4883 lines
205 KiB
Text
4883 lines
205 KiB
Text
# Turkish translations for Battle for Wesnoth package.
|
||
# Copyright (C) 2019 Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
#
|
||
# ihsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>, 2005.
|
||
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>, 2008, ..., 2019.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wesnoth-sotbe\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:00 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 09:36+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:9
|
||
msgid "Son of the Black-Eye"
|
||
msgstr "Kemgöz’ün Oğlu"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:10
|
||
msgid "SotBE"
|
||
msgstr "KO"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
|
||
msgid "Challenging"
|
||
msgstr "Meydan Okuma"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
|
||
msgid "Grunt"
|
||
msgstr "Izbandut"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:18
|
||
msgid "Difficult"
|
||
msgstr "Zor"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:18
|
||
msgid "Warrior"
|
||
msgstr "Savaşçı"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:19
|
||
msgid "Nightmare"
|
||
msgstr "Kabus"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:19
|
||
msgid "Warlord"
|
||
msgstr "Savaş Lordu"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:22
|
||
msgid ""
|
||
"Your father Karun Black-Eye was the greatest orcish leader that ever lived. "
|
||
"Now, as his son, it’s up to you to thwart the selfish designs of the humans "
|
||
"who have broken the old agreements with the orcs and are bent upon taking "
|
||
"your lands. Unite the warring orcish tribes, bring together the Orcish "
|
||
"Council and call up the Great Horde to send the human-worms and their wose-"
|
||
"born allies to the land of the dead!\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Babanız Kemgöz Karun gelmiş geçmiş en büyük ork lideriydi. Şimdi, onun oğlu "
|
||
"olarak görevin, orklarla eski anlaşmayı bozan ve topraklarınızı ele geçirme "
|
||
"eğiliminde olan insanların bencil planlarına engel olmaktır. Savaşan ork "
|
||
"kabilelerini bir araya getirip şeflerle ork konseyini kur ve oluşturduğun "
|
||
"büyük orduyla insan solucanları ve ağaç aşığı dostlarını ölüm ülkesine "
|
||
"gönder!\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:24
|
||
msgid "(Expert level, 18 scenarios.)"
|
||
msgstr "(Uzman seviyesi, 18 senaryo.)"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:29
|
||
msgid "Campaign Design"
|
||
msgstr "Seferberlik Tasarımı"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:40
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr "Seferberlik Sürdürücüsü"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:50
|
||
msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance"
|
||
msgstr "Yazımsal, Dizimsel ve WML için Yardım"
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:56
|
||
msgid "Artwork and Graphics"
|
||
msgstr "Çizimler ve Çizgeler"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_End_of_Peace
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:4
|
||
msgid "End of Peace"
|
||
msgstr "Barışın Sonu"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:22
|
||
msgid "Defeat Alber"
|
||
msgstr "Alber'i yen"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:26
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:59
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:36
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:126
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:429
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:26
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:49
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:29
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:25
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:23
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:25
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:53
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:31
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:30
|
||
msgid "Death of Kapou’e"
|
||
msgstr "Kapov’un ölümü"
|
||
|
||
#. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
|
||
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
|
||
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
|
||
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:76
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:135
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:72
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:23
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:72
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:76
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:60
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:58
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:60
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:77
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:52
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:55
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:161
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:19
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:84
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:98
|
||
msgid "Kapou’e"
|
||
msgstr "Kapov"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:72
|
||
msgid "Alber"
|
||
msgstr "Alber"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Slowhand
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=General, id=Harman
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
|
||
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:94
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:68
|
||
msgid "Humans"
|
||
msgstr "İnsanlar"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98
|
||
msgid ""
|
||
"Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy "
|
||
"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war "
|
||
"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the "
|
||
"Alliance and the orcs settled their territorial disputes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuzey İttifakının Hamisi I. Rahul, liderliğinin 14. senesinde düşman "
|
||
"orklarla bir barış yaptı. Orkların lideri Kemgöz Karun’la 15 yıldır süren "
|
||
"savaşı sona erdirdi. Aralarında hangi bölgelerin insanlara nerelerin orklara "
|
||
"ait olduğunu belirleyen bir barış anlaşması imzalandı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:103
|
||
msgid ""
|
||
"So impressed was Rahul with the intelligence, prowess and leadership of "
|
||
"Black-Eye Karun that he invited him to become a Lord Companion of the "
|
||
"Northern Alliance. After much deliberation Black-Eye Karun decided to accept "
|
||
"the offer. However, on the way to the city of Dwarven Doors — the "
|
||
"headquarters of the Northern Alliance — Karun and his small group of "
|
||
"bodyguards were attacked and slain to the last man. There were no survivors "
|
||
"to confirm the incident, but it soon became believed among the orcs that the "
|
||
"Northern Alliance had deliberately set up this ambush in order to break the "
|
||
"unity of the orcs by slaying their strongest leader."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kemgöz Karun’un zeka, cesaret ve liderliğinden etkilenen Rahul onu Kuzey "
|
||
"İttifakına katılmaya davet etti. Bir çok görüşmenin ardından Kemgöz Karun "
|
||
"teklifi kabul etmeye karar verdi. Ancak — Kuzey İttifakının karargahının "
|
||
"bulunduğu — Cüce Kapıları kentine giderken Karun ve korumalarından oluşan "
|
||
"ekip saldırıya uğradı ve saldırıdan sağ kurtulan olmadı. Hiç kimse hayatta "
|
||
"kalmadığından olay doğrulanamadı, fakat kısa bir süre sonra bunun ork "
|
||
"birliğini bozmak amacıyla Kuzey İttifakı tarafından en güçlü lideri öldürmek "
|
||
"için düzenlenmiş bir tuzak olduğu inancı hakim oldu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:108
|
||
msgid ""
|
||
"The peace treaty still held however, partially because the treaty — although "
|
||
"arranged by the Northern Alliance — was between the local earls and the "
|
||
"orcish tribes and didn’t have any direct connection with the Northern "
|
||
"Alliance. The other — and perhaps the main — reason why the treaty held was "
|
||
"that with the death of the Black-Eye, the unity of the orcs was shattered "
|
||
"and they once again descended into inner squabbling. Thus the years that "
|
||
"followed were relatively peaceful and prosperous — at least for the humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Antlaşma kısmen yerel kabileler arasında olduğundan ve olayla Kuzey İttifakı "
|
||
"arasında herhangi bir bağlantı kurulamadığından, barış anlaşmasına yine de "
|
||
"uyuldu. Anlaşmanın sürmesinin başka bir sebebi de — aslında ana sebebi — "
|
||
"Kemgöz Karun’un ölümüyle ork birliğinin parçalanması ve orkların bir kez "
|
||
"daha aralarında ihtilafa düşmeleriydi. Böylece insanlar açısından — barış ve "
|
||
"refah dolu yıllar birbirini izledi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:114
|
||
msgid ""
|
||
"In the thirteenth year of the Lord Protectorship of Howgarth III — the "
|
||
"successor of Rahul I — tension began to rise between orcish tribes and human "
|
||
"earldoms in the Northlands. Famine led humans to colonize some orcish lands "
|
||
"and push orcs into desolated hill country. The few orcish tribes who had "
|
||
"remained part of the Alliance, feeling the pressure, either left Alliance "
|
||
"territory or revolted and were destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
"I. Rahul’ün halefi — III. Hogart’ın liderliğinin 13. yılında — ork "
|
||
"kabileleri ve kuzeyli insanlar arasında gerilim yükseldi. Açlık, insanların "
|
||
"bazı ork arazilerini işgal etmelerine ve orkları ıssız tepelere sürmelerine "
|
||
"yol açtı. İttifakın üyesi olarak kalan bir kaç ork kabilesi baskı altında "
|
||
"kalarak ya ittifak topraklarını terketti ya da isyan edince yok edildiler."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:119
|
||
msgid ""
|
||
"Retaliating, the orcs systematically slaughtered human colonies and villages "
|
||
"on their lands. Then, Earl Lanbec’h — the most powerful human warlord of the "
|
||
"North — determined to abolish the orcish menace raised an army and conferred "
|
||
"leadership of it to his son-in-law Baron Alber."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elbette bu, vahşi ork isyanlarına sebep verdi ve orklar sistemli olarak "
|
||
"kendi bölgelerindeki insan yerleşimlerini ve köylerini kıyıma uğrattılar. O "
|
||
"zaman, kuzeyin insan savaş liderleri arasında en güçlüsü olan Örl Lanbek, "
|
||
"orkların tehditleriyle ilgilenmeye karar verdi ve ufak bir orduyla görevi "
|
||
"yasal varisi olan oğlu olan Baron Alber’e verdi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:124
|
||
msgid ""
|
||
"Baron Alber personally led a small vanguard with the mission to establish a "
|
||
"base inside orcish lands."
|
||
msgstr ""
|
||
"Baron Alber kendi yönetiği bir keşif birliği ile ork topraklarında kuvvetli "
|
||
"bir karargah kurdu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:129
|
||
msgid ""
|
||
"By nightfall his troops reached a mountainous region under the authority of "
|
||
"orcish leader Kapou’e, the son of the Black-Eye."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geceleyin, birlikleri dağlık bir bölgeye, Kapov’un yani Kemgöz’ün oğlunun "
|
||
"yönetimi altındaki ork bölgesine ulaştı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Alber
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:140
|
||
msgid ""
|
||
"Look, friends! Those orcs don’t imagine they are living their last day. "
|
||
"Let’s slay them and claim this land back to our people!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Haydi yoldaşlarım! Şu orklar son günlerini yaşadıklarının farkında değiller. "
|
||
"Haydi hepsini biçelim ve bu bölgeyi insanlarımıza geri verelim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:144
|
||
msgid "Who is this unlicked whelp? Grunts — kill him and bring me his head!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu dayak yememiş yavrucak da kim? Izbandutlar — öldürüp kellesini bana "
|
||
"getirin!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:155
|
||
msgid "Argh! I die! But other humans will come to avenge me, filthy orcs!"
|
||
msgstr "Ahh! Ben ölüyorum, ama intikamımı almaya gelecekler, iğrenç orklar!"
|
||
|
||
#. [message]: role=second
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:164
|
||
msgid "Victory!"
|
||
msgstr "Zafer!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:169
|
||
msgid "Oh, just die, human-worm."
|
||
msgstr "Geber, pis solucan!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Wolf Rider, id=Vrag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:188
|
||
msgid "Vrag"
|
||
msgstr "Vrag"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vrag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:198
|
||
msgid "(<i>Pant</i>) Chief! Chief!"
|
||
msgstr " (<i>Nefes nefese</i>) Şef! Şef!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:203
|
||
msgid "Speak, rider."
|
||
msgstr "Konuş, binici."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vrag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:208
|
||
msgid ""
|
||
"There is a huge human army marching on us! They can’t be more than one or "
|
||
"two days march from here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bize doğru gelen devasa bir insan ordusu var! Bir, iki güne kalmaz burada "
|
||
"olurlar."
|
||
|
||
#. [message]: role=second
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:213
|
||
msgid "Uh oh! What should we do, Chief?"
|
||
msgstr "Amanın! Şef, ne yapacağız?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:218
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t be afraid. If any more of these pathetic humans come, we’ll deal with "
|
||
"them the way we did with this trash!"
|
||
msgstr "Korkmayın. Gelecekleri varsa görecekleri de var!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vrag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:223
|
||
msgid ""
|
||
"Uh, Chief, with all respect that army is huge! Not only that, but most of "
|
||
"them look like tough old soldiers. It would be foolish to confront them with "
|
||
"the forces we have on hand."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ama şef, herşeye rağmen bu ordu çok büyük! Tamamı olmasa da büyük kısmı iyi "
|
||
"silahlanmış tecrübeli askerlerden oluşuyor. Elimizdeki kuvvetlerle "
|
||
"karşılarına çıkmak aptalca olur."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:228
|
||
msgid "Hmmm..."
|
||
msgstr "Hımmm..."
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:231
|
||
msgid ""
|
||
"If what you say is true, then there is no way our tribe can face such an "
|
||
"army alone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer dediklerin doğruysa, kabilemiz böyle bir orduya tek başına koyamaz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vrag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:236
|
||
msgid ""
|
||
"Wise decision, Kapou’e. By the size of that army, this is no mere raid — it "
|
||
"seems to me that the humans have decided to declare war on us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Akıllıca bir karar Kapov. Ordunun büyüklüğüne bakılırsa bu basit bir baskın "
|
||
"değil — insanlar açıkça bize savaş açmış gibi görünüyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:241
|
||
msgid "If they want war, then they shall get war!"
|
||
msgstr "Savaş istiyorlarsa savaşırız!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:246
|
||
msgid ""
|
||
"We’ll head for Barag Gór in the lands of the free tribes and demand "
|
||
"assistance from the Great Council. With their help, we can raise troops from "
|
||
"the free tribes and crush these humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özgür kabilelerin yaşadığı Barak Gor’a gidip Büyük Konsey’den yardımlarını "
|
||
"isteyelim. Onların yardımıyla, özgür kabilelerden asker toplayıp insanları "
|
||
"ezeriz."
|
||
|
||
#. [message]: role=second
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:251
|
||
msgid ""
|
||
"But the free tribes are beyond the Mountains of Haag. These mountains are "
|
||
"infested with dwarves and wild trolls."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ama özgür kabileler, cüceler ve vahşi trollerce istila edilmiş Haag "
|
||
"Dağlarının ötesinde yaşıyorlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:256
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t be so cowardly. The trolls have been our allies in the past — maybe "
|
||
"they will help us. And what true orc has ever feared dwarvish dirt-grubbers? "
|
||
"Move it! We leave within the hour. If you’re not ready by then, stay and die."
|
||
msgstr ""
|
||
"Korkmayın. Troller geçmişte bizim dostlarımızdı — hatta belki de bize yardım "
|
||
"bile ederler. Üstelik bu pis kokan minik cücelerden hangi ork korkar ki? "
|
||
"Acele edin! Bir saate kadar buradan gitmiş olmalıyız. Yoksa kalan ölür."
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:268
|
||
msgid "Bah, humans? No better than goblins. We’ll break them!"
|
||
msgstr "Peh, insanlar mı? Hiçbiri goblinlerden daha iyi değil. Hepsini ezelim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:273
|
||
msgid ""
|
||
"Prepare for battle, my grunts! We’ll show these humans what happens when you "
|
||
"try to steal from Kapou’e, Son of the Black-Eye!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Savaşa hazır olun ızbandutlarım! Bu insanlara, Kemgözoğlu Kapov’un "
|
||
"topraklarını elinden almaya kalkışmanın neye malolacağını gösterelim!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_The_Human_Army
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:4
|
||
msgid "The Human Army"
|
||
msgstr "İnsan Ordusu"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:22
|
||
msgid "Defeat Lanbec’h"
|
||
msgstr "Lanbek’i yen"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:31
|
||
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 12)"
|
||
msgstr "Halkın yola çıkmaya hazır olana kadar dayan (12 el)"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:34
|
||
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 13)"
|
||
msgstr "Halkın yola çıkmaya hazır olana kadar dayan (13 el)"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:37
|
||
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 14)"
|
||
msgstr "Halkın yola çıkmaya hazır olana kadar dayan (14 el)"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:45
|
||
msgid "Then move Kapou’e to the signpost in the northeast"
|
||
msgstr "Sonra, Kapov’u kuzeydoğudaki yol işaretine götür"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:52
|
||
msgid "Move Kapou’e to the signpost in the northeast"
|
||
msgstr "Kapov’u kuzeydoğudaki yol işaretine götür"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:87
|
||
msgid "Lanbec’h"
|
||
msgstr "Lanbek"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:101
|
||
msgid ""
|
||
"Refusing to yield to fear, Kapou’e rallied his warriors in preparation for "
|
||
"the upcoming battle."
|
||
msgstr ""
|
||
"Korkuya yenilmeyi reddeden Kapov savaşçılarını yaklaşan savaşa hazırlamak "
|
||
"için bir araya topladı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:107
|
||
msgid ""
|
||
"He was not disappointed. A few days later the main body of the human army "
|
||
"arrived. Driven to a desperate rage by the death of his son-in-law, Earl "
|
||
"Lanbec’h led the army himself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ümitleri kırılmıştı. İnsan ordusunun ana parçası bir kaç gün sonra "
|
||
"gelecekti. Orduya oğlunun ölümünden dolayı üzgün olan Lanbek komuta ediyordu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:124
|
||
msgid "So this is the bold orc who has dared kill my son-in-law."
|
||
msgstr "Oğlumu öldürmeye cüret eden küstah ork işte bu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:128
|
||
msgid ""
|
||
"And this is that stupid human who dares march against Kapou’e — Son of the "
|
||
"Black-Eye!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ve bu da Kemgözoğlu Kapov’un karşısına çıkmaya cüret eden — aptal insan!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:137
|
||
msgid ""
|
||
"As Kapou’e saw the hardened troops pour out of the human encampment, he "
|
||
"began to have second thoughts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov insan kampından boşalan zorlu savaşçıları görünce ikinci kez düşünmeye "
|
||
"başladı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:143
|
||
msgid "They are too many and too tough. The few here don’t stand a chance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sayıca çoklar ve çok güçlüler. Burada bir kaç kişiyle dayanma şansımız yok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vrag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:167
|
||
msgid "I told you so!"
|
||
msgstr "Ben demiştim zaten!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:172
|
||
msgid ""
|
||
"Insolence! But you make a good point all the same. I should have paid "
|
||
"attention to my supporters before. But what should we do now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Küstahça! Fakat iyi bir noktaya değindin. Bunu önce destekçilerimin "
|
||
"dikkatine sunmam lazım. Önemli olan şu an ne yapacağımız..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vrag
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:177
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:183
|
||
msgid "We must flee! There is no way we can stand up against such a force."
|
||
msgstr "Kaçmalıyız! Böyle bir kuvvet karşısında asla tutunamayız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:190
|
||
msgid ""
|
||
"The Son of the Black-Eye will never ‘flee’. But making a ‘strategic "
|
||
"withdrawal’ is another matter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kemgözoğlu asla *kaçmaz*. Fakat, bir ‘stratejik geri çekilme’ iyi olur."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:195
|
||
msgid ""
|
||
"My father often spoke of the shamans of the Great Council who live in Barag "
|
||
"Gór in the lands of the free tribes. We shall ask them for support. With "
|
||
"their help, perhaps we can unite the orcish tribes and crush these humans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Babam sık sık özgür kabilelerin yaşadığı Barak Gor’a gidip Büyük Konsey’deki "
|
||
"şamanlarla konuşurdu. Onların yardımını isteyeceğim. Onların yardımıyla, "
|
||
"belki ork kabilelerini birleştirebilir ve insanları ezebiliriz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:208
|
||
msgid "$stored_helper.name|!"
|
||
msgstr "$stored_helper.name|!"
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:213
|
||
msgid "Yeah, Chief?"
|
||
msgstr "Evet, Şef?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:218
|
||
msgid ""
|
||
"You, gather up our people and assemble them on the road some distance north "
|
||
"of here. We will hold back the humans here until you are finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bizimkileri topla ve onları buranın biraz kuzeyindeki yola götür. Siz bu işi "
|
||
"bitirene kadar biz insanları burada tutacağız."
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:223
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Oldu bil."
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:264
|
||
msgid ""
|
||
"Chief, we have all our people ready to go. Come on, this way. We managed to "
|
||
"gather the last of the gold from the treasury as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şef, halk yola çıkmaya hazır. Gelin, bu taraftan. Hazineden altının tamamını "
|
||
"almayı da başardık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:274
|
||
msgid "Took you long enough. Let’s go!"
|
||
msgstr "Uzun sürdü. Gidelim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:318
|
||
msgid "We’ll be back, you foul mud-sucking humans!"
|
||
msgstr "Geri geleceğiz, aptal insanlar!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:323
|
||
msgid "That’s right, flee, you cowardly orcs! This land is mine!"
|
||
msgstr "İşte bu! Kaçın, sizi korkak orklar! Burası artık benim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:328
|
||
msgid ""
|
||
"In your dreams, worm. When the time comes you will pay for all this with "
|
||
"your life!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rüyanızda görürsünüz, solucanlar. Vakti gelince bunu hayatınızla "
|
||
"ödeyeceksiniz!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=03_Toward_Mountains_of_Haag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:4
|
||
msgid "Toward Mountains of Haag"
|
||
msgstr "Haag Dağlarına Doğru"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31
|
||
msgid "Move Kapou’e to the end of the mountains"
|
||
msgstr "Kapov’u dağların sonuna götür"
|
||
|
||
#. [objectives]
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:425
|
||
msgid "Defeat the enemy leader"
|
||
msgstr "Düşman liderlerini yen"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:40
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:130
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:433
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:30
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:53
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:29
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:29
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:57
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:31
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:43
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:33
|
||
msgid "Death of Grüü"
|
||
msgstr "Gürü’nün ölümü"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:54
|
||
msgid ""
|
||
"In this scenario, you may ask Grüü to move to any hex by right-clicking on "
|
||
"that hex."
|
||
msgstr "Bu senaroda Gürü'yü götürmek istediğiniz altıgene sağ tıklayın."
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Lord, type=Dwarvish Steelclad, id=Kwili
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:95
|
||
msgid "Kwili"
|
||
msgstr "Kifili"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Lord, type=Dwarvish Steelclad, id=Kwili
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:102
|
||
msgid "Dwarves"
|
||
msgstr "Cüceler"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:156
|
||
msgid ""
|
||
"We have almost crossed the mountains. We’re close to the lands of the free "
|
||
"tribes. So far so good."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nerdeyse dağları geçtik. Özgür kabilelerin bölgesine yaklaşmış olmalıyız. Ne "
|
||
"kadar uzak o kadar iyi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kwili
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:160
|
||
msgid "Halt! Who goes there?"
|
||
msgstr "Dur! Kim var orada?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:165
|
||
msgid "It is I, Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. What do you want, dwarf?"
|
||
msgstr "Ben Kapov, Kemgöz’ün oğlu Kapov. Ne istiyorsun, cüce?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kwili
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:171
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, so it’s another group o’ stinkin’ orcs, eh. Begone, or we shall wash our "
|
||
"axes in yer blood."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vay canına, aptal orkların başka bir grubu. Defolun buradan yoksa "
|
||
"baltalarımız kanınıza bulanacak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:176
|
||
msgid ""
|
||
"Look, you pint-sized idiot, we aren’t out to kill you so why don’t you just "
|
||
"scamper away and hide in a cave or something. We’ll be through here in a few "
|
||
"hours."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bana bak, pis kokan cüce, sizi öldürmek istemiyoruz, niçin kaçıp bir "
|
||
"mağaraya filan gizlenmiyorsunuz? Bir kaç saatliğine buralardayız."
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:181
|
||
msgid "(<i>Snicker</i>)"
|
||
msgstr "(<i>Kıskıs güler</i>)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kwili
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:186
|
||
msgid ""
|
||
"Your scorn and rudeness shall be your undoing. Dwarves, let no orc pass this "
|
||
"way alive!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kendinizi pek zorlu zannediyorsunuz, değil mi? Dersinizi almamışsınız "
|
||
"anlaşılan. Cüceler, bu yoldan hiçbir orkun canlı geçmesine izin vermeyin!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:191
|
||
msgid "It looks like we might have to fight them after all."
|
||
msgstr "Onlarla dövüşmek zorunda kalacağız gibi görünüyor."
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:196
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, Chief, I was thinking — dwarves are pretty slow; why don’t we just "
|
||
"bypass them?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hey Şef, düşünüyordum da — cüceler o kadar yavaş ki, neden yanlarından geçip "
|
||
"gitmeyelim?"
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:201
|
||
msgid "I mean, we could defeat them easily but it would just slow us down."
|
||
msgstr "Bence onları kolayca öldürürüz. Bizi yavaşlatmalarına izin vermeyelim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:206
|
||
msgid ""
|
||
"We could, but then again, if we crush them then we can loot their treasury "
|
||
"and their dwellings. The gold will be useful."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayrıca, onları yenersek hazinelerini ele geçirir, ayrıca bölgelerinden "
|
||
"‘vergi toplama’ fırsatını da elde etmiş oluruz. İleride bu altın çok işimize "
|
||
"yarayacaktır."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:211
|
||
msgid ""
|
||
"Whatever else happens, we have to pass through these mountains and I dislike "
|
||
"leaving enemies in our rear. Stab, smite, and slay!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Her ne olursa olsun, bu dağlardan geçmek zorundayız ve arkamda düşman "
|
||
"bırakmak istemiyorum. Vurun, kırın, öldürün!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:227
|
||
msgid ""
|
||
"I’ve never pushed so far. We are crossing the border of the Black-Eye lands."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daha evvel hiç bu kadar öteye gitmemiştim. Kemgöz topraklarından çıkıyoruz."
|
||
|
||
#. [unit]: id=Blemaker, type=Troll Warrior
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:246
|
||
msgid "Blemaker"
|
||
msgstr "Blemaker"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Grüü, type=Troll Hero
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:255
|
||
msgid "Grüü"
|
||
msgstr "Gürü"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Toughkon, type=Troll Whelp
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:278
|
||
msgid "Toughkon"
|
||
msgstr "Tohkon"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Pe, type=Troll Whelp
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:287
|
||
msgid "Pe"
|
||
msgstr "Pe"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:299
|
||
msgid "Look! Dwarves are fighting orcs!"
|
||
msgstr "Bakın! Cüceler orklarla savaşıyor!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:303
|
||
msgid "Father, we should help them. Orcs are our allies."
|
||
msgstr "Baba, onlara yardım etmeliyiz. Orklar bizim dostlarımız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:307
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t know. Orcs have been our allies in the past, but they treat us as "
|
||
"fools."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bunu yapmalı mıyız bilmiyorum. Orklar geçmişte bizim dostlarımızdı, ama bize "
|
||
"hep aptal gibi davrandılar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:311
|
||
msgid ""
|
||
"But, Father, we don’t know what they are seeking there. Between us, we could "
|
||
"squash these dwarves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ama baba, burada ne aradıklarını bilmiyoruz, belki de şu cücelerden "
|
||
"kurtulmak için iyi bir fırsattır."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:315
|
||
msgid ""
|
||
"Right, my son. We help our orcish friends. But you take care... I would be "
|
||
"desperate if something happened to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Haklısın oğlum. Ork arkadaşlarımıza yardım edeceğiz. Ama kendine dikkat "
|
||
"et... Eğer sana bir şey olursa üzülürüm."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:329
|
||
msgid "Father! Oh no!"
|
||
msgstr "Baba! Hayııır!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:333
|
||
msgid "Filthy dwarves! Now I’ll kill you to the last!"
|
||
msgstr "İğrenç cüceler! Hiçbirinizi sağ bırakmayacağım!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:344
|
||
msgid "Oh no, I’m defeated."
|
||
msgstr "Oh hayır, ben yenildim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:353
|
||
msgid ""
|
||
"My son! I should have never brought him to this fight. Now we return to our "
|
||
"caverns, and we never return."
|
||
msgstr ""
|
||
"Oğlum! Onu savaşmaya hiç getirmemeliydim. Şimdi mağaralarımıza dönüyoruz, "
|
||
"bir daha asla geri gelmeyeceğiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:359
|
||
msgid ""
|
||
"The trolls are done. We will desperately need their help in the coming "
|
||
"battles. Without them there is no hope."
|
||
msgstr ""
|
||
"Troll kardeşlerimiz gitti. Gelecek savaşlarda yardımlarına çokihtiyacımız "
|
||
"vardı. Onlar olmadan hiç ümidimiz kalmadı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:376
|
||
msgid "Argh! I die!"
|
||
msgstr "Aahh! Ölüyorum!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:381
|
||
msgid ""
|
||
"You were warned, dwarf. Riders, spread out of the area and collect what you "
|
||
"can from each of these houses. If anyone refuses to pay, tie them up and "
|
||
"take it anyway. Let them know that they live only on my good graces. I’ll "
|
||
"take the army to Barag Gór. Catch up when you’re done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seni uyardık, cüce. Biniciler etrafa yayılacak ve bu evlerden vergi "
|
||
"toplayacak. Vergi ödemeyi reddedenler bağlanacak ve yağmalanacak. Sırf benim "
|
||
"iyilikseverliğimden dolayı hayatta bırakıldıklarını söyle onlara. Askerlerim "
|
||
"ve halkımla birlikte Barak Gor’a gideceğiz. Burada göreviniz bitince bize "
|
||
"yetişirsiniz."
|
||
|
||
#. [message]: role=doggie
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:391
|
||
msgid "Sounds like fun. All right boys, let’s go!"
|
||
msgstr "Sorun yok görünüyor. Pekala çocuklar, gidelim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:416
|
||
msgid ""
|
||
"We’ve succeeded! We’ve passed through the Mountains of Haag! Look at these "
|
||
"green hills! The land of the free tribes is near now. I can see the walls of "
|
||
"Barag Gór in the distance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Başardık! Haag dağlarını geçtik! Şu yeşil tepelere bakın! Özgür kabilelerin "
|
||
"bölgesi artık yakında. Barak-Gor’un duvarlarını uzaktan görüyorum."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:436
|
||
msgid ""
|
||
"Blemaker, many thanks for your help in this fight. Would you like to join us "
|
||
"in our journey with your son? You are a powerful warrior, and you would be "
|
||
"of great help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Blemaker, bu savaştaki yardımların için çok teşekkürler. Oğlunla birlikte "
|
||
"yolculuğumuza katılır mısın? Yardımınız bizim için çok değerli!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:441
|
||
msgid "Father, I’d like to join them. Would you mind it?"
|
||
msgstr "Baba, onlara katılmayı isterim. Ne dersin?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Blemaker
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:445
|
||
msgid ""
|
||
"My son, you’re old enough to discover the world. Me, I have to stay here. "
|
||
"But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves "
|
||
"or humans. They are clever and merciless."
|
||
msgstr ""
|
||
"Oğlum, dünyayı keşfetme olgunluğuna ulaştın. Ben burada kalmalıyım. Ama "
|
||
"dikkat et, bizim sonumuz için çalışan elfler ve insanlar gibi yeteri kadar "
|
||
"yaratık var. Acımasız oldukları kadar zekiler de."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:449
|
||
msgid "Thanks, father. Don’t worry, I’ll take care of myself."
|
||
msgstr "Teşekkürler baba. Endişe etme, Kendime dikkat edeceğim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:455
|
||
msgid ""
|
||
"Grüü, many thanks for your help in this fight. I’m sorry for the loss of "
|
||
"your father. Would you like to join us in our journey? Your help would be "
|
||
"useful to me."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gürü, bu savaştaki yardımın için çok teşekkürler. Baban için üzgünüm. "
|
||
"yolculuğumuza katılır mısın? Yardımınız bizim için çok değerli!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:459
|
||
msgid ""
|
||
"My father would have come to help you. I would insult his memory not to help "
|
||
"you. I come!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Babam size yardıma gelirdi. Size yardım etmeyerek onun anısını lekeleyemem. "
|
||
"Geleceğim!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04_The_Siege_of_Barag_Gor
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:4
|
||
msgid "The Siege of Barag Gór"
|
||
msgstr "Barak Gor Kuşatması"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:23
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:42
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:21
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:19
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:21
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:23
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||
msgstr "Bütün düşman liderlerini öldür"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:35
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:54
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:437
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:34
|
||
msgid "Death of a Shaman"
|
||
msgstr "Bir şaman’ın ölümü"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"Except for the shamans, the Barag Gór defenders will not follow you into the "
|
||
"next scenario"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şamanlar hariç, Barag Gor'un korumaları sizi sonraki senaryoda izlemeyecek"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:65
|
||
msgid "Etheliel"
|
||
msgstr "Etelyel"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
|
||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Hida'tul
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ammon
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Sammual
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:68
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:100
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:115
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:141
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:78
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:97
|
||
msgid "Elves"
|
||
msgstr "Elfler"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:82
|
||
msgid "Rugh"
|
||
msgstr "Ruguh"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Hida'tul
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:97
|
||
msgid "Hida’tul"
|
||
msgstr "Hidatul"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:112
|
||
msgid "Ammon"
|
||
msgstr "Ammon"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Sammual
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:138
|
||
msgid "Sammual"
|
||
msgstr "Sammuval"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:186
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1147
|
||
msgid "Pirk"
|
||
msgstr "Pirk"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:188
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1148
|
||
msgid "Gork"
|
||
msgstr "Gork"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:190
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1149
|
||
msgid "Vraurk"
|
||
msgstr "Vrork"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:235
|
||
msgid ""
|
||
"When the party finally reached Barag Gór, they were met with a most "
|
||
"startling sight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Grup Barak Gor’a ulaştığında, yeni başlamakta olan bir kuşatma ile "
|
||
"karşılaştılar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:245
|
||
msgid ""
|
||
"What the—! Barag Gór is besieged by elves! The wose-born weaklings have "
|
||
"always been jealous of our power, but what reason do they have to attack the "
|
||
"city?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Olamaz—! Barak Gor elfler tarafından kuşatılmış! Ağaç aşıklarının gücümüzü "
|
||
"hep mertçe kıskanmış olduklarını bilsek de şehre saldırmalarına bir anlam "
|
||
"veremedim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:251
|
||
msgid "What can you expect, Chief? They’re elves after all."
|
||
msgstr "Ne bekliyordun ki, şef? Onlar elf neticede."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:256
|
||
msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to."
|
||
msgstr "Hımm, $scout.name git öğren bakalım dertleri neymiş."
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:261
|
||
msgid "Sure."
|
||
msgstr "Elbette."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:291
|
||
msgid ""
|
||
"One more step and you are dead, flea-bag. Better run if you value your life."
|
||
msgstr "Bir adım daha atarsan ölürsün pire torbası. Canını seviyorsan kaç."
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:296
|
||
msgid ""
|
||
"Quit your boasting, mule-ears. The chief wants to know why you’re here, "
|
||
"instead of cowering in your dung-spattered forests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bırak öğünmeyi ağaç aşığı. Şef, ormanlarınızda saklanmak yerine neden burada "
|
||
"olduğunuzu bilmek istiyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:301
|
||
msgid ""
|
||
"Watch your mouth around your betters, goblin! And you can tell your chief to "
|
||
"hand the shamans over to us if he wants to be alive by sundown."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ağzından çıkana dikkat etsen iyi olur goblin! Şefine de söyle, canlı kalmak "
|
||
"istiyorsa güneş batana kadar şamanları bize teslim etsin."
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:306
|
||
msgid "What business do you high-and-mighty elves have with our shamans?"
|
||
msgstr "Ulu ve güçlü elflerin bizim şamanlarla ne işi olur ki?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:311
|
||
msgid "Our business with them is none of your concern."
|
||
msgstr "Onlarla ne işimiz olduğu seni ilgilendirmez."
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:316
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, yes, it is. The shamans keep our ancient knowledge and our sacred "
|
||
"things; they are not for the likes of you. Why do you want them anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Oh, evet, neden ilgilendirsin ki... Şamanlar bizimle ilgili eski ve gizemli "
|
||
"bilgileri saklarlar; bizim için değerlidirler. Onları vermemizi istiyorsanız "
|
||
"onlardan ne istediğinizi bize söylemelisiniz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:321
|
||
msgid "Well... the humans want to... meet with them."
|
||
msgstr "Şey... insanlar... onlarla tanışmak istiyor."
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:326
|
||
msgid "Oh, so they paid you to come and get them, have they?"
|
||
msgstr "Oh, onları gelip almanız için size para verdiler demek?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:331
|
||
msgid "Well..."
|
||
msgstr "Şeyyy..."
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:336
|
||
msgid ""
|
||
"So the ‘great and mighty’ elves are now nothing but a bunch of mercenaries."
|
||
msgstr "‘Ulu ve güçlü’ elfler paralı askerlerden başka birşey değillermiş."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:341
|
||
msgid "KILL HIM!!"
|
||
msgstr "ÖLDÜRÜN ONU!!"
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:380
|
||
msgid "Hahaha! If you can!"
|
||
msgstr "Hahaha! Yapabilirsen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ammon
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:410
|
||
msgid "Blast it, he got away."
|
||
msgstr "Lanet olsun, kaçıyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:415
|
||
msgid "So, what news do you bring, $scout.name?"
|
||
msgstr "Peki, ne haberler getirdin, $scout.name?"
|
||
|
||
#. [message]: role=Scout
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:420
|
||
msgid ""
|
||
"The elves have been bribed by the humans to capture and deliver the shamans "
|
||
"to them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfler, şamanlarımızı ele geçirip insanlara teslim etmeleri için insanlar "
|
||
"tarafından kiralanmışlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:425
|
||
msgid ""
|
||
"Over my dead body! The shamans of the Great Council are the only people who "
|
||
"can call up the Great Horde. If they are captured then all the orcs on this "
|
||
"continent would surely be doomed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Büyük Konsey’in şamanları Büyük Orduyu harekete geçirebilecek yegane "
|
||
"kişilerdir. Onlar yakalanırsa bu kıtadaki tüm orklar katledilir."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:430
|
||
msgid "I have a subtle plan, Chief."
|
||
msgstr "Kurnazca bir planım var, Şef."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:435
|
||
msgid "Go on, Grüü."
|
||
msgstr "Söyle, Gürü."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:440
|
||
msgid "We go and we kill all of them. What do you think?"
|
||
msgstr "Gidip hepsini öldürelim. Ne dersin?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:445
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "(ses yok)"
|
||
|
||
#. [unit]: id=Jetto, type=Orcish Assassin
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:465
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:579
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:595
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:615
|
||
msgid "Jetto"
|
||
msgstr "Jetto"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Jetto
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:485
|
||
msgid ""
|
||
"Freedom! Many thanks, Son of the Black-Eye. I’m Jetto, master of assassins, "
|
||
"now you can count on the assassins’ guild to help you in your quest!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Özgürlük! Çok teşekkürler, Kemgözoğlu. Ben suikastçilerin efendisi "
|
||
"Jetto’yum, artık suikastçiler çetesi de yardıma hazırdır."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:490
|
||
msgid "Jetto, how did you get captured by the likes of these?"
|
||
msgstr "Jetto, bunlar gibiler seni nasıl yakaladı?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Jetto
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:495
|
||
msgid ""
|
||
"The Barag Gór council sent me to assassinate the elvish leaders. "
|
||
"Unfortunately, I was captured. But now I am free and the elves shall feel my "
|
||
"wrath!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Barak Gor Konseyi beni elf liderini öldürmem için gönderdi. Ne yazık ki, "
|
||
"yakalandım. Fakat artık özgürüm ve elfler öfkemi hissedecek!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:506
|
||
msgid "At last! The siege has been broken."
|
||
msgstr "Sonunda! Kuşatma kırıldı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:511
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you, Son of the Black-Eye. If you hadn’t arrived when you did, I don’t "
|
||
"know what would have happened to us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teşekkürler, Kemgözoğlu. Zamanında gelmeseydin, kim bilir halimiz ne olurdu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:516
|
||
msgid "No problem! It was fun, wasn’t it, Grüü?"
|
||
msgstr "Sorun değil! Kolay oldu, değil mi, Gürü?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:521
|
||
msgid "Hahaha! Yeah!"
|
||
msgstr "Hahaha! Evek!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:526
|
||
msgid ""
|
||
"But, actually, we have come all the way from our lands to get your help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fakat, gerçekte, ülkemizden kalkıp buralara gelmemizin asıl sebebi sizden "
|
||
"yardım istemekti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:531
|
||
msgid "Why? What’s wrong?"
|
||
msgstr "Neden? Neler oldu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:536
|
||
msgid ""
|
||
"Those insolent humans have massed a huge army and attacked us. We defeated "
|
||
"their vanguard but in the end we were forced to retreat."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu küstah insanlar dev bir ordu kurup bize saldırdılar. Öncülerini yendik "
|
||
"ama sonunda bizi geri çekilmeye zorladılar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:541
|
||
msgid ""
|
||
"Hmmmm, this situation is very serious. As you know by now, they have also "
|
||
"hired these elves to attack us here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hımm, bu durum her şeyi açıklıyor. Artık bildiğin gibi, bize saldırmaları "
|
||
"için elfleri de onlar kiralamış."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:546
|
||
msgid "Yes. It seems to me that the humans are declaring all-out war on us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evet. Bana göre, insanlar bize karşı topyekün bir savaş ilan ediyorlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:551
|
||
msgid ""
|
||
"We must give this matter careful consideration. Come inside the city, and "
|
||
"we’ll discuss it."
|
||
msgstr "Bu konuyu dikkatle gözden geçirmeliyiz. Şehre gel ve bunu tartışalım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:581
|
||
msgid ""
|
||
"Son of the Black-Eye! Could I ask for my release from this blighted cage?"
|
||
msgstr "Kemgöz’ün Oğlu! Bu kafesten salıverilmemi isteyebilir miyim?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:586
|
||
msgid "How did you get captured by the likes of these?"
|
||
msgstr "Bunlar gibiler tarafından nasıl yakalandın?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:597
|
||
msgid ""
|
||
"The Barag Gór council sent me to assassinate the elvish leaders. "
|
||
"Unfortunately, I was captured."
|
||
msgstr ""
|
||
"Barak Gor Konseyi beni elf liderini öldürmem için gönderdi. Ne yazık ki, "
|
||
"yakalandım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:602
|
||
msgid "Fine, someone go release him."
|
||
msgstr "Pakala, birisi bıraksın onu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Jetto
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:635
|
||
msgid ""
|
||
"Freedom! Many thanks, Son of the Black-Eye. I’m Jetto, master of assassins, "
|
||
"now you can count on my assassins to help you in your quest!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Özgürlük! Çok teşekkürler, Kemgözoğlu. Ben suikastçilerin hocası Jetto’yum, "
|
||
"artık suikast çetesi de yardıma hazır."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=05_To_the_Harbor_of_Tirigaz
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:4
|
||
msgid "To the Harbor of Tirigaz"
|
||
msgstr "Tirigaz Limanına"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Na-Mana
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:80
|
||
msgid "Na-Mana"
|
||
msgstr "Na-Mana"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Na-Mana
|
||
#. [side]: type=Death Knight, id=Ma-Rana
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:83
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:112
|
||
msgid "Undead"
|
||
msgstr "Yarı Ölüler"
|
||
|
||
#. [side]: type=Death Knight, id=Ma-Rana
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:109
|
||
msgid "Ma-Rana"
|
||
msgstr "Ma-Rana"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:126
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e and the shamans rested and discussed the matter for three days. It "
|
||
"was finally decided that it might be necessary to call up the Great Horde to "
|
||
"deal with this massive human incursion. However, in order to do that the "
|
||
"entire Great Council would have to gather."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov ve şamanlar konuyu üç gün boyunca tartıştı. Sonunda, devasa insan "
|
||
"ordusuyla karşılaşmak üzere Büyük Orduyu göreve çağırmanın gerekli olduğuna "
|
||
"karar verdiler. Bununla birlikte, bunu yapmak için Büyük Konsey’in tamamının "
|
||
"toplanması zorunluydu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:132
|
||
msgid ""
|
||
"Since it was now obvious that the humans were going to try their best to "
|
||
"prevent that by capturing or killing the shamans, Kapou’e was requested to "
|
||
"escort the shamans to the Harbor of Tirigaz where the rest of the council "
|
||
"was residing."
|
||
msgstr ""
|
||
"İnsanların neden şamanları ele geçirip öldürmek istedikleri ortaya "
|
||
"çıktığından, Kapov buna engel olabilmek için, konseyin kalanının bulunduğu "
|
||
"Trigaz Limanına kadar şamanlara eşlik etmek istedi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:138
|
||
msgid ""
|
||
"Leaving most of his people at Barag Gór, Kapou’e, accompanied by the shamans "
|
||
"and his warriors, set off to Tirigaz."
|
||
msgstr ""
|
||
"Halkının çoğunu Barak Gor’da bırakan Kapov, şamanlar ve savaşçıları ile "
|
||
"birlikte Tirigaz’a hareket etti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:186
|
||
msgid ""
|
||
"A couple of days into their journey, the party halted to rest for the night."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yola çıktıktan günler sonra grup geceyi geçirmek üzere bir yerde durdu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:192
|
||
msgid "Ahhh, I’m so tired. It was a good idea to halt in such a quiet place."
|
||
msgstr "Ahhh, çok yoruldum. Bu sessiz yerde durmak iyi bir fikir."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:196
|
||
msgid "It is too quiet. Just plain boring."
|
||
msgstr "Çok sessiz. Sadece sıkıcı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:200
|
||
msgid "Shut up, I just heard something."
|
||
msgstr "Sessiz olun, birşeyler duydum."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:204
|
||
msgid ""
|
||
"You’re right. I can see something is moving in these hills. Looks like there "
|
||
"are undead there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Haklısın. Tepelerde hareket eden birşeyler görebiliyorum. Oralarda yarı "
|
||
"ölüler var gibi gözüküyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:225
|
||
msgid "Excellent! It is time for exercise!"
|
||
msgstr "Mükemmel! Alıştırma yapma zamanı!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:230
|
||
msgid "Uh... I don’t think so. Let’s get out of here!"
|
||
msgstr "Uh... Ben öyle düşünmüyorum. Gidelim, buradan!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:235
|
||
msgid "No way! Grüü want to crush some undead."
|
||
msgstr "Durun! Gürü yarı ölüleri ezmek istiyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:240
|
||
msgid ""
|
||
"Grüü is right. It is not wise to let these undead remain here cutting off "
|
||
"our supply lines and path of retreat. In these days of turmoil, we don’t "
|
||
"know what lies ahead, so it is best not to leave any threats in our rear."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gürü haklısın, dostum! Bu yarı ölüleri erzak temin hattımızda ve geri "
|
||
"çekilme yolumuzda bırakmak akıllıca olmaz. Bu telaşlı günlerde başımıza "
|
||
"neler geleceğini bilemeyiz. Onun için arkamızda hiçbir tehdit bırakmamalıyız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:245
|
||
msgid "But..."
|
||
msgstr "Fakat..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:250
|
||
msgid ""
|
||
"Hush, Vraurk, we must trust the Son of the Black-Eye in these matters, for "
|
||
"he is far more cunning in them than we are."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sus, Vrork. Bu konuda Kemgözoğluna güvenimiz tamdır, bu işleri bizden daha "
|
||
"iyi bilir."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:255
|
||
msgid "That’s right, let’s go!"
|
||
msgstr "Pekala, gidelim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:269
|
||
msgid "Hmmm, what a neat bottle! What is it?"
|
||
msgstr "Hmmm, ne kadar temiz bir şişe! nedir o?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:273
|
||
msgid "It is written H.O.L.Y W.A.T.E.R"
|
||
msgstr "Şöyle yazıyor. K.U.T.S.A.L. S.U."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:277
|
||
msgid "I’m thirsty... <i>Gulp gulp</i>"
|
||
msgstr "Susadım ... <i>Gluk gluk</i>"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:282
|
||
msgid "Ahhh, that was yummy!"
|
||
msgstr "Ahhh, çok lezzetliydi!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:296
|
||
msgid "The day is coming, these night creatures will soon return to the pit."
|
||
msgstr "Gün doğuyor, şu gece yaratıkları yakında deliklerine geri dönecekler."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:300
|
||
msgid "Grüü, are you forgetting we are also night creatures?"
|
||
msgstr "Gürü, bizimde gece yaratığı olduğumuzu unutuyor musun?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:304
|
||
msgid "Err... well..."
|
||
msgstr "Eee... şey..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=06_Black_Flag
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:5
|
||
msgid "Black Flag"
|
||
msgstr "Siyah Bayrak"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Slowhand
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:31
|
||
msgid "Slowhand"
|
||
msgstr "Yavaşel"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Harman
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:65
|
||
msgid "Harman"
|
||
msgstr "Harman"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, type=Orcish Grunt, id=Affman
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:114
|
||
msgid "Affman"
|
||
msgstr "Afman"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:122
|
||
msgid "Defeat Slowhand and Harman"
|
||
msgstr "Yavaşel’i ve Harman’ı öldür"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:174
|
||
msgid "So, here is Tirigaz. But what’s going on?"
|
||
msgstr "İşte, Tirigaz. Fakat neler oluyor?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:178
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like humans have attacked here too. You were right, Kapou’e, the "
|
||
"humans have declared all-out war on us."
|
||
msgstr ""
|
||
"İnsanlar buraya da saldırmış görünüyor. Sen haklısın Kapov, insanlar bize "
|
||
"topyekun savaş açmış."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:182
|
||
msgid ""
|
||
"Listen, if we are to meet with the rest of the Great Council, we have to "
|
||
"repel this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. "
|
||
"It will be faster and easier for us if we don’t have to worry about "
|
||
"protecting you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dinleyin, eğer Büyük Konsey’in kalanı ile toplanacaksak bu saldırıyı "
|
||
"püskürtmeliyiz. Biz onları yenene kadar şamanlar ormanda gizlensin. "
|
||
"Şamanları korumak için endişelenmezsek işimizi daha kolay ve çabuk "
|
||
"halledebiliriz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:186
|
||
msgid "This is a wise choice. Good luck, Son of the Black-Eye."
|
||
msgstr "Bu bilgece bir seçim. İyi şanslar, Kemgözoğlu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Slowhand
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:191
|
||
msgid ""
|
||
"Haha! Our plan is going well, let’s surround them on land while our allies "
|
||
"attack them from sea!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hah ha! Planımız iyi gidiyor, haydi müttefiklerimiz denizden saldırırken biz "
|
||
"de onları karadan kuşatalım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Affman
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:208
|
||
msgid "Look, a party of our kind approaches from the North."
|
||
msgstr "Bakın, bizimkilerden bir grup kuzeyden yaklaşıyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:213
|
||
msgid "Greetings from Kapou’e, Son of the Black-Eye Karun."
|
||
msgstr "Kemgözoğlu Kapov’dan saygılar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Affman
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:218
|
||
msgid "Son of the great Black-Eye Karun?! You do us honor, Chief."
|
||
msgstr "Büyük Kemgöz Karun’unu oğlu mu?! Onur verdiniz şef."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:223
|
||
msgid "Do not grovel like humans, just tell me what’s going on here."
|
||
msgstr "Yaltaklanmayı kes, burada ne aradığını söyle."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Affman
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:228
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t really know, one day all was calm and peaceful and the next day a "
|
||
"fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best to "
|
||
"hold them off, but they captured the northern keep. And then human "
|
||
"reinforcements arrived from their settlements to the South."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aslında bilmiyorum, sakin ve huzurlu günlerden biriydi, insan gemilerinden "
|
||
"oluşan bir filo göründü ve asker kusmaya başladı. Onları durdurmaya "
|
||
"çalıştım, ama kuzey kalesini ele geçirdiler. Ardından güneye insan "
|
||
"yerleşimlerinden destek kuvvetleri geldi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:233
|
||
msgid "Are the shamans safe?"
|
||
msgstr "Şamanlar güvende mi?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Affman
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:238
|
||
msgid ""
|
||
"When we realized that there was no way we could hold the humans off, we sent "
|
||
"them east to a place near the Mourned Hills along with most of our women and "
|
||
"children. The rest of us remained here to buy them some time."
|
||
msgstr ""
|
||
"İnsanları engellememizin mümkün olmadığını anladığımız zaman onları kadın ve "
|
||
"çocuklarımızın çoğuyla birlikte doğuya Matemli Tepelerin yakınında bir yere "
|
||
"gönderdik. Kalanımız burada biraz zaman kazanmaya çalıştık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:243
|
||
msgid ""
|
||
"Wise decision. We have actually come to speak to the shamans, but while we "
|
||
"are here we must help you out of this scrape. Grüü, hold them while I run to "
|
||
"the keep and organize our forces to counterattack. We can’t defeat them by "
|
||
"sea without ships, but we can destroy the foothold they have gained on the "
|
||
"land."
|
||
msgstr ""
|
||
"Akıllıca bir karar. Biz aslında şamanlarla konuşmaya gelmiştik, fakat "
|
||
"buradayken kardeşlerimizin yardımına koşmalıyız. Gürü, ben karşı saldırı "
|
||
"için güçlerimizi toparlarken onları tutmamıza yardım et. Deniz kuvvetlerimiz "
|
||
"olmadan bu korsanları yenemeyiz ama yine de insanları topraklarımızdan "
|
||
"atabiliriz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:248
|
||
msgid "I love this strategy, Chief!"
|
||
msgstr "Şef, ben bu stratejiyi sevdim!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:332
|
||
msgid "Let’s get those orcs!"
|
||
msgstr "Haydi şu orkları yakalayalım!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:357
|
||
msgid "Aaaargh! I die!"
|
||
msgstr "Aaaaah! Ben ölüyorum!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:361
|
||
msgid "Finally, you pay for what you did to my orc brothers!"
|
||
msgstr "Nihayet ork kardeşlerime yaptıklarınızın hesabını ödediniz!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:371
|
||
msgid ""
|
||
"We are victorious at last. Someone go tell the shamans that they can come "
|
||
"out now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonunda galibiz. Biri gidip şamanlara artık gelebileceklerini söylesin."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:387
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations on your victory, Kapou’e. You do honor to the memory of your "
|
||
"father."
|
||
msgstr "Zaferini tebrik ederim Kapov. Babanın hatırasını onurlandırdın."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:391
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks, but I have news. Since the forces here were certain they were going "
|
||
"to be defeated, they sent the shamans to the Mourned Hills. If we want to "
|
||
"meet them, we must go after them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teşekkürler, fakat yeni haberlerim var. Buradaki kuvvetler yenilmeye "
|
||
"başlayınca şamanları Matemli Tepelere göndermişler. Onlarla toplantı yapmak "
|
||
"istiyorsak onların yanına gitmeliyiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:395
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, great. That means we have to cross the Desert of Death which is full of "
|
||
"poisonous giant scorpions and human outlaws. And bypassing it would take too "
|
||
"long! Not to mention after this desert, we’ll have to cross the Silent "
|
||
"Forest!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aman ne güzel. Zehirli dev akrepler ve haydutlarla dolu Ölüm Çölü’nü geçmek "
|
||
"zorunda kalacağız demektir. Çölü geçmek yüzyıllar alır! Çölden sonra Sessiz "
|
||
"Ormanı da geçmek zorunda olduğumuzdan bahsetmeye hiç gerek yok!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:399
|
||
msgid ""
|
||
"Well, we have no choice... I’ve never tasted scorpions but I am sure they "
|
||
"are good. This journey will be fun."
|
||
msgstr ""
|
||
"Öyleyse, başka şansımız yok. Hiç akreplerin tadına bakmamıştım ama mutlaka "
|
||
"iyidir. Bu seyahat kesinlikle eğlenceli olacak."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07_The_Desert_of_Death
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:4
|
||
msgid "The Desert of Death"
|
||
msgstr "Ölüm Çölü"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:20
|
||
msgid "Reach the Oasis in the Southeast"
|
||
msgstr "Güneydoğudaki Vahaya ulaş"
|
||
|
||
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:85
|
||
msgid "Ar-Dant"
|
||
msgstr "Ar Dant"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Arthain
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang
|
||
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
|
||
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
|
||
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
|
||
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
|
||
#. [side]: type=General, id=Telthys
|
||
#. [side]: type=General, id=Fredor
|
||
#. [side]: type=General, id=Georan
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:98
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:133
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:74
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:132
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:156
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:172
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:108
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:83
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:96
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:123
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:160
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:178
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:94
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:133
|
||
msgid "Villains"
|
||
msgstr "Hainler"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:113
|
||
msgid ""
|
||
"Resting during the day and doing most of their marching by night, the party "
|
||
"moved steadily through the sand for two days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Grup, gündüzleri dinlenerek, geceleri ilerleyerek iki günde kumları katetti."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:119
|
||
msgid ""
|
||
"The heat of the day and the chill of the night wore heavily on the orcs. "
|
||
"Fortunately, they didn’t encounter any giant scorpions, but neither did they "
|
||
"discover any source of food or water."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gündüzün sıcaklığı ve gecenin ayazı orkları kötü etkiledi. Ne yazık ki, hiç "
|
||
"zehirli akrebe rastlamadıkları gibi herhangi bir yiyecek ve su kaynağına da "
|
||
"rastlamadılar."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:125
|
||
msgid ""
|
||
"By the dawn of the third day the party was hungry, tired and weary, but "
|
||
"according to their map, a good-sized oasis was not far away."
|
||
msgstr ""
|
||
"Üçüncü günün şafağında grup aç, yorgun ve bitkindi, fakat haritaya göre "
|
||
"büyükçe bir vaha çok uzakta olmamalıydı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:131
|
||
msgid ""
|
||
"Just then, however, a strong wind began to blow. It rapidly increased in "
|
||
"fury, whipping hot sand up all around them. They could see little further "
|
||
"than the reach of their hands and it began to seem they would be buried "
|
||
"alive by smothering sand."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tam o sırada, güçlü bir rüzgar esmeye başladı. Hızını arttırarak "
|
||
"çevrelerindeki kumları savurmaya başladı. Görüş mesafesi hemen sıfıra düştü "
|
||
"ve boğucu kumlara canlı canlı gömülecekmiş gibi oldular."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:160
|
||
msgid "Ack! This blasted sand!"
|
||
msgstr "Ahh! Bu kumlar yakıyor!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:165
|
||
msgid ""
|
||
"I’m hungry and we found no giant scorpion yet. I’m sure it would be tasty."
|
||
msgstr "Ben açım ve hala dev akrep bulamadık. Çok lezzetli olduğuna eminim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:169
|
||
msgid ""
|
||
"I hope we won’t find one! They are terrible armored beasts; your hammer "
|
||
"would be useless against their heavy shells."
|
||
msgstr ""
|
||
"Umarım bir tane bile bulmayız! Onlar zırhlı korkunç canavarlardır; senin "
|
||
"trol sopan onların kabuklarına karşı etkisiz olacaktır."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:173
|
||
msgid ""
|
||
"I’ve been told the best way to defeat them is to attack their eyes with "
|
||
"sharp blades, set them afire, or pierce them with arrows. But I hope too we "
|
||
"won’t meet them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bana anlatıldığına göre, onları yenmenin en iyi yolu keskin bıçaklarla "
|
||
"gözlerine saldırmak ya da oklarla delmekmiş. Ben de onlarla "
|
||
"karşılaşmayacağımızı ümit ediyorum."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:177
|
||
msgid ""
|
||
"I wouldn’t worry about the scorpions right now, I would worry about getting "
|
||
"out of this sandstorm! These things can last for weeks, and if we aren’t "
|
||
"buried alive by all the sand we will die of hunger and thirst."
|
||
msgstr ""
|
||
"Benim endişem akrepler değil, bu kum fırtınasından nasıl çıkacağımızı "
|
||
"düşünüyorum! Kumlara canlı canlı gömülmesek bile açlık ve susuzluktan "
|
||
"öleceğiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:181
|
||
msgid "Hurry then, break camp, we must get to the oasis!"
|
||
msgstr "Acele edin, kampı bırakın, vahaya gitmeliyiz!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:186
|
||
msgid "What?! Through all this chaos?!"
|
||
msgstr "Ne?! Bütün bu karmaşa boyunca mı?!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:191
|
||
msgid "We don’t have any other choice. If we remain here we’ll die."
|
||
msgstr "Başka seçeneğimiz yok. Burada kalırsak kesinlikle öleceğiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:215
|
||
msgid ""
|
||
"Finally we’ve done it! Now let’s wait out this sandstorm, resupply and get "
|
||
"some rest before we continue on our journey."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonunda başardık! Artık kum fırtınasının dinmesini bekleyebiliriz. "
|
||
"Seyahatimize devam etmek için biraz dinlenmeye ihtiyacımız var."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:279
|
||
msgid "There you go, Grüü, there is your giant scorpion!"
|
||
msgstr "Oraya git Gürü, senin akrep orada!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:284
|
||
msgid "Oh great, perfect timing."
|
||
msgstr "Oh, zamanlama bir harika!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:289
|
||
msgid "Yeah, I am really hungry."
|
||
msgstr "Ben gerçekten açım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:294
|
||
msgid "That is not what I meant!"
|
||
msgstr "Demek istediğim bu değildi!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:311
|
||
msgid "Ahh, finally! Lunchtime!"
|
||
msgstr "Ahh, sonunda! Yemek vakti!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:316
|
||
msgid "You trolls are just sick!"
|
||
msgstr "Siz troller iğrençsiniz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:321
|
||
msgid "<i>Yuck</i>! Disgusting! These things taste horrible!"
|
||
msgstr "<i>Tüh</i>! İğrenç! Bu şeylerin tadı korkunç!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:326
|
||
msgid ""
|
||
"I don’t know if you should have eaten that, Grüü, you don’t look so good."
|
||
msgstr "Gürü’nün ne yediğini bilmiyorum ama iyi görünmüyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:331
|
||
msgid "Ugh... I feel sick."
|
||
msgstr "Uuf... Kendimi iyi hissetmiyorum."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:336
|
||
msgid "Hmmm, it seems that scorpions are poisonous."
|
||
msgstr "Hımmm, akrep zehirlemiş görünüyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:341
|
||
msgid "But what about Grüü?"
|
||
msgstr "Fakat, ne yaptın Gürü?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:346
|
||
msgid ""
|
||
"Ahh, he will be fine in a few minutes. He is a troll, after all. Right, Grüü?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ahh, bir kaç dakika sonra iyi olacaktır. O bir trol, neticede. Değil mi, "
|
||
"Gürü?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:351
|
||
msgid "(<i>Puke</i>)"
|
||
msgstr "(<i>Kusar</i>)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:399
|
||
msgid ""
|
||
"Hold it right there! This oasis is ours! Begone or you all will be killed!"
|
||
msgstr "Orada durun! Bu vaha bizim! Defolun buradan yoksa hepiniz ölürsünüz!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:404
|
||
msgid ""
|
||
"Look, fool, we are in the middle of a sandstorm, and we are almost "
|
||
"completely out of food and water. There is no way we can keep going without "
|
||
"stopping at this oasis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bak, arkadaşım, kum fırtınasının ortasındayız. Ayrıca yiyeceğimiz ve suyumuz "
|
||
"neredeyse bitti. Bu çölde durmaksızın ilerlememizin mümkünatı yok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:409
|
||
msgid "I don’t care, get lost!"
|
||
msgstr "Umurumda değil!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:414
|
||
msgid "It’s no use reasoning with them, Kapou’e, they aren’t going to listen."
|
||
msgstr "Onlarla boşuna tartışma Kapov, dinlemiyorlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:419
|
||
msgid ""
|
||
"Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of "
|
||
"here."
|
||
msgstr "Evet, görüyorum. Galiba, burayı temizlememiz gerekecek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:455
|
||
msgid "... Food...!"
|
||
msgstr "... Yemek...!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:460
|
||
msgid "... Water...!"
|
||
msgstr "... Su...!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:465
|
||
msgid "... Come... on..., people...! We have... to... keep... going..."
|
||
msgstr "...Gelin... halkım...! Devam... etmek... zorundayız..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:470
|
||
msgid "... Can’t... The... heat... is... too... much..."
|
||
msgstr " ...edemiyoruz... çok... sıcak..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=08_Silent_Forest
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:4
|
||
msgid "Silent Forest"
|
||
msgstr "Sessiz Orman"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:20
|
||
msgid "Defeat the elves"
|
||
msgstr "Elfleri yen"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:75
|
||
msgid "Lucile"
|
||
msgstr "Lusile"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:94
|
||
msgid "Raceme"
|
||
msgstr "Raseme"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:113
|
||
msgid ""
|
||
"As soon as the sandstorm died down, Kapou’e and his men — eager to escape "
|
||
"the searing heat — left the oasis and continued on their trek."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kum fırtınası diner dinmez, Kapov ve adamları — kurutucu sıcaktan kaçma "
|
||
"isteğiyle — vahayı terkedip yollarına devam ettiler."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:119
|
||
msgid ""
|
||
"It was with great relief that they finally spotted the Silent Forest on the "
|
||
"evening of their second day. They quickly made camp in the hope of getting "
|
||
"some much needed rest. However, as dawn approached, a thick fog rolled in "
|
||
"and all the natural sounds of the forest died away — leaving everything "
|
||
"deathly quiet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonunda ikinci günün akşamı Sessiz Ormana varmış olmaları büyük bir teselli "
|
||
"olmuştu. Daha iyi dinleneceklerini umarak hemen kamp kurdular. Sabaha karşı "
|
||
"ortalığı kalın bir sis tabakası kapladı ve ormanın doğal sesleri kesilerek — "
|
||
"herşey bir ölüm sessizliğine büründü."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:147
|
||
msgid ""
|
||
"This fog and the silence are starting to unsettle me. What is this place, "
|
||
"anyway?"
|
||
msgstr "Bu sis ve sessizlik beni huzursuz etmeye başladı. Burası neresi acaba?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:151
|
||
msgid ""
|
||
"It has not always been like this. A lot of hunters from the tribes used to "
|
||
"hunt here and fish in the River Bork. But that all changed a few years ago. "
|
||
"Now, few would enter here unless forced."
|
||
msgstr ""
|
||
"Her zaman böyle sessiz değildi. Ormanda kabilelerden bir çok avcı avlanır ve "
|
||
"Bork nehrinde balık tutarlardı. Fakat herşey bir kaç yıl önce değişti. Artık "
|
||
"kimse zorda kalmadıkça ormana girmiyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:155
|
||
msgid "What happened? Why did people stop coming here?"
|
||
msgstr "Ne oldu? Halk neden buraya gelmez oldu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:159
|
||
msgid ""
|
||
"The fact is that few people entered this forest and returned home safe. I am "
|
||
"not sure, but most likely, this forest is full of elvish renegades."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aslında, sadece çok az kişi bu ormana girip de geri dönebilmiştir. Emin "
|
||
"değilim ama söylendiğine göre bu orman elf dönekleriyle doluymuş."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:163
|
||
msgid ""
|
||
"What would elves be doing so far into orcish territory? Anyway, we need some "
|
||
"rest. We are sufficiently armed to cope with a bunch of elvish poachers. If "
|
||
"we meet any, we’ll cut them to pieces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfler ne kadar zamandır ork topraklarında bulunuyor? Her neyse, biraz "
|
||
"dinlenmeye ihtiyacımız var. Bir grup elf avcısıyla baş edebilecek gücümüz "
|
||
"var. Karşımıza çıkarlarsa parça parça doğrarız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:200
|
||
msgid "Elves! I was right, this place is infested with the skinny weaklings."
|
||
msgstr "Elfler! Haklıydım, burası ağaç aşıklarıyla dolu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:206
|
||
msgid ""
|
||
"Elves! You were right, Gork, this place is infested with the skinny "
|
||
"weaklings."
|
||
msgstr "Elfler! Haklıymışsın Gork, burası ağaç aşıklarıyla dolu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:213
|
||
msgid "Blast it, the orcs have discovered us."
|
||
msgstr "Lanet olsun, orklar bizi farketti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:218
|
||
msgid "What is your purpose for trespassing on orcish territory?"
|
||
msgstr "Ork topraklarında bulunma amacınız nedir?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:223
|
||
msgid "Fool, do you really think we are going to tell you?"
|
||
msgstr "Aptal, sen ne dediğinin farkında mısın?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:228
|
||
msgid ""
|
||
"Men, capture one of these elves and interrogate him. I am sure that will get "
|
||
"us some answers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Peh! Şu elflerden birini yakalayıp sorguya çekin. Bazı yanıtlar alacağımıza "
|
||
"eminim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:240
|
||
msgid "Now we’re going to have some answers out of you."
|
||
msgstr "Şimdi sizden bazı cevaplar alacağız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:245
|
||
msgid "You might as well go ahead and kill me, I’m not telling you anything."
|
||
msgstr "Ne yapacaksan yap ve beni öldür, sana hiçbir şey söylemeyeceğim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:250
|
||
msgid "Very well then..."
|
||
msgstr "Sen bilirsin..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:255
|
||
msgid "Some time later..."
|
||
msgstr "Bir süre sonra..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:261
|
||
msgid "So you elves have set up an enclave here have you. Why is that?"
|
||
msgstr "Yani, siz elfler buraya sığınmacı olarak gelip yerleştiniz. Sebep ne?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:266
|
||
msgid ""
|
||
"We made an agreement with the humans some time ago. They were planning a "
|
||
"major assault on you war-mongers, and the humans pledged that if we assisted "
|
||
"them they would give us a large chunk of your territory once the battle was "
|
||
"over."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir süre önce insanlarla bir anlaşma yaptık. Ağaç yakanlara büyük bir "
|
||
"saldırı planlıyorlardı. Savaş bitince ülkenizden büyük bir bölümün bize "
|
||
"verilmesi karşılığında onlara yardım etmeye ant içtik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:271
|
||
msgid ""
|
||
"Why would you elves want still more territory? You guys already have the "
|
||
"undisputed rule of the whole elvish forest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfler niçin daha fazla toprak istiyordu? Siz zaten elf ormanlarında "
|
||
"sınırsız yetkiye sahipsiniz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:276
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, but our prince has been banished from those lands for collaborating "
|
||
"with humans. He now seeks to carve out an empire for himself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evet, fakat prensimiz, insanlarla işbirliği yaptığı için o topraklardan "
|
||
"sürüldü. O şimdi kendisine bir imparatorluk kurmak istiyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:281
|
||
msgid ""
|
||
"Hmmm, interesting. So you set up a base here to launch your attacks on us. "
|
||
"Is that right?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hımm, ilginç. Yani burada bir üs kurdunuz ve bize saldırılar "
|
||
"düzenliyorsunuz. Doğru mu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:286
|
||
msgid "Yes, that is correct."
|
||
msgstr "Evet, öyle."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:291
|
||
msgid ""
|
||
"Well folks, it looks like we have our work cut out for us. We must destroy "
|
||
"this enclave."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pekala arkadaşlar, ne yapacağımız belli oldu. Bu yerleşkeyi yok ediyoruz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:310
|
||
msgid "As for this weakling, I’ll personally behead her."
|
||
msgstr "Bu sıskaya gelince, kellesini şahsen uçuracağım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:317
|
||
msgid "As for this weakling, I’ll personally behead him."
|
||
msgstr "Bu sıskaya gelince, kellesini şahsen uçuracağım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:333
|
||
msgid "female^With pleasure. But what should I do with this weakling?"
|
||
msgstr "Memnuniyetle. Fakat bu yeşil şeytanları ne yapalım?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:338
|
||
msgid "Behead her."
|
||
msgstr "Kafasını kesin."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:345
|
||
msgid "With pleasure. But what should I do with this weakling?"
|
||
msgstr "Memnuniyetle. Fakat bu yeşil şeytanları ne yapalım?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:350
|
||
msgid "Behead him."
|
||
msgstr "Kafasını uçurun."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:359
|
||
msgid "Ahhhhh!"
|
||
msgstr "Ahhhhh!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"Good work, men, we’ve done it! Now we don’t have to worry about these elves "
|
||
"attacking us. Let’s get some rest and continue our journey."
|
||
msgstr ""
|
||
"İyi işti arkadaşlar! Artık elflerin bize saldırmasından endişe etmemize "
|
||
"lüzum kalmadı. Şimdi yolumuza devam edebilmek için biraz dinlenelim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Lucile
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:386
|
||
msgid ""
|
||
"Ahhh! Flee; warn the prince that I have been slain and the enclave destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ahhh! Kaçın; Öldürüldüğümü ve yerleşkenin yok edildiğini prense bildirin."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Elvish Scout, id=Linduilas
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:395
|
||
msgid "Linduilas"
|
||
msgstr "Lindullas"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Linduilas
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:400
|
||
msgid "As you command, my lady."
|
||
msgstr "Emredersiniz hanımefendi."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Shan_Taum_the_Smug
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:4
|
||
msgid "Shan Taum the Smug"
|
||
msgstr "Züppe Şantom"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:20
|
||
msgid "Survive the Shan Taum menace for 20 turns"
|
||
msgstr "Şantom’un saldırılarına 20 el dayan."
|
||
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:24
|
||
msgid "Defeat Shan Taum"
|
||
msgstr "Şantom'u yen"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
|
||
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:60
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:143
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:126
|
||
msgid "Shan Taum"
|
||
msgstr "Şantom"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:69
|
||
msgid "Rivals"
|
||
msgstr "Rakipler"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:77
|
||
msgid ""
|
||
"After clearing out the elves from the Silent Forest, Kapou’e and his party "
|
||
"set out on the last leg of their journey. Within a few days they finally "
|
||
"reached the city of Lmarig in the Mourned Hills, which was then ruled by "
|
||
"Shan Taum the Smug."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov ve ekibi elfleri Sessiz Ormandan temizledikten sonra yolculuklarına "
|
||
"devam ettiler. Bir kaç gün içinde Matemli Tepelere vardılar ve Züppe Şantom "
|
||
"tarafından yönetilen Elmarik şehrine ulaştılar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:106
|
||
msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best."
|
||
msgstr "İşte, en sonunda, Matemli Tepeler! Umarım herşey yolunda gider."
|
||
|
||
#. [message]: role=cannonfodder
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:111
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:289
|
||
msgid "Why?"
|
||
msgstr "Sebep?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:116
|
||
msgid ""
|
||
"You are a troll, so you don’t know. These lands are ruled by Shan Taum the "
|
||
"Smug, who was a rival of Black-Eye Karun."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sen trolsün, bilmezsin. Bu bölge Kemgöz Karun’un rakibi Züppe Şantom "
|
||
"tarafından yönetilir."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:121
|
||
msgid "I doubt he would welcome the son of the Black-Eye."
|
||
msgstr "Kemgözoğlu’na hoş geldin diyeceğinden şüpheliyim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:125
|
||
msgid ""
|
||
"Who is that? Kapou’e! What are you doing in my lands, you weakling runt?"
|
||
msgstr "Kim bu? Kapov! Topraklarımda ne arıyorsun, aşşağılık bücür?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:130
|
||
msgid "Hold on, Shan Taum. We seek the Great Council, not a quarrel with you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gardını indir Şantom. Biz Büyük Konseyi aramaya geldik, seninle kavga etmeye "
|
||
"değil."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:135
|
||
msgid ""
|
||
"Bwahaha! You are nothing! Where is your land? You became a beggar. You are "
|
||
"as pathetic as your father!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Muhaha! Sen hiçsin! Senin toprakların nerede? Sen dilenci olmuşsun. Sen de "
|
||
"baban gibi bir zavallısın!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:140
|
||
msgid ""
|
||
"How can you talk that way about my father, you miserable coward?! I’ll make "
|
||
"a mug from your skull!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seni sefil ödlek, babam hakkında nasıl böyle konuşabilirsin? Kafatasından "
|
||
"maşrapa yapacağım!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:144
|
||
msgid "Really? What would you drink with it? Mint cordial?"
|
||
msgstr "Gerçekten mi? Onunla ne içeceksin? Nane likörü mü?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:149
|
||
msgid ""
|
||
"Exasperated, Kapou’e launched an attack on his fellow orc Shan Taum the Smug."
|
||
msgstr "Tepesi atan Kapov, rakibi Züppe Şantom’a bir saldırı başlattı."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:156
|
||
msgid "Fabstep"
|
||
msgstr "Faptep"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:157
|
||
msgid "Klebar"
|
||
msgstr "Klebar"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:158
|
||
msgid "Echarp"
|
||
msgstr "Eçarp"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Echarp
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:161
|
||
msgid ""
|
||
"What is this? Are you mad?! Humans are to besiege our fortress at Prestim "
|
||
"and you are fighting each other?!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu ne? Siz çıldırdınız mı?! İnsanlar Prestim’deki kalemizi kuşatmışlar ve "
|
||
"siz birbirinizle mi savaşıyorsunuz?!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:166
|
||
msgid "Well, ermmm..."
|
||
msgstr "Şee, eeee..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Echarp
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:170
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e, rumors tell of you making a long trip to seek assistance from us, "
|
||
"and escorting Pirk, Gork and Vraurk. The council is grateful for that."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov, söylentiye göre Pirk, Gork ve Vrork’a refakat ederek uzun bir yoldan "
|
||
"bizimle görüşmek için gelmişsin. Konsey bunun için sana minnettardır."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Fabstep
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:174
|
||
msgid "I know what you want from us but I’m afraid we can’t help you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bizden ne istediğinizi biliyorum ama korkarım size yardım edemeyeceğiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:178
|
||
msgid "But my people..."
|
||
msgstr "Ama halkım..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Echarp
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:182
|
||
msgid ""
|
||
"You don’t understand. Orcs have been divided for ages. The only one who gave "
|
||
"us some unity was your father, Black-Eye Karun. Hearing rumors of your "
|
||
"exploits, we understood you are a worthy son of your father."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anlamıyorsun. Orklar yüzyıllar önce bölünmüşlerdi. Bizi bir araya "
|
||
"getirebilen tek kişi baban Kemgöz Karun’du. Kahramanlıklarını duydukça, "
|
||
"senin baban gibi değerli bir evlat olduğunu anladık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Vraurk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:186
|
||
msgid ""
|
||
"This is true. Now we are pressed from all sides by humans and elves; we need "
|
||
"a leader that can unite all banners. This one is <i>you</i>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu doğru. Şimdi, her taraftan, insanlar ve elfler tarafından sıkıştırıldık; "
|
||
"hepimizi birleştirecek bir lidere ihtiyacımız var. Bu kişi <i>sensin</i>!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:190
|
||
msgid "Thank you."
|
||
msgstr "Teşekkür ederim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:194
|
||
msgid "Did you hear? There is a battle waiting for us at Prestim!"
|
||
msgstr "Duydun mu? Prestim’de bizi bekleyen bir savaş var!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Echarp
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:198
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e, if Prestim falls, humans will have a strong bridgehead on this side "
|
||
"of the river and your people won’t be safe. You are the only one that can "
|
||
"help us defend Prestim!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov, eğer Prestim düşerse, insanlar nehrin bu tarafında çok güçlü "
|
||
"olacaklar ve kimse burada güvende olamayacak. Prestim’i savunmamıza yardım "
|
||
"edebilecek tek kişi sensin!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:202
|
||
msgid ""
|
||
"Leave your people here Kapou’e — they are safe for the moment — and go "
|
||
"defend Prestim. In the meantime, now that the council is complete again, we "
|
||
"will decide. We may have to form the Great Horde again, and give you the "
|
||
"leadership of it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Halkını burada bırak Kapov — şu an onlar güvende — sen Prestim’e git orayı "
|
||
"savun. Bu arada Konsey tekrar bir araya geldi, biz Büyük Ordunun tekrar "
|
||
"toplanması gerektiğine karar vereceğiz ve eğer toparlarsak komutasını sana "
|
||
"vereceğiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:247
|
||
msgid "Nooo! Don’t kill me, I surrender to you little earthworm."
|
||
msgstr "Hayır! Beni öldürme, sana teslim olacağım küçük solucan."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=10_Saving_Inarix
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:12
|
||
msgid "Saving Inarix"
|
||
msgstr "İnariks’i Kurtarmak"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:31
|
||
msgid "Wait for Inarix’s arrival from the south on turn 4"
|
||
msgstr "İnariks’in 4. elde güneyden gelmesini bekleyin"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:41
|
||
msgid "Destroy the southern part of the bridge"
|
||
msgstr "Köprünün güney ucunu yık"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:45
|
||
msgid ""
|
||
"In order to recruit saurians later on, bring Inarix and at least four "
|
||
"saurians to safety"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sürüngenleri askere alabilmek için İnariks’i en az dört sürüngenle birlikte "
|
||
"kurtar"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:65
|
||
msgid "Whoever detonates the bridge will die."
|
||
msgstr "Köprüyü yıkanlar ölecek."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
|
||
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:189
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:136
|
||
msgid "Thelarion"
|
||
msgstr "Telaron"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:116
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:84
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:78
|
||
msgid "Darstang"
|
||
msgstr "Darstang"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:144
|
||
msgid "Plonk"
|
||
msgstr "Plonk"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:190
|
||
msgid ""
|
||
"Reinforcements, at last! Whoever you are, you are welcome in Prestim! The "
|
||
"fortified bridge over the River Bork was taken this morning by a small "
|
||
"commando of elves, we have already tried to assault it twice without success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonunda destek kuvvetleri! Her kimsen, Prestim’e hoş geldin! Gork nehri "
|
||
"üzerindeki takviyeli köprü bu sabah az sayıdaki elf komandosu tarafından ele "
|
||
"geçildi, bundan sonra köprüye başarısız iki hücum gerçekleştirdik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:194
|
||
msgid "Ah! They are no match against my hammer."
|
||
msgstr "Ah! Onlar benim çekicime rast gelmemişler."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:198
|
||
msgid ""
|
||
"There is worse; our scouts report that our saurian allies led by Inarix are "
|
||
"still trapped on the other side of the river some miles away. They won’t be "
|
||
"able to cross the river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daha kötüsü var, öncülerimiz İnariks liderliğindeki sürüngen dostlarımızın "
|
||
"nehrin karşı kıyısından bir kaç mil ötede kapana kısıldığından "
|
||
"bahsediyorlar. Onlar nehri geçemeyecekler."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:202
|
||
msgid ""
|
||
"Elves and dwarves have joined humans against us and have set up camp nearby. "
|
||
"Humans will arrive soon. We must destroy the southern bridge on the river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elfler ve cüceler bize karşı insanlara katıldılar ve yakınlarda kamp "
|
||
"kurdular. İnsanlar yakında gelirler. Şehrin güneyindeki köprüyü yok "
|
||
"etmeliyiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:206
|
||
msgid ""
|
||
"If Inarix falls prey to those humans then we won’t be able to count on their "
|
||
"help in this struggle. We must do something!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer İnariks elflere yenilirse, bu çarpışmada onun yardımını alamayız. Bir "
|
||
"şeyler yapmalıyız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:211
|
||
msgid "I know what we must do. Kill elves and help Inarix cross."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne yapmamız gerektiğini biliyorum. Elfleri öldürüp İnariks’in nehri "
|
||
"geçmesine yardım etmeliyiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:215
|
||
msgid "It won’t be that easy! Our enemies are well entrenched."
|
||
msgstr "Bu kolay olmayacak! Düşmanlarımız iyi yer tutmuşlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:219
|
||
msgid ""
|
||
"We can sabotage the southern bridge to slow them down. When the bulk of the "
|
||
"saurians have crossed, someone needs to go and light the barrel of oil we "
|
||
"have set up beside the bridge to destroy it. Any warriors trapped on the "
|
||
"bridge or on the other side of the river will perish!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Düşmanı yavaşlatmak için güney köprüsüne sabotaj yapabiliriz. Sürüngen "
|
||
"ordusu tamamen geçtikten sonra köprüyü yıkacağız. Köprüde ya da nehrin öbür "
|
||
"tarafında kalanlar mahvolacak!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:226
|
||
msgid ""
|
||
"Hey look, that tribe of orcs that destroyed my enclave in the Silent Forest "
|
||
"have reinforced Prestim. It is time to avenge the death of our fallen kin my "
|
||
"friends — get them!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hey bak, bu, Sessiz Ormandaki yerleşkemi yok eden ork kabilesi; Prestim’e "
|
||
"destek olmak için gelmişler. Dostlarımızın intikamını almanın tam sırası — "
|
||
"yakalayın şunları!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:230
|
||
msgid ""
|
||
"Ahhh, it’s ‘the Prince’ from the Silent Forest. Unfortunately, I don’t think "
|
||
"we can deal with him now, we have to focus on saving Inarix."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ahhh, Sessiz Ormanın ‘Prensi’. Ne yazık ki, bunlarla karşılaşmayı "
|
||
"beklemiyordum. İnariks’i kurtarmaya odaklanmak zorundayız."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:237
|
||
msgid "Inarix"
|
||
msgstr "İnariks"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:256
|
||
msgid ""
|
||
"Hurry-hurry, friends. Lanbec’h and his kind are right on our tails, we must "
|
||
"reach Prestim quickly."
|
||
msgstr ""
|
||
"İşte buradayız, arkadaşlarım. Lanbek ve ekibi arkamızdalar, Prestim’e bir an "
|
||
"önce varmalıyız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:339
|
||
msgid "Bah! I’m not going to blow myself to bits!"
|
||
msgstr "Peh, bu ufaklıklara yem olacak değilim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:357
|
||
msgid "Grüü, stay away from that thing! I still have a use for you!"
|
||
msgstr "Gürü, bu şeyden uzak dur! Sana başka yerde ihtiyacım var!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:363
|
||
msgid "Uh... Fine, Chief!"
|
||
msgstr "Uh... Peki Şef!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:381
|
||
msgid "I’m not going to do it!"
|
||
msgstr "Bunu yapmayacağım!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:410
|
||
msgid "Get away from there you idiot, I’m still over here!"
|
||
msgstr "Uzak dur buradan aptal şey. Ben hala buradayım!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:425
|
||
msgid "Hey, don’t light it up, I’m not safe!"
|
||
msgstr "Hey git buradan, farkedilmek istemiyorum!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:448
|
||
msgid "Chief, we can’t be blowing the bridge before Inarix is here, can we?"
|
||
msgstr "Şef, İnariks geçmeden köprüyü uçuramayız, değil mi?"
|
||
|
||
#. [then]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:460
|
||
msgid ""
|
||
"Chief, Inarix hasn’t yet made it across! Are you really sure you want to do "
|
||
"this?"
|
||
msgstr "Şef İnariks hala geçmedi! Bunu yapmak istediğinden emin misin?"
|
||
|
||
#. [else]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:464
|
||
msgid "I’m ready, Chief!"
|
||
msgstr "Buradayım, şef!"
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:473
|
||
msgid "Let her blow!"
|
||
msgstr "Uçurun!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:478
|
||
msgid "Bye bye, $unit.name|!"
|
||
msgstr "Elveda, $unit.name|!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:490
|
||
msgid "Damn you, Son of the Black-Eye! You’ll pay for this!"
|
||
msgstr "Lanet olsun sana Kemgöz’ün Oğlu! Bunu ödeyeceksin!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:504
|
||
msgid "No, wait!"
|
||
msgstr "Hayır, dur!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:511
|
||
msgid "Aaaaaaaargh!"
|
||
msgstr "Aaaaaaaahhh!"
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:527
|
||
msgid "Wait a moment."
|
||
msgstr "Dur biraz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:532
|
||
msgid "<i>Phew!</i>"
|
||
msgstr "<i>Piyuv!</i>"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:589
|
||
msgid ""
|
||
"Blast it! The saurians have had too many casualties in order for them to be "
|
||
"of any real help to us. We won’t be able to recruit them in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lanet olsun! Sürüngenler çok kayıp vermiş bize yardım edemezler. Onları "
|
||
"askere alamayacağız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:635
|
||
msgid ""
|
||
"This isn’t working. Mobilize all our troops and send these creatures back to "
|
||
"hell."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu çok zaman almaya başladı. Bütün birliklerimizi sevkedip bu yaratıkları "
|
||
"cehenneme göndermeliyiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darstang
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:639
|
||
msgid "It won’t be said that Elves were braver than us, everyone attack!"
|
||
msgstr "Elflerin bizden cesur olduğu söylenemez, herkes saldırsın!"
|
||
|
||
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
|
||
#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h
|
||
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:688
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:88
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:82
|
||
msgid "Earl Lanbec’h"
|
||
msgstr "Örl Lanbek"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:674
|
||
msgid "At them! Rip them to the last!"
|
||
msgstr "Hepsini öldürün, kimseyi sağ bırakmayın!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:678
|
||
msgid "It is too late, we are defeated."
|
||
msgstr "Artık çok geç, yenildik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:698
|
||
msgid ""
|
||
"So, the elves and dwarves failed to take the fortress and the beasts were "
|
||
"able to muster a defense. No matter. Once the vanguard of my army arrives, I "
|
||
"will storm their pitiful fortress myself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Böylece, elfler ve cüceler kaleyi alamadılar ve hayvanlar bir savunma "
|
||
"toplayabildi. Önemli değil. Ordumun öncüsü geldiğinde, zavallı kalelerini "
|
||
"kendim talan edeceğim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:738
|
||
msgid "The green earth will curse you for this..."
|
||
msgstr "Yeşil dünya bunun için sizi lanetleyecek..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:750
|
||
msgid "Curse you, foul orc!"
|
||
msgstr "Lanet olsun sana, aptal ork!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=11_Clash_of_Armies
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:4
|
||
msgid "Clash of Armies"
|
||
msgstr "Karşılaşan Ordular"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:20
|
||
msgid "Defend Prestim successfully for four days"
|
||
msgstr "Prestim’i dört gün boyunca savun"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"You don't control all villages on the north side of the river when turns run "
|
||
"out"
|
||
msgstr "Eller bittiğinde, nehrin kuzey tarafındaki tüm köyler sizin değilse"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:232
|
||
msgid "Telamir"
|
||
msgstr "Telamir"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:233
|
||
msgid "Angthur"
|
||
msgstr "Angtur"
|
||
|
||
#. [message]: role=cannonfodder
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:254
|
||
msgid "So here we are, and they are preparing to assault."
|
||
msgstr "İşte burdayız ve onlar hücuma hazırlanıyorlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:259
|
||
msgid "Prestim’s walls are rock-hard, they’ll waste themselves on them."
|
||
msgstr "Prestim’in duvarları kaya gibi sağlam, asla geçemezler."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:264
|
||
msgid ""
|
||
"I’m not that sure. Every fortress has its own weakness. Prestim’s walls are "
|
||
"strong but long and it is difficult to defend them from many directions at "
|
||
"once. This Earl Lanbec’h must know they can’t break through by only fording "
|
||
"the river where the bridge previously stood so he must have a better plan "
|
||
"than that."
|
||
msgstr ""
|
||
"Emin değilim. Her kalenin kendi zayıflığı vardır. Prestim’in duvarları "
|
||
"sağlam ancak uzun ve aynı anda birçok yönden savunmak zor. Bu Örl Lanbek, "
|
||
"köprünün daha önce durduğu yerden nehri geçemeyeceklerini bilmeli ve bundan "
|
||
"daha iyi bir planı olmalıdır."
|
||
|
||
#. [message]: role=cannonfodder
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:269
|
||
msgid ""
|
||
"We’ve received messengers from the Council, saying that they are gathering "
|
||
"tribes into the Great Horde."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konseyden haberciler geldi, kabileler Büyük Orduyu oluşturmak üzere "
|
||
"toplanıyorlarmış."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:274
|
||
msgid "Great! When do they arrive?"
|
||
msgstr "Harika! Ne zaman geliyorlar?"
|
||
|
||
#. [message]: role=cannonfodder
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:279
|
||
msgid "In four days. I fear it will be too late."
|
||
msgstr "En az dört günde. Korkarım ki bu çok geç olacak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:284
|
||
msgid ""
|
||
"Fool! We can hold that long. But we have to have Prestim firmly in control "
|
||
"when the shamans arrive with the Great Horde. We can’t let the humans "
|
||
"establish a foothold on this side of the river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aptal! O kadar uzun tutabiliriz. Fakat şamanlar Büyük Ordu ile geldiği zaman "
|
||
"Prestim'i sıkı bir şekilde denetim altına almalıyız. İnsanların nehrin bu "
|
||
"tarafında bir ayak basmasına izin veremeyiz."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:294
|
||
msgid ""
|
||
"Because if we cannot decisively beat these humans, the other tribes won’t "
|
||
"think us strong enough to lead them. Each chieftain will try to claim the "
|
||
"leadership of the horde for themselves and the humans will be able to break "
|
||
"through our defenses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çünkü bu insanları kararlı bir şekilde yenemezsek, diğer kabileler onları "
|
||
"yönetebilecek kadar güçlü olduğumuzu düşünmez. Her şef, kendisi için ordunun "
|
||
"liderliğini talep etmeye çalışacak ve insanlar savunmalarımızı "
|
||
"kırabilecekler."
|
||
|
||
#. [message]: role=cannonfodder
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:299
|
||
msgid "Great."
|
||
msgstr "Harika."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:378
|
||
msgid "Look, the humans are boarding a ship!"
|
||
msgstr "Bak, insanlar bir gemiye biniyor!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:899
|
||
msgid "Charge!"
|
||
msgstr "Saldırın!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:908
|
||
msgid "Get them!"
|
||
msgstr "Yakalayın şunları!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Merman Warrior, id=Plouf
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1041
|
||
msgid "Plouf"
|
||
msgstr "Plof"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Plouf
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1052
|
||
msgid "We arrive to honor our alliance, Earl Lanbec’h."
|
||
msgstr "İttifakımızı onurlandırmaya geldik Lanbek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1057
|
||
msgid "Curses! They have fish-men on their side."
|
||
msgstr "Ahh olamaz! Yanlarında su adamları var."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1140
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Horde is almost here! Drive them out of our villages <b>now</b>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Büyük Ordu neredeyse burada! Onları köylerimizden çıkarın, <b>hemen</b>!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1177
|
||
msgid "Here we are!"
|
||
msgstr "Buradayız!"
|
||
|
||
#. [message]: role=greathordewarlord1
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1182
|
||
msgid ""
|
||
"What’s this? This weakling has let humans enter Prestim? I will lead the "
|
||
"horde and push them to the river!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu nedir? Bu sıska, insanların Prestim'e girmesine izin mi verdi? Orduya "
|
||
"liderlik edip onları nehre süreceğim!"
|
||
|
||
#. [message]: role=greathordewarlord2
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1188
|
||
msgid ""
|
||
"Bah! I’m the only one strong enough to drive out the humans! The Great Horde "
|
||
"follows me!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Peh İnsanları sürecek kadar güçlü tek kişi benim! Büyük Ordu beni takip "
|
||
"ediyor!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1194
|
||
msgid ""
|
||
"Look at that, the stupid orcs are starting to fight amongst themselves! "
|
||
"Now’s our chance, everyone attack!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şuna bak, aptal orklar kendi aralarında savaşmaya başlıyor! Şimdi bizim "
|
||
"şansımız, herkes saldırıyor!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1205
|
||
msgid "Here we are! Hold on Prestim, we arrive to push them to the river!"
|
||
msgstr "İşte burdayız! Dayan Prestim, onları nehre sürmeye geldik!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1210
|
||
msgid "They are too numerous now, RETREAT!"
|
||
msgstr "Artık sayıca çok üstünler, GERİ ÇEKİLİN!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1232
|
||
msgid ""
|
||
"The Great Horde at last! I was beginning to think they would never come."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonunda Büyük Ordu! Neredeyse hiç gelmeyeceklerini düşünmeye başlamıştım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gork
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1237
|
||
msgid ""
|
||
"Your defense of Prestim was heroic, facing such opposition surely undermined "
|
||
"the morale of the humans. Now they are retreating to their fortresses and "
|
||
"will not venture out again anytime soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Presim’deki savunman kahramancaydı, böyle bir karşı koymayla karşılaşmaları "
|
||
"insanların moralini kesinlikle sarsmıştır. Şimdi kalelerine geri "
|
||
"çekiliyorlar ve dışarı çıkmayı uzun süre düşünmeyeceklerdir. "
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1242
|
||
msgid ""
|
||
"It is now time to show them who we are and to lead the Great Horde in "
|
||
"pursuit. We will not rest until we destroy Earl Lanbec’h. Smite, stab, slay!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şimdi onlara bizim kim olduğumuzu gösterme zamanı. Büyük Orduyla peşlerine "
|
||
"düşeceğim. Lanbek yok edilene kadar dinlenmek yok! Vurun, kırın, öldürün!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=12_Giving_Some_Back
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:5
|
||
msgid "Giving Some Back"
|
||
msgstr "Geri Almak"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:31
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:34
|
||
msgid "Death of Al’Brock"
|
||
msgstr "ElBrok'un ölümü"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:35
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:38
|
||
msgid "Death of Flar’Tar"
|
||
msgstr "Flartar'ın ölümü"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Arthain
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:82
|
||
msgid "Arthain"
|
||
msgstr "Artayn"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:103
|
||
msgid "Hanak"
|
||
msgstr "Hanak"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:122
|
||
msgid ""
|
||
"With the arrival of the Great Horde, and the humans having retreated, the "
|
||
"united orcish forces held a council of war."
|
||
msgstr ""
|
||
"Büyük Ordunun gelişiyle ve insanların geri çekilmesiyle birleşik ork güçleri "
|
||
"bir savaş konseyi topladı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:128
|
||
msgid ""
|
||
"After a fair amount of squabbling — for some of the older warlords were "
|
||
"reluctant to let this young upstart lead them — and a few consequent "
|
||
"executions, the leadership of the horde was formally bestowed upon Kapou’e."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bazı eski cengaverlerin böyle — genç birinin emri altına girmek istememeleri "
|
||
"yüzünden ortaya çıkan bazı çekişmeler ve birbirini izleyen bir kaç icraatın "
|
||
"ardından büyük ordunun liderliği — büyük bir oy çokluğuyla Kapov’a verildi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:134
|
||
msgid ""
|
||
"Riders were dispatched in all directions to gather intelligence and to "
|
||
"pinpoint the exact location of the hostile forces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Düşman kuvvetlerinin tam yerini saptamak ve istihbarat toplamak üzere her "
|
||
"yöne biniciler gönderildi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:140
|
||
msgid ""
|
||
"The horde was then split into two forces. On the advice of the shamans, "
|
||
"Kapou’e placed one force under the leadership of Shan Taum the Smug, who — "
|
||
"despite his obnoxious nature — was a fierce and capable leader. He was sent "
|
||
"to Bitok, the most southwestern orcish city, to cut off the humans already "
|
||
"invading the harbor of Tirigaz, and to stop any further human incursion into "
|
||
"orcish territory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Büyük Ordu ikiye bölündü. Şamanların tavsiyesi üzerine birinci ordu Kapov’un "
|
||
"emrine ikincisi ise sert ve yetenekli bir lider olduğundan Züppe Şantom’un "
|
||
"emrine verildi ve Tirigaz limanına saldırının önünü kesmek ve ork "
|
||
"topraklarına böyle bir insan saldırısını durdurmak üzere en güneybatıdaki "
|
||
"ork kenti olan Bitok’a gönderildi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:147
|
||
msgid ""
|
||
"He sent the shamans, Pirk, Gork and Vraurk back to Borstep — a city just "
|
||
"north of the Mourned Hills — to organize any remaining orcish forces as well "
|
||
"as create an arms and supply depot."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şamanlardan Pirk, Gork ve Vrork, kalan ork kuvvetlerinden bir ordu "
|
||
"oluşturmak ve erzak depolamak üzere geriye — Matemli Tepelerin kuzeyindeki — "
|
||
"Borstep kentine gönderildiler."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:153
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e himself — desiring to settle this business once and for all — led "
|
||
"his remaining forces to Dorest, the human city due southeast of Prestim, to "
|
||
"which Earl Lanbec’h had retreated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov ise — bu işi bitirmeye kararlı olarak — ordusuyla Lanbek’in geri "
|
||
"çekildiği Prestim’in güneydoğusundaki bir insan şehri olan Dorset’e gitti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:228
|
||
msgid ""
|
||
"Earl Lanbec’h, you slimy coward, come out and face me if you have the guts!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lanbek sen korkak bir tavuksun. Bağırsakların kaldırıyorsa gel ve karşıma "
|
||
"çık!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Arthain
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:234
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry there, old chap. You’re deemed too insignificant for the likes of the "
|
||
"Earl to deal with. He’s left that pleasure to me instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kusura bakma, eski dostum. Örl gibilerle karşılaşmak için çok önemsiz "
|
||
"sayılırsın. O zevki bana bıraktı"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:239
|
||
msgid ""
|
||
"Foolish human. Attack, men, I want that city to be orcish territory within "
|
||
"the week. Smite, stab, and slay!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aptal insan. Saldırın, bu şehrin bu hafta içinde ork topraklarına "
|
||
"katılmasını istiyorum. Vurun, kırın, öldürün!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Al'Brock
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:246
|
||
msgid ""
|
||
"Easier said than done, Chief. There are many humans in that city. And they "
|
||
"are well armed, too."
|
||
msgstr "Söylemesi kolay şef. Bu şehirde çok fazla insan var. Hepsi de silahlı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:251
|
||
msgid "No matter. Horde smash!"
|
||
msgstr "Önemi yok. Ordu ezer!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_The_Dwarvish_Stand
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:4
|
||
msgid "The Dwarvish Stand"
|
||
msgstr "Cüce Ayaklanması"
|
||
|
||
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:91
|
||
msgid "Sagmar"
|
||
msgstr "Sagmar"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:103
|
||
msgid ""
|
||
"After conquering and occupying Dorest, Kapou’e and his men set themselves to "
|
||
"stabilizing the area and bringing it firmly under the iron-hard orcish rule."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dorset’in ele geçirilip işgal edilmesinin ardından, Kapov ve adamları "
|
||
"bölgeye bir düzen getirmeye ve insanları sert ork yönetimi altına sokmaya "
|
||
"başladılar."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:109
|
||
msgid ""
|
||
"After a few weeks of putting down minor rebellions and clearing out the last "
|
||
"human strongholds, the first snows of the long northern winter began to "
|
||
"fall. A few days after the first snowfall a goblin rider — half dead from "
|
||
"exhaustion — raced into Dorest with the news that Borstep was under siege by "
|
||
"a large force of dwarves, outlaws and elves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Küçük isyanları bastırıp son insan birliklerini de temizledikten bir kaç "
|
||
"hafta sonra uzun kuzey kışının ilk karı yağmaya başlamıştı. İlk kar "
|
||
"düştükten bir kaç gün sonra — yorgunluktan bitkin vaziyette — bir kurt "
|
||
"binicinin Dorset’e geldiği görüldü. Söylediğine göre, Borstep cüceler, "
|
||
"elfler ve haydutlardan oluşan büyük bir kuvvet tarafından kuşatılmıştı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:115
|
||
msgid ""
|
||
"The orcish commanders were stunned. How had such a large enemy force "
|
||
"penetrated so deep and so far into orcish territory, especially without "
|
||
"their knowledge? How also had their enemies known to strike at Borstep, "
|
||
"which was the rally point for orcish forces as well as their main arms and "
|
||
"supply depot?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ork komutanlar şaşkındı. Nasıl böylesi büyük bir ordu haberleri olmadan ork "
|
||
"ülkesinin bu kadar içerlerine girebilmişti? Ayrıca, Borstep’e saldırmaları "
|
||
"gerektiğini nereden biliyorlardı? Orası Büyük Ork Ordusunun ana toplanma "
|
||
"noktası ve erzak deposuydu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:121
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e suspected some sort of treachery. Under the assumption that human "
|
||
"attacks would be minimal due to the harsh weather, he left only a small "
|
||
"force to defend Dorest while he and the main horde of orcs sped to the aid "
|
||
"of Borstep."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov, ihanetten şüphelendi. Zorlu kış koşulları altında insan saldırıları "
|
||
"en düşük seviyede olduğundan, Dorset’te küçük bir birlik bırakarak büyük "
|
||
"orduyla Borstep’in yardımına gitti."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:127
|
||
msgid ""
|
||
"Rushing to reach Borstep before the river froze up for the winter, the orcs "
|
||
"sailed up the River Bork. Paddling day and night the horde barely managed to "
|
||
"get through the Silent Forest before the river froze solid. Beaching their "
|
||
"crafts, they marched the last leg of their journey through the deepening "
|
||
"snow of the Mourned Hills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nehir donmadan Borstep’e ulaşmak için acele ederek, orklar Bork nehrine "
|
||
"ulaştı. Büyük Ordu sığ sudan ancak bir gün ve gecede geçebildi. Nehir "
|
||
"tamamen donmadan Sessiz Ormanı geçtiler ve yolculuklarının son adımı olan "
|
||
"karlı Matemli Tepelerin derinlerine doğru ilerlemeye devam ettiler."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:133
|
||
msgid ""
|
||
"As they crested the last hill before the city, the sight before them cast "
|
||
"them into gloom; there was nothing left of Borstep. The walls had been "
|
||
"smashed, houses burnt and its inhabitants driven out or slaughtered. Of the "
|
||
"orcish shamans there was no sign."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şehirden önceki son tepenin doruğuna vardıklarında korkunç manzarayla "
|
||
"karşılaştılar; Borstep’ten geriye bir şey kalmamıştı. Duvarlar yıkılmış, "
|
||
"evler yakılmış ve şehir sakinleri ya sürülmüş ya da kılıçtan geçirilmişti. "
|
||
"Ork şamanlarından iz yoktu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:139
|
||
msgid ""
|
||
"With eyes burning with apprehension and rage, Kapou’e sent his riders out to "
|
||
"scour the land in all directions for the culprits while he made camp with "
|
||
"the rest of the horde. A few hours later a rider reported back that he had "
|
||
"picked up a trail of a large body of dwarves, elves and humans heading east "
|
||
"through the mountains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Endişesi ve öfkesi gözlerinden okunan Kapov, ordusu dinlensin diye kampı "
|
||
"kurdururken, suçluların yerlerini tespit etmeleri için binicilerini dört bir "
|
||
"yana saldı. Bir kaç saat sonra bir binici, cüce, elf ve haydutlardan oluşan "
|
||
"dev ordunun artçılarının dağların doğusunda görüldüğünü haber verdi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:145
|
||
msgid ""
|
||
"Breaking camp the following dusk, the horde set out in hot pursuit. By the "
|
||
"third day, they caught up with their enemies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kamptan tozu dumana katarak hareket eden ordu sıcak takibe başladı. Üçüncü "
|
||
"gün düşmanlarına yetiştiler."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:195
|
||
msgid "Pelondras"
|
||
msgstr "Pelondras"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:196
|
||
msgid "Trithalsul"
|
||
msgstr "Tritalsul"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darstang
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:200
|
||
msgid ""
|
||
"My my, look at this, two abandoned keeps. Probably built by those orcs in "
|
||
"one of their pointless wars against each other."
|
||
msgstr ""
|
||
"Efendim bakın, terkedilmiş iki kale. Muhtemelen aralarındaki manasız "
|
||
"savaşlar için orklar tarafından yapılmışlar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:250
|
||
msgid "Blast it, the orcs have caught up to us."
|
||
msgstr "Lanet olsun, orklar bizi yakaladı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darstang
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:255
|
||
msgid ""
|
||
"Elf, our kind can move and fight far better and faster in these conditions "
|
||
"than your kind can. Take the orcish prisoners and hurry to Melmog. The "
|
||
"dwarves shall stop this orcish menace!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elf, bu şartlar altında bizimkiler sizinkilerden daha iyi savaşır. Siz ork "
|
||
"esirleri alıp hızla Melmog’a gidin. Cüceler orkları durdurur."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:260
|
||
msgid ""
|
||
"Very well, but our human allies will also stay behind and help you. After "
|
||
"all, we are dealing with the Son of the Black-Eye here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çok iyi, ayrıca, insan müttefiklerimiz de arkada kalıp size yardım etsin. "
|
||
"Neticede, Kemgözoğlu ile burada karşılaşacağız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darstang
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:265
|
||
msgid "Bah, have it your way then. Now, hurry on your way elf."
|
||
msgstr "Yolun açık olsun. Acele edin."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Darstang
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:281
|
||
msgid ""
|
||
"Bah, cowardly little elves. No dwarf would have ever agreed to such a "
|
||
"proposal. Good riddance too, those elves just get in the way. Come on men, "
|
||
"it’s time to show those orcs our steel!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Peh, korkak küçük elfler. Böyle bir teklifi hiçbir cüce kabul etmez. Siz "
|
||
"kendinizi kurtarın yeter. Gelin arkadaşlar, orkların çeliğimizle "
|
||
"tanışmasının tam vakti!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:287
|
||
msgid "Ahhh, nice. I finally get chance to squash dwarves again."
|
||
msgstr "Ahh, çok iyi. Sonunda cüceleri tekrar ezme şansım oldu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:293
|
||
msgid "Let’s make them pay for what they did to our people. Blood and steel!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Halkımıza yaptıklarınızın cezasını çekeceksiniz. Vurun, kırın, öldürün!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:302
|
||
msgid "Victory! ... Grüü, what <i>is</i> that you are eating?"
|
||
msgstr "Zafer!... Gürüüü, yediğin <i>şey</i> de ne?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:307
|
||
msgid ""
|
||
"A human-worm’s dog. Animal meat very tasty. When we fight humans again, can "
|
||
"I have a pony?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Solucanlardan birinin köpeği. Hayvan eti çok lezzetli. İnsanlarla tekrar "
|
||
"dövüşte bir midilli yiyebilirim miyim?"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=14_Back_Home
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:4
|
||
msgid "Back Home"
|
||
msgstr "Eve Dönüş"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Telthys
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:117
|
||
msgid "Telthys"
|
||
msgstr "Teltis"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Fredor
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:154
|
||
msgid "Fredor"
|
||
msgstr "Fredor"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Georan
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:172
|
||
msgid "Georan"
|
||
msgstr "Goran"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:189
|
||
msgid ""
|
||
"Having broken the dwarvish blockade, the horde continued on through the "
|
||
"mountain pass. Kapou’e began to recognize the lands about them and sure "
|
||
"enough, they soon found themselves back in the tribe’s homeland."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cüce engeli ortadan kalkar kalkmaz ordu dağ geçidine doğru harekete geçti. "
|
||
"Kapov hemen ülkesini tanıdı."
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:200
|
||
msgid "Valan"
|
||
msgstr "Valan"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:270
|
||
msgid "Well, boys, we’re home. I told you we would return one day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bakın çocuklar, burası bizim yurdumuz. Bir gün döneceğimizi söylemiştim."
|
||
|
||
#. [message]: role=army
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:277
|
||
msgid "Boy, have they ever built this place up."
|
||
msgstr "Onların burada inşa ettiği herşeye sahip çıkın."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:283
|
||
msgid ""
|
||
"Listen up, orcs. Our main objective is to rescue the shamans. It won’t work "
|
||
"to take the human runts head-on while they sneak the shamans out the back "
|
||
"door."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beni dinleyin, orklar. Asıl amacımız şamanları kurtarmak. Şamanları arka "
|
||
"kapıdan kaçırırlarken bu solucanların kafalarını uçurmaya çalışmayın."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Flar'Tar
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:289
|
||
msgid "What are you thinking, Chief?"
|
||
msgstr "Ne düşünüyorsun şef?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:295
|
||
msgid ""
|
||
"My men know the land well. Flar’Tar and Al’Brock, both of you take a scout "
|
||
"and circle around to the Northeast and Southeast respectively. Grüü, you "
|
||
"take your trolls and circle around to the Northwest. If all goes well we "
|
||
"shall surround them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adamlarım bu bölgeyi iyi bilirsiniz, elbet. Flar Tar ve ElBrok siz ikiniz "
|
||
"sırayla Kuzeydoğu ve Güneydoğu kanatlarını tutacaksınız ve kuş "
|
||
"uçurtmayacaksınız. Gürü sen trollerinle Kuzeybatı kanadını tutacaksin. "
|
||
"Böylece onları kuşatmış olacağız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:301
|
||
msgid "I like this plan, Chief!"
|
||
msgstr "Şef, ben bu planı sevdim!"
|
||
|
||
#. [message]: role=army
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:307
|
||
msgid "You always like his plans, Grüü."
|
||
msgstr "Sen planları hep seversin, Gürü."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:313
|
||
msgid ""
|
||
"Of course. Squash elves, squash undead, squash dwarves, squash humans. "
|
||
"Squash them all, very good plan!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Elbette. Elfleri ez, yarı ölüleri ez, cüceleri ez, insanları ez. Hepsini ez. "
|
||
"Çok iyi plan!"
|
||
|
||
#. [message]: role=army
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:319
|
||
msgid "Well, he has the right idea, anyway."
|
||
msgstr "Ne olursa olsun, o düşüncelerinde hep haklı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:326
|
||
msgid ""
|
||
"Good, everyone move out. I will begin the attack from here. I want everyone "
|
||
"to be in position by first watch at the latest. Is that clear?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tamam o zaman, herkes yerlerine. Ben saldırıyı buradan başlatacağım. En geç "
|
||
"günün ilk çeyreğinde herkesin yerlerini almış olmasını istiyorum. Anlaşıldı "
|
||
"mı?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Flar'Tar
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:332
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:703
|
||
msgid "Yes, Chief."
|
||
msgstr "Evet, Şef?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Al'Brock
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:338
|
||
msgid "Understood."
|
||
msgstr "Anlaşıldı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:360
|
||
msgid "Uh, Chief..."
|
||
msgstr "Uh, Şef..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:366
|
||
msgid "... Yes, Grüü?"
|
||
msgstr "... Evet, Gürü?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:372
|
||
msgid "Can I get some gold with me?"
|
||
msgstr "Biraz altın alabilir miyim?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:378
|
||
msgid "Fine, take a hundred. Don’t lose it."
|
||
msgstr "Elbette, işte yüz altın. Sakın kaybetme."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Al'Brock
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:445
|
||
msgid "I am in position, Chief."
|
||
msgstr "Ben yerimi aldım şef."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:451
|
||
msgid "Excellent. Now, where are the others?"
|
||
msgstr "Harika. Diğerleri nerede?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Flar'Tar
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:495
|
||
msgid "We made it."
|
||
msgstr "Yerimizi aldık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:501
|
||
msgid "Good, but where is Grüü?"
|
||
msgstr "İyi fakat Gürü nerede?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Flar'Tar
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:506
|
||
msgid "Dumb trolls, you can never rely on them."
|
||
msgstr "Aptal troller, bunlara asla güvenilmez."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:568
|
||
msgid "I’m here, Chief!"
|
||
msgstr "Buradayım, Şef!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:574
|
||
msgid ""
|
||
"Blood and stone, Grüü! You were supposed to be in position by first watch. "
|
||
"It’s dawn!"
|
||
msgstr "Nerede kaldın, Gürü! Yerini ilk çeyrekte alacaktın. Şafak söktü!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:580
|
||
msgid "Err, sorry, there were some humans in way. We squash, no problem."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şeyyy, özür dilerim, yolda insanlara rastladım, hepsini ezdik, sorun yok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:586
|
||
msgid ""
|
||
"Better late than never. Now it’s time to kill! Let nobody escape and "
|
||
"everyone keep an eye out for the shamans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geç olsun da güç olmasın. Şimdi öldürme zamanı. Kimseyi kaçırmayacaksınız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Flar'Tar
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:591
|
||
msgid "Sounds simple enough."
|
||
msgstr "Herşey yeterince açık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:614
|
||
msgid "Miserable elf, we want some answers!"
|
||
msgstr "Aşağılık elf, bazı yanıtlara ihtiyacımız var!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:619
|
||
msgid "Ugh!"
|
||
msgstr "Uh!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:624
|
||
msgid "SPEAK!"
|
||
msgstr "KONUŞ!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:629
|
||
msgid "... Well, what do you want to know?"
|
||
msgstr "... Şey, ne bilmek istiyorsunuz?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:634
|
||
msgid "You can start by telling us who told you to strike at Borstep."
|
||
msgstr "Borstep’e saldırmanızı kim söyledi? Çabuk konuş!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:639
|
||
msgid "Uh... we have intelligence."
|
||
msgstr "Uh... bir istihbarat aldık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:644
|
||
msgid "Don’t make me hurt you more."
|
||
msgstr "Beni zor kullanmaya mecbur etme!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:649
|
||
msgid ""
|
||
"I yield. Shan Taum the Smug told us that that’s where the shamans were, and "
|
||
"that it was a rally point and weapons depot for you orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konuşacağım. Şamanların yerini bize Züppe Şantom söyledi. Orasınını aynı "
|
||
"zamanda bir toplanma yeri olduğunu ve erzak ve silah deponuzun da orada "
|
||
"olduğunu söyledi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:654
|
||
msgid ""
|
||
"Bah, do not think you can break the unity of the horde with your stupid lies!"
|
||
msgstr "Peh, aptalca yalanlarla ordu birliğini bozabileceğini mi düşünüyorsun?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:659
|
||
msgid ""
|
||
"No really, it’s true. He is jealous of some young upstart called Kapou’e. He "
|
||
"says all the shamans ‘suck up’ to him just because his father had a black "
|
||
"eye or something like that."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hayır, gerçekten doğru. Kapov adındaki genç sonradan görmeye kıskançlığından "
|
||
"bunu yaptı. Kemgöz’ün oğlu olduğu için tüm şamanların onu sevdiğini veya "
|
||
"buna benzer bir şeyler söyledi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:664
|
||
msgid ""
|
||
"Refer to Black-Eye Karun with respect, wose-born. Now, where are the shamans?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kemgöz Karun demek istedin herhalde, ağaç aşığı. Peki. şamanlar nerede?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:669
|
||
msgid "They’re... the humans killed them."
|
||
msgstr "Onlar... insanlar onları öldürdü."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:674
|
||
msgid "You lie!"
|
||
msgstr "Yalan!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Thelarion
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:679
|
||
msgid "I do not. Their bodies are frozen in the lake just over there."
|
||
msgstr "Yalan söylemiyorum. Cesetleri oradaki gölde donmuş vaziyette duruyor. "
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:691
|
||
msgid "We had better go look."
|
||
msgstr "En iyisi gidip bakalım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:698
|
||
msgid "You had better go look."
|
||
msgstr "En iyisi gidip bak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:710
|
||
msgid "A few minutes later..."
|
||
msgstr "Bir kaç dakika sonra..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:723
|
||
msgid ""
|
||
"The human-worms and tree-shaggers have gone too far! BLOOD AND STEEL! I want "
|
||
"every human and elf in this area slaughtered! Show no mercy, give no quarter!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ağaç aşıkları, insan solucanlar çok ileri gittiniz! KANA KAN! Hiçbir elf ve "
|
||
"insan buradan sağ çıkamayacak. Merhamet yok! Af yok!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:729
|
||
msgid "Chief! It’s true, the shamans have been murdered!"
|
||
msgstr "Şef! Doğruymuş. Şamanlar öldürülmüş!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:735
|
||
msgid ""
|
||
"<i>What</i>?! The human-worms and tree-shaggers have gone too far! BLOOD AND "
|
||
"STEEL! I want every human and elf in this area slaughtered! Show no mercy, "
|
||
"give no quarter!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Ne</i>?! Ağaç aşıkları, insan solucanlar çok ileri gittiniz! KANA KAN! "
|
||
"Hiçbir elf ve insan buradan sağ çıkamayacak. Merhamet yok! Af yok!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:740
|
||
msgid "What should I do with this one?"
|
||
msgstr "Şef, bunu ne yapayım?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:746
|
||
msgid "Throw him in the lake. If he freezes to death, all the better."
|
||
msgstr "Göle at. Donarak ölsün!"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:769
|
||
msgid "You retrieve $amount_gold of Grüü's leftover gold."
|
||
msgstr "Gürü'nün artan altınından $amount_gold altın aldınız."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=15_Civil_War
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:4
|
||
msgid "Civil War"
|
||
msgstr "İç Savaş"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:24
|
||
msgid "Defeat all rebel leaders and..."
|
||
msgstr "Bütün asi liderleri yen ve..."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:33
|
||
msgid "Then move Kapou’e to the signpost in the southwest"
|
||
msgstr "Sonra, Kapov’u güneybatıdaki yol işaretine götür"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:42
|
||
msgid "Move Kapou’e to the signpost in the southwest"
|
||
msgstr "Kapov’u güneybatıdaki yol işaretine götür"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Braga
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:87
|
||
msgid "Braga"
|
||
msgstr "Braga"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Knorgh
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Nofhug
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Braga
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Meato
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ragvan
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kergai
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:94
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:114
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:134
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:154
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:65
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:100
|
||
msgid "Rebels"
|
||
msgstr "Asiler"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Meato
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:107
|
||
msgid "Meato"
|
||
msgstr "Megato"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ragvan
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:127
|
||
msgid "Ragvan"
|
||
msgstr "Ragvan"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kergai
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:147
|
||
msgid "Kergai"
|
||
msgstr "Kergay"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:166
|
||
msgid ""
|
||
"Infuriated by the murder of the shamans, the orcish horde massacred the "
|
||
"humans and their allies. In their rage, they scoured the snow for hours "
|
||
"looking for any survivors. Only when their rage was spent did the full "
|
||
"implications of the shamans’ deaths begin to sink in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şamanların öldürülmesine çok öfkelenen ork ordusu insanları ve "
|
||
"müttefiklerini kılıçtan geçirdi. Öfkelerinden, hayatta kalan olmadığından "
|
||
"emin olmak için saatlerce karlarda dolaştılar. Şamanların ölümlerinin sonucu "
|
||
"olan tüm olumsuzluklar acıları soğumaya başlayıncaya kadar sürdü. "
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:172
|
||
msgid ""
|
||
"With the Council broken, there was now nothing left to hold the orcish "
|
||
"forces together. And if the orcish forces began to fight amongst themselves "
|
||
"as they so often did, then the humans would eradicate them with ease."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konseyin bozulmasıyla ork kuvvetlerini bir arada tutan hiçbir şey "
|
||
"kalmamıştı. Eğer sık sık olduğu gibi ork kabileleri kendi aralarında "
|
||
"dövüşmeye başlarlarsa insanlar amaçlarına ulaşmış olacaklardı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:178
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e vowed that this would not happen. Events had the smell of a "
|
||
"treacherous plot aimed at destroying the unity of the orcs. Furthermore, if "
|
||
"the tree-shagger was to be trusted, then Shan Taum the Smug was behind it "
|
||
"all. What an orc expected to gain from destroying his own race was beyond "
|
||
"Kapou’e, but he decided to march to Bitok personally and confront the "
|
||
"traitor. Bitok being on the far side of orcish territory, this would also "
|
||
"give him a good chance to clobber the orcs together again — the old "
|
||
"fashioned way."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov bunun olmayacağına yemin etti. Olaylar, ork birliğini bozmaya yönelik "
|
||
"hain bir entrikanın varlığını işaret ediyordu. Bundan başka, eğer ağaç aşığı "
|
||
"doğru söylemişse bunların arkasında Züppe Şantom var demekti. Bir ork, "
|
||
"Kapov’a kızıp kendi ırkını yok etmekle ne kazanmayı umabilirdi. Kapov hainle "
|
||
"kişisel olarak karşılaşmak üzere Bitok’a gitmeye karar verdi. Bitok ork "
|
||
"ülkesinin uzak bir köşesindeydi. Bu ayrıca, orkları tekrar — eski yöntemle "
|
||
"bir araya toplamak için ona iyi bir şans da sağlayacaktı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:184
|
||
msgid ""
|
||
"Furthermore, the troops who had been led by Kapou’e this far had grown to "
|
||
"respect him as a wise and capable leader, and they proclaimed their loyalty "
|
||
"to him. Delighted, Kapou’e sent detachments off in different directions to "
|
||
"bring in the other tribes, by force if necessary. Al’Brock was sent west, "
|
||
"along the route that Kapou’e had used to flee the human forces almost a year "
|
||
"before. Flar’Tar was sent directly south to rally the tribes along the "
|
||
"Mountains of Haag and the eastern Mourned Hills. Kapou’e himself made a "
|
||
"direct southwest beeline towards Bitok. They were all to meet in Dorest that "
|
||
"spring to repel the human attack that seemed certain to come."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bundan başka, Kapov’un liderlik ettiği askerlerin, bilge ve yetenekli bir "
|
||
"lider olarak ona saygıları artmış ve ona sadakat yemini etmişlerdi. Bundan "
|
||
"memnuniyet duyan Kapov, diğer kabileleri gerekirse güç kullanarak bir araya "
|
||
"getirmek üzere farklı yönlere birlikler gönderdi. Elbrok’u, bir yıl önce "
|
||
"Kapov’un insanlardan kaçmak için kullandığı güzegah boyunca batıya gönderdi. "
|
||
"Flar Tar’ı doğudaki Haag Dağları ile Matemli Tepeler arasındaki kabileleri "
|
||
"bir araya toplaması için gönderdi. Kapov ise Bitok’a varmak üzere "
|
||
"güneybatıya hareket etti. Olacağına kesin gözüyle bakılan insan saldırısını "
|
||
"püskürtmek için hepsi baharda Dorset’te toplanacaktı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:190
|
||
msgid ""
|
||
"Having thus made his plans, Kapou’e set out for Bitok to get to the root of "
|
||
"this treachery."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu plana göre, Kapov bu ihanetin kökünü kurutmak üzere Bitok’a hareket etti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:215
|
||
msgid ""
|
||
"If we are going to make it to Bitok, and then back to Dorest before spring "
|
||
"we have to get a move on. Break camp as soon as possible. Destroy all "
|
||
"opposition in your path, I want this area to be firmly under my control by "
|
||
"the time we are through here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer Bitok’ta işimizi bitirip baharda Dorset’e dönmek istiyorsak acele "
|
||
"etmeliyiz. Kampı mümkün olduğunca çabuk terkedin. Yolumuzdaki tüm engelleri "
|
||
"ortadan kaldırın. Burada olduğumuz sürece bu bölgenin tamamen benim "
|
||
"denetimimde olmasını isterim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Braga
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:221
|
||
msgid "Black-Eye! We won’t submit to an upstart like you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kemgöz! Senin gibi bir sonradan görmeye teslim olacağımı mı sanıyorsun?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Meato
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:227
|
||
msgid ""
|
||
"Turn around and go back to where you came from or you’ll find your head on a "
|
||
"pike! Right?"
|
||
msgstr "Çek git geldiğin yere yoksa kafanı bir kargının ucunda bulacaksın!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Ragvan
|
||
#. [message]: speaker=Kergai
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:232
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:237
|
||
msgid "Right!"
|
||
msgstr "Elbette!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#. "whupping" is not a typo for "whipping"; it is a Southern
|
||
#. American dialect word meaning "a severe beating".
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:245
|
||
msgid ""
|
||
"It’s been a chilly winter. How about we warm ourselves up a bit by giving "
|
||
"these traitors a good whupping, boys?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hava da çok soğuk. Biraz hareket iyi gelir. Şu hainlere iyi bir ders verip "
|
||
"ısınmaya ne dersiniz çocuklar?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:250
|
||
msgid "Yeah!"
|
||
msgstr "Yaşasın!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:327
|
||
msgid "Little orcs fun to squash too! Chief doesn’t let me too often."
|
||
msgstr "Küçük orkları da ezmek zevkli! Şef bana engel ol."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:332
|
||
msgid "You can have as many as you want now, Grüü."
|
||
msgstr "Kendini tutma, Gürü."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:352
|
||
msgid "This rabble won’t be a problem anymore."
|
||
msgstr "Bu sürü artık sorun olmayacak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:361
|
||
msgid "Got this tribe under control."
|
||
msgstr "Bu kabile denetim altına alındı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:370
|
||
msgid "This is what you get for deserting the Son of the Black-Eye."
|
||
msgstr "Kemgözoğlu’nu terketmenin bedeli budur."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:379
|
||
msgid "This trash’s gone."
|
||
msgstr "Burada işimiz bitti."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:401
|
||
msgid "Heehee, we wiped them out good."
|
||
msgstr "Heehee, onları iyi silkeledik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:406
|
||
msgid "Now let’s get going, we have an appointment with Shan Taum."
|
||
msgstr "Şimdi gidelim, Şantom ile randevumuz var."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:556
|
||
msgid ""
|
||
"I can’t leave these renegades unguarded at our rear. I must take care of "
|
||
"them before continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu hainleri arkamızda nöbetçisiz bırakamıyorum. Devam etmeden önce onlarla "
|
||
"ilgilenmeliyim."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=16_The_Coward
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:4
|
||
msgid "The Coward"
|
||
msgstr "Korkak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:60
|
||
msgid "Orga"
|
||
msgstr "Orga"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Knorgh
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:81
|
||
msgid "Knorgh"
|
||
msgstr "Knorg"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Nofhug
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:95
|
||
msgid "Nofhug"
|
||
msgstr "Nofuk"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:108
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e and his followers made a grueling march across the frozen "
|
||
"Northlands. For the orcs it was a constant nightmare of freezing, marching "
|
||
"and fighting. Food was scarce, and the stores that they managed to seize "
|
||
"from rebellious tribes had to be strictly rationed. Many of the weaker orcs "
|
||
"who weren’t killed in combat died from exhaustion, or fell behind and froze "
|
||
"to death."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov ve adamları donmuş kuzey topraklarında güçlükle ilerliyorlardı. Orklar "
|
||
"için donmak, dövüşmek ve ilerlemek bir kabus haline gelmişti. Yiyecek zor "
|
||
"bulunuyor, asi kabileler tarafından ele geçirilen depolardan yiyecek vesika "
|
||
"ile dağıtılıyordu. Zayıf düşen orkların çoğu dövüşerek değil bitkinlikten ve "
|
||
"geride kalarak donmaktan dolayı ölüyordu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:114
|
||
msgid ""
|
||
"Throughout this nightmare Kapou’e drove himself and his men ruthlessly. The "
|
||
"spring thaw would soon be upon them and with it, the human army that Earl "
|
||
"Lanbec’h was no doubt rallying. By that time the orcs had to be united one "
|
||
"way or another, since if they were separated and scattered, they would "
|
||
"surely be exterminated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu kabus Kapov ve adamlarını her bakımdan insafsızca zorluyordu. Baharın "
|
||
"gelişi ile buzların çözülmesi yakındı ve baharla birlikte Lanbek hiç "
|
||
"şüphesiz insan ordusunu toplayacaktı. Bu zaman zarfında şu veya bu şekilde "
|
||
"birliğe katılmayan orklar dağınık durdukları takdirde kesinlikle yok "
|
||
"edileceklerdi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:120
|
||
msgid ""
|
||
"And so they marched on, persevering in weather that would kill even the most "
|
||
"hardened human, and through fierce bloody battles with belligerent tribes."
|
||
msgstr ""
|
||
"En dayanıklı insanı bile öldürecek hava koşullarına direnerek ve münakaşacı "
|
||
"kabilelerle şiddetli kanlı çarpışmalar yaparak ilerlemelerini sürdürdüler."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:126
|
||
msgid ""
|
||
"Finally, after over three months, Kapou’e and his exhausted but hardened "
|
||
"army arrived at Bitok, just before the spring thaw."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonunda, üç ay geçtikten sonra, ilk cemre düşmeden Kapov ve bitkin fakat "
|
||
"zorlu ordusu Bitok’a vardı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:197
|
||
msgid "Good morning, Shan Taum!"
|
||
msgstr "Günaydın, Şantom!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:204
|
||
msgid "What... Kapou’e! What in the frozen Northlands are you doing here?!"
|
||
msgstr "Ne... Kapov! Donmuş Kuzey Topraklarında ne arıyorsun?!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:209
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, I just thought I would take a bracing winter stroll and visit my "
|
||
"father’s old friend. How could I not, given his impressive list of recent "
|
||
"accomplishments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Oh, hem kışın gezinerek zinde kalmak hem de babamın eski dostunu ziyaret "
|
||
"etmek istedim. Son başarılarının etkileyici listesini vermeden duramazdım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:215
|
||
msgid "Accomplishments?"
|
||
msgstr "Başarılar mı?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:220
|
||
msgid ""
|
||
"Well let’s see, first he betrays the trust of his sworn sovereign and "
|
||
"becomes no less than a boot-licking spy for the humans. Then he goes on to "
|
||
"engineer the death of half of the Great Council and in doing so makes "
|
||
"himself directly responsible for the deaths of hundreds of orcs. And best of "
|
||
"all, he is directly responsible for a bloody civil war right at the time "
|
||
"when his people are on the edge of total extermination!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir bakalım, önce kardeş hükümdarlığın güvenine ihanet ettin ve insanlara "
|
||
"dalkavukluk eden bir casus haline geldin. Böylece büyük konseyin yarısının "
|
||
"ölümüne sebep oldun ve kardeşlerimizin yüzlercesinin ölümünün baş sorumlusu "
|
||
"oldun. Ve hepsinden önemlisi, halkını bir yandan soykırıma iterken diğer "
|
||
"yandan kanlı bir iç savaşın doğrudan sorumlusu oldun!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:226
|
||
msgid "LIES! THESE ARE ALL LIES!"
|
||
msgstr "YALAN! BUNLARIN HEPSİ YALAN!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:231
|
||
msgid ""
|
||
"Tell you what, you ungrateful backstabbing traitor, if you surrender right "
|
||
"now I will just cut off your head instead of torturing you to death."
|
||
msgstr ""
|
||
"Senin gibi nankör arkadan vuran bir haine ne denir? Eğer şimdi teslim "
|
||
"olursan sadece kafanı kesmekle yetineceğim, yoksa işkenceyle öleceksin."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:237
|
||
msgid "How dare you accuse me of being a traitor, you turdlicker!"
|
||
msgstr "Beni hainlikle suçlamaya nasıl cüret edersin. seni velet!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:242
|
||
msgid "Right... So what will it be, beheading or torture?"
|
||
msgstr "Karar ver... Kelleni mi keselim yoksa işkence mi edelim?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:249
|
||
msgid "Orga, kill this kid for me. I’ll be in my keep."
|
||
msgstr "Orga, şu veleti benim için gebertiver. Ben kalemde olacağım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Orga
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:255
|
||
msgid "Yes, sir!"
|
||
msgstr "Peki, efendim!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:271
|
||
msgid "What! Fight like an orc, you gutless coward!"
|
||
msgstr "Ne! Bir ork gibi dövüş, seni ukela korkak!"
|
||
|
||
#. [message]: role=Helper
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:287
|
||
msgid ""
|
||
"Hey Chief, it’s pretty odd. Shan Taum doesn’t seem to have too many of his "
|
||
"men around. He was given control of half the Great Horde. Do you think they "
|
||
"left him?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hey şef, bu biraz tuhaf. Şantom’un çevrede pek askeri varmış gibi "
|
||
"görünmüyor. Ona Büyük Ordunun yarısı verilmişti. Onu bırakmış olabilirler mi?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:292
|
||
msgid ""
|
||
"I doubt it. Shan Taum knows how to dissemble. I’ll bet he sent them out like "
|
||
"we did to clobber the other tribes to his rule. In any case, it will be "
|
||
"convenient for us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bazı şüphelerim var. Şantom sağ gösterip sol vurmayı iyi bilir. Emrindeki "
|
||
"diğer kabileleri yenmişiz gibi göstermek için onları buradan gönderdiğine "
|
||
"bahse girerim. Her durumda bu bize uyar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:301
|
||
msgid ""
|
||
"Good, we crushed this pocket of resistance too. Now where in the world did "
|
||
"that coward Shan Taum run off to?"
|
||
msgstr "Tamam, bu direnci de kırdık. Şimdi, korkak Şantom nereye kaçtı acaba?"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=17_The_Human_Attack
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:5
|
||
msgid "The Human Attack"
|
||
msgstr "İnsan Hücumu"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:25
|
||
msgid "Hold off the humans"
|
||
msgstr "İnsanları uzak tut"
|
||
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:28
|
||
msgid "Defeat Earl Lanbec’h"
|
||
msgstr "Örl Lanbek'i yen"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:131
|
||
msgid ""
|
||
"As Kapou’e expected, by the time his forces had been defeated Shan Taum was "
|
||
"nowhere to be found. Gritting his teeth and vowing that he would yet make a "
|
||
"mug out of the traitor’s skull, Kapou’e gathered his men and headed for "
|
||
"Dorest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov’un umduğu gibi, kuvvetleri yenilen Şantom hiçbir yerde yoktu. Kapov, "
|
||
"dişlerini gıcırdatarak ve hainin kafasını mızrağa geçirmeye yemin ederek, "
|
||
"adamlarını toplayıp Dorset’e hareket etti."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:137
|
||
msgid ""
|
||
"Once there he found his generals, Al’Brock and Flar’Tar, had already arrived "
|
||
"along with hundreds of bloodthirsty orcs. The warriors of the tribes that "
|
||
"Kapou’e had cowed into submission were also present. In addition, the "
|
||
"remaining shamans of the Great Council were also present to help in whatever "
|
||
"way they could to preserve the unity of the Horde."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generalleri Elbrok ve Flar Tar’ı bulduğunda yüzlerce kana susamış orkla "
|
||
"oraya gelmiş oldukların gördü. Ayrıca Kapov’a boyun eğmeğe zoranmış "
|
||
"kabilelerin savaşçıları da oradaydı. Bunlardan başka Büyük Konsey’in kalan "
|
||
"şamanları da gelmiş ve Büyük Orduyu toplamak için yardıma hazırdılar."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:143
|
||
msgid ""
|
||
"Their presence proved to be unnecessary. It came as a shock to Kapou’e to "
|
||
"discover, after a few days, that his people held him in awe. News of "
|
||
"Kapou’e’s exploits had been widely circulated — from his rescue of the "
|
||
"shamans at Barag Gór, to his forced march through the northern blizzards. "
|
||
"Younger grunts especially worshiped him with such fervor that he found it "
|
||
"almost frightening."
|
||
msgstr ""
|
||
"Onların varlığı gerekli değildi. Bir kaç gün sonra, halkının ona taparcasına "
|
||
"bağlı olduğunu keşfetmek Kapov’da şok etkisi yaptı. Kapov’un kahramanlık "
|
||
"haberleri — Barak Gor’da şamanları kurtarışı, kuzeyin siddetli kar "
|
||
"fırtınalarında kuvvetlerinin ilerleyişi — ülkenin dört bir yanına "
|
||
"yayılmıştı. Özellikle daha genç savaşçılar ona adeta tapıyordu."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:149
|
||
msgid ""
|
||
"Days passed, the snows melted and Kapou’e readied his defenses. A few weeks "
|
||
"after Kapou’e’s arrival, riders caught sight of Earl Lanbec’h’s army."
|
||
msgstr ""
|
||
"Günler geçti, karlar eridi ve Kapov savunmasını hazırladı. Kapov’un "
|
||
"gelişinden bir kaç hafta sonra, biniciler Lanbek’in ordusunun yerini saptadı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:238
|
||
msgid ""
|
||
"This is it, men! It is time to make these orcs pay for all that they have "
|
||
"done to us. Attack without compromise, we have several detachments of "
|
||
"reinforcements on their way. Spare no orc and let us take back this land "
|
||
"which is rightfully ours!"
|
||
msgstr ""
|
||
"İşte askerlerim! Bize yaptıklarının bedelini orklara ödetmenin zamanı geldi. "
|
||
"Ödün vermeden saldırın, takviye yolda. Bir tane bile ork bırakmayın! "
|
||
"Hakkımız olan bu toprakları geri alalım!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:243
|
||
msgid "Forward, men! Our wolves will feed well tonight!"
|
||
msgstr "İleri kardeşlerim! Bu gece kurtlarımıza ziyafet var!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:249
|
||
msgid "Come here, human softlings. Grüü has a little present for you..."
|
||
msgstr "Gelin bana, yumuşakçalar, Gürü’nün size bir sürprizi var..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:348
|
||
msgid "As a fresh day dawned, more human forces arrived."
|
||
msgstr "Şafak sökerken biraz daha insan kuvveti geldi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Bruce
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:361
|
||
msgid "We have arrived, my lord."
|
||
msgstr "Biz geldik, efendim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:372
|
||
msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements."
|
||
msgstr "Ah, harika, destek kuvvetleri geldi."
|
||
|
||
#. [unit]: type=General, id=Howgarth III
|
||
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:390
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:154
|
||
msgid "Howgarth III"
|
||
msgstr "III. Hogart"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:431
|
||
msgid "Hold it! What in the wide green world is going on here!"
|
||
msgstr "Dur! Kimdir o?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:437
|
||
msgid ""
|
||
"Howgarth? You and your interfering alliance always show up at the worst "
|
||
"possible time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hogart mı? Sen ve müdahaleci ittifakınız hep en kötü zamanlarda ortaya "
|
||
"çıkarsınız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:442
|
||
msgid "Just who do you think you are, slug?"
|
||
msgstr "Kim olduğunu sanıyorsun, solucan?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:448
|
||
msgid "I am Howgarth of the Northern Alliance, successor to the late Rahul I."
|
||
msgstr "Ben Kuzey İttifakından Hogart, I. Rahul’ün halefi."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:454
|
||
msgid ""
|
||
"This is a strictly territorial matter, Howgarth. The Northern Alliance has "
|
||
"no right to intervene in this affair."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu kesinlikle bölgesel bir konu, Hogart. Kuzey İttifakının bu meseleye "
|
||
"karışma hakkı yok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459
|
||
msgid ""
|
||
"The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a "
|
||
"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both "
|
||
"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and "
|
||
"witness of this treaty to see that it is honored."
|
||
msgstr ""
|
||
"Karışmayacağım tek yer cehennem, Örl Lanbek, Kuzey İttifakı halkımızla "
|
||
"orklar arasında on yedi yıl önce yapılan ve her ikinizin de bozduğu "
|
||
"anlaşmaya tanıklık etti. Bizim görevimiz gözlemci olarak anlaşmanın yerine "
|
||
"getirildiğine tanıklık etmektir."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:465
|
||
msgid ""
|
||
"Well, good for you. As a matter of fact, this land is clearly defined under "
|
||
"your precious treaty as human territory. So if you are so keen on being all "
|
||
"high and noble, then muster your men to help us push back this orcish menace."
|
||
msgstr ""
|
||
"Güzel, sizin için iyi. Fiilen bu bölge sizin kıymetli anlaşmanız altında "
|
||
"açıkça insan ülkesi olarak tanımlanmıştır. Çok hevesliyseniz, adamlarınızı "
|
||
"toplayın ve bu ork tehdidini püskürtmemize yardım edin."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:470
|
||
msgid ""
|
||
"Cease your lies, Lanbec’h. We all know that you were the one who started "
|
||
"this war. But enough, it is time for all this to end. I call for both sides "
|
||
"to parley and we shall discuss this matter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yalan söylemeyi kes, Lanbek. Senin bu savaşı başlatan taraf olduğunu hepimiz "
|
||
"biliyoruz. Yeter artık, bunu bitirmenin zamanıdır. Her iki tarafı ateşkese "
|
||
"ve bu konuyu müzakereye davet ediyorum."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:475
|
||
msgid ""
|
||
"Ha ha, very funny, old fool. You think we are stupid enough to fall for "
|
||
"that? I’ve not forgotten what you people did to my father."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha ha, çok komik, solucan. Bu tuzağa düşecek kadar aptal olduğumuzu mu "
|
||
"sanıyorsunuz? Halkınızın babama yaptıklarını daha unutmadık."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:481
|
||
msgid "What in the world are you talking about?"
|
||
msgstr "Sen neden bahsediyorsun?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486
|
||
msgid ""
|
||
"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people "
|
||
"assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ben Kapov, Kengöz Karun’un oğlu. On yedi yıl önce Kuzey İttifakına katılması "
|
||
"için davet ettikten sonra babama suikast yaptınız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:492
|
||
msgid ""
|
||
"What? We received word that he declined our invitation and that was the end "
|
||
"of the matter. I know nothing of his assassination. As a matter of fact, I "
|
||
"was there when the orcish messenger brought Rahul Karun’s reply."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne? Babandan davetimizi reddettiği bilgisini aldıktan sonra o konu bizim "
|
||
"için kapandı. Uğradığı suikastle ilgili bilgim yok. Faydası olacaksa, tek "
|
||
"bildiğim, Karun’un yanıtını Rahul’e bir ork habercisinin getirdiğidir. "
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:497
|
||
msgid "Messenger, what messenger?"
|
||
msgstr "Haberci mi, ne habercisi?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:503
|
||
msgid "If I remember correctly, it was some orc named Shan Taum."
|
||
msgstr "Eğer doğru hatırlıyorsam, Şantom adında bir orktu."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:508
|
||
msgid "Funny, that name sounds oddly familiar..."
|
||
msgstr "Komik, bu isim hiç de yabancımız değil..."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=18_Northern_Alliance
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:4
|
||
msgid "Northern Alliance"
|
||
msgstr "Kuzey İttifakı"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:26
|
||
msgid "Kill Shan Taum and Earl Lanbec’h"
|
||
msgstr "Şantom ve Lanbek’i öldür"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:37
|
||
msgid "Death of Howgarth III"
|
||
msgstr "III. Hogart’ın ölümü"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:182
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e agreed to meet Howgarth III. Not trusting the human however, Kapou’e "
|
||
"brought along Grüü, as well as one of his most trusted soldiers. Earl "
|
||
"Lanbec’h flatly refused to attend the parley."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov, III. Hogart ile toplantıyı kabul etti. İnsanlara güvenmeyen Kapov en "
|
||
"güvendiği askerlerinden biri ile Gürü’yü yanında götürdü. Lanbek, ateşkes "
|
||
"çağrısını kesinlikle reddetti."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:188
|
||
msgid ""
|
||
"The human attack having stopped for the time being, both parties met in the "
|
||
"middle of the battlefield. Howgarth III demanded that Kapou’e give Dorest "
|
||
"back to the humans and return to their lands as defined in the treaty. "
|
||
"Kapou’e refused to do so as long as the humans were attacking orcish lands. "
|
||
"He demanded that the humans disperse their forces and return any land they "
|
||
"had stolen from the orcs. Only then would he return Dorest and disperse the "
|
||
"Horde."
|
||
msgstr ""
|
||
"Savaş alanının ortasındaki toplantı süresince insan saldırısı durmak zorunda "
|
||
"kaldı. III. Hogart Kapov’un Dorset’i insanlara geri vermesi ve anlaşmayla "
|
||
"belirlenen sınırlara dönmesi için ısrar etti. Kapov, insanların ork ülkesine "
|
||
"saldırıları durmadıkça bunu yapmayacağını belirtti. İnsanların kuvvetlerini "
|
||
"dağıtması ve orklardan çaldıkları toprakları geri vermeleri için ısrar etti. "
|
||
"Sadece ondan sonra Dorset’e dönüp ordusunu dağıtacaktı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:194
|
||
msgid ""
|
||
"Howgarth III agreed and further added that, if Earl Lanbec’h continued in "
|
||
"aggression, then under the dictates of the Northern Alliance, he himself "
|
||
"would be forced to move against the Earl."
|
||
msgstr ""
|
||
"III. Hogart kabul etti ve ekledi: Eğer Lanbek saldırganlığını sürdürürse "
|
||
"Kuzey İttifakının emriyle, Lanbek’e onun kuvvetleri karşı koyacaktı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:200
|
||
msgid ""
|
||
"That having been settled, Kapou’e began to inquire about the death of his "
|
||
"father. Howgarth III repeated his story, that the last thing they heard from "
|
||
"Black-Eye Karun was the message declining their invitation to join the "
|
||
"Northern Alliance, brought by none other than Shan Taum himself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Herşey hallolduktan sonra, Kapov babasının ölümünü incelemeye başladı. III. "
|
||
"Hogart hikayesini tekrarladı: Kemgöz Karun’dan aldığı tek haber Karun’un "
|
||
"Kuzey İttifakına katılım davetini reddeden iletisiydi ve bunu getiren "
|
||
"Şantom'dan başkası değildi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:206
|
||
msgid ""
|
||
"As they were discussing the matter, a group of orcs charged from the "
|
||
"surrounding trees and hills and surrounded the parley."
|
||
msgstr ""
|
||
"Konu tartışıldığı sırada, bir grup ork ağaçlardan ve tepelerden inerek "
|
||
"ateşkes alanını kuşattı."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:477
|
||
msgid ""
|
||
"Now now now, what do we have here. Collaborating with the enemy again just "
|
||
"like your disgusting father, are you?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bak bak bak, neler oluyor burada? Babanın yaptığı gibi sen de düşmanla "
|
||
"işbirliği mi yapıyorsun?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:483
|
||
msgid ""
|
||
"Collaborating with the humans, pfff. You’re one to talk. What are you doing "
|
||
"here, Shan Taum?"
|
||
msgstr "İnsanlarla işbirliği... Bak şu konuşana. Burada ne arıyorsun, Şantom?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:488
|
||
msgid "I am here to do to you what I did to your father."
|
||
msgstr "Babana yaptığımı sana da yapmak için buradayım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:493
|
||
msgid "So you did kill my father then."
|
||
msgstr "Öyleyse, babamı öldüren sensin."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:498
|
||
msgid "What did I tell you, Kapou’e?"
|
||
msgstr "Ben ne dedim, Kapov?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:504
|
||
msgid ""
|
||
"Ha ha! Good work Shan Taum. That will teach them. Attack, boys, I want "
|
||
"Dorest recaptured by sunset."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha ha! İyi işti, Şantom. Öğrenecekleri çok şey var. Saldırın çocuklar. Güneş "
|
||
"batmadan Dorset’i istiyorum."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:509
|
||
msgid ""
|
||
"Hold, Earl Lanbec’h. I have reached an agreement with these orcs. Since your "
|
||
"army has been the aggressor, you must immediately disperse your army and "
|
||
"withdraw from orcish territory. Once that is done then Kapou’e will give you "
|
||
"back Dorest and call off the horde. I have had dealings with Kapou’e’s "
|
||
"father before and I believe his blood will be trustworthy. And if that isn’t "
|
||
"enough, then we are here to protect you in case he violates the pact."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dur, Lanbek. Orklarla bir anlaşmaya vardım. Senin ordun saldırgan taraf "
|
||
"olduğundan hemen ordunu dağıtacaksın ve ork topraklarından geri "
|
||
"çekileceksin. Bundan sonra Kapov Dorset’i sana verecek ve ordusunu çekecek. "
|
||
"Ben Kapov’un babasıyla da daha önce anlaşma yapmıştım ve onunda itimada "
|
||
"layık aynı kanı taşıdığına inanıyorum. Eğer bu yeterli değilse, anlaşmaya "
|
||
"uyan tarafı, anlaşmayı bozan taraftan korumak için burada olacağız."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:515
|
||
msgid ""
|
||
"You and your damned compromises can go to hell. Your beloved Kapou’e will be "
|
||
"joining you shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sen ve lanet uzlaşmacıların cehnneme kadar yolunuz var. Pek sevdiğiniz "
|
||
"Kapov’unuz da kısa zamanda size katılacak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:520
|
||
msgid "You leave us no choice but to take military action against you."
|
||
msgstr "Sana karşı askeri bir harekat yapmaktan başka çare bırakmadın."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:526
|
||
msgid ""
|
||
"Ha ha! Very funny, Howgarth. Look around you. You are going to be dead as "
|
||
"soon as my orc friend here gives the order. And then your men will "
|
||
"automatically assume that Kapou’e tricked and killed you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha ha! Çok komik, Hogart. Etrafına bir bak. Ork dostum emir verdiği an "
|
||
"öleceksin. Ve adamların seni Kapov’un öldürdüğünü sanacak."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:531
|
||
msgid "Not today, my friend. (<i>Whistles</i>)"
|
||
msgstr "Bugün değil, dostum. (<i>Islık çalar</i>)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:639
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e, it is essential that I make it back to my camp to bring news of our "
|
||
"agreement and this treachery. One of my gryphon riders will take me. My "
|
||
"bodyguards and the rest of my gryphons will help you fight free of this "
|
||
"ambush. Once you get back to your camp, we will make a joint assault on "
|
||
"these traitors. Once they are dead and dispersed, then I trust you will "
|
||
"carry out our agreement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov, kampıma geri dönüp anlaşmamızın ve bu ihanetin haberini vereceğim. "
|
||
"Beni grifin binicilerimden biri alacak. Koruyucularım ve diğer grifin "
|
||
"biniciler bu tuzaktan kurtulman için sana yardım edecekler. Kampına geri "
|
||
"döndüğünde bu hainlerin üzerine ortak bir saldırı yapacağız. Rakiplerimiz "
|
||
"ölüp dağıldıklarında anlaşmamızı yerine getirecek güvenceyi vereceğim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:644
|
||
msgid "Agreed. Let’s get to it. BLOOD AND STEEL!"
|
||
msgstr "Kabul. Gidelim. KANA KAN!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:668
|
||
msgid ""
|
||
"Blast! The human has escaped. Orcs, bring me Kapou’e’s head. I must get to "
|
||
"my camp and assault the city."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lanet olun! İnsan kaçtı. Adamlarım bu dalkavuk Kapov’u öldürüp bana rapor "
|
||
"verin. Ben kampa geri dönüp şehre saldıracağım."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:697
|
||
msgid "Shan Taum big coward. Never want to fight."
|
||
msgstr "Şantom büyük korkak. Asla dövüşmek istemiyor."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:752
|
||
msgid "Yeah, we finally got the coward."
|
||
msgstr "Bu kadar! Sonunda korkağı hallettik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:758
|
||
msgid ""
|
||
"Yeah, we finally got the coward. What do you want us to do with him, Chief?"
|
||
msgstr "Bu kadar! Sonunda korkağı hallettik. Bunu ne yapmamızı istersin, Şef?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:767
|
||
msgid "Blood and steel! The traitor was mine!"
|
||
msgstr "Kana kan! Hain benimdi!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:773
|
||
msgid "I’m sorry, Kapou’e. I’ll have my men leave what remains of him to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Üzgünüm Kapoue. Adamlarımın geriye kalanlarını sana bırakmalarını "
|
||
"sağlayacağım."
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:779
|
||
msgid "What do you want us to do with him, Chief?"
|
||
msgstr "Bunu ne yapmamızı istersin, Şef?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:786
|
||
msgid ""
|
||
"Stick his head at the end of a pike and let the buzzards pick it clean. I "
|
||
"wasn’t joking about making a mug from his skull."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kafasını bir mızrağın ucuna geçirin ve kargalar didiklesin diye bırakın. "
|
||
"Kafatasından maşrapa yapmaktan vazgeçtim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:799
|
||
msgid "No! Without him the Northern Alliance will continue to fall apart."
|
||
msgstr "Yok hayır! Onsuz Kuzey İttifakı dağılmaya devam edecek."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:812
|
||
msgid "YEAH!"
|
||
msgstr "İşte bu!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=19_Epilogue
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:4
|
||
msgid "Epilogue"
|
||
msgstr "Sonsöz"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"True to his word, once Lanbec’h had been slain, Howgarth III dispersed the "
|
||
"Earl’s forces and withdrew them from orcish territory. For his part Kapou’e "
|
||
"withdrew from Dorest and dispersed the Great Horde. However, before the "
|
||
"horde was dispersed he appointed three more shamans — with the consent of "
|
||
"all — to make the Great Council complete again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lanbek öldürülünce III. Hogart sözünü tutarak, Örl Lanbek’in kuvvetlerini "
|
||
"dağıttı ve ork ülkesinden çekildi. Kapov da buna karşılık Dorset’ten çekildi "
|
||
"ve Büyük Orduyu dağıttı. Bununla birlikte orduyu dağıtmadan önce Büyük "
|
||
"Konseyi tamamlamak için — herkesin onayıyla — konseye üç şaman daha atadı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:32
|
||
msgid ""
|
||
"As Rahul had done to Kapou’e’s father, Howgarth III issued an invitation to "
|
||
"Kapou’e to join the Northern Alliance. Kapou’e declined. Instead he went "
|
||
"back to Barag Gór and, making that his capital, established himself as "
|
||
"sovereign over all the northern tribes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rahul'un Kapov'un babasına yaptığı gibi, III. Hogart da, Kapov’a Kuzey "
|
||
"İttifakına bağlanması için bir davet yaptı. Kapov reddetti. Onun yerine "
|
||
"Barak Gor’a dönmek ve tüm kuzey kabilelerinin hükümdarı olarak orayı başkent "
|
||
"yapmak istedi."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:38
|
||
msgid ""
|
||
"Kapou’e ruled for many years, and those years were a time of unprecedented "
|
||
"prosperity and unity for the orcs. Under the leadership of Kapou’e, the "
|
||
"united orc forces thoroughly scoured their territory of any renegade bands "
|
||
"of humans, dwarves, elves, and undead. Agreements were thrashed out to the "
|
||
"effect that orcs desiring to trade would have free passage anywhere in "
|
||
"orcish territory without hindrance from other tribes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov yıllarca orkları yönetti ve bu yıllar orklar için emsalsiz bir birlik "
|
||
"ve refah zamanı oldu. Kapov’un liderliği altında birleşen ork kuvvetleri "
|
||
"mükemmel bir şekilde ülkelerini kaçak insan, cüce, elf ve yarı ölü "
|
||
"çetelerinden temizlediler. Tüm orklara, diğer kabilelerin engellemeleri "
|
||
"olmaksızın ork topraklarındaki her yerle özgürce geçiş hakkı tanındı ve "
|
||
"özgürce ticaret yapma isteklerini engelleyen anlaşmalar çöpe atıldı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:44
|
||
msgid ""
|
||
"During the eighth year of Kapou’e’s reign, and then again in the fourteenth, "
|
||
"the orcish territories were once again invaded, first by the elves, and then "
|
||
"once again by the humans. As testament to the power of the orcs united under "
|
||
"Kapou’e, both attacks were quickly and decisively crushed, even before the "
|
||
"Northern Alliance could intervene."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapov’un yönetiminin sekizinci ve on dördüncü yılında ork toprakları tekrar "
|
||
"saldırıya uğradı. İlki elfler, ikincisi tekrar insanlar tarafından yapıldı. "
|
||
"Orkların birleşik gücünün hemen hemen bir denemesi olarak her iki saldırı da "
|
||
"Kuzey İttifakının müdahalesi gerekmeden çabucak ve kesinlikle bastırıldı."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:50
|
||
msgid ""
|
||
"In order to keep fighting between the tribes to a minimum, Kapou’e also "
|
||
"maintained an enormous army, drawn from all corners of his empire. To offset "
|
||
"the cost of maintaining such an army, he often hired out portions of it to "
|
||
"act as mercenaries in foreign struggles. People of all races took advantage "
|
||
"of this and, consequently, those orcs thirsting for battle got more than "
|
||
"enough to keep them from attacking their nearest neighbors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kabileler arası savaşları en düşük seviyede tutmak için Kapov ayrıca "
|
||
"imparatorluğun her tarafına yayılmış büyükçe bir acil müdahale gücü "
|
||
"oluşturdu. Böyle bir ordunun masrafını karşılamak için ordunun bir kısmını "
|
||
"yabancılara kiralıyordu. Orklar ayrıca bu suretle savaşa olan susuzluklarını "
|
||
"da gideriyor ve komşulara saldırma ihtiyacı duymuyorlardı. Dolayısıyla tüm "
|
||
"ırklar bu uygulamadan büyük yarar gördüler."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:56
|
||
msgid ""
|
||
"Grüü in particular took great delight in these excursions. The huge, "
|
||
"cunning, and swift troll soon became even more well known than Kapou’e. "
|
||
"Tales of his courage and cunning reached even as far as Wesnoth itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gürü bu yolculuklarda yer almaktan özellikle memnuniyet duydu. Dev, "
|
||
"becerikli ve çevik trol Kapov’dan daha tanınan biri haline geldi. Cesareti "
|
||
"ve becerikliliği ile ilgili masallar Wesnoth’un en uzak yörelerine kadar "
|
||
"ulaştı."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Novice Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:4
|
||
msgid "Novice Orcish Shaman"
|
||
msgstr "Acemi Ork Şamanı"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Novice Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Orcish Shamans are the guardians of orcish magic. Respected among orcish "
|
||
"tribes, they form the Orcish Council, which makes important decisions for "
|
||
"the whole Orcish community and arbitrates the many conflicts that arise "
|
||
"between tribes of this argumentative race. Although physically weak (for "
|
||
"Orcs), Orcish Shamans are good spell casters and can curse their enemies, "
|
||
"draining their life. Novice Shamans are still young and vigorous, but their "
|
||
"spell-casting ability still needs improvement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ork Şamanları, ork sihirinin koruyucularıdır. Ork kabileleri arasında hürmet "
|
||
"gören şamanlar Ork topluluğunun tamamı için bazı kararlar alan ve ork "
|
||
"kabileleri arasındaki sorunları çözmek için çalışmalar yapan Ork Konseyini "
|
||
"oluştururlar. (Orklara nazaran) Fiziksel zayıflıklarına rağmen iyi "
|
||
"büyücülerdir ve düşmanlarını lanetleyebilir, yaşam enerjilerini "
|
||
"sömürebilirler. Acemi Ork Şamanları genç ve dinçtirler ama büyüleme "
|
||
"yetenekleri yeterince gelişmemiştir."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Old Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:4
|
||
msgid "Old Orcish Shaman"
|
||
msgstr "Yaşlı Ork Şamanı"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Old Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Orcish Shamans are the guardians of orcish magic. Respected among orcish "
|
||
"tribes, they form the Orcish Council, which makes important decisions for "
|
||
"the whole Orcish community and arbitrates the many conflicts that arise "
|
||
"between tribes of this argumentative race. Although physically weak (for "
|
||
"Orcs), Orcish Shamans are good spell casters and can curse their enemies, "
|
||
"draining their life. Old Orcish Shamans are shamans that have mastered "
|
||
"magic, although their physical strength has declined with age."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ork Şamanları, ork sihirinin koruyucularıdır. Ork kabileleri arasında hürmet "
|
||
"gören şamanlar Ork topluluğunun tamamı için bazı kararlar alan ve ork "
|
||
"kabileleri arasındaki sorunları çözmek için çalışmalar yapan Ork Konseyini "
|
||
"oluştururlar. (Orklara nazaran) Fiziksel zayıflıklarına rağmen iyi "
|
||
"büyücülerdir ve düşmanlarını lanetleyebilir, yaşam enerjilerini "
|
||
"sömürebilirler. Yaşlı Ork Şamanları sihirde ustalaşan şamanlardır, yaşları "
|
||
"nedeniyle fiziksel güçleri düşüktür."
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:4
|
||
msgid "Orcish Shaman"
|
||
msgstr "Ork Şamanı"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Orcish Shaman, race=orc
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"Orcish Shamans are the guardians of orcish magic. Respected among orcish "
|
||
"tribes, they form the Orcish Council, which makes important decisions for "
|
||
"the whole Orcish community and arbitrates the many conflicts that arise "
|
||
"between tribes of this argumentative race. Although physically weak (for "
|
||
"Orcs), Orcish Shamans are good spell casters and can curse their enemies, "
|
||
"draining their life."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ork Şamanları, ork sihirinin koruyucularıdır. Ork kabileleri arasında hürmet "
|
||
"gören şamanlar Ork topluluğunun tamamı için bazı kararlar alan ve ork "
|
||
"kabileleri arasındaki sorunları çözmek için çalışmalar yapan Ork Konseyini "
|
||
"oluştururlar. (Orklara nazaran) Fiziksel zayıflıklarına rağmen iyi "
|
||
"büyücülerdir ve düşmanlarını lanetleyebilir, yaşam enerjilerini "
|
||
"sömürebilirler."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:17
|
||
msgid "Ouch! This hurts!"
|
||
msgstr "Ahh! Bu acıttı!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:21
|
||
msgid "The Council will never be complete again. This is hopeless."
|
||
msgstr "Konsey bir daha asla toplanamayacak. Hiç umut yok."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:35
|
||
msgid "Argh! I’m done. My people are doomed!"
|
||
msgstr "Ahh! Ben bittim. Halkım ölüme mahkum!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:49
|
||
msgid "Oh no, I am defeated."
|
||
msgstr "Oh hayır, ben yenildim."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:71
|
||
msgid "Ahhh!"
|
||
msgstr "Ahhh!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/deaths.cfg:76
|
||
msgid ""
|
||
"Blast it, without Inarix to lead his saurians, we can no longer count on "
|
||
"their help."
|
||
msgstr "Sürüngenlerin başında Inariks olmadan onların bize bir yardımı olmaz."
|
||
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:77
|
||
msgid "Al’Brock"
|
||
msgstr "ElBrok"
|
||
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:91
|
||
msgid "Flar’Tar"
|
||
msgstr "Flar Tar"
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:104
|
||
msgid "The Great Horde: upkeep cost of every unit decreased by one."
|
||
msgstr "Büyük Ordu: Her birimin gideri bir altın azaltıldı."
|
||
|
||
#~ msgid "Defeat Ar-Dant"
|
||
#~ msgstr "Ar Dant’ı öldür"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Move Kapou’e to the end of the mountains"
|
||
#~ msgid "Move Kapou’e to the end of the mountains or"
|
||
#~ msgstr "Kapov’u dağların sonuna götür"
|
||
|
||
#~ msgid "staff"
|
||
#~ msgstr "asa"
|
||
|
||
#~ msgid "curse"
|
||
#~ msgstr "beddua"
|
||
|
||
#~ msgid "At the dawn of the third day, still more human forces arrived."
|
||
#~ msgstr "Üçüncü günün şafağında biraz daha insan kuvveti geldi."
|
||
|
||
#~ msgid "Yeah, sure."
|
||
#~ msgstr "Evet, elbette."
|
||
|
||
#~ msgid "Whatever."
|
||
#~ msgstr "Tamamen."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The orcs are making headway. The city must not fall — call the reserves!"
|
||
#~ msgstr "Orklar ilerliyor. Şehir düşmemeli; yedekleri çağırın!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Then, Kapou’e launched his desperate attack to break the siege of Barag "
|
||
#~ "Gór."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ve Kapov, Barak Gor kuşatmasını kırmak için umutsuz saldırısını başlattı."
|
||
|
||
#~ msgid "Good. Reinforcements at last!"
|
||
#~ msgstr "Yaşasın! Sonunda destek geldi!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "That’s right! Now let’s drive those mincing tree-shaggers back into their "
|
||
#~ "forests!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Doğru! Artık bu lezzetli ağaç aşıklarını ormanlarına geri sürebiliriz."
|
||
|
||
#~ msgid "Then, the battle for Prestim began."
|
||
#~ msgstr "O halde, Prestim için savaş başlıyor."
|
||
|
||
#~ msgid "The battle began."
|
||
#~ msgstr "Savaş başladı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We’ve succeeded! We’ve passed through the Mountains of Haag! Look at "
|
||
#~ "these green hills! We’ve reached the lands of the free tribes. I can see "
|
||
#~ "the walls of Barag Gór in the distance."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Başardık! Haag dağlarını geçtik! Şu yeşil tepelere bakın! Özgür "
|
||
#~ "kabilelerin bölgesi artık yakında. Barak-Gor’un duvarlarını uzaktan "
|
||
#~ "görüyorum."
|
||
|
||
#~ msgid "Watch Tower"
|
||
#~ msgstr "Gözlem Kulesi"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Watch Towers are good places from which to spot enemies and then shoot "
|
||
#~ "miscellaneous items at them with ballistas."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Gözlem Kuleleri düşmana nişan almak ve mancınıkla çeşitli öğeleri vurmak "
|
||
#~ "için iyi yerlerdir."
|
||
|
||
#~ msgid "ballista"
|
||
#~ msgstr "mancınık"
|
||
|
||
#~ msgid "Hank"
|
||
#~ msgstr "Henk"
|
||
|
||
#~ msgid "OK, Chief."
|
||
#~ msgstr "Tamam, şef."
|
||
|
||
#~ msgid "Eastern Tower"
|
||
#~ msgstr "Doğu Kulesi"
|
||
|
||
#~ msgid "Western Tower"
|
||
#~ msgstr "Batı Kulesi"
|
||
|
||
#~ msgid "Southern Tower"
|
||
#~ msgstr "Güney Kulesi"
|
||
|
||
#~ msgid "Destruction of a tower of Prestim"
|
||
#~ msgstr "Bir Prestim kulesinin yıkılması"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I’m not that sure. Every fortress has its own weakness. Prestim’s walls "
|
||
#~ "are built on three towers. If one of them is destroyed, a breach will "
|
||
#~ "allow humans to enter Prestim... which would be the end for us."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ben o kadar emin değilim. Her kalenin kendine göre bir zayıflığı vardır. "
|
||
#~ "Prestim’in duvarları üç kule üzerinde inşa edilmiştir. Eğer onlardan biri "
|
||
#~ "yok edilirse, o gedikten insanlar Prestim’e girer... söylemeye gerek yok, "
|
||
#~ "bu bizim sonumuz olur."
|
||
|
||
#~ msgid "Fool! We can hold that long."
|
||
#~ msgstr "Aptal! Bu kadar dayanamayız."
|
||
|
||
#~ msgid "How?"
|
||
#~ msgstr "Ama?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Most of their forces will cross the river by the ford where the bridge "
|
||
#~ "previously stood. If we can hold that ford, we can hold the fortress."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Birliklerin çoğu köprünün daha önce bulunduğu yerdeki nehrin sığ "
|
||
#~ "bölgesininden geçecek. Eğer orayı savunmayı başarırsak, hala bir şansımız "
|
||
#~ "olabilir."
|
||
|
||
#~ msgid "And if we fail?"
|
||
#~ msgstr "Peki ya başaramazak?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Then, they will assault Prestim at five troops to our one. We’ll just "
|
||
#~ "have to do the best we can."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "O zaman onlar Prestim’e bire karşı beş saldıracaklardır. "
|
||
#~ "Yapabileceğimizin en iyisini yapmak zorundayız."
|
||
|
||
#~ msgid "J’rem"
|
||
#~ msgstr "Jerem"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reinforcements, at last. We don’t have much time, the Orcish hordes are "
|
||
#~ "on their way. To the attack!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nihayet destek geldi. Fazla zamanımız yok, ork ordusu yolda. Saldırıya "
|
||
#~ "hazır olun!"
|
||
|
||
#~ msgid "No! The walls of Prestim are destroyed, we are done!"
|
||
#~ msgstr "Hayır! Prestim’in duvarları yok edildi, işimiz bitti!"
|
||
|
||
#~ msgid "Turns run out"
|
||
#~ msgstr "Ellerin bitmesi"
|
||
|
||
#~ msgid " *snicker*"
|
||
#~ msgstr "(iç çeker)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<b>Bonus objective:</b>\n"
|
||
#~ "Defeat the enemy leader\n"
|
||
#~ "<span size='small'>(early finish bonus)</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<255,255,255>Ödüllü amaç:\n"
|
||
#~ "@Düşman liderini yen\n"
|
||
#~ "`(erken bitirme ödülü var)"
|
||
|
||
#~ msgid " *puke*"
|
||
#~ msgstr " *kusar*"
|
||
|
||
#~ msgid " *phew*"
|
||
#~ msgstr " *uff, nihayet*"
|
||
|
||
#~ msgid "........"
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Ok, pal, we want some answers."
|
||
#~ msgstr "Evet, ahbap, bazı yanıtlara ihtiyacımız var."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<255,255,255>Alternative objective:\n"
|
||
#~ "@Defeat Shan Taum\n"
|
||
#~ "`(early finish bonus)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<255,255,255>Diğer Amaç:\n"
|
||
#~ "@Şantom'u yen\n"
|
||
#~ "`(erken bitirme ödülü var)"
|