
msgid "Who do you want to play?"
|
||
msgstr "𐑣𐑵 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑐𐑤𐑱?"
|
||
|
||
#. [side]: type=Fighter, id=student
|
||
#. [lua]: wml_actions.select_character
|
||
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30
|
||
msgid "Konrad"
|
||
msgstr "·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"
|
||
|
||
#. [modify_side]
|
||
#. [lua]: wml_actions.select_character
|
||
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76
|
||
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:178
|
||
msgid "Li’sar"
|
||
msgstr "·𐑤𐑦𐑕𐑸"
|
||
|
||
#. [tutorial]: id=tutorial
|
||
#. Hello, translators! The tutorial is meant to be a bit funny at the start,
|
||
#. welcoming new players. Please keep the friendly fun feeling!
|
||
#. If you have any questions, ask in the forums or, the #wesnoth-dev channel on irc.libera.chat,
|
||
#. or https://discord.gg/battleforwesnoth.
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wesnoth Tutorial — Part I"
|
||
msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 2"
|
||
|
||
#. [side]: type=Fighter, id=student
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:29
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:26
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:104
|
||
msgid "team_name^Student"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:75
|
||
msgid "Delfador"
|
||
msgstr "·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹"
|
||
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:119
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You will learn the basics of:\n"
|
||
#| "Movement\n"
|
||
#| "Attacking\n"
|
||
#| "Healing\n"
|
||
#| "Recruiting"
|
||
msgid ""
|
||
"You will learn the basics of:\n"
|
||
"• <small>Movement</small>\n"
|
||
"• <small>Attacking</small>\n"
|
||
"• <small>Healing</small>\n"
|
||
"• <small>Recruiting</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑻𐑯 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑦𐑒𐑕 𐑝:\n"
|
||
"𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑\n"
|
||
"𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙\n"
|
||
"𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙\n"
|
||
"𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:125
|
||
msgid "Destroy a fierce enemy"
|
||
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑩 𐑓𐑽𐑕 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:129
|
||
msgid "Get yourself killed"
|
||
msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑒𐑦𐑤𐑛"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:144
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:157
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:165
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Welcome to Wesnoth!"
|
||
msgstr "<big>𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!</big>"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:146
|
||
msgid ""
|
||
"This is a two-part tutorial intended for people who are new to the game. "
|
||
"Part 1 will teach you the basics about movement, attacking, healing, and "
|
||
"recruiting. Firstly, you’ll choose a hero (both heroes play the same)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"For this tutorial, you are playing Konrad. You are standing on the keep, and "
|
||
"your mentor Delfador is on the east side of the river. You can move the "
|
||
"mouse over a unit to see a summary of its abilities and stats on the right "
|
||
"of the screen."
|
||
msgstr "𐑿 𐑸 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑑𐑹 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"For this tutorial, you are playing Li’sar. You are standing on the keep, and "
|
||
"your mentor Delfador is on the east side of the river. You can move the "
|
||
"mouse over a unit to see a summary of its abilities and stats on the right "
|
||
"of the screen."
|
||
msgstr "𐑿 𐑸 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑑𐑹 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:173
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Left click on Konrad"
|
||
msgid "Click on Konrad"
|
||
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:175
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Left click on Li’sar"
|
||
msgid "Click on Li’sar"
|
||
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 ·𐑤𐑦𐑕𐑸"
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:317
|
||
msgid "To undo your last move, press <b>u</b> or use the right-click menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:358
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:366
|
||
msgid "Movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:360
|
||
msgid ""
|
||
"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can "
|
||
"move to are highlighted. All units have a certain number of <i>movement "
|
||
"points</i>, which dictate how many hexes that unit can move per turn. "
|
||
"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, "
|
||
"simply click on Konrad and then your destination. (You can press <b>u</b> to "
|
||
"undo a move if you move to the wrong place.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she "
|
||
"can move to are highlighted. All units have a certain number of <i>movement "
|
||
"points</i>, which dictate how many hexes that unit can move per turn. "
|
||
"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, "
|
||
"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press <b>u</b> to "
|
||
"undo a move if you move to the wrong place.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:379
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Konrad to the keep"
|
||
msgid "Move Konrad next to Delfador"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:381
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Li’sar to the keep"
|
||
msgid "Move Li’sar next to Delfador"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:398
|
||
msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?"
|
||
msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑥𐑹𐑯𐑦𐑙, ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹! 𐑦𐑟 𐑦𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑔𐑦𐑙𐑟?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:399
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?"
|
||
msgid "female^Good morning, Delfador! Is it time to attack things?"
|
||
msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑥𐑹𐑯𐑦𐑙, ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹! 𐑦𐑟 𐑦𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑔𐑦𐑙𐑟?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:404
|
||
msgid "Um, well..."
|
||
msgstr "𐑩𐑥, 𐑢𐑧𐑤..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:409
|
||
msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
|
||
msgstr "𐑣𐑨𐑝 𐑿 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑹𐑒 𐑓𐑹 𐑥𐑰 𐑑 𐑓𐑲𐑑, 𐑣𐑩? 𐑩 𐑑𐑮𐑴𐑤?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:410
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
|
||
msgid "female^Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
|
||
msgstr "𐑣𐑨𐑝 𐑿 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑹𐑒 𐑓𐑹 𐑥𐑰 𐑑 𐑓𐑲𐑑, 𐑣𐑩? 𐑩 𐑑𐑮𐑴𐑤?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:415
|
||
msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..."
|
||
msgstr "𐑒𐑢𐑲𐑧𐑑! 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑓𐑹 𐑿..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:487
|
||
msgid "... this quintain!"
|
||
msgstr "... 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:492
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A quintain? You want me to fight a dummy?"
|
||
msgstr "𐑩 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯? 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑥𐑰 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑑𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑩 𐑛𐑩𐑥𐑰?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "female^A quintain? You want me to fight a dummy?"
|
||
msgstr "𐑩 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯? 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑥𐑰 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑑𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑩 𐑛𐑩𐑥𐑰?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:499
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Young man, you have $student_hp hitpoints and a sword. I’m fairly sure "
|
||
"you’ll win."
|
||
msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:504
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"female^Young lady, you have $student_hp hitpoints and a sword. I’m fairly "
|
||
"sure you’ll win."
|
||
msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:511
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518
|
||
msgid "Attacking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the target "
|
||
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
|
||
"you’re ready."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 (·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛) 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 (𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯). 𐑿 "
|
||
"𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑰 𐑩𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑴𐑒𐑱, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:520
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To attack the quintain, first select the attacker (Li’sar), then the target "
|
||
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
|
||
"you’re ready."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 (·𐑤𐑦𐑕𐑸) 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 (𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯). 𐑿 𐑢𐑦𐑤 "
|
||
"𐑕𐑰 𐑩𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑴𐑒𐑱, ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535
|
||
msgid "Hey! This quintain fights back!"
|
||
msgstr "𐑣𐑱! 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑓𐑲𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:540
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hmm, perhaps we should have started with a doll."
|
||
msgstr "𐑙𐑥, 𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑢𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑛𐑪𐑤."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:545
|
||
msgid "Should I retreat?"
|
||
msgstr "𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:546
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Should I retreat?"
|
||
msgid "female^Should I retreat?"
|
||
msgstr "𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:551
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1055
|
||
msgid "Good idea!"
|
||
msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:564
|
||
msgid "Crowns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559
|
||
msgid ""
|
||
"The tiny golden crown above your leader (Konrad) indicates he is a side "
|
||
"leader. In most scenarios, you will lose if your leader is killed. Be sure "
|
||
"to keep him safe!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:566
|
||
msgid ""
|
||
"The tiny golden crown above your leader (Li’sar) indicates she is a side "
|
||
"leader. In most scenarios, you will lose if your leader is killed. Be sure "
|
||
"to keep her safe!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. The quintain "
|
||
"now gets to attack."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰, 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯. 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑜𐑧𐑑 𐑩 "
|
||
"𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The <i>dummy</i> gets a turn?"
|
||
msgstr "𐑞 𐑛𐑩𐑥𐑰 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑩 𐑑𐑻𐑯?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Yes. It’s a magical quintain.\n"
|
||
#| "Now, this quintain gets 5 chances to hit you for 3 damage each. If it "
|
||
#| "hits every time, you’ll drop from $student_hp to $future_hp hit points. "
|
||
#| "Brace yourself!"
|
||
msgid ""
|
||
"Yes. It’s a magical quintain! If it hits you, it does 3 damage, and has 5 "
|
||
"chances. If it hits every time, you’ll drop from $student_hp to "
|
||
"$($student_hp-15) hitpoints. Brace yourself!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑑'𐑕 𐑩 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯.\n"
|
||
"𐑯𐑬, 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑜𐑧𐑑𐑕 5 𐑗𐑭𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑿 𐑓𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗. 𐑦𐑓 𐑦𐑑 𐑣𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑑𐑲𐑥, "
|
||
"𐑿'𐑤 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑓𐑮𐑪𐑥 $student_hp 𐑑 $future_hp 𐑣𐑦𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑚𐑮𐑱𐑕 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:610
|
||
msgid "Turns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:612
|
||
msgid ""
|
||
"Every turn, each side in a scenario gets a chance to make their move. Once "
|
||
"you’ve completed everything you wish to do this turn, click on the <b>End "
|
||
"Turn</b> button in the bottom right of the screen. The other teams, whether "
|
||
"controlled by the AI or other human players, will then make their move. Some "
|
||
"scenarios must be completed in a certain number of turns. You can see what "
|
||
"turn it is, and any applicable turn limit, next to the flag icon at the top "
|
||
"of the screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [else]
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:615
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:680
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:509
|
||
msgid "End your turn"
|
||
msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:634
|
||
msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
|
||
msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑣𐑰𐑤! 𐑴𐑯𐑤𐑦 $student_hp 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑧𐑓𐑑!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
|
||
msgid "female^Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
|
||
msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑣𐑰𐑤! 𐑴𐑯𐑤𐑦 $student_hp 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑧𐑓𐑑!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:640
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a "
|
||
#| "good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
|
||
msgid ""
|
||
"There are two villages within your reach. Visiting villages is a good idea, "
|
||
"and ending your turn on one will heal you. To a village!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 "
|
||
"𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:645
|
||
msgid "Village"
|
||
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:658
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Konrad to capture a village"
|
||
msgid "Move Konrad to a nearby village"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:660
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Li’sar to capture a village"
|
||
msgid "Move Li’sar to a nearby village"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Villages"
|
||
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:675
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You have captured a village! It now flies your colors and has been added to "
|
||
"your total village count (the house icon at the top of the screen shows how "
|
||
"many villages you currently control). Villages provide the gold needed to "
|
||
"recruit units. Each turn, you gain 2 gold, plus 1 for every village you own."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑦𐑑 𐑯𐑬 𐑓𐑤𐑲𐑟 𐑿𐑼 𐑓𐑤𐑨𐑜 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑿𐑼 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 "
|
||
"𐑒𐑬𐑯𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 (𐑣𐑬𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯). 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛 𐑞 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 "
|
||
"𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕. 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑑𐑵 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑓𐑹 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:697
|
||
msgid ""
|
||
"Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages "
|
||
"heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, "
|
||
"whichever is less. In your case, you regained $student_hp_heal_amount "
|
||
"hitpoints."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:702
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 "
|
||
"𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:707
|
||
msgid "I’ll recruit some elves!"
|
||
msgstr "𐑲'𐑤 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑧𐑤𐑝𐑟!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:708
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I’ll recruit some elves!"
|
||
msgid "female^I’ll recruit some elves!"
|
||
msgstr "𐑲'𐑤 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑧𐑤𐑝𐑟!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You "
|
||
#| "have plenty of gold for that."
|
||
msgid ""
|
||
"A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain "
|
||
"this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you "
|
||
"have plenty of gold for that."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 "
|
||
"𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑."
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:718
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:732
|
||
msgid "Move Konrad to the keep"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:734
|
||
msgid "Move Li’sar to the keep"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752
|
||
msgid "Recruiting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:754
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Whenever you’re on a <i>keep</i>, you can <i>recruit</i> units on the castle "
|
||
"tiles around it by right-clicking and selecting <b>Recruit</b>. Note that "
|
||
"newly recruited units cannot act the turn you recruit them; you will be able "
|
||
"to use them next turn. This scenario you have only one type of unit to "
|
||
"choose from: the Elvish Fighter."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑧𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑿'𐑼 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑑 𐑚𐑲 𐑮𐑲𐑑-𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑯 "
|
||
"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 '𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑'. 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑲𐑥 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑗𐑵𐑟: 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 "
|
||
"𐑓𐑲𐑑𐑼."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Left click on an Elvish Fighter"
|
||
msgid "Recruit two Elvish Fighters"
|
||
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:776
|
||
msgid "Traits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:778
|
||
msgid ""
|
||
"Be sure to examine the <i>traits</i> of your new recruits. They are listed "
|
||
"under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your "
|
||
"troops. For example, units with the <i>quick</i> trait can move an extra hex "
|
||
"each turn, and units with the <i>intelligent</i> trait require 20% less "
|
||
"experience to level up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:827
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!"
|
||
msgstr "𐑣𐑱, 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑛 2 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:828
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!"
|
||
msgid ""
|
||
"female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at "
|
||
"once!"
|
||
msgstr "𐑣𐑱, 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑛 2 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:833
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal."
|
||
msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:838
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "But before you send your fighters against the quintain, you should know "
|
||
#| "they have two kinds of attack..."
|
||
msgid ""
|
||
"Before you send your fighters against the quintain, you should know they "
|
||
"have two kinds of attack..."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑿 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑒𐑲𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑩𐑑𐑨𐑒..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:843
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!"
|
||
msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!"
|
||
msgstr "𐑲'𐑤 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:844
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!"
|
||
msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!"
|
||
msgstr "𐑲'𐑤 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:849
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose "
|
||
#| "you’ll find out..."
|
||
msgid ""
|
||
"And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 "
|
||
"attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I "
|
||
"suppose you’ll find out..."
|
||
msgstr "𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑫𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑰? 𐑞 𐑕𐑹𐑛 (5-4) 𐑹 𐑞 𐑚𐑴 (3-3)? 𐑲 𐑕𐑩𐑐𐑴𐑟 𐑿'𐑤 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑑..."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:852
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Attack the orc with an Archer"
|
||
msgid "Attack the quintain with your fighters"
|
||
msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:863
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself "
|
||
#| "again, now would you?\n"
|
||
#| "Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of help."
|
||
msgid ""
|
||
"You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
|
||
"now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of "
|
||
"help."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑢𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑒 𐑗𐑸𐑡𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑩𐑜𐑱𐑯, 𐑯𐑬 𐑢𐑫𐑛 𐑿?\n"
|
||
"𐑿𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑿 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑻𐑕𐑑; 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑩 𐑤𐑪𐑑 𐑝 𐑣𐑧𐑤𐑐."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:899
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
||
#| "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5). The ranged "
|
||
#| "attack was safer.\n"
|
||
#| "End your turn, then attack again."
|
||
msgid ""
|
||
"Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which "
|
||
"is a <i>melee</i> attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; "
|
||
"or 3 damage on each hit, with 5 attacks). The ranged attack (the bow) would "
|
||
"have been safer."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞 "
|
||
"𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5). 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑓𐑻.\n"
|
||
"𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Your elf used a bow, which is a <i>ranged</i> attack (3×3; or 3 damage on "
|
||
"each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee "
|
||
"attack, so it could not defend itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑴, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-3; 𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 3 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕). 𐑞 "
|
||
"𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:926
|
||
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
|
||
msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:941
|
||
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
|
||
msgstr "𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:951
|
||
msgid "Unit Descriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:953
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can right click on a unit to see a detailed <b>Unit Description</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴𐑑:\n"
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:963
|
||
msgid "Protect Your Troops"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
|
||
"needed. Take special care of units with the highest <i>experience points "
|
||
"(XP)</i> so they can gain levels and become more powerful."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴𐑑:\n"
|
||
"𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑐𐑫𐑤 𐑚𐑨𐑒 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑦𐑓 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛. 𐑑𐑱𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 "
|
||
"𐑒𐑺 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑣𐑲𐑩𐑕𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 (XP) 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑳𐑐!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:975
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:977
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Each village you control will <i>support</i> one unit for free. After that, "
|
||
"each unit costs you one gold per turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴𐑑:\n"
|
||
"𐑰𐑗 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑓𐑹 𐑓𐑮𐑰. 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑰𐑗 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑭𐑕𐑑𐑕 𐑿 𐑢𐑳𐑯 "
|
||
"𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:987
|
||
msgid "You had really better finish off that quintain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:997
|
||
msgid "Advancement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:999
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"When a unit gains enough experience points (the <i>experience bar</i>, if "
|
||
"present, is on the <b>right</b> of the <i>hitpoints bar</i>), it will gain a "
|
||
"level. Elvish Fighters have two advancement options, and you will be able to "
|
||
"choose which one you want. However, second level units cost twice as much to "
|
||
"support as first level units."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴𐑑:\n"
|
||
"𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 (𐑞 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 𐑚𐑸 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑), 𐑦𐑑 "
|
||
"𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑴 𐑳𐑐 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤. 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑦𐑗 "
|
||
"𐑢𐑳𐑯 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑. 𐑯𐑴𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑿 𐑑𐑢𐑲𐑕 𐑨𐑟 𐑥𐑳𐑗 𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑨𐑟 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 1 "
|
||
"𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1009
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Defenses"
|
||
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as "
|
||
"you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more "
|
||
"<i>defense</i> that unit has in that kind of terrain. For example, most "
|
||
"units have good defenses in castles and villages but poor defenses in "
|
||
"rivers. Some units, like these quintains, have a <i>magical</i> attack, "
|
||
"which always has a 70% chance of hitting no matter what terrain their "
|
||
"targets occupy."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴𐑑:\n"
|
||
"𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿'𐑤 𐑕𐑰 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑲𐑤𐑟. 𐑞 𐑣𐑲𐑼 𐑞 "
|
||
"𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡, 𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤, 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑦𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑭𐑕𐑩𐑤𐑟 "
|
||
"𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑨𐑛 𐑦𐑯 𐑮𐑦𐑝𐑼𐑟. 𐑞 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑸 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑩 70% "
|
||
"𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑿 𐑢𐑺𐑧𐑝𐑻 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1024
|
||
msgid "Agh! This training is too much for me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1025
|
||
msgid "female^Agh! This training is too much for me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1061
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!"
|
||
msgstr "𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1066
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
|
||
"Gain enough experience and you’ll become more powerful."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑘𐑧𐑕, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑚𐑲 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 "
|
||
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1072
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After "
|
||
#| "that, we have real work to do..."
|
||
msgid ""
|
||
"Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
|
||
"we have real work to do..."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑬, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑿 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑪𐑯! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑾𐑤 𐑢𐑻𐑒 "
|
||
"𐑑 𐑛𐑵..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1077
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After "
|
||
#| "that, we have real work to do..."
|
||
msgid ""
|
||
"Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
|
||
"we have real work to do..."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑬, ·𐑤𐑦𐑕𐑸, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑿 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑪𐑯! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑾𐑤 𐑢𐑻𐑒 𐑑 "
|
||
"𐑛𐑵..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1153
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
|
||
"should be able to kill them one at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴𐑑:\n"
|
||
"𐑞𐑰𐑟 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑓 𐑿 𐑸 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑩𐑢𐑱. 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑺, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑧𐑥 "
|
||
"𐑢𐑳𐑯 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1164
|
||
msgid ""
|
||
"Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle "
|
||
"next?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1165
|
||
msgid ""
|
||
"female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real "
|
||
"battle next?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1181
|
||
msgid "Victory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
|
||
"scenario is over; this is called <i>linger mode</i>. You will still be able "
|
||
"to examine the final positions and state of your troops and any surviving "
|
||
"enemies. When you’re finished, click the <b>End Scenario</b> button to go on "
|
||
"to the next scenario in the campaign."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑿𐑼 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑕, 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑜𐑮𐑱𐑛 𐑬𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼, "
|
||
"𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑦𐑜𐑟𐑨𐑥𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 "
|
||
"'𐑧𐑯𐑛 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴' 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴."
|
||
|
||
#. [tutorial]: id=2_Tutorial
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:5
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Wesnoth Tutorial Part II"
|
||
msgid "Wesnoth Tutorial — Part II"
|
||
msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 2"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Thrag
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:43
|
||
msgid "team_name^Orcs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Thrag
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:47
|
||
msgid "Thrag"
|
||
msgstr "·𐑞𐑮𐑩𐑜"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Galdrad, type=Elvish Champion
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:110
|
||
msgid "Galdrad"
|
||
msgstr "·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:124
|
||
msgid "I hope I have a chance to retreat after this!"
|
||
msgstr "𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:125
|
||
msgid "One lucky attack by an Orcish Grunt, and I’m done for!"
|
||
msgstr "𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑳𐑒𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑚𐑲 𐑩𐑯 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑, 𐑯 𐑲'𐑧𐑥 𐑛𐑳𐑯 𐑓𐑹!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:126
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Ouch! I could make use of some healing in a village."
|
||
msgid "I could make use of some healing in a village."
|
||
msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑒𐑫𐑛 𐑥𐑱𐑒 𐑿𐑟 𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:127
|
||
msgid "I had better retreat, before I get caught out with such low health!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:128
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I hope I have a chance to retreat after this!"
|
||
msgid "female^I hope I have a chance to retreat after this!"
|
||
msgstr "𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:129
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "One lucky attack by an Orcish Grunt, and I’m done for!"
|
||
msgid "female^One lucky attack by an Orcish Grunt, and I’m done for!"
|
||
msgstr "𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑳𐑒𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑚𐑲 𐑩𐑯 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑, 𐑯 𐑲'𐑧𐑥 𐑛𐑳𐑯 𐑓𐑹!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:130
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Ouch! I could make use of some healing in a village."
|
||
msgid "female^I could make use of some healing in a village."
|
||
msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑒𐑫𐑛 𐑥𐑱𐑒 𐑿𐑟 𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:131
|
||
msgid ""
|
||
"female^I had better retreat, before I get caught out with such low health!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:136
|
||
msgid "Defeat the Orc Leader"
|
||
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:141
|
||
msgid "Death of Konrad"
|
||
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:152
|
||
msgid "Death of Li’sar"
|
||
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:163
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Death of Konrad"
|
||
msgid "Death of Galdrad"
|
||
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"
|
||
|
||
#. [disallow_end_turn]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:184
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot end your turn until you have recruited troops and captured a "
|
||
"village!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:197
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome back! This is second part of the two-part tutorial. Part 2 will "
|
||
"teach you about recalling units, abilities and weapon specials, income and "
|
||
"upkeep, long-distance movement, zone of control, and time of day."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock "
|
||
"of scarecrows, perhaps?"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑣𐑴 ·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛! 𐑣𐑨𐑟 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑒𐑭𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑧𐑤𐑕 𐑑 𐑚𐑰𐑑 𐑥𐑰 𐑢𐑦𐑞? 𐑩 𐑓𐑤𐑪𐑒 𐑝 𐑕𐑒𐑨𐑮𐑒𐑮𐑴𐑕, "
|
||
"𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"female^Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A "
|
||
"flock of scarecrows, perhaps?"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑣𐑴 ·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛! 𐑣𐑨𐑟 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑒𐑭𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑧𐑤𐑕 𐑑 𐑚𐑰𐑑 𐑥𐑰 𐑢𐑦𐑞? 𐑩 𐑓𐑤𐑪𐑒 𐑝 𐑕𐑒𐑨𐑮𐑒𐑮𐑴𐑕, "
|
||
"𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:210
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Orcs have encamped across the river. This is elven country; they are "
|
||
#| "fools to enter here. We Elves are fast and hard to hit in forests. You "
|
||
#| "must defeat their leader so they never threaten us again. I will advise "
|
||
#| "you."
|
||
msgid ""
|
||
"This is no game, Konrad! Orcs have encamped across the river. This is elven "
|
||
"country; they are fools to enter here. We Elves are fast and hard to hit in "
|
||
"forests. You must defeat their leader so they never threaten us again. I "
|
||
"will advise you."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑑 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰; 𐑞𐑱 𐑸 𐑓𐑵𐑤𐑟 𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑣𐑽. 𐑢𐑰 "
|
||
"𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑯 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑔𐑮𐑧𐑑𐑩𐑯 "
|
||
"𐑳𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟 𐑿."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:215
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Orcs have encamped across the river. This is elven country; they are "
|
||
#| "fools to enter here. We Elves are fast and hard to hit in forests. You "
|
||
#| "must defeat their leader so they never threaten us again. I will advise "
|
||
#| "you."
|
||
msgid ""
|
||
"This is no game, Li’sar! Orcs have encamped across the river. This is elven "
|
||
"country; they are fools to enter here. We Elves are fast and hard to hit in "
|
||
"forests. You must defeat their leader so they never threaten us again. I "
|
||
"will advise you."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑑 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰; 𐑞𐑱 𐑸 𐑓𐑵𐑤𐑟 𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑣𐑽. 𐑢𐑰 "
|
||
"𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑯 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑔𐑮𐑧𐑑𐑩𐑯 "
|
||
"𐑳𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟 𐑿."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:221
|
||
msgid "What should I do?"
|
||
msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑛𐑵?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:222
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "What should I do?"
|
||
msgid "female^What should I do?"
|
||
msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑛𐑵?"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:225
|
||
msgid ""
|
||
"First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of "
|
||
"the river. He should be little trouble."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑓𐑻𐑕𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑛𐑰𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑣𐑰 𐑖𐑫𐑛 "
|
||
"𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"By then, their leader will have recruited more units to send against us and "
|
||
"the real fight will begin."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑚𐑲 𐑞𐑧𐑯, 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑳𐑕 𐑯 𐑞 𐑮𐑾𐑤 𐑓𐑲𐑑 𐑢𐑦𐑤 "
|
||
"𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"See this dark blue water? It’s too deep for either side to cross. The orcs "
|
||
"could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in "
|
||
"the north; but we could stand on the shore and force them to fight us from "
|
||
"the water, where they are exposed and we are protected by the forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑕𐑰 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑸𐑒 𐑚𐑤𐑵 𐑢𐑷𐑑𐑼? 𐑦𐑑'𐑕 𐑑𐑵 𐑛𐑰𐑐 𐑓𐑹 𐑲𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑑 𐑒𐑮𐑪𐑕. 𐑞𐑱 𐑒𐑫𐑛 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑢𐑱𐑛 𐑔𐑮𐑵 𐑞𐑨𐑑 "
|
||
"𐑯𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑨𐑯𐑛 𐑝 𐑖𐑨𐑤𐑴 𐑤𐑲𐑑𐑻-𐑚𐑤𐑵 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑; 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑰 𐑒𐑫𐑛 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑖𐑹 𐑯 𐑓𐑹𐑕 𐑞𐑧𐑥 "
|
||
"𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑳𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼, 𐑢𐑺 𐑞𐑱 𐑸 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑯 𐑢𐑰 𐑸 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:231
|
||
msgid ""
|
||
"The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is "
|
||
"the key: it has a village for healing injured units and forests in which we "
|
||
"fight so well."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞 𐑥𐑹 𐑤𐑲𐑒𐑤𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑞𐑧𐑯, 𐑦𐑟 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡. 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑞 𐑒𐑰: 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑩 "
|
||
"𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑓𐑹 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑰 𐑓𐑲𐑑 𐑕𐑴 𐑢𐑧𐑤."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:235
|
||
msgid "Let’s go! Attack!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#. The "us" in "let's" refers to Galdrad and Li'sar.
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:237
|
||
msgid "female^Let’s go! Attack!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#. Addressing Konrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:244
|
||
msgid ""
|
||
"Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the orcs "
|
||
"single-handedly?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#. Addressing Li'sar
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:250
|
||
msgid ""
|
||
"female^Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight "
|
||
"the orcs single-handedly?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:264
|
||
msgid ""
|
||
"I see you have veteran troops from your training! You should <i>recall</i> "
|
||
"them so as to start off the battle with more experienced units. Think "
|
||
"carefully, though; if a unit has too little experience, it might be better "
|
||
"to recruit a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:270
|
||
msgid ""
|
||
"Some of your units have also managed to level up. They’re even more "
|
||
"formidable, so you should recall them as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:285
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately, none of your troops survived your training, so you will have "
|
||
"to recruit new units. If you had any veteran troops, you could have "
|
||
"<i>recalled</i> them to battle this scenario. More experienced units would "
|
||
"have been of help against these orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:292
|
||
msgid "Recalling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:294
|
||
msgid ""
|
||
"In addition to recruiting new units each scenario, you can also <i>recall</"
|
||
"i> your experienced veterans from previous scenarios, for the cost of 20 "
|
||
"gold each. This allows you to build up a formidable army over the course of "
|
||
"multiple scenarios by recalling your highest leveled troops or those with "
|
||
"good combinations of traits and abilities. To recall a unit, right click "
|
||
"while your leader stands on a keep and select the <i>Recall</i> option. "
|
||
"Remember to also recruit new troops in addition to recalling old ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:299
|
||
msgid ""
|
||
"You also have two new types of units to recruit this scenario: Elvish "
|
||
"Archers and Elvish Shamans. I’ll tell you more about them when you recruit "
|
||
"them. Personally, I would recommend a balanced force of two archers, two "
|
||
"fighters, and a shaman."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#. [on_undo]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:302
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:520
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:562
|
||
msgid "Recruit or recall your troops"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:316
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Shaman"
|
||
msgid "Elvish Shaman"
|
||
msgstr "𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The Shaman has the ability to <i>heal</i> friendly units around her. She "
|
||
"also has a special attack which <i>slows</i> enemies, halving the damage "
|
||
"they do for one turn. However, she’s physically weaker than fighters and "
|
||
"archers, so be careful when sending her into battle."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑩 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑢𐑰𐑒 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑚𐑳𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑞 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑣𐑰𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑑. 𐑦𐑑 𐑷𐑤𐑕𐑴 "
|
||
"𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑗 𐑕𐑤𐑴𐑟 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟, 𐑣𐑨𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑞𐑱 𐑛𐑵!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:322
|
||
msgid "The <i>Heal</i> Ability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:324
|
||
msgid ""
|
||
"At the start of each turn, allied units adjacent to a Shaman will recover 4 "
|
||
"hitpoints, which is only half of the amount that a village would provide. "
|
||
"The Shaman doesn’t gain experience from healing, only from combat, but "
|
||
"advancing her is worthwhile — her second-level Elvish Druid advancement has "
|
||
"healing equivalent to a village.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A detailed explanation of healing may be found in the <i>Gameplay</i> "
|
||
"section of the help (default hotkey: <b>F1</b>)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:331
|
||
msgid "Weapon Specials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:333
|
||
msgid ""
|
||
"Weapon specials are special attack modifiers that make certain attacks more "
|
||
"powerful. In this case, the Shaman has the Slows special on her entangle "
|
||
"attack. When this attack successfully hits an enemy, it will halve the "
|
||
"damage they do for one turn. Other weapon specials include First Strike, "
|
||
"which allows that attack to always hit first no matter who attacks first, "
|
||
"and Magical, which gives that attack a constant 70% chance to hit.\n"
|
||
"\n"
|
||
"A full list of abilities and weapons specials, along with traits, may be "
|
||
"found in the help (default hotkey: <b>F1</b>)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:363
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:374
|
||
msgid "Multiple Healers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. both healers are level one elvish shamans
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:365
|
||
msgid ""
|
||
"You now have two healers. However, each unit can only receive healing from "
|
||
"one healer — a unit will still only be healed 4 hitpoints per turn even when "
|
||
"adjacent to both Shamans.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If either Shaman advances to become a Druid, then she’ll be able to heal "
|
||
"adjacent units by 8 hitpoints per turn. A unit next to multiple healers is "
|
||
"healed by the most advanced one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. one healer is a level one shaman, but the other healer is a druid or (very unlikely) a shyde
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:376
|
||
msgid ""
|
||
"You now have two healers. Your Druid can heal adjacent units by 8 hitpoints "
|
||
"per turn compared to your Shaman's 4. However, each unit can only receive "
|
||
"healing from one healer — a unit next to multiple healers is healed by the "
|
||
"most advanced one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:383
|
||
msgid "Healers and Villages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:384
|
||
msgid ""
|
||
"A unit in a village will receive healing from the village instead of from "
|
||
"adjacent healers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:388
|
||
msgid ""
|
||
"Having more than one healer allows them to heal each other or to cover "
|
||
"separate areas of the battlefield. It can also allow better tactical "
|
||
"movement — the 2 hitpoints from rest-healing does combine with other sources "
|
||
"of healing, so it’s often better to move a healer instead of an injured unit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:403
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Elvish Fighter"
|
||
msgid "Elvish Archer"
|
||
msgstr "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:404
|
||
msgid ""
|
||
"Unlike the Elvish Fighter, which has strong melee attacks, the Elvish Archer "
|
||
"has strong ranged attacks. It’s useful to attack enemy units with strong "
|
||
"melee attacks with strong ranged attacks, and vice versa. This allows your "
|
||
"units to take less damage overall when your enemy counterattacks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:431
|
||
msgid ""
|
||
"You certainly have a fondness for shamans, I see. They will provide a lot of "
|
||
"healing, but not much offensive potential."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:442
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "While none of your recruited units can move, you still can. Your five "
|
||
#| "units cost you 5 gold in upkeep, leaving you 3 gold poorer per turn. You "
|
||
#| "need more income."
|
||
msgid ""
|
||
"While none of your recruited units can move yet, you still can. You need "
|
||
"more income; there are some villages near the keep you can capture."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑲𐑤 𐑯𐑳𐑯 𐑝 𐑿𐑼 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝, 𐑿 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑒𐑨𐑯. 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑿 5 𐑜𐑴𐑤𐑛 "
|
||
"𐑦𐑯 𐑳𐑐𐑒𐑰𐑐, 𐑤𐑰𐑝𐑦𐑙 𐑿 3 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑫𐑮𐑻 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑒𐑳𐑥."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#. [on_undo]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:445
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:575
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Konrad to capture a village"
|
||
msgid "Capture a village"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#. [disallow_end_turn]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:448
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Konrad to capture a village"
|
||
msgid "You still have to capture a village!"
|
||
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:479
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:555
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You forgot to recruit troops! You can press <b>u</b> to undo your last move."
|
||
msgstr ""
|
||
"<big>𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼:</big>\n"
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑟; 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑮𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑕𐑑𐑱𐑒𐑕."
|
||
|
||
#. [disallow_end_turn]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:482
|
||
msgid "You still have to recruit troops!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:490
|
||
msgid ""
|
||
"Excellent! As Delfador mentioned earlier, each captured village will support "
|
||
"one unit and provide you with 1 extra gold per turn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:495
|
||
msgid "Income and Upkeep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:497
|
||
msgid ""
|
||
"Each turn, you will gain 2 gold plus one for each village you own. However, "
|
||
"<i>upkeep</i> is subtracted from that. You can support as many levels worth "
|
||
"of units as the number of villages you own; beyond that, you must pay 1 gold "
|
||
"per turn. Be careful, as owning too many units can cause you to have "
|
||
"negative income and lose gold each turn!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:502
|
||
msgid "Status Table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:504
|
||
msgid ""
|
||
"The Status Table details the sides’ current status and starting conditions. "
|
||
"Fog and shroud will affect what you can see in this table, and occasionally "
|
||
"a side may be hidden; however, it is still useful to check this table when a "
|
||
"scenario begins. You can access it in the <b>Menu</b> menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [else]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:568
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You forgot to capture a village! You can press <b>u</b> to undo your last "
|
||
"move."
|
||
msgstr ""
|
||
"<big>𐑫𐑐𐑕!</big>\n"
|
||
"𐑿 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑑 𐑞 𐑮𐑪𐑙 𐑐𐑤𐑱𐑕! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:587
|
||
msgid ""
|
||
"Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
|
||
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:592
|
||
msgid ""
|
||
"Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
|
||
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:598
|
||
msgid ""
|
||
"Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch "
|
||
"him quickly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:599
|
||
msgid ""
|
||
"female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and "
|
||
"dispatch him quickly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:604
|
||
msgid ""
|
||
"You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. "
|
||
"You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the "
|
||
"enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in "
|
||
"the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from "
|
||
"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, "
|
||
"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:609
|
||
msgid ""
|
||
"However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind "
|
||
"our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the "
|
||
"village there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:614
|
||
msgid ""
|
||
"Alright. The bridge it is, then, but I’ll be careful about the crossing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:615
|
||
msgid ""
|
||
"female^Alright. The bridge it is, then, but I’ll be careful about the "
|
||
"crossing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:618
|
||
msgid ""
|
||
"That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so "
|
||
"your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, "
|
||
"your units cannot reach him this turn, but you should not let them languish! "
|
||
"Move them into position so they can attack next turn. There are also other "
|
||
"villages on this side of the river. You should secure them for income and "
|
||
"healing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:622
|
||
msgid "Long-distance Movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:624
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
|
||
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
|
||
"take to get there."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑹 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑚𐑲 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 "
|
||
"𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑮𐑰𐑗𐑩𐑟 "
|
||
"𐑞 𐑑𐑲𐑤."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:629
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You’ve captured all the villages around the keep, but stay near so you "
|
||
#| "can recruit more units."
|
||
msgid ""
|
||
"I think I’ll stick around the keep for now, in order to recruit more units."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿'𐑝 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑕𐑴 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:630
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You’ve captured all the villages around the keep, but stay near so you "
|
||
#| "can recruit more units."
|
||
msgid ""
|
||
"female^I think I’ll stick around the keep for now, in order to recruit more "
|
||
"units."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿'𐑝 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑕𐑴 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:636
|
||
msgid ""
|
||
"You’ve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader "
|
||
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
|
||
"battle can turn quickly, and you don’t want to find yourself cut off from "
|
||
"recruiting reinforcements."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:641
|
||
msgid ""
|
||
"You’ve learned well, Li’sar. It is indeed a good idea to keep your leader "
|
||
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
|
||
"battle can turn quickly, and you don’t want to find yourself cut off from "
|
||
"recruiting reinforcements."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:711
|
||
msgid "The tutorial isn’t meant to be this difficult"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:713
|
||
msgid ""
|
||
"The orc on the island was supposed to move over the bridge, so that he could "
|
||
"be attacked by several elves at once. Something’s broken the scripted event, "
|
||
"which will make the scenario harder by leaving him in a defensive position.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please report the bug."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:726
|
||
msgid "Tracking Enemy Movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:728
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
|
||
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
|
||
"command from the <b>Actions</b> menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑢𐑺 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑚𐑲 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑞𐑧𐑥. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑷𐑤 𐑞 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 "
|
||
"𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 '𐑖𐑴 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑥𐑵𐑝𐑟' 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 '𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟' 𐑥𐑧𐑯𐑿."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:731
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "That Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before the "
|
||
#| "Wolf Riders reach it."
|
||
msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞𐑨𐑑 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑 𐑦𐑟 𐑚𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑞𐑨𐑑 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑫𐑤𐑓 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑮𐑰𐑗 "
|
||
"𐑦𐑑."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:736
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Can’t our units just move around him?"
|
||
msgid "Can’t we just move around the orcs?"
|
||
msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑬𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:738
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Can’t our units just move around him?"
|
||
msgid "female^Can’t we just move around the orcs?"
|
||
msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑬𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥?"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:751
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
|
||
"i> and cannot move further that turn. To move your troops onto that island "
|
||
"without wading slowly through the water, you’ll have to kill the Grunt."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴. 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑿 𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿 𐑸 𐑦𐑯 𐑦𐑑𐑕 '𐑟𐑴𐑯 𐑝 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤' 𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 "
|
||
"𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑑𐑻𐑯.\n"
|
||
"𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞𐑨𐑑 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑢𐑱𐑛𐑦𐑙 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼, 𐑿'𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑒𐑦𐑤 "
|
||
"𐑣𐑦𐑥."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:755
|
||
msgid "Zone of Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:757
|
||
msgid ""
|
||
"The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. "
|
||
"When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that "
|
||
"turn. (An exception are units with the <i>skirmisher</i> ability, who are "
|
||
"unaffected by zones of control.) This can be used to create a blockade to "
|
||
"prevent stronger enemies from reaching key locations, such as villages, even "
|
||
"if you have limited manpower."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:778
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I hope I will survive the counter-attack if my units can’t take this grunt "
|
||
"out this turn. I should order them to grab more villages if they can and "
|
||
"move everyone closer for next turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 "
|
||
"𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:783
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If one of your Shamans stands just behind you, she will heal you 4 hitpoints "
|
||
"at the beginning of the next turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑞 "
|
||
"𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:789
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I hope my units will survive the counter-attack if I can’t take this grunt "
|
||
"out this turn. I’d better grab more villages if I can and move everyone "
|
||
"closer for next turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 "
|
||
"𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:794
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal "
|
||
"them each 4 hitpoints at the beginning of the next turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑞 "
|
||
"𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:830
|
||
msgid ""
|
||
"One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also "
|
||
"gained experience from striking the killing blow!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:831
|
||
msgid ""
|
||
"female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I "
|
||
"also gained experience from striking the killing blow!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:852
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Be careful: if you stand on the bridge you are exposed to attack from "
|
||
#| "multiple directions!"
|
||
msgid ""
|
||
"Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from "
|
||
"multiple directions! Even though the orcs have low defense in water, they "
|
||
"will overwhelm you with their numbers."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤: 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡 𐑿 𐑸 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:868
|
||
msgid ""
|
||
"Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a "
|
||
"blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one "
|
||
"without wading through the water, and you will be securely on a terrain with "
|
||
"good defense."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:880
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t forget about that last village near the channel. The orcs will capture "
|
||
"it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge "
|
||
"them if they do."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:897
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
|
||
#| "unit will have an 80% chance of being hit! Cancel, and wait for them to "
|
||
#| "attack you!"
|
||
msgid ""
|
||
"It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
|
||
"unit will have an 80% chance of being hit. Get back, and wait for them to "
|
||
"attack you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑦𐑑'𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑸 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑! 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 "
|
||
"80% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑑! 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤, 𐑯 𐑢𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑿!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:923
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You’re venturing away from your keep. You might need recruit more units, and "
|
||
"I doubt the orc leader will let you use his! Careful!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑞 𐑒𐑰𐑐! 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕, 𐑯 𐑲 𐑛𐑬𐑑 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑢𐑦𐑤 "
|
||
"𐑤𐑧𐑑 𐑿 𐑿𐑟 𐑣𐑦𐑟!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:940
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We need to occupy that village, otherwise they will take it soon! Move a "
|
||
"unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
|
||
"choose will benefit from the village’s healing, too."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑰 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡, 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯! 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 "
|
||
"𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑰𐑤, 𐑞𐑧𐑯 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:946
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
|
||
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
|
||
"a noticeable difference. You are <i>lawful</i>: stronger by day and weaker "
|
||
"at night. Your elvish warriors are <i>neutral</i>: unaffected by the time of "
|
||
"day."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤! 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑬 𐑯𐑲𐑑𐑑𐑲𐑥. 𐑹𐑒𐑕 𐑸 𐑒𐑱𐑭𐑑𐑦𐑒, 𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑸 25% 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑 𐑯 "
|
||
"25% 𐑢𐑰𐑒𐑻 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑱. 𐑿 𐑸 𐑤𐑷𐑓𐑫𐑤: 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑚𐑲 𐑛𐑱. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑯𐑵𐑑𐑮𐑩𐑤: 𐑩𐑯𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛 𐑚𐑲 𐑯𐑲𐑑 "
|
||
"𐑯 𐑛𐑱."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:950
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time of Day"
|
||
msgstr "<big>𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!</big>"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:952
|
||
msgid ""
|
||
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
|
||
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
|
||
"alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. "
|
||
"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the "
|
||
"current time of day and who has the advantage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#. [else]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:970
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:977
|
||
msgid ""
|
||
"Remember to retreat your wounded units to villages. Shamans can only heal 4 "
|
||
"hitpoints per turn, while villages can heal them faster at 8 per turn.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Different sources of healing are generally not combined. If a unit starts "
|
||
"its turn next to multiple healers, or on a village and next to a healer, it "
|
||
"will still be healed only once.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Rest-healing is an exception to the rule — if a unit doesn’t do anything for "
|
||
"a turn, it will heal 2 hitpoints in addition to any healing it may receive "
|
||
"from villages or healers, combining for a total of up to 10 hitpoints per "
|
||
"turn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:999
|
||
msgid "Tracking Unused Units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
|
||
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
|
||
"selected unit as having finished its turn, which stops you moving it by "
|
||
"accident later on. When <b>n</b> no longer selects a new unit, it’s safe to "
|
||
"end your turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑱𐑒 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑲 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 'n' 𐑑 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 "
|
||
"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑. 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑.\n"
|
||
"𐑢𐑧𐑯 'n' 𐑯𐑴 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑩 𐑯𐑿 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1010
|
||
msgid "Victory Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1012
|
||
msgid ""
|
||
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
|
||
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
|
||
"<b>Menu</b> menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1021
|
||
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1049
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I have no more money to recruit!"
|
||
msgid "I have enough gold to recruit more units!"
|
||
msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑥𐑹 𐑥𐑳𐑯𐑦 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=student
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1050
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I have no more money to recruit!"
|
||
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
|
||
msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑥𐑹 𐑥𐑳𐑯𐑦 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1060
|
||
msgid "Recruit the Right Units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1062
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
|
||
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑿𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑸 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 "
|
||
"𐑜𐑮𐑩𐑯𐑑𐑕, 𐑢𐑫𐑤𐑓 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑯 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻."
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest they’ll "
|
||
"be hard to dislodge!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑚𐑰𐑢𐑺 𐑝 𐑞𐑴𐑟 𐑹𐑒𐑕 𐑒𐑮𐑪𐑕𐑦𐑙 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼! 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑜𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1141
|
||
msgid ""
|
||
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
|
||
"Do not let it die!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑦𐑤 (8 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕) 𐑩𐑢𐑱 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑜𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤! 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 "
|
||
"𐑤𐑧𐑑 𐑦𐑑 𐑛𐑲!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1163
|
||
msgid ""
|
||
"Their leader has moved into that village! He’s not as stupid as I thought. "
|
||
"The village heals him each turn and provides good defense."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑣𐑰'𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑟 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑨𐑟 𐑲 𐑔𐑷𐑑. 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑣𐑰𐑤𐑟 "
|
||
"𐑣𐑦𐑥 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1174
|
||
msgid ""
|
||
"That unit has captured our village! You’d better get him out; it heals him "
|
||
"each turn and provides good defense."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑬𐑼 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑿'𐑛 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑦𐑥 𐑬𐑑; 𐑦𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑟 𐑣𐑦𐑥 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑯 "
|
||
"𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#. The speaker is female
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1187
|
||
msgid ""
|
||
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
|
||
"but I hope you have a plan if I miss!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑥𐑰 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑕𐑒𐑦! 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑤𐑴 𐑞 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑿 "
|
||
"𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑐𐑤𐑨𐑯 𐑦𐑓 𐑲 𐑥𐑦𐑕!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit "
|
||
"who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, it’s "
|
||
"important to decide which units you want to advance, and give those units "
|
||
"the best chances to gain experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑿 𐑸 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻! 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑣𐑵 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑟 𐑣𐑦𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑱𐑯 16 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 "
|
||
"𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2. 𐑗𐑵𐑟 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1207
|
||
msgid "You have almost finished the tutorial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1209
|
||
msgid ""
|
||
"In a campaign you may have ten or even twenty scenarios to build your army, "
|
||
"but this tutorial will conclude after you defeat Thrag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
|
||
"He would have advanced a level soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name| 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑛 $deadguy.experience 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, "
|
||
"𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑣𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑕𐑵𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
|
||
"She would have advanced a level soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name| 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑖𐑰 𐑣𐑨𐑛 $deadguy.experience 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, "
|
||
"𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑖𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑕𐑵𐑯."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
|
||
"troops!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name|, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑'𐑕 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑛𐑲𐑦𐑙!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
|
||
"troops!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name|, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑'𐑕 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑛𐑲𐑦𐑙!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. We’ll miss you, $unit."
|
||
"name|."
|
||
msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤! 𐑜𐑫𐑛𐑚𐑲, $deadguy.name|."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1307
|
||
msgid ""
|
||
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy’s reach!"
|
||
msgstr "𐑤𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑣𐑰𐑤𐑼 𐑣𐑻𐑑𐑕 𐑷𐑤 𐑞 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕! 𐑒𐑰𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦'𐑟 𐑮𐑰𐑗!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1321
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
|
||
"with many units at once during the day."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑚𐑰𐑢𐑺 𐑝 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻: 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 36 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑! 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 "
|
||
"𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#. The speaker is female
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1335
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
|
||
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
|
||
"reach a village! I also have gained a new <i>magical</i> attack, meaning it "
|
||
"always has a 70% chance to hit, but it is not as powerful as the similar "
|
||
"attack wielded by the Elvish Sorceress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#. The speaker is female
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1349
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
|
||
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
|
||
"damage each for 4 strikes. It also has the <i>magical</i> weapon special, "
|
||
"meaning it always has a 70% chance to hit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at "
|
||
"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> "
|
||
"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-"
|
||
"hit units."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 "
|
||
"4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕. 𐑿𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡 𐑣𐑸𐑛-𐑑-𐑣𐑦𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have "
|
||
"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</"
|
||
"i> ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-"
|
||
"to-hit units."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 "
|
||
"4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕. 𐑿𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡 𐑣𐑸𐑛-𐑑-𐑣𐑦𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
|
||
"and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests where "
|
||
"enemies can only see me if they are right next to me."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖. 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑦𐑯 "
|
||
"𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑢𐑺 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑰 𐑥𐑰 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑸 𐑮𐑲𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑥𐑰."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
|
||
"sword, and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests "
|
||
"where enemies can only see me if they are right next to me."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖. 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑦𐑯 "
|
||
"𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑢𐑺 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑰 𐑥𐑰 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑸 𐑮𐑲𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑥𐑰."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1392
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
|
||
"and I have a special ability: <i>Leadership</i>. I do less damage myself "
|
||
"than the Elvish Hero, but my ability allows my allies to fight better. First "
|
||
"level units around me do 25% more damage, so position me carefully!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑖𐑦𐑐. 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 1 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 "
|
||
"𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑥𐑰 𐑛𐑵 25% 𐑥𐑹 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑕𐑴 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1405
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Advancing a level has fully healed me!\n"
|
||
#| "I am particularly good with the sword, dealing 8 damage in 4 attacks."
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
|
||
"sword, dealing 8 damage in 4 attacks. While I don’t have the Leadership "
|
||
"abilities of the Elvish Captain, my superior fighting skills allow my "
|
||
"attacks to do more damage!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑨𐑥 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑹𐑛, 𐑛𐑰𐑤𐑦𐑙 8 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1418
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Advancing a level has fully healed me!\n"
|
||
#| "I am particularly good with the sword, dealing 8 damage in 4 attacks."
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing a level has fully healed me! I have become better at using the "
|
||
"sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
|
||
"abilities, my fighting skills will allow me to beat the orcs by dealing more "
|
||
"damage!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑨𐑥 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑹𐑛, 𐑛𐑰𐑤𐑦𐑙 8 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1419
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Advancing a level has fully healed me!\n"
|
||
#| "I am particularly good with the sword, dealing 8 damage in 4 attacks."
|
||
msgid ""
|
||
"female^Advancing a level has fully healed me! I have become better at using "
|
||
"the sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
|
||
"abilities, my fighting skills will allow me to beat the orcs by dealing more "
|
||
"damage!"
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
|
||
"𐑲 𐑨𐑥 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑹𐑛, 𐑛𐑰𐑤𐑦𐑙 8 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You took too long! Now we’ll never be rid of these orcs!"
|
||
msgstr "𐑿 𐑑𐑫𐑒 𐑑𐑵 𐑤𐑪𐑙! 𐑢𐑰'𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑛 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑹𐑒𐑕!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1444
|
||
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1445
|
||
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1463
|
||
msgid "Agh! Who will guide you to victory now?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1478
|
||
msgid ""
|
||
"You have beaten the orcs! You may want to try one of the rookie-level "
|
||
"campaigns next, which include strategy hints. <i>A Tale of Two Brothers</i> "
|
||
"is the easiest and is the recommended first campaign."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1483
|
||
msgid ""
|
||
"You can also refer to the in-game help browser if you ever need to refresh "
|
||
"your memory on gameplay mechanics."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:4
|
||
msgid "Fighter"
|
||
msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
|
||
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to "
|
||
"attack from enemies. However, they have the potential to become great "
|
||
"warriors one day."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑘𐑳𐑙 𐑯 𐑚𐑮𐑨𐑖, 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑸 𐑕𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑯 𐑸 𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, "
|
||
"𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑐𐑩𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑢𐑳𐑯 𐑛𐑱."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4
|
||
msgid "female^Fighter"
|
||
msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4
|
||
msgid "Quintain"
|
||
msgstr "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:16
|
||
msgid ""
|
||
"Quintains are used to practice swordplay and jousting on. It would be "
|
||
"extremely unusual to be attacked by one."
|
||
msgstr ""
|
||
"𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑕 𐑸 𐑫𐑸𐑹𐑴𐑖𐑱𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑕𐑹𐑛𐑐𐑤𐑱 𐑯 𐑡𐑬𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑯. 𐑦𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑮𐑰𐑥𐑤𐑦 "
|
||
"𐑳𐑯𐑿𐑠𐑫𐑩𐑤 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑑 𐑚𐑲 𐑢𐑳𐑯."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Warrior, race=human
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:4
|
||
msgid "Warrior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Warrior, race=human
|
||
#. [unit_type]: id=Warrioress, race=human
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:19
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"With more experience, Fighters have honed their skills with the sword and "
|
||
"become powerful Warriors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Warrioress, race=human
|
||
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:4
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "female^Fighter"
|
||
msgid "female^Warrior"
|
||
msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:63
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t forget, you can press <b>u</b> to undo most things if you make a "
|
||
"mistake."
|
||
msgstr ""
|
||
"<big>𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼:</big>\n"
|
||
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑟; 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑮𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑕𐑑𐑱𐑒𐑕."
|
||
|
||
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<big>Click a mouse button or press the spacebar to continue...</big>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<big>𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑩 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹 𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑚𐑸 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿...</big>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal "
|
||
#~ "4 hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for "
|
||
#~ "any unit)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑿𐑼 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟. 𐑣𐑰𐑤𐑻𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤 4 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 "
|
||
#~ "𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥, 𐑢𐑲𐑤 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑰𐑤 8 (𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑)."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You have beaten the orcs! You may want to try one of the novice-level "
|
||
#~ "campaigns next, such as <i>A Tale of Two Brothers</i>, <i>An Orcish "
|
||
#~ "Incursion</i>, or <i>The South Guard</i>. Konrad, Li’sar and Delfador are "
|
||
#~ "characters from <i>Heir to the Throne</i>. You can also refer to the in-"
|
||
#~ "game help browser if you ever need to refresh your memory on gameplay "
|
||
#~ "mechanics."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿 𐑸 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑹𐑦𐑩𐑕! 𐑿 𐑥𐑱 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑲 𐑯𐑭𐑝𐑩𐑕-𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟: 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛, 𐑩𐑯 "
|
||
#~ "·𐑹𐑒𐑦𐑖 ·𐑦𐑯𐑒𐑻𐑠𐑩𐑯, 𐑩 ·𐑑𐑱𐑤 𐑝 ·𐑑𐑵 ·𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 ·𐑺 𐑑 𐑞 ·𐑔𐑮𐑴𐑯. 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑢𐑪𐑟 "
|
||
#~ "𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑚𐑦𐑜𐑦𐑯𐑻𐑟 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯. ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛, ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑯 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑸 "
|
||
#~ "𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑺 𐑑 𐑞 𐑔𐑮𐑴𐑯."
|
||
|
||
#~ msgid "Yes, I’m still figuring it out."
|
||
#~ msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑲'𐑧𐑥 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑓𐑦𐑜𐑘𐑻𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑬𐑑."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Yes, I’m still figuring it out."
|
||
#~ msgid "female^Yes, I’m still figuring it out."
|
||
#~ msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑲'𐑧𐑥 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑓𐑦𐑜𐑘𐑻𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑬𐑑."
|
||
|
||
#~ msgid "No, I think I’ve got it."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴, 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑲'𐑝 𐑜𐑪𐑑 𐑦𐑑."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "No, I think I’ve got it."
|
||
#~ msgid "female^No, I think I’ve got it."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴, 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑲'𐑝 𐑜𐑪𐑑 𐑦𐑑."
|
||
|
||
#~ msgid "sword"
|
||
#~ msgstr "𐑕𐑹𐑛"
|
||
|
||
#~ msgid "saber"
|
||
#~ msgstr "𐑕𐑱𐑚𐑻"
|
||
|
||
#~ msgid "flail"
|
||
#~ msgstr "𐑓𐑤𐑱𐑤"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You have $student_hp hitpoints and a sword, boy. I’m fairly sure you’ll "
|
||
#~ "win."
|
||
#~ msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<big>You have selected Konrad.</big>\n"
|
||
#~ "The places he can move to are highlighted."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<big>𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛.</big>\n"
|
||
#~ "𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑸 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<big>You have selected Li’sar.</big>\n"
|
||
#~ "The places she can move to are highlighted."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<big>𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 ·𐑤𐑦𐑕𐑸.</big>\n"
|
||
#~ "𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑖𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑸 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Move Konrad next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>."
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑥𐑸𐑒𐑑 '𐑣𐑽'."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Move Li’sar next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>."
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑥𐑸𐑒𐑑 '𐑣𐑽'."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Left click on tile labeled <b>Here</b>"
|
||
#~ msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑣𐑽"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on the quintain to attack it"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
|
||
#~ "killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑯𐑴𐑑: 𐑞 𐑑𐑲𐑯𐑦 𐑚𐑤𐑵 𐑒𐑮𐑬𐑯 𐑩𐑚𐑳𐑝 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛. 𐑿 "
|
||
#~ "𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛) 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
|
||
#~ "killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is killed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑯𐑴𐑑: 𐑞 𐑑𐑲𐑯𐑦 𐑚𐑤𐑵 𐑒𐑮𐑬𐑯 𐑩𐑚𐑳𐑝 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛. 𐑿 "
|
||
#~ "𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (·𐑤𐑦𐑕𐑸) 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "female^Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. "
|
||
#~ "The quintain now gets to attack."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰, 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯. 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 "
|
||
#~ "𐑜𐑧𐑑 𐑩 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Click on the <b>End Turn</b> button in the bottom right of the screen"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑮𐑲𐑑"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting "
|
||
#~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To "
|
||
#~ "the village!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 "
|
||
#~ "𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on the village to move Konrad"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on the village to move Li’sar"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Click on the <b>End Turn</b> button"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "female^You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s "
|
||
#~ "time to summon some help against that quintain."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 "
|
||
#~ "𐑕𐑳𐑥 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the "
|
||
#~ "keep. You have plenty of gold for that."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 "
|
||
#~ "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Right click on a castle tile and select <b>Recruit</b>"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New units cannot act in the turn they appear; you will gain control of "
|
||
#~ "them next turn.\n"
|
||
#~ "After this dialog, you can move the mouse over a unit to see a summary of "
|
||
#~ "its abilities on the right of the screen."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑞𐑰𐑟 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯; 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 "
|
||
#~ "𐑑𐑻𐑯.\n"
|
||
#~ "𐑯𐑴𐑑: 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 "
|
||
#~ "𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Right click on the other castle tile and recruit another unit"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two "
|
||
#~ "hitpoints. If a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑣𐑨𐑛 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑛 𐑿𐑼 𐑪𐑯𐑕𐑤𐑪𐑑, 𐑦𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑰𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑑𐑵 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 "
|
||
#~ "𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤."
|
||
|
||
#~ msgid "End your turn and attack again."
|
||
#~ msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Left click on the quintain to attack it."
|
||
#~ msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a <i>melee</"
|
||
#~ "i> attack. The quintain defended with its melee attack (3–5)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. "
|
||
#~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5). 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑓𐑻."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "End your turn, then attack again."
|
||
#~ msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Attack with the other elf"
|
||
#~ msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an "
|
||
#~ "opponent. Gain enough experience and you’ll become more powerful.\n"
|
||
#~ "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After "
|
||
#~ "that, we have real work to do..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑘𐑧𐑕, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑚𐑲 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 "
|
||
#~ "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ ", your new recruit, has two traits: <i>strong</i> and <i>intelligent</i>. "
|
||
#~ "‘Strong’ means a unit does more damage, and ‘intelligent’ means it needs "
|
||
#~ "less experience to advance a level."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ ", 𐑿𐑼 𐑯𐑿 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑, 𐑣𐑨𐑟 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕: 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑑. 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟 "
|
||
#~ "𐑥𐑹 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑑 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " has two traits: <i>quick</i> and <i>resilient</i>. ‘Quick’ means a unit "
|
||
#~ "can move one tile further each turn, and ‘resilient’ means it has more "
|
||
#~ "hitpoints."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑣𐑨𐑟 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕: 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑯 𐑮𐑦𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑. 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑢𐑳𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑰𐑗 "
|
||
#~ "𐑑𐑻𐑯, 𐑯 𐑮𐑦𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑹 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕."
|
||
|
||
#~ msgid "Patch of forest"
|
||
#~ msgstr "𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Now put an unwounded unit, preferably a Fighter, in that patch of forest "
|
||
#~ "on the south-east of the island; a nice, defensible spot."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑯𐑬 𐑐𐑫𐑑 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑻𐑩𐑚𐑤𐑰 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼, 𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑬𐑔-"
|
||
#~ "𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛; 𐑩 𐑯𐑲𐑕, 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑪𐑑."
|
||
|
||
#~ msgid "Can one unit survive against all those enemies?"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑞𐑴𐑟 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending "
|
||
#~ "unit, she will heal it 4 hitpoints per turn. Just be careful not to "
|
||
#~ "expose the Shaman to attack since she is fairly weak herself."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑖𐑰 𐑢𐑦𐑤 "
|
||
#~ "𐑣𐑰𐑤 𐑦𐑑 4 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟 𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑕𐑦𐑯𐑕 "
|
||
#~ "𐑖𐑰 𐑦𐑟 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑢𐑰𐑒 𐑣𐑻𐑕𐑧𐑤𐑓."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Move a unit (a Fighter if possible) to the patch of forest"
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 (𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑦𐑓 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤) 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Advance other units onto the island or to capture villages, then <b>End "
|
||
#~ "Turn</b>"
|
||
#~ msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑹 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯"
|
||
|
||
#~ msgid "I have $side.gold gold; enough to recruit!"
|
||
#~ msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 $side.gold 𐑜𐑴𐑤𐑛; 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!"
|
||
|
||
#~ msgid "Yes, keep recruiting more units: I think you might need them!"
|
||
#~ msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑒𐑰𐑐 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕: 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿 𐑥𐑲𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑞𐑧𐑥!"
|
||
|
||
#~ msgid "This is no game, Konrad! "
|
||
#~ msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑱𐑥, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛! "
|
||
|
||
#~ msgid "This is no game, Li’sar! "
|
||
#~ msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑱𐑥, ·𐑤𐑦𐑕𐑸! "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To start, we will need some units:\n"
|
||
#~ "two Elvish Fighters\n"
|
||
#~ "two Elvish Archers\n"
|
||
#~ "one Elvish Shaman"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕:\n"
|
||
#~ "𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟\n"
|
||
#~ "𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻𐑕\n"
|
||
#~ "𐑢𐑳𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "During your tutorial, both $recall_name1 and $recall_name2 gained "
|
||
#~ "$recall_xp1 experience points. You should <i>recall</i> them now so they "
|
||
#~ "can gain more experience, rather than recruiting new Fighters."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑚𐑴𐑔 $recall_name1 𐑯 $recall_name2 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 "
|
||
#~ "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑬 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑜𐑱𐑯 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 "
|
||
#~ "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points, "
|
||
#~ "and $recall_name2 gained $recall_xp2. You should <i>recall</i> them now "
|
||
#~ "so they can gain more experience, rather than recruiting new Fighters."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, $recall_name1 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑯 "
|
||
#~ "$recall_name2 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp2. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑬 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑜𐑱𐑯 𐑥𐑹 "
|
||
#~ "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points. "
|
||
#~ "You should recall that unit now, and recruit a second one (which is "
|
||
#~ "cheaper than recalling, anyway)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, $recall_name1 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 "
|
||
#~ "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯𐑬, 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑳𐑯 (𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑗𐑰𐑐𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑦𐑒𐑪𐑤𐑦𐑙, 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱)."
|
||
|
||
#~ msgid "RECALL $recall_name1"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Right click on the tile north-east of you and <i>recall</i> $recall_name1"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑯𐑹𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If any Elvish Fighters from your last battle had experience, we would "
|
||
#~ "<i>recall</i> them to the current battlefield. However, your veterans "
|
||
#~ "gained no experience so it’s cheaper to recruit new units instead. "
|
||
#~ "Recruit an Elvish Fighter."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑦𐑓 𐑧𐑯𐑦 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑞 "
|
||
#~ "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤𐑓𐑰𐑤𐑛. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑚𐑴𐑔 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑳𐑗 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑕𐑴 𐑦𐑑'𐑕 𐑥𐑹 "
|
||
#~ "𐑩𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟. 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you had any experienced units alive from your last battle we would "
|
||
#~ "<i>recall</i> them. Instead we must recruit some new Elvish Fighters."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑦𐑓 𐑿 𐑣𐑨𐑛 𐑧𐑯𐑦 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑩𐑤𐑲𐑝 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥. "
|
||
#~ "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Right click on the tile north-east of you and recruit an Elvish Fighter"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑯𐑹𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Shaman</i>! Now try again..."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#~ msgid "So, should I end my turn now?"
|
||
#~ msgstr "𐑕𐑴, 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑧𐑯𐑛 𐑥𐑲 𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑬?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Archer</i>! Now try again..."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#~ msgid "Eowynial"
|
||
#~ msgstr "·𐑰𐑴𐑢𐑦𐑯𐑾𐑤"
|
||
|
||
#~ msgid "Recruit an Elvish Shaman to your north"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑿𐑼 𐑯𐑹𐑔"
|
||
|
||
#~ msgid "Elriend"
|
||
#~ msgstr "·𐑧𐑤𐑮𐑰𐑧𐑯𐑐"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No! I said <i>recall</i> $recall_name2|! Now try again..."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#~ msgid "Archer #1"
|
||
#~ msgstr "𐑸𐑗𐑻 #1"
|
||
|
||
#~ msgid "Archer #2"
|
||
#~ msgstr "𐑸𐑗𐑻 #2"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Recruit two Elvish Archers in the tiles to your west"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑿𐑼 𐑢𐑧𐑕𐑑"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Fighter</i>! Now try again..."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#~ msgid "Golir"
|
||
#~ msgstr "·𐑜𐑴𐑤𐑽"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1, 𐑯𐑪𐑑 $recall_name2|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No! I said <i>recall</i> $recall_name1 from the last battle, not recruit "
|
||
#~ "a new $recruit.language_name|! Now try again..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 $recruit."
|
||
#~ "language_name|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#~ msgid "Right click on the tile east of you and recall $recall_name2"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2"
|
||
|
||
#~ msgid "RECALL $recall_name2"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2"
|
||
|
||
#~ msgid "Right click on the tile east of you and recruit an Elvish Fighter"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "$recruit.language_name|? I said <i>recruit</i> a new <i>Elvish Fighter</"
|
||
#~ "i>. Now try again..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "$recruit.language_name|? 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼. 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|
||
|
||
#~ msgid "Elindel"
|
||
#~ msgstr "·𐑧𐑤𐑦𐑯𐑛𐑧𐑤"
|
||
|
||
#~ msgid "You’ve learned well, Konrad! "
|
||
#~ msgstr "𐑿'𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑤, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛! "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The village supports one unit and pays 1 gold per turn. You’re only "
|
||
#~ "losing 1 gold per turn now."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯 𐑐𐑱𐑟 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑿'𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑤𐑵𐑟𐑦𐑙 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯 "
|
||
#~ "𐑯𐑬."
|
||
|
||
#~ msgid "You’ve learned well, Li’sar! "
|
||
#~ msgstr "𐑿'𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑤, ·𐑤𐑦𐑕𐑸! "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You should leave the villages near your keep for Konrad to capture. He "
|
||
#~ "needs to stay nearby to recruit more units anyway."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑐 𐑓𐑹 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻, 𐑨𐑟 𐑣𐑰 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽𐑚𐑲 𐑑 "
|
||
#~ "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You should leave the villages near your keep for Li’sar to capture. She "
|
||
#~ "needs to stay nearby to recruit more units anyway."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑐 𐑓𐑹 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻, 𐑨𐑟 𐑖𐑰 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽𐑚𐑲 𐑑 "
|
||
#~ "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Orcish Grunts have no ranged attacks, so use your archers against them."
|
||
#~ msgstr "𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑿𐑟 𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Excellent. Elves are well-protected in the forest. There’s only a 30% "
|
||
#~ "chance of hitting an Elvish Archer in that tile."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑤𐑩𐑯𐑑. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑢𐑧𐑤-𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑. 𐑞𐑺'𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 30% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 "
|
||
#~ "𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
|
||
#~ "unit will have an 80% chance of being hit when the enemy counter-attacks! "
|
||
#~ "Cancel!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑦𐑑'𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑸 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑! 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 "
|
||
#~ "𐑩𐑯 80% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕! 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Attack the orc with the other Archer"
|
||
#~ msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑸𐑗𐑻"
|
||
|
||
#~ msgid "Fighter to HERE"
|
||
#~ msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑣𐑽"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your other units cannot reach the orc this turn. Send a Fighter to the "
|
||
#~ "village in the far east of the map. It will take two turns to reach it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿𐑼 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯. 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑞 𐑓𐑸 𐑰𐑕𐑑. "
|
||
#~ "𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑑𐑵 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑦𐑑."
|
||
|
||
#~ msgid "Tell a Fighter to move to the far east village"
|
||
#~ msgstr "𐑑𐑧𐑤 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑞 𐑓𐑸 𐑰𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Send the other Fighter and the Shaman south so they can attack next turn, "
|
||
#~ "then return to the keep to recruit more units!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐 "
|
||
#~ "𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Konrad to the keep"
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Li’sar to the keep"
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"
|
||
|
||
#~ msgid "Recruit another Archer and a Fighter"
|
||
#~ msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑸𐑗𐑻 𐑯 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "That is often a problem, which is why owning villages is important."
|
||
#~ msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑪𐑓𐑩𐑯 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑢𐑲 𐑴𐑯𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑."
|
||
|
||
#~ msgid "Move Konrad to another (unowned) village"
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 (𐑳𐑯𐑴𐑯𐑛) 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#~ msgid "Move Li’sar to another (unowned) village"
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 (𐑳𐑯𐑴𐑯𐑛) 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"
|
||
|
||
#~ msgid "ZoC"
|
||
#~ msgstr "ZoC"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Advance other units and capture villages, then <b>End Turn</b>"
|
||
#~ msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "female^No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name "
|
||
#~ "survives its counter-attack! I’d better grab more villages and move "
|
||
#~ "everyone closer for next turn."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 "
|
||
#~ "𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."
|
||
|
||
#~ msgid "Move your Shaman onto the bridge to stand behind your other unit"
|
||
#~ msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Don’t forget about your Fighter in the east; you can move him south to "
|
||
#~ "that last village near the channel."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑓𐑼𐑜𐑧𐑑 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑣𐑦𐑥 𐑕𐑬𐑔 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑯𐑽 𐑞 "
|
||
#~ "𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the "
|
||
#~ "minimap on the right. This brings up a description of the time of day, "
|
||
#~ "showing who has the advantage."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑕𐑒𐑨𐑐 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑰𐑥𐑨𐑐 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑑 "
|
||
#~ "𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑝 𐑛𐑱."
|
||
|
||
#~ msgid "Defend here"
|
||
#~ msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to keep practicing?"
|
||
#~ msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑰𐑐 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕𐑦𐑙?"
|
||
|
||
#~ msgid "Wesnoth Tutorial"
|
||
#~ msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "For this tutorial, you are playing Konrad. "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑿 𐑸 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛. "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "For this tutorial, you are playing Li’sar. "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑿 𐑸 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 ·𐑤𐑦𐑕𐑸. "
|
||
|
||
#~ msgid "HERE"
|
||
#~ msgstr "𐑣𐑽"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on the End Turn button"
|
||
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
|
||
|
||
#~ msgid "SHALLOW"
|
||
#~ msgstr "𐑖𐑨𐑤𐑴"
|
||
|
||
#~ msgid "DEEP"
|
||
#~ msgstr "𐑛𐑰𐑐"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Attack the orc with an Archer\n"
|
||
#~ "(move mouse over units to see description on right)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻\n"
|
||
#~ "(𐑥𐑵𐑝 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑮𐑲𐑑)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You only need to defeat the leader to win (see <b>Main Menu</b>-"
|
||
#~ "><b>Objectives</b>)."
|
||
#~ msgstr "𐑿 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑑 𐑢𐑦𐑯 (𐑕𐑰 𐑥𐑱𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿->𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝𐑟)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
||
#~ "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5).\n"
|
||
#~ "You should tell the other Elf to use the bow."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞 "
|
||
#~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5).\n"
|
||
#~ "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑑𐑧𐑤 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑚𐑴."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 "
|
||
#~ "attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it "
|
||
#~ "could not defend itself.\n"
|
||
#~ "End your turn, then attack again."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑴, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-3; 𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 3 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕). 𐑞 "
|
||
#~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 "
|
||
#~ "𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓.\n"
|
||
#~ "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."
|
||
|
||
#~ msgid "Turns run out"
|
||
#~ msgstr "𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑮𐑳𐑯 𐑬𐑑"
|
||
|
||
#~ msgid "No! I said recruit an Elvish ARCHER! Now try again..."
|
||
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
|