5344 lines
265 KiB
Text
5344 lines
265 KiB
Text
# Indonesian translations for Battle for Wesnoth package
|
||
# Copyright (C) 2007 Wesnoth Development Team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
# Automatically generated, 2007.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:29+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
|
||
# type: Attribute 'lang' of: <book>
|
||
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:6
|
||
msgid "en"
|
||
msgstr "en"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
|
||
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:8
|
||
msgid "Battle for Wesnoth User’s Manual"
|
||
msgstr "Pertempuran demi Wesnoth Pedoman Para Penggun’a"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><preface><title>
|
||
#. type: Content of: <book><preface><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:11
|
||
msgid "Preface"
|
||
msgstr "Kata Pengantar"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:12
|
||
msgid ""
|
||
"The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pertempuran demi Wesnoth adalah permainan berbasis strategi dengan cerita "
|
||
"khayalan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:13
|
||
msgid ""
|
||
"Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened "
|
||
"veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly "
|
||
"host against whom none can stand! Choose units from a large pool of "
|
||
"specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight well on "
|
||
"different terrains against all manner of opposition."
|
||
msgstr ""
|
||
"Membangun pasukan yang sangat besar, secara bertahap melatih rekrutan mentah "
|
||
"menjadi veteran berpengalaman. Dalam permainan berikutnya, panggil kembali "
|
||
"prajurit terkuat anda dan bentuklah serombongan besar mematikan terhadap "
|
||
"siapa tidak bisa melawan! Pilih unit dari kolam besar spesialis, dan memilih "
|
||
"kekuatan dengan kemampuan untuk bertarung dengan baik pada daerah yang "
|
||
"berbeda terhadap segala macam oposisi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:18
|
||
msgid ""
|
||
"Wesnoth has many different sagas waiting to be played out. You can battle "
|
||
"orcs, undead, and bandits on the marches of the Kingdom of Wesnoth; fight "
|
||
"alongside dragons in the lofty peaks, elves in the green reaches of the "
|
||
"Aethenwood, dwarves in the great halls of Knalga, or even merfolk in the Bay "
|
||
"of Pearls. You can fight to regain the throne of Wesnoth, or use your dread "
|
||
"power over the Undead to dominate the land of mortals, or lead your glorious "
|
||
"Orcish tribe to victory against the humans who dared despoil your lands."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth memiliki banyak kisah-kisah yang berbeda yang menunggu untuk "
|
||
"dimainkan. Anda dapat melawan orc, mayat hidup, dan para bandit di barisan "
|
||
"Kerajaan Wesnoth; berjuang bersama naga di puncak gunung yang tinggi, elf "
|
||
"dalam bentangan hijau Hutan Aethen, dwarf di aula besar Knalga, atau bahkan "
|
||
"Manusia Duyung di Teluk mutiara. Anda dapat berjuang untuk mendapatkan "
|
||
"kembali takhta Wesnoth, atau menggunakan kekuatan mengerikan anda sebagai "
|
||
"Mayat Hidup untuk mendominasi tanah manusia, atau memimpin suku mulia orc "
|
||
"anda untuk kemenangan terhadap manusia yang berani merampas tanah anda."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:26
|
||
msgid ""
|
||
"You will be able to select from among over two hundred unit types (infantry, "
|
||
"cavalry, archers, and mages are just the beginning) and fight actions "
|
||
"ranging from small-unit ambushes to clashes of vast armies. You can also "
|
||
"challenge your friends – or strangers – and fight in epic multi-player "
|
||
"fantasy battles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anda dapat memilih di antara lebih dari dua ratus jenis unit (infanteri, "
|
||
"kavaleri, pemanah, dan penyihir hanya awalnya) dan tindakan memerangi mulai "
|
||
"dari penyergapan kecil-unit untuk bentrokan tentara besar. Anda juga dapat "
|
||
"menantang teman anda - atau orang asing - dan berjuang di pertempuran "
|
||
"fantasi multi-player yang hebat sekali."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:31
|
||
msgid ""
|
||
"Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of "
|
||
"volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom "
|
||
"units, write your own scenarios, and even script full-blown campaigns. User-"
|
||
"maintained content is available from an add-on server, and the very best of "
|
||
"it is incorporated into Battle for Wesnoth’s official releases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pertempuran demi Wesnoth adalah perangkat lunak open source, dan sebuah "
|
||
"komunitas yang berkembang dari sukarelawan yang bekerja sama untuk "
|
||
"meningkatkan permainan. Anda dapat membuat unit kustom anda sendiri, menulis "
|
||
"skenario sendiri, dan bahkan script kampanye besar-besaran. Pengguna merawat "
|
||
"konten yang tersedia dari pengaya di server, dan yang terbaik dari itu "
|
||
"dimasukkan ke dalam rilis resmi Pertempuran demi Wesnoth’."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:39
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Persiapan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:41
|
||
msgid "The World"
|
||
msgstr "Dunia"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:42
|
||
msgid ""
|
||
"The known portion of the Great Continent, on which Wesnoth abides, is "
|
||
"generally divided into three areas: the Northlands, which are generally "
|
||
"lawless; the kingdom of Wesnoth and its occasional principality, Elensefar; "
|
||
"and the domain of the Southwest Elves in the Aethenwood and beyond."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bagian yang dikenal dari Benua Besar, yang mana berada di Wesnoth, biasanya "
|
||
"dibagi menjadi tiga bidang: Daerah Utara, yang umumnya tidak patuh pada "
|
||
"hukum; Kerajaan Wesnoth yang kadang-kadang berprinsip, Elensefar; dan daerah "
|
||
"kekuasaan dari para Elf bagian barat-daya di Hutan Aethen dan sekitarnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:47
|
||
msgid ""
|
||
"The Kingdom of Wesnoth lies in the center of this land. Its borders are the "
|
||
"Great River to the north, the Dulatus Hills in the east and south, the edge "
|
||
"of the Aethenwood to the southwest, and the Ocean to the west. Elensefar, a "
|
||
"once-province of Wesnoth, is bordered by the Great River to the north, a "
|
||
"loosely defined line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls to the "
|
||
"south, and the ocean to the west."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kerajaan Wesnoth berada di tengah-tengah daratan ini. berbatasan dengan "
|
||
"Sungai Besar di utara, Perbukitan Dulatus di timur dan selatan, tebing "
|
||
"Aethenwood di bagian barat-daya, dan Lautan di sebelah barat. Elensefar, "
|
||
"pernah menjadi propinsi Wesnoth, dibatasi oleh Sungai Besar di utara, dengan "
|
||
"bebas menegaskan batas Wesnoth ke timur, Teluk Mutiara di selatan, dan "
|
||
"lautan di barat."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:53
|
||
msgid ""
|
||
"The Northlands is the wild country north of the Great River. Various groups "
|
||
"of orcs, dwarves, barbarians and elves populate the region. To the north "
|
||
"and east lies the forest of Lintanir, where the great kingdom of the North-"
|
||
"Elves keeps to its own mysterious affairs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daerah Utara adalah negeri liar di utara Sungai Besar. Berbagai kelompok "
|
||
"orc, dwarf, kaum barbar dan elf mendiami wilayah ini. Untuk bagian utara dan "
|
||
"timur terletak hutan Lintanir, di mana kerajaan besar dari Elf Utara menjaga "
|
||
"urusan misteriusnya sendiri ."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:57
|
||
msgid ""
|
||
"Over the land are scattered villages where you can heal your troops and "
|
||
"gather the income required to support your army. You will also have to cross "
|
||
"mountains and rivers, push through forests, hills and tundra, and cross open "
|
||
"grassland. In each of these areas different creatures have adapted to live "
|
||
"there and can travel more easily and fight better when they are in familiar "
|
||
"terrain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Di atas tanah adalah tersebar desa-desa di mana anda dapat menyembuhkan "
|
||
"pasukan anda dan mengumpulkan pendapatan yang dibutuhkan untuk mendukung "
|
||
"tentara anda. Anda juga harus melintasi gunung dan sungai-sungai, menerobos "
|
||
"hutan, perbukitan dan tundra, dan melintasi padang rumput terbuka. Dalam "
|
||
"setiap bidang ini makhluk yang berbeda telah beradaptasi tinggal di sana dan "
|
||
"dapat melakukan perjalanan lebih mudah dan bertarung lebih baik ketika "
|
||
"mereka berada di daerah yang sudah lazim."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:64
|
||
msgid "The Creatures"
|
||
msgstr "Para Makhluk"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:65
|
||
msgid ""
|
||
"In the world of Wesnoth there dwell humans, elves, dwarves, orcs, drakes, "
|
||
"saurians, mermen, nagas, and many other races yet more obscure and wondrous. "
|
||
"In accursed lands walk undead and ghosts and specters; monsters lurk in its "
|
||
"ruins and dungeons. Each has adapted to particular terrains. Humans inhabit "
|
||
"primarily the temperate grasslands. In the hills, mountains and underground "
|
||
"caves orcs and dwarves are most at home. In the forests the elves reign "
|
||
"supreme. In the oceans and rivers mermen and nagas dominate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dalam dunia Wesnoth ada tinggal manusia, elf, dwarf, orc, drake, saurian, "
|
||
"manusia duyung, kobra, dan ras lainnya namun lebih tak dikenal dan "
|
||
"menakjubkan. Dalam tanah terkutuk berjalan mayat hidup dan para hantu dan "
|
||
"para momok; monster-monster bersembunyi di reruntuhan dan ruang bawah tanah "
|
||
"dunia Wesnoth. Masing-masing telah disesuaikan dengan medan tertentu. "
|
||
"Manusia terutama mendiami padang rumput sedang. Di perbukitan, pegunungan "
|
||
"dan gua-gua bawah tanah adalah daerah orc dan dwarf yang paling menyukainya "
|
||
"sebagai rumah. Di dalam hutan adalah kekuasaan tertinggi elf. Dalam lautan "
|
||
"dan sungai duyung dan kobra mendominasi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:73
|
||
msgid ""
|
||
"For game purposes, the races group into factions; for example, orcs often "
|
||
"cooperate with trolls, and elves or dwarves with humans. Some other factions "
|
||
"reflect divisions within human society — loyalists vs. "
|
||
"outlaws, for example. In most campaigns, you will control units drawn a "
|
||
"single faction. But sometimes factions make alliances with others, so you "
|
||
"may face more than one faction in a scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"Untuk tujuan permainan, kelompok ras dibagi kedalam beberapa golongan, "
|
||
"misalnya, orc sering bekerja sama dengan troll, dan elf atau dwarf dengan "
|
||
"manusia. Beberapa golongan lain mencerminkan perpecahan di dalam masyarakat "
|
||
"manusia —  loyalis vs penjahat, misalnya. Pada sebagian "
|
||
"besar kampanye, anda akan mengendalikan unit-unit yang mengambarkan golongan "
|
||
"tunggal. Tapi kadang-kadang beberapa golongan membuat aliansi dengan "
|
||
"golongan lain, sehingga anda mungkin menghadapi lebih dari satu golongan "
|
||
"dalam skenario."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:82
|
||
msgid "Finding Your Way"
|
||
msgstr "Menemukan Cara Anda"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:83
|
||
msgid ""
|
||
"When Wesnoth first starts it displays an initial background and a column of "
|
||
"buttons called the Main Menu. The buttons only work with a mouse. For the "
|
||
"impatient, we recommend you: click the \"Language\" button to set your "
|
||
"language; then click the \"Tutorial\" button to run the tutorial; and then "
|
||
"play the campaign, \"A Tale of Two Brothers\" by clicking the \"Campaign\" "
|
||
"button and selecting it from the list provided."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika Wesnoth pertama dimulai ini akan menampilkan latar belakang awal dan "
|
||
"kolom disebut tombol Menu Utama. Tombol hanya bekerja dengan mouse. Untuk "
|
||
"tidak sabar, kami menyarankan anda: klik tombol\"Bahasa\" untuk mengatur "
|
||
"bahasa anda; lalu klik tombol \"Tutorial\" untuk menjalankan tutorial; dan "
|
||
"kemudian bermain kampanye,\"Kisah Dua Saudara\" dengan mengklik tombol "
|
||
"\"Kampanye\" dan memilihnya dari daftar yang tersedia."
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:90
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
#| "imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:93
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Menu Utama"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:89
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:313
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:378
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:389
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:443
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1312
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1421
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1446
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1471
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1496
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1521
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1546
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1571
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2366
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2382
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2398
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2414
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2430
|
||
msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
|
||
msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:98
|
||
msgid "Tutorial"
|
||
msgstr "Pelatihan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:102
|
||
msgid ""
|
||
"The tutorial is a real, but basic, game which teaches you some of the basic "
|
||
"controls needed to play the game. Winning or losing is not important here, "
|
||
"but learning what to do is. Click the Tutorial button to play. In the "
|
||
"Tutorial you are in the role of the prince Konrad or the princess Li’"
|
||
"sar, learning from the Elder Mage Delfador — pay attention or he might turn "
|
||
"you into a newt."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pelatihan adalah sebuah kenyataan, tapi dasar, permainan yang mengajarkan "
|
||
"anda beberapa kontrol dasar yang dibutuhkan untuk bermain game. Menang atau "
|
||
"kalah tidak penting di sini, tapi pelajarilah apa yang harus dilakukan. Klik "
|
||
"tombol Pelatihan untuk bermain. Dalam Pelatihan anda berada dalam peran "
|
||
"Pangeran Konrad atau putri Li’sar, belajar dari Tetua Penyihir "
|
||
"Delfador — Perhatikan perintahnya atau dia akan mengubah anda menjadi kadal "
|
||
"air."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:114
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Kampanye"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:118
|
||
msgid ""
|
||
"Wesnoth was primarily designed to play campaigns. Campaigns are a series of "
|
||
"connected scenarios. Click this button to start a new campaign. You will be "
|
||
"presented with a list of campaigns available on your computer (more can be "
|
||
"downloaded if you wish). Select your campaign and click OK to start or "
|
||
"Cancel to quit. Each campaign has a difficulty level: easy, medium (normal), "
|
||
"and hard. We recommend medium as this level is challenging, but not "
|
||
"difficult. You may not change the difficulty during the campaign. In case "
|
||
"you have serious problems fighting your way through easy difficulty, the "
|
||
"guide about <link linkend=\"basic_strategy\">Basic Strategy</link> will "
|
||
"surely help you. Once you have selected the difficulty, you will start with "
|
||
"the first scenario of the campaign."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wesnoth terutama dirancang untuk bermain kampanye. Kampanye adalah "
|
||
"serangkaian skenario terhubung. Klik tombol ini untuk memulai kampanye baru. "
|
||
"Anda akan disajikan dengan suatu daftar kampanye yang tersedia pada komputer "
|
||
"anda (lebih banyak dapat didownload jika anda mau). Pilih kampanye dan klik "
|
||
"OK untuk memulai atau Batal untuk keluar. Setiap kampanye memiliki tingkat "
|
||
"kesulitan: mudah, sedang (normal), dan sulit. Kami menyarankan sedang pada "
|
||
"tingkat ini adalah menantang, tapi tidak sulit. Anda tidak dapat mengubah "
|
||
"kesulitan selama masa kampanye. Jika Anda memiliki masalah serius berjuang "
|
||
"melalui kesulitan mudah, panduan tentang <link linkend=\"basic_strategy"
|
||
"\">Strategi Dasar</link> pasti akan membantu anda. Setelah anda memilih "
|
||
"kesulitan, anda akan mulai dengan skenario pertama kampanye."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:135
|
||
msgid "Multiplayer"
|
||
msgstr "Multiplayer"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:139
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to play single scenarios against one or more opponents. "
|
||
"You can play the games over the internet or at your computer, against "
|
||
"computer or human opponents. When you select this button a dialogue will "
|
||
"appear and allow you to choose how you want to play the scenario. To learn "
|
||
"more, see <link linkend=\"scenarios\">scenarios</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk bermain skenario tunggal terhadap satu atau lebih "
|
||
"lawan. Anda dapat memainkan game melalui internet atau di komputer anda, "
|
||
"melawan komputer atau lawan manusia. Bila Anda memilih tombol ini dialog "
|
||
"akan muncul dan memungkinkan anda untuk memilih bagaimana anda ingin "
|
||
"memainkan skenario. Untuk mempelajari lebih lanjut, lihat <link linkend="
|
||
"\"scenarios\">scenarios</link>."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:149
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Memuat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:153
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to load a previously saved game. You will be shown a "
|
||
"dialogue listing saved games. Select the game and click Ok to load and "
|
||
"continue, or Cancel to return to the Main Menu. If you select a replay game, "
|
||
"you can check the Replay check box. The loaded game will make all the moves "
|
||
"from the beginning while you watch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk memuat permainan yang pernah disimpan sebelumnya. Anda "
|
||
"akan ditampilkan dialog daftar game simpananan. Pilih permainannya dan klik "
|
||
"Ok untuk memuat dan melanjutkan, atau Batal untuk kembali ke Menu Utama. "
|
||
"Jika anda memilih permainan replay, Anda dapat mencentang kotak centang "
|
||
"Replay. Permainan yang dimuat akan membuat semua bergerak dari awal saat "
|
||
"anda menonton."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:163
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "Add-ons"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:167
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to enter the content server where a whole lot of content "
|
||
"created by normal users is hosted. Among the things available there are many "
|
||
"campaigns, multiplayer eras (defining factions for multiplayer games) and "
|
||
"multiplayer maps. With the \"Remove Add-ons\" button you can remove them "
|
||
"again once you do not want them anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk memasukkan server konten dimana seluruh konten yang "
|
||
"dibuat oleh pengguna normal menjadi tuan rumah. Di antara hal-hal yang "
|
||
"tersedia ada banyak kampanye, era multiplayer (mendefinisikan kelompok untuk "
|
||
"permainan multiplayer) dan peta multiplayer. Dengan tombol \"Hapus Add-ons\" "
|
||
"anda dapat menghapusnya lagi setelah anda tidak ingin mereka lagi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:177
|
||
msgid "Map Editor"
|
||
msgstr "Editor Peta "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:181
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to start the Map Editor where you can create custom maps "
|
||
"for multiplayer games or for building your own campaign upon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk memulai Editor Peta dimana anda dapat membuat kustom "
|
||
"peta untuk game multiplayer atau untuk membangun kampanye anda sendiri."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:188
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Bahasa"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:192
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button, select your language, and click OK to use it, or Cancel "
|
||
"to continue with the current language. The first time Wesnoth starts, it "
|
||
"defaults to English or your system locale if that can be determined, but "
|
||
"once you change it, it will start in that language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini, pilih bahasa anda, dan klik OK untuk menggunakannya, atau "
|
||
"Batal untuk melanjutkan dengan bahasa saat ini. Wesnoth Pertama kali "
|
||
"dimulai, standarnya menggunakan Bahasa Inggris atau sistem lokal anda jika "
|
||
"itu dapat ditentukan, tetapi sekali anda mengubahnya, permainan akan memulai "
|
||
"dalam bahasa tersebut."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:201
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:205
|
||
msgid "Click here to change default settings."
|
||
msgstr "Klik di sini untuk mengubah pengaturan default."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:211
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Kredit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:215
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often "
|
||
"be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk daftar kontributor utama Wesnoth. Anda sering akan "
|
||
"dapat menghubungi mereka secara real time pada irc.freenode.org:6667 on "
|
||
"#wesnoth."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:223
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Berhenti"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:227
|
||
msgid "Click this button to close Wesnoth."
|
||
msgstr "Klik tombol ini untuk menutup Wesnoth."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:233
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Bantuan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:237
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to open the integrated in game Help System. It will "
|
||
"provide you with information about units and all other gameplay relevant "
|
||
"things of the game. Most of those things are mentioned in this manual."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk terintegrasi dalam Sistem Bantuan permainan. Ini akan "
|
||
"memberikan anda informasi tentang unit dan semua hal-hal lain yang relevan "
|
||
"dengan permainan. Kebanyakan dari hal-hal tersebut disebutkan dalam buku "
|
||
"pedoman ini."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:245
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Berikutnya"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:249
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to read the next little tip from the \"Tome of Wesnoth\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk membaca sedikit info berikutnya dari \"Tome of Wesnoth"
|
||
"\"."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:255
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Sebelumnya"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:259
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to read the previous little tip from the \"Tome of Wesnoth"
|
||
"\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik tombol ini untuk membaca sedikit info sebelumnya dari \"Tome of Wesnoth"
|
||
"\"."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:266
|
||
msgid "Game Modes"
|
||
msgstr "Cara Permainan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:267
|
||
msgid "There are two basic ways to play Battle for Wesnoth:"
|
||
msgstr "Ada dua cara dasar untuk bermain Pertempuran demi Wesnoth:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:271
|
||
msgid ""
|
||
"Play a sequence of connected scenarios, known as a campaign, against the "
|
||
"computer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Memainkan suatu rangkaian skenario terhubung, yang dikenal sebagai kampanye, "
|
||
"melawan komputer."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:277
|
||
msgid "Play a single scenario against computer or human opponents."
|
||
msgstr "Memainkan suatu skenario tunggal melawan komputer atau lawan manusia."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:282
|
||
msgid "Campaigns"
|
||
msgstr "Kampanye"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:283
|
||
msgid ""
|
||
"Campaigns are sequences of battles with a connecting storyline. Typical "
|
||
"campaigns have about 10–20 scenarios. The main advantage with campaigns is "
|
||
"that they allow you to develop your army. As you complete each scenario, the "
|
||
"remaining units at the end are saved for you to use in the next scenario. If "
|
||
"you choose not to use a unit at all during a scenario it is carried over to "
|
||
"the next, so you don’t lose units you don’t use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kampanye adalah rangkaian pertempuran dengan alur cerita yang bersambung. "
|
||
"kampanye khususnya memiliki sekitar 10-20 skenario. Keuntungan utama dengan "
|
||
"kampanye adalah bahwa kampanye memungkinkan anda untuk mengembangkan tentara "
|
||
"anda. Ketika anda menyelesaikan masing-masing skenario, unit yang tersisa "
|
||
"pada akhirnya akan disimpan untuk anda untuk digunakan dalam skenario "
|
||
"berikutnya. Jika anda memilih untuk tidak menggunakan unit sama sekali dalam "
|
||
"skenario unit itu tetap dibawa ke skenario berikutnya, sehingga anda tidak "
|
||
"kehilangan unit yang tidak’ anda gunakan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:290
|
||
msgid ""
|
||
"The campaign is the primary form in which Wesnoth is intended to be played, "
|
||
"is probably the most enjoyable, and is the recommended way for new players "
|
||
"to learn the game."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kampanye ini adalah bentuk utama di mana Wesnoth dimaksudkan untuk "
|
||
"dimainkan, mungkin yang paling menyenangkan, dan merupakan cara yang "
|
||
"disarankan bagi pemain baru untuk belajar permainan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:295
|
||
msgid "Scenarios"
|
||
msgstr "Skenario"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:296
|
||
msgid ""
|
||
"A single scenario takes about 30 minutes to 2 hours to complete. This is the "
|
||
"fastest way to play, but your units are not saved and you cannot use "
|
||
"campaign units. You can play scenarios against the computer or against other "
|
||
"players either over the internet or at your computer. Scenarios are accessed "
|
||
"through the \"Multiplayer\" button on the main menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sebuah skenario tunggal memakan waktu sekitar 30 menit sampai 2 jam untuk "
|
||
"menyelesaikannya. Ini adalah cara tercepat untuk bermain, namun unit anda "
|
||
"tidak disimpan dan anda tidak dapat menggunakan unit kampanye. Anda dapat "
|
||
"memainkan skenario melawan komputer atau melawan pemain lain baik melalui "
|
||
"internet atau di komputer anda. Skenario diakses melalui tombol \"Multiplayer"
|
||
"\" pada menu utama."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:301
|
||
msgid ""
|
||
"In general multiplayer games are played against other players via the "
|
||
"Internet (you can also run them on your LAN if you have one). All these "
|
||
"games are co-ordinated through the Wesnoth multiplayer server. Multiplayer "
|
||
"games can take anywhere from 1 hour to 10 hours, depending on how many "
|
||
"players there are (and the size of the map). The average time is between 3 "
|
||
"to 7 hours. Games can be saved and loaded as many times as you like. So, "
|
||
"it’s possible for some games to last 1 or 2 weeks, even though the "
|
||
"play time is only a few hours. You cannot carry over units in multiplayer "
|
||
"from one scenario to the next, so building up your army’s strength is "
|
||
"possible only within the scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dalam permainan multiplayer umum bermain melawan pemain lain melalui "
|
||
"internet (anda juga dapat menjalankan mereka di LAN anda jika anda "
|
||
"memilikinya). Semua permainan ini terkoordinasi melalui server multiplayer "
|
||
"Wesnoth. Multiplayer game bisa berlangsung dari 1 jam sampai 10 jam, "
|
||
"tergantung pada berapa banyak pemain yang ada (dan ukuran peta). Waktu rata-"
|
||
"rata adalah antara 3-7 jam. Permainan dapat disimpan dan dimuat sebanyak "
|
||
"yang anda suka. Jadi, mungkin’ untuk beberapa pertandingan berakhir 1 "
|
||
"atau 2 minggu, meskipun waktu bermain hanya beberapa jam. Anda tidak dapat "
|
||
"membawa unit di multiplayer dari satu skenario ke skenario berikutnya, "
|
||
"sehingga membangun kekuatan tentara’ anda hanya mungkin dalam skenario."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:311
|
||
msgid ""
|
||
"There are several possible options you are provided with when clicking on "
|
||
"the \"Multiplayer\" button:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ada beberapa pilihan yang mungkin anda dilengkapi dengannya saat mengklik di "
|
||
"tombol \"Multiplayer\" :"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:314
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
#| "imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:317
|
||
msgid "Multiplayer dialog"
|
||
msgstr "Multiplayer dialog"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:320
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Login"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:321
|
||
msgid ""
|
||
"This will be your name on the multiplayer server. If you have an account on "
|
||
"the <ulink url=\"http://www.wesnoth.org/forum\">Wesnoth forums</ulink>, you "
|
||
"may use the same username and password for joining the official server. A "
|
||
"password box will pop up if a password is required for the current username. "
|
||
"You cannot use a registered name without the password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ini akan menjadi nama anda pada server multiplayer. Jika anda memiliki "
|
||
"account pada <ulink url=\"http://www.wesnoth.org/forum\">Wesnoth forums</"
|
||
"ulink>, Anda dapat menggunakan username dan password yang sama untuk "
|
||
"bergabung dengan server resmi. Sebuah kotak password akan muncul jika "
|
||
"diperlukan password untuk nama pengguna saat ini. Anda tidak dapat "
|
||
"menggunakan nama yang terdaftar tanpa password."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:328
|
||
msgid "Join official Server"
|
||
msgstr "Gabung ke Server resmi "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:329
|
||
msgid ""
|
||
"This option directly connects you to the official server. You will end in "
|
||
"the lobby where you can create your games as you wish and where many games "
|
||
"are already open and maybe some players already waiting to join in a new "
|
||
"match."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pilihan ini menghubungkan anda langsung ke server resmi. Anda akan berakhir "
|
||
"di lobi mana anda dapat membuat permainan anda seperti yang anda inginkan "
|
||
"dan di mana banyak permainan sudah terbuka dan mungkin beberapa pemain sudah "
|
||
"menunggu untuk bergabung dalam sebuah pertandingan baru."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:334
|
||
msgid "Connect to Server"
|
||
msgstr "Menghubungkan ke Server"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:335
|
||
msgid ""
|
||
"This option opens a dialog box allowing you to enter the address of the "
|
||
"machine to join. In this dialog there also is the button \"View List\" that "
|
||
"does show a list of official servers that can be used as backup if the main "
|
||
"server is currently not available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pilihan ini akan membuka kotak dialog yang memungkinkan anda untuk "
|
||
"memasukkan alamat mesin untuk bergabung. Dalam dialog ini ada juga tombol "
|
||
"\"Lihat List\" yang menampilkan daftar server resmi yang dapat digunakan "
|
||
"sebagai cadangan jika server utama saat ini tidak tersedia."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:339
|
||
msgid ""
|
||
"A complete list of official and user setup servers is listed at this "
|
||
"website: <ulink url=\"http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers"
|
||
"\">Multiplayer servers</ulink>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daftar lengkap resmi dan pengaturan pengguna server terdaftar di website "
|
||
"ini: <ulink url=\"http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers\">Multiplayer "
|
||
"servers</ulink>."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:341
|
||
msgid ""
|
||
"You can also reach servers hosted by any other player with this menu "
|
||
"option. So if you got a server running in your local network, just enter "
|
||
"the address and port number (default: 15000). If you for example want to "
|
||
"connect to a server running on the machine with the address 192.168.0.10 and "
|
||
"the default port, you would enter this in the dialog: 192.168.0.10:15000"
|
||
msgstr ""
|
||
"Anda juga dapat mencapai server host oleh pemain lain dengan pilihan menu. "
|
||
"Jadi jika anda punya server berjalan di jaringan lokal anda, cukup masukkan "
|
||
"alamat dan nomor port (default: 15000). Jika Anda misalnya ingin terhubung "
|
||
"ke server yang berjalan pada mesin dengan alamat 192.168.0.10 dan port "
|
||
"default, anda akan masuk dalam dialog ini: 192.168.0.10:15000"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:348
|
||
msgid "Host Networked Game"
|
||
msgstr "Jaringan Host Permainan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:349
|
||
msgid ""
|
||
"To be able to start a multiplayer game without using an external multiplayer "
|
||
"server, you have to start the server, which is usually named "
|
||
"<emphasis>wesnothd</emphasis>, yourself. This program is automatically "
|
||
"started in the background when selecting this option. It will be stopped, "
|
||
"once all players left the server. Other players need to be able to connect "
|
||
"to your port 15000 using TCP to play with you on your server. If you are "
|
||
"behind a firewall, you will probably need to change your firewall settings "
|
||
"to allow incoming connections to port 15000, and tell your firewall to "
|
||
"forward such traffic to the machine hosting the game. You should not need to "
|
||
"make firewall changes to join games hosted on a public server or by someone "
|
||
"else."
|
||
msgstr ""
|
||
"Untuk dapat memulai permainan multiplayer tanpa menggunakan server "
|
||
"multiplayer eksternal, anda harus mulai server, yang biasanya bernama "
|
||
"<emphasis>wesnothd</emphasis>, sendiri. Program ini dimulai secara otomatis "
|
||
"di latar belakang ketika memilih pilihan ini. Ini akan dihentikan, setelah "
|
||
"semua pemain meninggalkan server. Pemain lain harus dapat terhubung ke port "
|
||
"anda 15000 menggunakan TCP untuk bermain dengan anda pada server anda. Jika "
|
||
"anda berada di belakang firewall, anda mungkin perlu mengubah pengaturan "
|
||
"firewall anda untuk membolehkan koneksi masuk ke port 15000, dan kirim "
|
||
"firewall anda untuk meneruskan lalu lintas tersebut ke mesin hosting "
|
||
"permainan. Anda tidak perlu melakukan perubahan firewall untuk bergabung "
|
||
"permainan host pada server umum atau oleh orang lain."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:362
|
||
msgid "Local Game"
|
||
msgstr "Game Lokal"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:363
|
||
msgid ""
|
||
"This creates a game just running on your computer. You can either use it as "
|
||
"hotseat game where everyone plays at the same computers by taking turns in "
|
||
"the <emphasis>hotseat</emphasis>. Hotseat games will take about the same "
|
||
"time to play as games played over the Internet. Or you can just play a "
|
||
"scenario against AI opponents rather than human players. This can be a good "
|
||
"way to become familiar with the various maps that are used for multiplayer "
|
||
"games before playing against real opponents. It can also be used as a simple "
|
||
"way to explore the capabilities of units from the different factions by "
|
||
"choosing which faction you will play and which faction your opponents are in "
|
||
"these games. Of course, you can also mix both in one game. That is, play "
|
||
"together in a game with a friend against an AI opponent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hal ini menciptakan sebuah permainan hanya berjalan pada komputer anda. Anda "
|
||
"bisa menggunakannya sebagai permainan kursi panas di mana setiap orang "
|
||
"bermain di komputer yang sama dengan bergiliran di <emphasis>hotseat</"
|
||
"emphasis>. Permainan kursi panas akan memakan waktu sekitar waktu yang sama "
|
||
"untuk bermain sebagai permainan yang dimainkan melalui Internet. Atau anda "
|
||
"hanya dapat memainkan skenario terhadap lawan AI daripada pemain manusia. "
|
||
"Ini bisa menjadi cara yang baik untuk menjadi akrab dengan berbagai peta "
|
||
"yang digunakan untuk permainan multiplayer sebelum bermain melawan musuh "
|
||
"yang nyata. Hal ini juga dapat digunakan sebagai cara sederhana untuk "
|
||
"mengeksplorasi kemampuan unit dari kelompok yang berbeda dengan memilih "
|
||
"kelompok yang akan anda mainkan dan kelompok yang lawan anda mainkan dalam "
|
||
"permainan ini. Tentu saja, anda juga dapat mencampur keduanya dalam satu "
|
||
"pertandingan. Artinya, bermain bersama dalam permainan dengan teman melawan "
|
||
"lawan AI."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:377
|
||
msgid "The Game Screen"
|
||
msgstr "Layar Permainan"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:379
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
#| "imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:382
|
||
msgid "Game Screen"
|
||
msgstr "Layar Permainan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:384
|
||
msgid ""
|
||
"Regardless of whether you are playing a scenario or a campaign, the basic "
|
||
"layout of the game screen is the same. The majority of the screen is filled "
|
||
"with a map which shows all of the action that takes place in the game. "
|
||
"Around the map are various elements which provide useful information about "
|
||
"the game and are described in more detail below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Terlepas dari apakah anda memainkan skenario atau kampanye, tata letak dasar "
|
||
"layar permainan adalah sama. Mayoritas layar diisi dengan sebuah peta yang "
|
||
"menunjukkan semua tindakan yang terjadi dalam permainan. Disekitar peta "
|
||
"adalah berbagai elemen yang memberikan informasi yang berguna tentang "
|
||
"permainan dan dijelaskan lebih rinci di bawah."
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:390
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
#| "imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:393
|
||
msgid "Top Panel"
|
||
msgstr "Panel Atas"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:395
|
||
msgid ""
|
||
"Across the top of the screen from left to right are the following items:"
|
||
msgstr "Di bagian atas layar dari kiri ke kanan adalah item berikut:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:399
|
||
msgid "Menu button"
|
||
msgstr "Tombol Menu"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:404
|
||
msgid "Actions button"
|
||
msgstr "Tombol Tindakan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:409
|
||
msgid "Turn counter (current turn/maximum number of turns)"
|
||
msgstr "Penghitung Giliran (jumlah giliran saat ini/giliran maksimum)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:414
|
||
msgid "Your gold"
|
||
msgstr "Emas anda "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:419
|
||
msgid "Villages (your villages/total number of villages)"
|
||
msgstr "Desa (desa anda / jumlah total seluruh desa)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:424
|
||
msgid "Your total units"
|
||
msgstr "Total unit anda "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:429
|
||
msgid "Your upkeep"
|
||
msgstr "Pemasukan anda "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:434
|
||
msgid "Your income"
|
||
msgstr "Penghasilan anda"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:439
|
||
msgid "Current time or time left (in timed multiplayer games)"
|
||
msgstr "Waktu sekarang atau waktu tersisa (sewaktu permainan multiplayer)"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:444
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
#| "imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:447
|
||
msgid "Right Panel"
|
||
msgstr "Panel Kanan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:449
|
||
msgid "Down the right of the screen from top to bottom are:"
|
||
msgstr "Di ujung kanan layar dari atas ke bawah adalah:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:453
|
||
msgid "Full map, scaled"
|
||
msgstr "Peta penuh, terskala"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:458
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Defense and movement of the currently selected unit on the marked hex"
|
||
msgid ""
|
||
"Current hex position (x-coordinate, y-coordinate), defense and movement of "
|
||
"the currently selected unit on the marked hex"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pertahanan dan pergerakan dari unit yang sedang dipilih pada heks ditandai"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:464
|
||
msgid "Current hex type"
|
||
msgstr "Jenis heks saat ini"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:469
|
||
msgid "Time of day indicator"
|
||
msgstr "Indikator waktu"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:474
|
||
msgid "Unit profile for last selected unit"
|
||
msgstr "Profil unit untuk unit terakhir terpilih"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:479
|
||
msgid "End Turn button"
|
||
msgstr "Tombol Selesai Giliran"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:485
|
||
msgid "Recruit and Recall"
|
||
msgstr "Merekrut dan Memanggil kembali"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:486
|
||
msgid ""
|
||
"When you first start a scenario or campaign you will only have a few units "
|
||
"on the map. One of these will be your commander (identified by a little "
|
||
"golden crown icon). Your commander is usually placed in a castle on a "
|
||
"special hex called a keep. Whenever your commander is on a keep (not only "
|
||
"your own, but also the keep of any enemy castles you capture) and you have "
|
||
"enough gold, you can recruit units for your army. In later scenarios you can "
|
||
"recall experienced units that survived earlier scenarios. From here, you can "
|
||
"start to build your army to conquer the enemy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika anda pertama kali memulai sebuah skenario atau kampanye anda hanya "
|
||
"akan memiliki beberapa unit di peta. Salah satunya akan menjadi komandan "
|
||
"anda (diidentifikasi oleh ikon kecil mahkota emas). komandan anda biasanya "
|
||
"ditempatkan di kastil pada heks khusus yang disebut benteng. Setiap kali "
|
||
"komandan anda berada di benteng (tidak hanya benteng anda sendiri, tetapi "
|
||
"juga benteng dari istana musuh yang anda rebut) dan anda punya cukup emas, "
|
||
"anda dapat merekrut unit untuk tentara anda. Dalam skenario selanjutnya anda "
|
||
"dapat memanggil kembali unit berpengalaman yang selamat dari skenario "
|
||
"sebelumnya. Dari sini, anda dapat mulai membangun tentara untuk menaklukkan "
|
||
"musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:494
|
||
msgid ""
|
||
"The first thing you will probably want to do is recruit your first unit. "
|
||
"Press <literal>Ctrl+r</literal> (or right click on an empty castle hex and "
|
||
"select \"Recruit\") and you will be able to recruit a unit from a list of "
|
||
"all the units available to you. Each recruit is placed on an empty castle "
|
||
"hex. Once you have filled the castle, you cannot recruit any more until "
|
||
"units move off. Your opponent’s commander is similarly placed on its "
|
||
"castle keep and will begin by recruiting its troops — so "
|
||
"don’t dilly-dally looking at the scenery, there’s a battle to be "
|
||
"won."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hal pertama yang mungkin anda ingin lakukan adalah merekrut unit pertama "
|
||
"anda. Tekan <literal>Ctrl+r</literal> (atau klik kanan pada heks benteng "
|
||
"kosong dan pilih \"Rekrut\") dan anda akan dapat merekrut unit dari daftar "
|
||
"semua unit yang tersedia untuk anda. Setiap merekrut diletakkan di heks "
|
||
"benteng kosong. Setelah anda telah memenuhi benteng, anda tidak dapat "
|
||
"merekrut unit lagi sampai unit-unit berangkat. Komandan lawan anda’ "
|
||
"juga ditempatkan di benteng dan akan mulai dengan merekrut pasukannya "
|
||
"—  jadi janga’n membuang-buang waktu melihat pemandangan, "
|
||
"ada’ pertempuran yang harus dimenangkan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:502
|
||
msgid ""
|
||
"At the end of each successful scenario, all your remaining troops are "
|
||
"automatically saved. At the start of the next scenario you may recall them "
|
||
"in a similar way to recruiting. Recalled troops are often more experienced "
|
||
"than recruits and usually a better choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pada akhir setiap skenario yang sukses, semua pasukan anda yang tersisa "
|
||
"secara otomatis disimpan. Pada awal skenario berikutnya anda dapat memanggil "
|
||
"kembali mereka dengan cara yang mirip dengan merekrut. Pasukan yang "
|
||
"dipanggil kembali sering lebih berpengalaman dari rekrutan baru dan biasanya "
|
||
"merupakan pilihan yang lebih baik."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:508
|
||
msgid "Your Army"
|
||
msgstr "Pasukan Anda "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:509
|
||
msgid ""
|
||
"All game types use the same soldiers, called units. Each unit is identified "
|
||
"by Race, Level, and Class. Each unit has strengths and weaknesses, based on "
|
||
"their Resistances, current Terrain, and Level. Full details are in the in "
|
||
"game help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Semua jenis permainan menggunakan prajurit yang sama, yang disebut unit. "
|
||
"Setiap unit dikenali berdasarkan Ras, Level, dan Golongan. Setiap unit "
|
||
"memiliki kekuatan dan kelemahan, berdasarkan Daya tahan mereka terhadap, "
|
||
"daerah , dan Level saat itu. Keterangan lengkap ada di dalam bantuan "
|
||
"permainan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:515
|
||
msgid "Life and Death — Experience"
|
||
msgstr "Kehidupan dan Kematian — Pengalaman"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:516
|
||
msgid ""
|
||
"As your troops gain battle experience, they will learn more skills and "
|
||
"become stronger. They will also die in battle, so you’ll need to "
|
||
"recruit and recall more when that happens. But choose wisely, for each has "
|
||
"strengths and weaknesses a cunning opponent will quickly exploit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seperti pasukan anda memperoleh pengalaman pertempuran, mereka akan belajar "
|
||
"lebih banyak keterampilan dan menjadi lebih kuat. Mereka juga akan mati "
|
||
"dalam pertempuran, sehingga anda’ harus merekrut dan mengingat kembali "
|
||
"lebih banyak kalau itu terjadi. Tapi pilihlah dengan bijak, masing-masing "
|
||
"memiliki kekuatan dan kelemahan yang dengan cepat dapat dimanfaatkan lawan "
|
||
"licik."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:522
|
||
msgid "Victory and Defeat"
|
||
msgstr "Kemenangan dan Kekalahan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:523
|
||
msgid ""
|
||
"Pay careful attention to the Objectives pop-up box at the beginning of each "
|
||
"scenario. Usually you will achieve victory by killing all enemy leaders, and "
|
||
"only be defeated by having your leader killed. But scenarios may have other "
|
||
"victory objectives — getting your leader to a designated point, say, or "
|
||
"rescuing someone, or solving a puzzle, or holding out against a siege until "
|
||
"a certain number of turns have elapsed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Perhatikan dengan hati-hati kotak Tujuan yang muncul di awal masing-masing "
|
||
"skenario. Biasanya anda akan mencapai kemenangan dengan membunuh semua "
|
||
"pemimpin musuh, dan hanya bisa dikalahkan bila pemimpin anda terbunuh. Tapi "
|
||
"skenario mungkin memiliki tujuan kemenangan lain — menggerakkan pemimpin "
|
||
"anda ke titik yang ditunjuk, misalnya, atau menyelamatkan seseorang, atau "
|
||
"memecahkan teka-teki, atau bertahan dari pengepungan hingga jumlah giliran "
|
||
"tertentu berlalu."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:530
|
||
msgid ""
|
||
"When you win a scenario, the map will gray over and the <emphasis>End Turn</"
|
||
"emphasis> button will change to <emphasis>End Scenario</emphasis>. You can "
|
||
"now do things like changing your save options or (if you are in a "
|
||
"multiplayer game) chatting with other players before pressing that button "
|
||
"to advance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika Anda memenangkan sebuah skenario, peta akan berubah menjadi abu-abu "
|
||
"dan tombol <emphasis>Selesai Giliran</emphasis> akan berubah menjadi "
|
||
"<emphasis>Akhir Skenario</emphasis>. Anda sekarang dapat melakukan hal-hal "
|
||
"seperti mengubah pilihan simpanan anda atau (jika Anda berada dalam "
|
||
"permainan multiplayer) chatting dengan pemain lain sebelum menekan tombol "
|
||
"tersebut untuk berikutnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:536
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1302
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Emas"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:537
|
||
msgid ""
|
||
"Your army does not fight for free. It costs you gold to recruit units and "
|
||
"gold to maintain them. You start each scenario with gold carried over from "
|
||
"previous scenarios (although each scenario ensures you have at least a "
|
||
"minimum amount of gold to start if you didn’t carry over enough from "
|
||
"previous scenarios) and can gain more by meeting scenario objectives quickly "
|
||
"and, during a scenario, by controlling villages. Each village you control "
|
||
"will give you two gold pieces income per turn. When you first start a "
|
||
"scenario it is usually worthwhile to gain control of as many villages as you "
|
||
"can to ensure you have sufficient income to wage war. You can see your "
|
||
"current gold and current income at the top of the screen as described in the "
|
||
"section on the <link linkend=\"game_screen\">game screen</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tentara anda tidak berperang dengan gratis. Anda butuh biaya emas untuk "
|
||
"merekrut unit dan emas untuk memelihara mereka. Anda memulai masing-masing "
|
||
"skenario dengan emas dibawa dari skenario sebelumnya (meskipun masing-masing "
|
||
"skenario memastikan anda memiliki setidaknya jumlah minimal emas untuk "
|
||
"memulai jika anda tida’k membawa lebih dari cukup emas dari skenario "
|
||
"sebelumnya) dan dapat memperoleh lebih banyak dengan menyelesaikan tujuan "
|
||
"skenario dengan cepat dan selama skenario, dengan mengendalikan desa-desa. "
|
||
"Setiap desa yang anda kendalikan akan memberikan dua buah emas pendapatan "
|
||
"per giliran. Ketika anda pertama kali memulai skenario itu biasanya "
|
||
"bermanfaat untuk mendapatkan kendali sebanyak mungkin desa yang dapat anda "
|
||
"pastikan anda memiliki pendapatan yang cukup untuk berperang. Anda dapat "
|
||
"melihat emas saat ini dan penghasilan di bagian atas layar seperti yang "
|
||
"dijelaskan pada bagian <link linkend=\"game_screen\">layar permainan</link>."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:550
|
||
msgid "Save and Load"
|
||
msgstr "Menyimpan dan Memuat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:551
|
||
msgid ""
|
||
"At the start of each scenario, your game state is normally saved. If you are "
|
||
"defeated, you may load it and try again. Once you have succeeded, you will "
|
||
"again be asked to save the next scenario and play that. If you have to stop "
|
||
"playing during a scenario, you can save your turn and load it again later. "
|
||
"Just remember, a good Battle for Wesnoth player never needs to save during a "
|
||
"scenario. However, most beginners tend to do so rather often."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pada awal masing-masing skenario, keadaan permainan biasanya disimpan. Jika "
|
||
"anda kalah, Anda dapat memuatnya kembali dan mencobanya lagi. Setelah anda "
|
||
"berhasil, anda akan diminta lagi untuk menyimpan skenario berikutnya dan "
|
||
"memainkannya. Jika anda harus berhenti bermain selama skenario, anda dapat "
|
||
"menyimpan giliran anda dan memuatnya kembali suatu saat. Hanya ingatlah, "
|
||
"seorang pemain Pertempuran demi Wesnoth yang baik tidak menyimpan selama "
|
||
"skenario. Namun, kebanyakan pemula cenderung melakukannya lebih sering."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:562
|
||
msgid "Playing"
|
||
msgstr "Bermain"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:564
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "Kontrol"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:565
|
||
msgid ""
|
||
"These are the default control keys. Key setup might differ depending on the "
|
||
"platform used. For example you will often have to use the command key "
|
||
"instead of the control key when you are using MacOSX. You can change most "
|
||
"hotkeys to your taste using the Preferences menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ini adalah tombol kontrol default tersebut. Susunan kunci mungkin berbeda "
|
||
"tergantung pada platform yang digunakan. Misalnya anda akan sering harus "
|
||
"menggunakan tombol perintah dari pada tombol kontrol bila anda menggunakan "
|
||
"MacOSX. Anda dapat mengubah hotkeys yang paling sesuai dengan selera anda "
|
||
"menggunakan menu Pilihan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:573
|
||
msgid "General controls and hotkeys"
|
||
msgstr "Tombol-tombol kontrol umum dan kunci panas"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:580
|
||
msgid "F1"
|
||
msgstr "F1"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:583
|
||
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
|
||
msgstr "Menu Bantuan Pertempuran demi Wesnoth"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:588
|
||
msgid "Arrow keys"
|
||
msgstr "Tombol panah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:591
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1246
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr "Gulir"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:596
|
||
msgid "Left click"
|
||
msgstr "Klik kiri"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:599
|
||
msgid "Select unit, move unit"
|
||
msgstr "Pilih unit, gerakan unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:604
|
||
msgid "Right click"
|
||
msgstr "Klik kanan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:607
|
||
msgid "Context menu, cancel action"
|
||
msgstr "Menu berhubungan, membatalkan tindakan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:612
|
||
msgid "Middle click"
|
||
msgstr "Klik Tengah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:615
|
||
msgid "Center on pointer location"
|
||
msgstr "Menempatkan di tengah-tengah lokasi pointer"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:620
|
||
msgid "Escape"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:623
|
||
msgid "Exit game, exit menu, cancel message"
|
||
msgstr "Keluar permainan, menu keluar, membatalkan pesan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:634
|
||
msgid "Ctrl+s"
|
||
msgstr "Ctrl+s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:637
|
||
msgid "Save game"
|
||
msgstr "Simpan permainan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:642
|
||
msgid "Ctrl+o"
|
||
msgstr "Ctrl+o"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:645
|
||
msgid "Load game"
|
||
msgstr "Memuat permainan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:650
|
||
msgid "Ctrl+p"
|
||
msgstr "Ctrl+p"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:653
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1207
|
||
msgid "Go to Preferences menu"
|
||
msgstr "Pergi ke menu Preferensi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:658
|
||
msgid "Ctrl+q"
|
||
msgstr "Ctrl+q"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:661
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1199
|
||
msgid "Quit game"
|
||
msgstr "Keluar permainan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:666
|
||
msgid "Ctrl+f"
|
||
msgstr "Ctrl+f"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:669
|
||
msgid "Toggle full screen/windowed mode"
|
||
msgstr "Toggle modus layar penuh / mode window"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:674
|
||
msgid "Ctrl+Alt+m"
|
||
msgstr "Ctrl+Alt+m"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:677
|
||
msgid "Toggle muting of game sounds"
|
||
msgstr "Toggle mematikan suara permainan "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:688
|
||
msgid "+"
|
||
msgstr "+"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:691
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "Perbesar"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:696
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:699
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Perkecil"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:704
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2206
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2212
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:707
|
||
msgid "Reset zoom to default"
|
||
msgstr "Memasang lagi ke default zoom"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:712
|
||
msgid "Ctrl+e"
|
||
msgstr "Ctrl+e"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:715
|
||
msgid "Toggle ellipses"
|
||
msgstr "Beralih lonjong"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:720
|
||
msgid "Ctrl+g"
|
||
msgstr "Ctrl+g"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:723
|
||
msgid "Toggle grid"
|
||
msgstr "Toggle grid"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:734
|
||
msgid "Ctrl+a"
|
||
msgstr "Ctrl+a"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:737
|
||
msgid "Toggle accelerated game mode"
|
||
msgstr "Toggle modus permainan dipercepat"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:742
|
||
msgid "Holding Shift"
|
||
msgstr "Menahan Shift"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:745
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle between accelerated and normal game mode while pressed (temporary!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Beralih antara modus permainan dipercepat dan normal ketika ditekan "
|
||
"(sementara!)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:756
|
||
msgid "Ctrl+j"
|
||
msgstr "Ctrl+j"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:759
|
||
msgid "Show scenario objectives"
|
||
msgstr "Tampilkan tujuan skenario "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:764
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:767
|
||
msgid "Show statistics"
|
||
msgstr "Tampilkan statistik"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:772
|
||
msgid "Alt+s"
|
||
msgstr "Alt+s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:775
|
||
msgid "Show status table"
|
||
msgstr "Tampilkan tabel status "
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:780
|
||
msgid "Alt+u"
|
||
msgstr "Alt+u"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:783
|
||
msgid "Show unit list"
|
||
msgstr "Tampilkan daftar unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:794
|
||
msgid "l"
|
||
msgstr "l"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:797
|
||
msgid "Move to leader unit"
|
||
msgstr "Pindah ke unit pemimpin"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:808
|
||
msgid "Shift+s"
|
||
msgstr "Shift+s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:811
|
||
msgid "Update shroud now"
|
||
msgstr "Update selubung sekarang"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:821
|
||
msgid "Unit and turn specific hotkeys"
|
||
msgstr "Unit dan mengaktifkan tombol cepat tertentu"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:828
|
||
msgid "Ctrl+r"
|
||
msgstr "Ctrl-r"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:831
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1254
|
||
msgid "Recruit unit"
|
||
msgstr "Merekrut unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:836
|
||
msgid "Ctrl+Alt+r"
|
||
msgstr "Ctrl+Alt+r"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:839
|
||
msgid "Repeat last recruit"
|
||
msgstr "Mengulangi merekrut unit terakhir "
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:844
|
||
msgid "Alt+r"
|
||
msgstr "Alt+r"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:847
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1278
|
||
msgid "Recall unit"
|
||
msgstr "Memanggil kembali unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:858
|
||
msgid "Ctrl+n"
|
||
msgstr "Ctrl+n"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:861
|
||
msgid "Rename unit"
|
||
msgstr "Ubah nama unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:866
|
||
msgid "d"
|
||
msgstr "d"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:869
|
||
msgid "Show the description of the currently selected unit"
|
||
msgstr "Tampilkan deskripsi dari unit yang sedang dipilih"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:880
|
||
msgid "t"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:883
|
||
msgid "Continue interrupted unit move"
|
||
msgstr "Melanjutkan pergerakan unit tersela "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:888
|
||
msgid "u"
|
||
msgstr "u"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:891
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1262
|
||
msgid "Undo last move (only deterministic moves can be undone)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Batalkan gerakan terakhir (hanya gerakan deterministik yang dapat dibatalkan)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:896
|
||
msgid "r"
|
||
msgstr "r"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:899
|
||
msgid "Redo move"
|
||
msgstr "Mengulangi gerakan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:904
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:907
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1270
|
||
msgid "Cycle through units that have movement left"
|
||
msgstr "Siklus melalui unit yang masih bisa bergerak"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:912
|
||
msgid "Shift+n"
|
||
msgstr "Shift+n"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:915
|
||
msgid "Cycle through units that have movement left, in reverse order"
|
||
msgstr "Siklus melalui unit yang masih bisa bergerak, dalam urutan terbalik"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:926
|
||
msgid "Ctrl+v"
|
||
msgstr "Ctrl+v"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:929
|
||
msgid "Show enemy moves (where the enemy can move next turn)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tampilkan pergerakan musuh (di mana musuh bisa melangkah giliran selanjutnya)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:934
|
||
msgid "Ctrl+b"
|
||
msgstr "Ctrl+b"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:937
|
||
msgid "Show potential enemy moves, if your units were not on the map"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tampilkan pergerakan potensial musuh, jika unit anda tidak berada di peta"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:942
|
||
msgid "1-7"
|
||
msgstr "1-7"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:945
|
||
msgid "Show how far currently selected unit can move in that many turns"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tunjukkan seberapa jauh unit yang dipilih saat ini bisa bergerak di banyak "
|
||
"giliran"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:956
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Spasi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:959
|
||
msgid "End unit turn and cycle to next unit that has movement left"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mengakhiri gerakan unit dan siklus unit ke unit berikutnya yang masih bisa "
|
||
"bergerak"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:964
|
||
msgid "Shift+Space"
|
||
msgstr "Shift+Spasi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:967
|
||
msgid "Make currently selected unit hold position (end its movement)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Membuat unit yang sedang dipilih dalam posisi bertahan (akhiri gerakannya)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:972
|
||
msgid "Ctrl+Space"
|
||
msgstr "Ctrl+Spasi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:975
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1223
|
||
msgid "End this player’s turn"
|
||
msgstr "Akhiri giliran pemain’ ini"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:985
|
||
msgid "Whiteboard specific hotkeys"
|
||
msgstr "Papan tulis tombol cepat tertentu "
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:992
|
||
msgid "p"
|
||
msgstr "p"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:995
|
||
msgid "Toggle planning mode"
|
||
msgstr "Setel mode perencanaan"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1000
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1003
|
||
msgid "Execute planned action"
|
||
msgstr "Melaksanakan aksi yang direncanakan"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1008
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1011
|
||
msgid "Delete planned action"
|
||
msgstr "Hapus aksi yang direncanakan"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1016
|
||
msgid "Page Down"
|
||
msgstr "Halaman Bawah"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1019
|
||
msgid "Move action down in the queue"
|
||
msgstr "Pindahkan tindakan ke bawah antrian"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1024
|
||
msgid "Page Up"
|
||
msgstr "Halaman Atas"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1027
|
||
msgid "Move action up in the queue"
|
||
msgstr "Pindahkan tindakan ke atas antrian"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1032
|
||
msgid "Ctrl+y"
|
||
msgstr "Ctrl+y"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1035
|
||
msgid "Execute all actions"
|
||
msgstr "Jalankan semua tindakan"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1040
|
||
msgid "i"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1043
|
||
msgid "Suppose dead"
|
||
msgstr "Misalkan mati"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1053
|
||
msgid "Multiplayer specific hotkeys"
|
||
msgstr "Tombol cepat khusus multipemain"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1060
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1063
|
||
msgid "Message another player (in multiplayer)"
|
||
msgstr "Pesan ke pemain lain (dalam multiplayer)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1068
|
||
msgid "Ctrl+m"
|
||
msgstr "Ctrl+m"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1071
|
||
msgid "Message your allies (in multiplayer)"
|
||
msgstr "Pesan ke sekutu anda (dalam multiplayer)"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1076
|
||
msgid "Alt+m"
|
||
msgstr "Alt+m"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1079
|
||
msgid "Message everyone in the game (in multiplayer)"
|
||
msgstr "Mengirim pesan kepada semua orang dalam permainan (dalam multiplayer)"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1084
|
||
msgid "Alt+c"
|
||
msgstr "Alt+c"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1087
|
||
msgid "View chat log"
|
||
msgstr "Lihat chat log"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1092
|
||
msgid "Ctrl+x"
|
||
msgstr "Ctrl+x"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1095
|
||
msgid "Clear messages"
|
||
msgstr "Hapus pesan-pesan"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1105
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1189
|
||
msgid "Miscellaneous hotkeys"
|
||
msgstr "Berbagai tombol cepat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1112
|
||
msgid "Ctrl+c"
|
||
msgstr "Ctrl+c"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1115
|
||
msgid "Clear onscreen labels"
|
||
msgstr "Hapus layar label"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1120
|
||
msgid "/"
|
||
msgstr "/"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1123
|
||
msgid "Search (find label or unit by name)"
|
||
msgstr "Cari (menemukan label atau unit dengan nama)"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1128
|
||
msgid "Alt+l"
|
||
msgstr "Alt+l"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1131
|
||
msgid "Attach a text label to a terrain hex"
|
||
msgstr "Pasang label teks ke daerah hex"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1136
|
||
msgid "Ctrl+l"
|
||
msgstr "Ctrl+l"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1139
|
||
msgid "Set team label"
|
||
msgstr "Mengatur label tim "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1150
|
||
msgid ":"
|
||
msgstr ":"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1153
|
||
msgid ""
|
||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1158
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr "F5"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1161
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1215
|
||
msgid "Refresh Cache"
|
||
msgstr "Segarkan Cache"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1166
|
||
msgid "Shift+c"
|
||
msgstr "Shift+c"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1169
|
||
msgid "Create Unit (Debug!)"
|
||
msgstr "Buat Unit (Debug!)"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1174
|
||
msgid "f"
|
||
msgstr "f"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1177
|
||
msgid "Run AI formula"
|
||
msgstr "Jalankan rumus AI"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1183
|
||
msgid ""
|
||
"Some keys on MacOSX require more than replacing Ctrl by Cmd. Here is a list "
|
||
"of those:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa kunci MacOSX membutuhkan lebih daripada mengganti Ctrl dengan Cmd. "
|
||
"Berikut adalah daftar kunci itu:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1196
|
||
msgid "Cmd+w"
|
||
msgstr "Cmd+w"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1204
|
||
msgid "Cmd+,"
|
||
msgstr "Cmd+,"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1212
|
||
msgid "Ctrl+F5"
|
||
msgstr "Ctrl+F5"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1220
|
||
msgid "Option+Space"
|
||
msgstr "Pilihan+Spasi"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1229
|
||
msgid ""
|
||
"Some hotkeys were changed slightly to make better use of the controls "
|
||
"provided by the Pandora. If you are using a Pandora, these keys differ from "
|
||
"the lists above:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa tombol cepat diubah sedikit untuk membuat lebih baik menggunakan "
|
||
"kontrol-kontrol yang disediakan oleh Pandora. Jika anda menggunakan Pandora, "
|
||
"kunci-kunci ini berbeda dari daftar di atas:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1236
|
||
msgid "Pandora specific controls and hotkeys"
|
||
msgstr "Kontrol-kontrol khusus Pandora dan tombol cepat"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1243
|
||
msgid "D-Pad"
|
||
msgstr "D-Pad"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1251
|
||
msgid "GamingButton A"
|
||
msgstr "Tombol Game A"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1259
|
||
msgid "GamingButton B"
|
||
msgstr "Tombol Game B"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1267
|
||
msgid "GamingButton X"
|
||
msgstr "Tombol Game X"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1275
|
||
msgid "GamingButton Y"
|
||
msgstr "Tombol Game Y"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1283
|
||
msgid "Alt+GamingButton Y"
|
||
msgstr "Alt+ Tombol Game Y"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1286
|
||
msgid "Move action down queue"
|
||
msgstr "Pindahkan tindakan ke bawah antrian"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1291
|
||
msgid "Alt+GamingButton X"
|
||
msgstr "Alt+Tombol Game X "
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1294
|
||
msgid "Move action up queue"
|
||
msgstr "Pindahkan tindakan ke atas antrian"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1303
|
||
msgid ""
|
||
"Each side is given some amount of gold to begin with, and receives 2 gold "
|
||
"pieces per turn, plus 2 more gold pieces for every village that side "
|
||
"controls. In a campaign, starting gold is a minimum amount defined by the "
|
||
"scenario, which is typically lower as the difficulty level increases. In "
|
||
"addition you often get a percentage of gold to carry over from the last "
|
||
"scenario played. The exact percentage depends on the scenario and is usually "
|
||
"displayed as part of the scenario objectives."
|
||
msgstr ""
|
||
"Masing-masing pihak diberikan beberapa jumlah emas untuk memulai, dan "
|
||
"menerima 2 keping emas per giliran, ditambah 2 keping emas lagi untuk setiap "
|
||
"desa yang dikontrol pihak tersebut. Dalam sebuah kampanye, emas permulaan "
|
||
"adalah jumlah minimum yang ditentukan oleh skenario, yang biasanya lebih "
|
||
"rendah dengan naiknya tingkat kesulitan. Sebagai tambahan anda sering "
|
||
"mendapatkan presentase emas untuk dibawa dari skenario terakhir yang "
|
||
"dimainkan. Presentase tepatnya tergantung pada skenario dan selalu "
|
||
"ditunjukkan sebagai bagian dari tujuan skenario."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1311
|
||
msgid "Recruiting and Recalling"
|
||
msgstr "Merekrut dan Memanggil kembali"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1313
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
#| "imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.11.9.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1316
|
||
msgid "Recruit dialog"
|
||
msgstr "Merekrut dialog"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1318
|
||
msgid ""
|
||
"The major use for gold is to build your army by recruiting new units or "
|
||
"recalling units from previous scenarios in a campaign. Units may be "
|
||
"recruited or recalled when the leader is on a keep whose castle has at least "
|
||
"one vacant castle hex."
|
||
msgstr ""
|
||
"Penggunaan utama emas adalah untuk membangun tentara anda dengan merekrut "
|
||
"unit baru atau memanggil kembali unit dari skenario sebelumnya dalam "
|
||
"kampanye. Unit dapat direkrut atau dipanggil kembali saat pemimpin berada di "
|
||
"sebuah benteng yang setidaknya memiliki satu heks benteng kosong."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1325
|
||
msgid ""
|
||
"Right-click in an empty castle hex and select Recruit to recruit new units "
|
||
"from the list that is presented. The cost to Recruit depends on the unit, "
|
||
"but is usually between 10 and 20 gold."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik kanan di heks benteng kosong dan pilih Rekrut untuk merekrut unit baru "
|
||
"dari daftar yang disajikan. Biaya untuk Merekrut tergantung pada unit, tapi "
|
||
"biasanya antara 10 dan 20 emas."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1332
|
||
msgid ""
|
||
"Right-click in an empty castle hex and select Recall to recall units from "
|
||
"previous scenarios. Recalling costs 20 pieces of gold per unit. See <link "
|
||
"linkend=\"unit_recall\">recalling units</link> for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Klik kanan di heks kastil kosong dan pilih Memanggil kembali untuk memanggil "
|
||
"kembali unit dari skenario sebelumnya. Memanggil kembali memerlukan biaya 20 "
|
||
"keping emas per unit. Lihat <link linkend=\"unit_recall\">recalling units</"
|
||
"link> untuk informasi lebih lanjut."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1340
|
||
msgid "Upkeep"
|
||
msgstr "Pemeliharaan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1341
|
||
msgid ""
|
||
"Each unit also has an upkeep cost. The upkeep cost is generally equal to the "
|
||
"level of the unit, unless the unit has the \"Loyal\" trait (<link linkend="
|
||
"\"traits\">see below</link>). Units that are not initially recruited — i.e. "
|
||
"the leader or those that join voluntarily — usually have the Loyal trait. "
|
||
"Upkeep is only paid if the total upkeep of a side’s units is greater "
|
||
"than the number of villages that side controls. Upkeep paid is the "
|
||
"difference between the number of villages and the upkeep cost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setiap unit juga memiliki biaya pemeliharaan. Biaya pemeliharaan umumnya "
|
||
"sama dengan tingkat unit, kecuali unit tersebut memiliki sifat \"Loyal"
|
||
"\" (<link linkend=\"traits\">see below</link>). Unit yang awalnya tidak "
|
||
"direkrut — yaitu pemimpin atau orang-orang yang bergabung secara sukarela — "
|
||
"biasanya memiliki sifat Loyal. Pemeliharaan hanya dibayarkan jika total "
|
||
"biaya pemeliharaan unit’ adalah lebih besar dari jumlah desa yang di "
|
||
"kontrol. Pemeliharaan yang dibayarkan adalah selisih antara jumlah desa dan "
|
||
"biaya pemeliharaan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1349
|
||
msgid "Income"
|
||
msgstr "Penghasilan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1350
|
||
msgid "So, the formula for determining the income per turn is"
|
||
msgstr "Jadi, rumus untuk menghitung pendapatan per gilirannya adalah"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><literallayout>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1351
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "2 + villages − maximum(0, upkeep − villages)"
|
||
msgstr "2 + desa - maksimum (0, pemeliharaan - desa)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1352
|
||
msgid ""
|
||
"where upkeep is equal to the sum of the levels of all your non-loyal units."
|
||
msgstr ""
|
||
"di mana perawatan adalah sama dengan jumlah tingkat dari semua unit non-"
|
||
"setia."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1354
|
||
msgid ""
|
||
"If the upkeep cost is greater than the number of villages+2 then the side "
|
||
"starts losing gold, if it is equal, no income is gained or lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika biaya pemeliharaan lebih besar dari jumlah desa+2 kemudian pihak "
|
||
"tersebut mulai kehilangan emas, jika sama, tidak ada pendapatan yang "
|
||
"diperoleh atau hilang."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1359
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1360
|
||
msgid ""
|
||
"Battle for Wesnoth has hundreds of unit types which are characterized by a "
|
||
"rich set of statistics. In addition, individual units can have specific "
|
||
"<link linkend=\"traits\">traits</link> that make them subtly different from "
|
||
"other units of the same type. Finally, campaign designers can add unique "
|
||
"units to their campaigns to further expand the options available to players."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pertempuran demi Wesnoth memiliki ratusan jenis unit yang dicirikan oleh "
|
||
"kayanya kumpulan statistik. Selain itu, setiap unit dapat memiliki <link "
|
||
"linkend=\"traits\">traits</link> khusus yang membuat mereka agak berbeda "
|
||
"dari unit lain dari jenis yang sama. Akhirnya, desainer kampanye dapat "
|
||
"menambahkan unit unik untuk kampanye mereka untuk lebih memperluas pilihan "
|
||
"yang tersedia untuk pemain."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1365
|
||
msgid ""
|
||
"The basic statistics for a unit include its hit points (HP), the number of "
|
||
"movement points it has, and the weapons it can use and the damage they do. "
|
||
"In addition, units have other characteristics, such as alignment and special "
|
||
"abilities, that are described in more detail below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Statistik dasar untuk unit termasuk hit poinnya (HP), jumlah titik gerakan "
|
||
"unit itu, dan senjata yang dapat unit itu gunakan dan kerusakan yang mereka "
|
||
"lakukan. Selain itu, unit memiliki karakteristik lainnya, seperti alignment "
|
||
"dan kemampuan khusus, yang dijelaskan lebih rinci di bawah."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1370
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Alignment"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1371
|
||
msgid ""
|
||
"Every unit has an alignment: lawful, neutral, chaotic, or liminal. Alignment "
|
||
"affects how units perform at different times of day. Neutral units are "
|
||
"unaffected by the time of day. Lawful units do more damage during the day "
|
||
"and less at night. Chaotic units do more damage at night and less during the "
|
||
"day. Liminal units do less damage during both night and daytime."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setiap unit memiliki penjajaran: baik, netral, brutal atau liminal. "
|
||
"Penjajaran mempengaruhi bagaimana unit tampil di waktu yang berbeda. Unit-"
|
||
"unit netral tidak terpengaruh oleh waktu. Unit-unit baik lebih banyak "
|
||
"melukai pada siang hari dan kurang melukai pada malam hari. Unit-unit brutal "
|
||
"melakukan lebih banyak kerusakan di malam hari dan kurang di siang hari. "
|
||
"Unit-unit liminal sedikit melukai baik di malam maupun di siang hari."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1376
|
||
msgid ""
|
||
"The two \"day\" and \"night\" phases are differentiated as Morning, "
|
||
"Afternoon and First Watch, Second Watch, by the positions of the sun and "
|
||
"moon in the time of day graphic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kedua fase \"siang\" dan \"malam\" dibedakan menjadi Pagi, Sore dan "
|
||
"Pengamatan Pertama, Pengamatan Kedua, oleh posisi matahari dan bulan dalam "
|
||
"waktu sehari grafik."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1379
|
||
msgid ""
|
||
"The following table shows the effects of different times of the day on the "
|
||
"damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabel berikut menunjukkan pengaruh waktu yang berbeda pada kerusakan yang "
|
||
"ditangani oleh unit-unit baik, brutal dan liminal:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1385
|
||
msgid "Time of the day and damage"
|
||
msgstr "Saat pada hari itu dan kerusakan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1396
|
||
msgid "Turn"
|
||
msgstr "Giliran"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1399
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2353
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Gambar"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1402
|
||
msgid "Day-phase"
|
||
msgstr "Fase-hari"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1405
|
||
msgid "Lawful"
|
||
msgstr "Baik"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1408
|
||
msgid "Chaotic"
|
||
msgstr "Brutal"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1411
|
||
msgid "Liminal"
|
||
msgstr "Liminal"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1418
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2217
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2223
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1422
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1425
|
||
msgid "images/schedule-dawn.png"
|
||
msgstr "images/schedule-dawn.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1429
|
||
msgid "Dawn"
|
||
msgstr "Fajar"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1432
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1435
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1438
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1507
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1510
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1513
|
||
msgid "--"
|
||
msgstr "--"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1443
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2228
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2234
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1447
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-morning.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-morning.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1450
|
||
msgid "images/schedule-morning.png"
|
||
msgstr "images/schedule-morning.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1454
|
||
msgid "Day (morning)"
|
||
msgstr "Hari (pagi)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1457
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1482
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1535
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1560
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1585
|
||
msgid "+25%"
|
||
msgstr "+25%"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1460
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1463
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1485
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1488
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1532
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1538
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1557
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1563
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1582
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1588
|
||
msgid "−25%"
|
||
msgstr "−25%"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1468
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2239
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2245
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1472
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-afternoon.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-afternoon.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1475
|
||
msgid "images/schedule-afternoon.png"
|
||
msgstr "images/schedule-afternoon.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1479
|
||
msgid "Day (afternoon)"
|
||
msgstr "Hari (sore)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1493
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2209
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2250
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2256
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1497
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1500
|
||
msgid "images/schedule-dusk.png"
|
||
msgstr "images/schedule-dusk.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1504
|
||
msgid "Dusk"
|
||
msgstr "Senja"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1518
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2261
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2267
|
||
msgid "5"
|
||
msgstr "5"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1522
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-firstwatch.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-firstwatch.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1525
|
||
msgid "images/schedule-firstwatch.png"
|
||
msgstr "images/schedule-firstwatch.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1529
|
||
msgid "Night (first watch)"
|
||
msgstr "Malam (jam pertama)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1543
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2272
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2278
|
||
msgid "6"
|
||
msgstr "6"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1547
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-secondwatch.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-secondwatch.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1550
|
||
msgid "images/schedule-secondwatch.png"
|
||
msgstr "images/schedule-secondwatch.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1554
|
||
msgid "Night (second watch)"
|
||
msgstr "Malam (jam kedua)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1568
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "Khusus"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1572
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-underground.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-underground.png\"/> </"
|
||
"imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1575
|
||
msgid "images/schedule-underground.png"
|
||
msgstr "images/schedule-underground.png"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1579
|
||
msgid "Underground"
|
||
msgstr "Bawah tanah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1594
|
||
msgid ""
|
||
"Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is "
|
||
"perpetually night!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Perlu diketahui bahwa beberapa skenario terjadi di bawah tanah, di mana "
|
||
"terus-menerus malam!"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1596
|
||
msgid ""
|
||
"For example: consider a fight between a Lawful and a Chaotic unit when both "
|
||
"have a base damage of 12. At dawn and dusk, both will do 12 points of damage "
|
||
"if they hit. During Morning or Afternoon, the Lawful unit will do "
|
||
"(<literal>12 \\* 1.25</literal>) or 15 points, while the Chaotic unit will "
|
||
"do (<literal>12 \\* 0.75</literal>) or 9 points. During First or Second "
|
||
"Watch, the Lawful unit would do 9 points compared to the Chaotic unit’"
|
||
"s 15."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sebagai contoh: mempertimbangkan perkelahian antara unit Baik dan unit "
|
||
"Brutal ketika keduanya memiliki kerusakan dasar 12. Saat fajar dan senja, "
|
||
"keduanya akan melakukan 12 poin dari kerusakan jika mereka memukul. Selama "
|
||
"Pagi atau Siang, unit Baik akan melakukan (<literal>12 \\* 1.25</literal>) "
|
||
"atau 15 poin, sementara unit Brutal akan melakukan (<literal>12 \\* 0.75</"
|
||
"literal>) atau 9 poin. Selama Jam Jaga Pertama atau Kedua, unit baik akan "
|
||
"melakukan 9 poin dibandingkan dengan unit Brutal’ 15."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1602
|
||
msgid ""
|
||
"If an equivalent Neutral unit were fighting, it would always do 12 points of "
|
||
"damage regardless of the hour."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika unit Netral sepadan bertempur, selalu akan menyebabkan 12 poin "
|
||
"kerusakan tanpa menghiraukan waktu."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1606
|
||
msgid "Traits"
|
||
msgstr "Sifat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1607
|
||
msgid ""
|
||
"Units have traits which reflect aspects of their character. Traits are "
|
||
"assigned randomly to units when they are created. Most units receive two "
|
||
"traits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit memiliki sifat yang mencerminkan aspek karakter mereka. Sifat ditunjuk "
|
||
"secara acak untuk unit ketika mereka diciptakan. Hampir semua unit menerima "
|
||
"dua sifat."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1610
|
||
msgid "The possible traits for most units are as follows:"
|
||
msgstr "Sifat-sifat yang paling mungkin untuk unit adalah sebagai berikut:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1614
|
||
msgid "Intelligent"
|
||
msgstr "Cerdas"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1618
|
||
msgid ""
|
||
"Intelligent units require 20% less experience than usual to advance (Trolls "
|
||
"do not get this trait). Intelligent units are very useful at the beginning "
|
||
"of a campaign as they can advance to higher levels more quickly. Later in "
|
||
"campaigns Intelligent is not quite as useful because the After Maximum Level "
|
||
"Advancement (AMLA) is not as significant a change as advancing a level. If "
|
||
"you have many <emphasis>maximum level</emphasis> units you may wish to "
|
||
"recall units with more useful traits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit Cerdas membutuhkan pengalaman 20% lebih sedikit dari biasanya untuk "
|
||
"naik tingkat (Troll tidak mendapatkan sifat ini). Unit cerdas sangat berguna "
|
||
"pada awal kampanye karena mereka dapat naik ke tingkat yang lebih tinggi "
|
||
"lebih cepat. Kemudian dalam kampanye unit cerdas tidak begitu berguna karena "
|
||
"Setelah Maksimum Tingkat Kemajuan (SMTK) adalah tidak begitu berarti "
|
||
"perubahan karena kenaikan level. Jika anda memiliki banyak unit yang "
|
||
"<emphasis>berlevel maximum</emphasis> anda mungkin ingin untuk memanggil "
|
||
"kembali unit dengan sifat yang lebih berguna."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1630
|
||
msgid "Quick"
|
||
msgstr "Cepat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1634
|
||
msgid ""
|
||
"Quick units have 1 extra movement point, but 5% less HP than usual. Quick "
|
||
"is the most noticeable trait, particularly in slower moving units such as "
|
||
"trolls or heavy infantry. Units with the Quick trait often have greatly "
|
||
"increased mobility in rough terrain, which can be important to consider when "
|
||
"deploying your forces. Also, Quick units aren’t quite as tough as "
|
||
"units without this trait and are subsequently less good at holding contested "
|
||
"positions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit Cepat punya 1 titik gerakan ekstra, namun 5% lebih sedikit HP dari "
|
||
"biasanya. Cepat adalah sifat yang paling kelihatan, khususnya dalam unit "
|
||
"yang bergerak lambat seperti troll atau infanteri berat. Unit memiliki sifat "
|
||
"Cepat sering meningkat pesat mobilitas di medan kasar, yang penting untuk "
|
||
"dipertimbangkan saat menyebarkan tentara anda. Selain itu, unit Cepat "
|
||
"tidak’ sekuat unit tanpa sifat ini dan selanjutnya kurang baik di "
|
||
"mempertahankan posisi diperebutkan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1646
|
||
msgid "Resilient"
|
||
msgstr "Tabah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1650
|
||
msgid ""
|
||
"Resilient units have 4 HP plus 1 HP per level more than usual. Resilient "
|
||
"units can be useful at all stages of a campaign, and this is a useful trait "
|
||
"for all units. Resilient is often most helpful as a trait when it occurs in "
|
||
"a unit that has some combination of low hitpoints, good defense, or high "
|
||
"resistances. Resilient units are especially useful for holding strategic "
|
||
"positions against opponents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit tabah memiliki 4 HP ditambah 1 HP per level lebih banyak dari biasanya. "
|
||
"Unit tabah bisa bermanfaat pada semua tahap kampanye, dan ini adalah sifat "
|
||
"yang berguna untuk semua unit. Seringkali, tabah sangat membantu sebagai "
|
||
"sifat ketika itu terjadi di sebuah unit yang memiliki beberapa kombinasi "
|
||
"darah rendah, pertahanan yang baik, atau kekuatan melawan yang tinggi. Unit "
|
||
"tabah sangat berguna untuk memegang posisi strategis melawan musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1661
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Kuat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1665
|
||
msgid ""
|
||
"Strong units do 1 more damage for every successful strike in melee combat, "
|
||
"and have 1 more HP. While useful for any close-combat unit, Strong is most "
|
||
"effective for units who have a high number of swings such as the Elvish "
|
||
"Fighter. Strong units can be very useful when a tiny bit of extra damage is "
|
||
"all that is needed to turn a damaging stroke into a killing blow."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit yang kuat melakukan 1 kerusakan lebih banyak untuk setiap serangan "
|
||
"sukses dalam pertempuran jarak dekat, dan memiliki 1 lagi HP. Sesekali "
|
||
"berguna untuk setiap unit tempur-dekat, Kuat adalah yang paling efektif "
|
||
"untuk unit yang memiliki jumlah ayunan tinggi seperti Petarung Elf. Unit "
|
||
"yang kuat dapat sangat berguna ketika sedikit kerusakan ekstra adalah semua "
|
||
"yang diperlukan untuk mengubah pukulan merusak menjadi pukulan membunuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1675
|
||
msgid ""
|
||
"There are also some traits that are assigned only for certain units or only "
|
||
"for units of a certain race. These are:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ada juga beberapa sifat yang ditentukan hanya untuk unit tertentu atau hanya "
|
||
"untuk unit dari ras tertentu. Ini adalah:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1680
|
||
msgid "Dextrous"
|
||
msgstr "Tangkas"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1684
|
||
msgid ""
|
||
"Dextrous units do 1 more damage for every successful strike in ranged "
|
||
"combat. Dextrous is a trait possessed only by Elves. The Elven people are "
|
||
"known for their uncanny grace, and their great facility with the bow. Some, "
|
||
"however, are gifted with natural talent that exceeds their brethren. These "
|
||
"elves inflict an additional point of damage with each arrow."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit tangkas melukai 1 lebih banyak untuk setiap serangan sukses dalam "
|
||
"pertarungan jarak jauh. Tangkas adalah sifat yang hanya dimiliki oleh Elf. "
|
||
"Orang-orang Elf terkenal untuk anugerah luar biasa mereka, dan ketrampilan "
|
||
"hebat mereka dengan busur. Beberapa, bagaimanapun, adalah berbakat dengan "
|
||
"bakat alami yang melebihi saudara-saudara mereka. Elf ini mengakibatkan "
|
||
"angka tambahan dari kerusakan dengan masing-masing panah."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1694
|
||
msgid "Fearless"
|
||
msgstr "Tak Kenal Takut"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1698
|
||
msgid ""
|
||
"Does not suffer from a negative attack bonus during its unfavorable time of "
|
||
"day (Heavy Infantry, Necrophage, Trolls, Walking Corpses)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tidak menderita dari bonus serangan negatif selama waktu yang tidak "
|
||
"menguntungkan dari hari (Infanteri Berat, Nekrofagus, Troll, Mayat Berjalan)."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1705
|
||
msgid "Healthy"
|
||
msgstr "Sehat"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1709
|
||
msgid ""
|
||
"Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can "
|
||
"rest heal even when traveling or fighting. Healthy units have 1 HP plus 1 "
|
||
"HP per level more than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn "
|
||
"regardless."
|
||
msgstr ""
|
||
"Terkenal karena vitalitas mereka, beberapa dwarf lebih kokoh dari yang lain "
|
||
"dan bisa beristirahat menyembuhkan bahkan ketika berjalan atau bertempur. "
|
||
"Unit sehat memiliki 1 HP ditambah 1 HP per tingkat lebih banyak daripada "
|
||
"biasanya dan saat istirahat biasa menyembuhkan 2 HP setelah tiap giliran "
|
||
"tanpa menghiraukan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1717
|
||
msgid ""
|
||
"There are also some traits that are not assigned randomly. These traits can "
|
||
"either be assigned by the scenario designer or are always assigned based on "
|
||
"the unit type:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ada juga beberapa sifat yang tidak diberikan secara acak. Sifat-sifat ini "
|
||
"dapat diberikan oleh perancang skenario atau selalu diberikan berdasarkan "
|
||
"jenis unit:"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1723
|
||
msgid "Aged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1727
|
||
msgid ""
|
||
"The oldest units may have the Aged trait, receiving an 8 points HP decrease "
|
||
"and having -1 movement and melee damage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1734
|
||
msgid "Dim"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1738
|
||
msgid "Units with the Dim trait require 20% more experience to advance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1744
|
||
msgid "Elemental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1748
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, also "
|
||
#| "drain and plague doesn’t work on them. Mechanical units generally "
|
||
#| "have <emphasis>Mechanical</emphasis> as their only trait."
|
||
msgid ""
|
||
"Elemental units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain "
|
||
"and plague don’t work on them. Elemental units generally have "
|
||
"<emphasis>Elemental</emphasis> as their only trait."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit Mekanikal tidak hidup dan dengan demikian kebal terhadap racun, juga "
|
||
"menghisap dan mewabah tidak bekerja pada mereka. Unit Mekanikal umumnya "
|
||
"memiliki <emphasis>Mechanical</emphasis> sebagai satu-satunya ciri."
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1756
|
||
msgid "Feral"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1760
|
||
msgid ""
|
||
"Units with the Feral trait only receive 50% defense in villages regardless "
|
||
"of the base terrain the village is on."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1767
|
||
msgid "Loyal"
|
||
msgstr "Setia"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1771
|
||
msgid ""
|
||
"Loyal units don’t incur upkeep. Most units incur an upkeep cost at the "
|
||
"end of every turn, which is equal to their level. Loyal units do not incur "
|
||
"this cost. During campaigns, certain units may opt to join the player’"
|
||
"s forces of their own volition. These units are marked with the Loyal trait. "
|
||
"Although they may require payment to be recalled, they never incur any "
|
||
"upkeep costs. This can make them invaluable during a long campaign, when "
|
||
"gold is in short supply. This trait is never given to recruited units, so "
|
||
"it may be unwise to dismiss such units or to send them to a foolish death."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit setia tidak’ dikenakan biaya pemeliharaan. Hampir semua unit "
|
||
"dikenakan biaya pemeliharaan pada akhir setiap giliran, yang sebanding "
|
||
"dengan tingkat mereka. Unit setia tidak dikenakan biaya ini. Selama "
|
||
"kampanye, beberapa unit bisa memilih untuk bergabung dengan pasukan’ "
|
||
"pemain atas kemauannya sendiri. Unit ini ditandai dengan sifat Setia. "
|
||
"Meskipun mereka mungkin meminta pembayaran untuk dipanggil kembali, mereka "
|
||
"tidak pernah menimbulkan biaya pemeliharaan. Hal ini dapat membuat mereka "
|
||
"tak ternilai selama kampanye yang panjang, ketika pasokan emas sedikit. "
|
||
"Sifat ini tidak pernah diberikan kepada unit yang direkrut, sehingga mungkin "
|
||
"tidak bijaksana untuk memecat unit ini atau untuk mengirim mereka ke sebuah "
|
||
"kematian bodoh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1785
|
||
msgid "Mechanical"
|
||
msgstr "Mekanis"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1789
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, also "
|
||
#| "drain and plague doesn’t work on them. Mechanical units generally "
|
||
#| "have <emphasis>Mechanical</emphasis> as their only trait."
|
||
msgid ""
|
||
"Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain "
|
||
"and plague don’t work on them. Mechanical units generally have "
|
||
"<emphasis>Mechanical</emphasis> as their only trait."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit Mekanikal tidak hidup dan dengan demikian kebal terhadap racun, juga "
|
||
"menghisap dan mewabah tidak bekerja pada mereka. Unit Mekanikal umumnya "
|
||
"memiliki <emphasis>Mechanical</emphasis> sebagai satu-satunya ciri."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1797
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1939
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "Lambat"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1801
|
||
msgid ""
|
||
"Large, unwieldy units with the Slow trait have -1 movement and 5% more "
|
||
"hitpoints."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1807
|
||
msgid "Undead"
|
||
msgstr "Mayat Hidup"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1811
|
||
msgid ""
|
||
"Undead units are immune to poison, also drain and plague doesn’t work "
|
||
"on them. Undead units generally have <emphasis>Undead</emphasis> as their "
|
||
"only trait. Since Undead units are the bodies of the dead, risen to fight "
|
||
"again, poison has no effect upon them. This can make them invaluable in "
|
||
"dealing with foes who use poison in conjunction with their attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit mayat hidup kebal terhadap racun, juga menghisap dan mewabah tidak "
|
||
"melukai’ mereka. Unit mayat hidup umumnya memiliki <emphasis>Undead</"
|
||
"emphasis> sebagai satu-satunya ciri. Karena unit mayat hidup adalah tubuh "
|
||
"orang mati, dibangkitkan untuk bertempur kembali, racun tidak berpengaruh "
|
||
"pada mereka. Hal ini dapat membuat mereka berharga dalam menghadapi musuh "
|
||
"yang menggunakan racun bersama dengan serangan mereka."
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1821
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1825
|
||
msgid ""
|
||
"Units may have the Weak trait, receiving a -1 increment in hitpoints and "
|
||
"melee damage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1833
|
||
msgid "Unit Specialties"
|
||
msgstr "Keahlian Khusus Unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1834
|
||
msgid "Certain units have special attacks. These are listed below:"
|
||
msgstr "Beberapa unit memiliki serangan khusus. Tercantum di bawah ini:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1838
|
||
msgid "Backstab"
|
||
msgstr "Kelicikan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1842
|
||
msgid ""
|
||
"When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy "
|
||
"of the target on the opposite side of the target, and that unit is not "
|
||
"incapacitated (e.g. petrified)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika digunakan ofensif, serangan ini menyebabkan kerusakan ganda jika ada "
|
||
"musuh dari target di sisi berlawanan dari target, dan unit itu tidak "
|
||
"dijadikan tidak mampu (misalnya ketakutan)."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1850
|
||
msgid "Berserk"
|
||
msgstr "Pengamuk"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1854
|
||
msgid ""
|
||
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
|
||
"until one of the combatants is slain, or 30 rounds of attacks have occurred."
|
||
msgstr ""
|
||
"Apakah digunakan ofensif atau membela diri, serangan ini menekan pertempuran "
|
||
"sampai salah satu pejuang terbunuh, atau 30 putaran serangan telah terjadi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1862
|
||
msgid "Charge"
|
||
msgstr "Serangan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1866
|
||
msgid ""
|
||
"When used offensively, this attack deals double damage to the target. It "
|
||
"also causes this unit to take double damage from the target’s "
|
||
"counterattack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika digunakan dengan ofensif, serangan ini menyebabkan kerusakan ganda "
|
||
"pada target. Hal ini juga menyebabkan unit ini untuk menerima kerusakan "
|
||
"serangan balasan dua kali lipat dari target’."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1873
|
||
msgid "Drain"
|
||
msgstr "Menguras"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1877
|
||
msgid ""
|
||
"This unit drains health from living units, healing itself for half the "
|
||
"amount of damage it deals (rounded down)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit menguras ini menghisap kesehatan dari unit hidup, menyembuhkan diri "
|
||
"sendiri dari setengah jumlah kerusakan yang ia timbulkan (dibulatkan ke "
|
||
"bawah)."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1884
|
||
msgid "Firststrike"
|
||
msgstr "Firststrike"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1888
|
||
msgid ""
|
||
"This unit always strikes first with this attack, even if they are defending."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit Firststrike selalu memukul duluan dengan serangan ini, bahkan jika "
|
||
"mereka dalam posisi bertahan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1894
|
||
msgid "Magical"
|
||
msgstr "Magis"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1898
|
||
msgid ""
|
||
"This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive "
|
||
"ability of the unit being attacked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Serangan Magis selalu memiliki 70% kesempatan untuk mengenai tanpa "
|
||
"menghiraukan dari kemampuan defensif unit yang diserang."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1905
|
||
msgid "Marksman"
|
||
msgstr "Jago Tembak"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1909
|
||
msgid ""
|
||
"When used offensively, this attack always has at least a 60% chance to hit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika digunakan dengan ofensif, serangan ini selalu memiliki paling sedikit "
|
||
"60% kesempatan untuk mengenai."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1915
|
||
msgid "Plague"
|
||
msgstr "Mewabah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1919
|
||
msgid ""
|
||
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a "
|
||
"Walking Corpse on the same side as the unit with the Plague attack. This "
|
||
"doesn’t work on Undead or units in villages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika unit tewas oleh serangan Mewabah, unit itu berubah menjadi Mayat "
|
||
"Berjalan di pihak yang sama sebagai unit dengan serangan Mewabah. Ini tidak "
|
||
"bekerja’ pada Mayat Hidup atau unit di desa."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1927
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2583
|
||
msgid "Poison"
|
||
msgstr "Racun"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1931
|
||
msgid ""
|
||
"This attack poisons the target. Poisoned units lose 8 HP every turn until "
|
||
"they are cured or are reduced to 1 HP. Poison can not, of itself, kill a "
|
||
"unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Serangan ini meracuni target. Unit keracunan kehilangan 8 HP setiap giliran "
|
||
"sampai mereka disembuhkan atau hanya memiliki 1 HP. Racun tidak bisa, dengan "
|
||
"sendirinya, membunuh unit."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1943
|
||
msgid ""
|
||
"This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage "
|
||
"caused by attacks and the movement cost for a slowed unit is doubled. A unit "
|
||
"that is slowed will feature a snail icon in its sidebar information when it "
|
||
"is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Serangan ini memperlambat target sampai gilirannya berakhir. Lambat membagi "
|
||
"dua kerusakan yang disebabkan oleh serangan dan gerakan merugikan unit "
|
||
"melambat menjadi dua kali lipat. Sebuah unit yang diperlambat akan "
|
||
"menampilkan ikon bekicot di informasi sidebarnya ketika ia dipilih."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1952
|
||
msgid "Petrify"
|
||
msgstr "Membatu"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1956
|
||
msgid ""
|
||
"This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been "
|
||
"petrified may not move or attack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Serangan ini membatukan target, merubahnya menjadi batu. Unit yang telah "
|
||
"membatu tidak bisa bergerak atau menyerang."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1963
|
||
msgid "Swarm"
|
||
msgstr "Berkerumun"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1967
|
||
msgid ""
|
||
"The number of strikes of this attack decreases when the unit is wounded. The "
|
||
"number of strikes is proportional to the % of HP/maximum HP the unit has. "
|
||
"For example a unit with 3/4 of its maximum HP will get 3/4 of the number of "
|
||
"strikes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Banyak serangan ini menurun saat unit terluka. Jumlah serangan sebanding "
|
||
"dengan % HP / HP maximum yang dimiliki unit. Sebagai contoh unit dengan 3/4 "
|
||
"darah maksimum ini akan mendapat 3/4 jumlah serangan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1977
|
||
msgid "Abilities"
|
||
msgstr "Kemampuan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1978
|
||
msgid ""
|
||
"Some units have abilities that either directly affect other units, or have "
|
||
"an effect on how the unit interacts with other units. These abilities are "
|
||
"listed below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa unit memiliki kemampuan yang baik secara langsung mempengaruhi unit "
|
||
"lain, atau memiliki efek pada bagaimana berinteraksi dengan unit-unit "
|
||
"lainnya. kemampuan ini tercantum di bawah ini:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1984
|
||
msgid "Ambush"
|
||
msgstr "Penyergapan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1988
|
||
msgid ""
|
||
"This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies. Enemy "
|
||
"units cannot see this unit while it is in forest, except if they have units "
|
||
"next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately loses "
|
||
"all its remaining movement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini dapat bersembunyi di hutan, dan tetap tidak terdeteksi oleh "
|
||
"musuhnya. Unit musuh tidak dapat melihat unit ini ketika ia di dalam hutan, "
|
||
"kecuali jika mereka memiliki unit di sebelahnya. Setiap unit musuh yang "
|
||
"pertama kali menemukan unit ini langsung kehilangan semua sisa pergerakannya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:1997
|
||
msgid "Concealment"
|
||
msgstr "Penyembunyian"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2001
|
||
msgid ""
|
||
"This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and "
|
||
"remain undetected by its enemies, except by those standing next to it. "
|
||
"Enemy units can not see this unit while it is in a village, except if they "
|
||
"have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit "
|
||
"immediately loses all its remaining movement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini dapat bersembunyi di desa (dengan pengecualian desa air), dan tetap "
|
||
"tidak terdeteksi oleh musuhnya, kecuali oleh mereka yang berdiri di "
|
||
"sampingnya. Unit musuh tidak dapat melihat unit ini ketika sedang di sebuah "
|
||
"desa, kecuali jika mereka memiliki unit di sebelahnya. Setiap unit musuh "
|
||
"yang pertama kali menemukan unit ini langsung kehilangan semua sisa "
|
||
"pergerakannya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2011
|
||
msgid "Cures"
|
||
msgstr "Mengobati"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2015
|
||
msgid ""
|
||
"A unit which can cure an ally of poison, although the ally will receive no "
|
||
"additional healing on the turn it is cured of the poison."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sebuah unit yang dapat mengobati sekutu keracunan, meskipun sekutu tidak "
|
||
"akan menerima tambahan penyembuhan pada giliran disembuhkan dari racun."
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2022
|
||
msgid "Feeding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2026
|
||
msgid ""
|
||
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit, "
|
||
"except units that are immune to plague."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2033
|
||
msgid "Heals +4"
|
||
msgstr "Menyembuhkan +4"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2037
|
||
msgid ""
|
||
"Allows the unit to heal adjacent friendly units at the beginning of each "
|
||
"turn. A unit cared for by this healer may heal up to 4 HP per turn, or stop "
|
||
"poison from taking effect for that turn. A poisoned unit cannot be cured of "
|
||
"its poison by a healer, and must seek the care of a village or a unit that "
|
||
"can cure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Memungkinkan unit untuk menyembuhkan unit ramah berdekatan pada awal tiap "
|
||
"giliran. Unit yang dirawat oleh penyembuh ini dapat disembuhkan sampai 4 HP "
|
||
"per giliran, atau menghentikan efek racun saat giliran itu. Sebuah unit "
|
||
"keracunan tidak dapat disembuhkan dari racun dengan penyembuh ini, dan harus "
|
||
"mencari perawatan di desa atau unit yang dapat menyembuhkan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2048
|
||
msgid "Heals +8"
|
||
msgstr "Menyembuhkan +8 "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2052
|
||
msgid ""
|
||
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
|
||
"than is normally possible on the battlefield. A unit cared for by this "
|
||
"healer may heal up to 8 HP per turn, or stop poison from taking effect for "
|
||
"that turn. A poisoned unit cannot be cured of its poison by a healer, and "
|
||
"must seek the care of a village or a unit that can cure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini mengkombinasikan herbal dengan sihir untuk menyembuhkan unit lebih "
|
||
"cepat dari biasanya di medan perang. Unit yang dirawat oleh penyembuh ini "
|
||
"dapat menyembuhkan sampai dengan 8 HP per giliran, atau menghentikan efek "
|
||
"racun saat giliran itu. Sebuah unit keracunan tidak dapat disembuhkan dari "
|
||
"racun dengan penyembuh ini, dan harus mencari perawatan dari desa atau unit "
|
||
"yang dapat menyembuhkan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2063
|
||
msgid "Illuminates"
|
||
msgstr "Menerangi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2067
|
||
msgid ""
|
||
"This unit illuminates the surrounding area, making lawful units fight "
|
||
"better, and chaotic units fight worse. Any units adjacent to this unit will "
|
||
"fight as if it were dusk when it is night, and as if it were day when it is "
|
||
"dusk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini menerangi daerah sekitarnya, membuat unit baik bertarung lebih "
|
||
"baik, dan unit brutal bertarung lebih buruk. Setiap unit bersebelahan dengan "
|
||
"unit ini akan berjuang seolah-olah itu senja saat malam, dan seolah-olah "
|
||
"siang hari ketika senja."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2076
|
||
msgid "Leadership"
|
||
msgstr "Kepemimpinan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2080
|
||
msgid ""
|
||
"This unit can lead friendly units that are next to it, making them fight "
|
||
"better. Adjacent friendly units of lower level will do more damage in "
|
||
"battle. When a unit adjacent to, of a lower level than, and on the same "
|
||
"side as a unit with Leadership engages in combat, its attacks do 25% more "
|
||
"damage times the difference in their levels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini dapat memimpin unit ramah yang berada sebelahnya, membuat mereka "
|
||
"bertarung lebih baik. unit ramah berdekatan dari tingkat yang lebih rendah "
|
||
"akan melakukan lebih banyak kerusakan dalam pertempuran. Ketika sebuah unit "
|
||
"berdekatan, dari tingkat yang lebih rendah, dan di pihak yang sama unit "
|
||
"dengan Kepemimpinan bertarung, serangannya 25% lebih merusak kali perbedaan "
|
||
"tingkat mereka."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2091
|
||
msgid "Nightstalk"
|
||
msgstr "Nightstalk"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2095
|
||
msgid ""
|
||
"The unit becomes invisible during night. Enemy units cannot see this unit "
|
||
"at night, except if they have units next to it. Any enemy unit that first "
|
||
"discovers this unit immediately loses all its remaining movement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini jadi tak terlihat pada malam hari. Unit musuh tidak dapat melihat "
|
||
"unit ini pada malam hari, kecuali jika mereka memiliki unit di sebelahnya. "
|
||
"Setiap unit musuh yang pertama kali menemukan unit ini langsung kehilangan "
|
||
"semua sisa pergerakannya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2104
|
||
msgid "Regenerates"
|
||
msgstr "Memulihkan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2108
|
||
msgid ""
|
||
"This unit will heal itself 8HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
|
||
"the poison instead of healing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini akan menyembuhkan dirinya sendiri 8 darah per per giliran. Jika ia "
|
||
"diracun, ia akan menghilangkan racun daripada menyembuhkan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2115
|
||
msgid "Skirmisher"
|
||
msgstr "Skirmisher"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2119
|
||
msgid ""
|
||
"This unit is skilled in moving past enemies quickly, and ignores all enemy "
|
||
"Zones of Control."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini terampil dalam bergerak melewati musuh dengan cepat, dan "
|
||
"mengabaikan semua Zona Kendali musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2126
|
||
msgid "Steadfast"
|
||
msgstr "Tabah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2130
|
||
msgid ""
|
||
"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when "
|
||
"defending. Vulnerabilities are not affected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daya tahan unit ini adalah dua kali lipat, sampai maksimal 50%, ketika "
|
||
"bertahan. Tidak terpengaruh pada sifat mudah kena serang."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2137
|
||
msgid "Submerge"
|
||
msgstr "Menyelam"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2141
|
||
msgid ""
|
||
"This unit can hide in deep water, and remain undetected by its enemies. "
|
||
"Enemy units cannot see this unit while it is in deep water, except if they "
|
||
"have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit "
|
||
"immediately loses all its remaining movement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini dapat bersembunyi di air dalam, dan tetap tidak terdeteksi oleh "
|
||
"musuhnya. Unit musuh tidak dapat melihat unit ini ketika sedang di air "
|
||
"dalam, kecuali jika mereka memiliki unit di sebelahnya. Setiap unit musuh "
|
||
"yang pertama kali menemukan unit ini langsung kehilangan semua sisa "
|
||
"pergerakannya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2150
|
||
msgid "Teleport"
|
||
msgstr "Teleportasi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2154
|
||
msgid ""
|
||
"This unit may teleport between any two friendly villages using one of its "
|
||
"moves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit ini bisa teleportasi di antara dua desa bersahabat menggunakan salah "
|
||
"satu langkahnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2161
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Poison"
|
||
msgid "Unpoison"
|
||
msgstr "Racun"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2165
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "A unit which can cure an ally of poison, although the ally will receive "
|
||
#| "no additional healing on the turn it is cured of the poison."
|
||
msgid ""
|
||
"A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no "
|
||
"additional healing on the turn it is cured of the poison."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sebuah unit yang dapat mengobati sekutu keracunan, meskipun sekutu tidak "
|
||
"akan menerima tambahan penyembuhan pada giliran disembuhkan dari racun."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2173
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2779
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Pengalaman"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2174
|
||
msgid ""
|
||
"Units are awarded experience for fighting. After obtaining enough "
|
||
"experience, they will advance a level and become more powerful. The amount "
|
||
"of experience gained depends on the level of the enemy unit and the outcome "
|
||
"of the battle: if a unit kills its opponent, it receives 8 experience points "
|
||
"per level of the enemy (4 if the enemy is level 0), while units that survive "
|
||
"a battle without killing their opponents are awarded 1 experience point per "
|
||
"level of the enemy. In other words:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit diberikan pengalaman setiap bertempur. Setelah mendapat cukup "
|
||
"pengalaman, mereka akan naik level dan menjadi lebih kuat. Jumlah pengalaman "
|
||
"yang diperoleh tergantung pada tingkat unit musuh dan hasil pertempuran: "
|
||
"jika sebuah unit membunuh lawan, ia menerima poin pengalaman 8 per tingkat "
|
||
"musuh (4 jika musuh adalah level 0), sedangkan unit yang bertahan "
|
||
"pertempuran tanpa membunuh lawan-lawan mereka diberikan 1 poin pengalaman "
|
||
"per tingkat musuh. Dengan kata lain:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2185
|
||
msgid "Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bonus pengalaman untuk membunuh atau memerangi musuh yang memiliki tingkat "
|
||
"yang berbeda"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2193
|
||
msgid "enemy level"
|
||
msgstr "tingkat musuh"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2196
|
||
msgid "kill bonus"
|
||
msgstr "bonus membunuh "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2199
|
||
msgid "fighting bonus"
|
||
msgstr "bonus pertempuran "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2220
|
||
msgid "8"
|
||
msgstr "8"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2231
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2242
|
||
msgid "24"
|
||
msgstr "24"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2253
|
||
msgid "32"
|
||
msgstr "32"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2264
|
||
msgid "40"
|
||
msgstr "40"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2275
|
||
msgid "48"
|
||
msgstr "48"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2286
|
||
msgid "Recalling units"
|
||
msgstr "Memanggil kembali unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2287
|
||
msgid ""
|
||
"After you complete a scenario, all surviving units will be available to "
|
||
"recall in the next scenario. You are not able to move or attack with a unit "
|
||
"on the turn you recruit or recall that unit. A Recalled unit retains its "
|
||
"previous Level, Experience Points, (sometimes) any magic items acquired, and "
|
||
"will arrive with full hitpoints."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setelah anda menyelesaikan skenario, semua unit yang masih hidup akan "
|
||
"tersedia untuk dipanggil kembali dalam skenario berikutnya. Anda tidak dapat "
|
||
"menggerakan atau menyerang dengan unit ini pada giliran anda merekrut atau "
|
||
"memanggil kembali unit itu. Sebuah unit yang Dipanggil kembali tetap "
|
||
"menguasai Tingkat sebelumnya, Poin Pengalaman, (terkadang) setiap item sihir "
|
||
"yang diperoleh, dan akan tiba dengan penuh darah."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2295
|
||
msgid "Moving"
|
||
msgstr "Bergerak"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2296
|
||
msgid ""
|
||
"Clicking on a unit identifies all the places it can move on its current turn "
|
||
"by dimming unreachable hexes (pressing the number keys 2–7 will identify the "
|
||
"additional hexes that can be reached in that number of turns in a similar "
|
||
"manner). While in this mode, moving the cursor over a hex will identify the "
|
||
"path your unit will take towards that hex as well as additional information "
|
||
"on the defensive bonus of your unit on that hex and, if it will take more "
|
||
"than one turn, the number of turns it will take your unit to arrive. If you "
|
||
"do not wish to move the unit this mode can be cancelled by selecting a "
|
||
"different unit (by clicking on the new unit or using the <literal>n</"
|
||
"literal> or <literal>N</literal> keys) or by right-clicking (Command-click "
|
||
"on a Mac) anywhere on the map. The <link linkend=\"orbs\">orbs</link> on the "
|
||
"top of a unit’s energy bar provide a quick way to see which of your "
|
||
"units have already moved or can move further in the current turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mengklik pada unit mengidentifikasi semua tempat yang dapat dilaluinya pada "
|
||
"giliran saat ini dengan peredupan heks yang tak terjangkau (menekan tombol "
|
||
"angka 2-7 akan mengidentifikasi heks tambahan yang dapat dicapai dalam "
|
||
"jumlah giliran tersebut dengan cara yang sama). Dalam modus ini, menggerakan "
|
||
"kursor di atas heks akan mengidentifikasi jalur yang dilewati unit anda ke "
|
||
"arah heks sebaik informasi tambahan tentang bonus defensif unit anda pada "
|
||
"heks itu dan, jika akan mengambil lebih dari satu gilirannya, jumlah giliran "
|
||
"itu akan menentukan unit anda tiba. Jika anda tidak ingin memindahkan unit "
|
||
"modus ini dapat dibatalkan dengan memilih unit yang berbeda (dengan mengklik "
|
||
"pada unit baru atau menggunakan kunci <literal>n</literal> or <literal>N</"
|
||
"literal> ) atau dengan klik kanan (Perintah-klik pada Mac) di mana saja di "
|
||
"peta. <link linkend=\"orbs\">orbs</link> di bagian atas bar energi’ "
|
||
"unit yang menyediakan cara cepat untuk melihat unit anda telah pindah atau "
|
||
"dapat bergerak lebih lanjut dalam gilirannya saat ini."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2309
|
||
msgid ""
|
||
"If you decide to move the selected unit, click on the hex you want to move "
|
||
"to and your unit will move towards that space. If you select a destination "
|
||
"which is beyond reach in the current turn, the unit will move as far as it "
|
||
"can in the current turn and enter <emphasis>goto-mode</emphasis>. In "
|
||
"<emphasis>goto-mode</emphasis> your unit will continue moving towards its "
|
||
"destination in subsequent turns. You can easily undo goto movements at the "
|
||
"beginning of your next turn. You may also change a unit’s destination "
|
||
"by selecting that unit and choosing a new destination or clicking the unit "
|
||
"again to cancel the <emphasis>goto</emphasis>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda memutuskan untuk memindahkan unit yang dipilih, klik pada heks "
|
||
"anda ingin pindah ke dan unit anda akan bergerak menuju ruang tersebut. Jika "
|
||
"anda memilih tujuan yang berada di luar jangkauan pada gilirannya saat ini, "
|
||
"unit akan bergerak sejauh ia dapat di giliran saat ini dan masukkan "
|
||
"<emphasis>goto-mode</emphasis>. Dalam <emphasis>goto-mode</emphasis> unit "
|
||
"anda akan terus bergerak menuju tujuan berikutnya secara bergiliran. Anda "
|
||
"dapat dengan mudah membatalkan goto gerakan pada awal giliran berikutnya. "
|
||
"Anda juga dapat mengubah tujuan’ unit dengan memilih unit tersebut dan "
|
||
"memilih tujuan baru atau mengklik unit lagi untuk membatalkan "
|
||
"<emphasis>goto</emphasis>."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2318
|
||
msgid ""
|
||
"Moving onto a village that is neutral or owned by an enemy will take "
|
||
"ownership of it and end your move for that unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pindah ke sebuah desa yang netral atau dimiliki oleh musuh akan merubah "
|
||
"status kepemilikannya dan mengakhiri gerakan anda untuk unit itu."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2320
|
||
msgid ""
|
||
"Most units exert a Zone of Control which affects the hexes your unit can "
|
||
"reach and the path your unit takes. These restrictions are automatically "
|
||
"reflected in both the path that is displayed for your unit and the hexes it "
|
||
"may move to on the current turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hampir semua unit memberikan suatu Zona Kendali yang mempengaruhi heks "
|
||
"capaian unit anda dan jalan yang unit anda butuhkan. Pembatasan ini secara "
|
||
"otomatis tercermin baik dalam jalan yang ditampilkan untuk unit anda dan "
|
||
"heks yang dapat dilalui unit anda pada gilirannya saat ini."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2325
|
||
msgid "Zone of Control"
|
||
msgstr "Zona Kendali"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2326
|
||
msgid ""
|
||
"A unit’s Zone of Control extends to the six hexes immediately adjacent "
|
||
"to the unit, and units that move into an enemy zone of control are forced to "
|
||
"stop. Units with the skirmisher ability ignore enemy zones of control and "
|
||
"are able to move through them freely without being forced to stop. Level 0 "
|
||
"units are considered too feeble to generate a zone of control and all units "
|
||
"are able to move through the hexes around an enemy level 0 unit freely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zona Kendali sebuah unit meluas ke enam heks berbatasan langsung dengan "
|
||
"unit, dan unit yang pindah ke suatu zona kendali musuh terpaksa berhenti. "
|
||
"Unit dengan kemampuan skirmisher mengabaikan zona kendali musuh dan mampu "
|
||
"bergerak melalui mereka secara bebas tanpa dipaksa untuk berhenti. Unit "
|
||
"tingkat 0 dianggap terlalu lemah untuk menghasilkan zona kendali dan semua "
|
||
"unit mampu bergerak melalui heks sekitar unit musuh tingkat 0 secara bebas."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2335
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2342
|
||
msgid "Orbs"
|
||
msgstr "Bola-bola"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2336
|
||
msgid ""
|
||
"On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. "
|
||
"This orb is:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Di atas bar energi ditampilkan di samping setiap unit anda adalah sebuah "
|
||
"bola. bola ini adalah:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2350
|
||
msgid "Orb"
|
||
msgstr "Bola"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2356
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Deskripsi"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2363
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Hijau"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2367
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2370
|
||
msgid "Green orb"
|
||
msgstr "Bola hijau"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2374
|
||
msgid "If you control the unit and it hasn’t moved this turn"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda mengendalikan unit dan unit ini belum bergerak’ pada "
|
||
"gilirannya"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2379
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Kuning"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2383
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2386
|
||
msgid "Yellow orb"
|
||
msgstr "Bola kuning"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2390
|
||
msgid ""
|
||
"If you control the unit and it has moved this turn, but could still move "
|
||
"further or attack"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda mengontrol unit dan telah pindah pada gilirannya, tapi masih bisa "
|
||
"bergerak atau menyerang"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2395
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2399
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-black.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2402
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blue orb"
|
||
msgid "Black orb"
|
||
msgstr "Bola biru"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2406
|
||
msgid ""
|
||
"If you control the unit, but it can no longer move or attack, or the user "
|
||
"ended the unit’s turn"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda mengontrol unit, tetapi unit itu tidak bisa lagi bergerak atau "
|
||
"menyerang, atau pemain mengakhiri giliran unit’"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2411
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Biru"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2415
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2418
|
||
msgid "Blue orb"
|
||
msgstr "Bola biru"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2422
|
||
msgid "If the unit is an ally you do not control"
|
||
msgstr "Jika unit ini adalah sekutu anda yang tidak anda kontrol"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2427
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Merah"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2431
|
||
msgid ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2434
|
||
msgid "Red orb"
|
||
msgstr "Bola merah"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2438
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Enemy units have no orb on the top of their energy bar"
|
||
msgid "Enemy units have a red orb on the top of their energy bar"
|
||
msgstr "Unit musuh tidak memiliki bola di atas batang energi mereka"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2446
|
||
msgid "Ellipses, Team Colors, and Hero Icons"
|
||
msgstr "Elips, Warna Tim, dan Ikon Pahlawan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2447
|
||
msgid ""
|
||
"Below each unit there will normally be a colored ellipses or base. The color "
|
||
"identifies its team; in a campaign game, the human-player color is red. The "
|
||
"team color will also show up in parts of the unit’s clothing, or "
|
||
"possibly on a shield insignia."
|
||
msgstr ""
|
||
"Di bawah setiap unit biasanya akan ada sebuah elips berwarna atau alas. "
|
||
"Warna mengidentifikasikan timnya; dalam permainan kampanye, warna pemain "
|
||
"manusia berwarna merah. Warna tim juga akan muncul di bagian pakaia’n "
|
||
"unit, atau mungkin pada lambang perisai."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2451
|
||
msgid ""
|
||
"Usually the ellipse will be a solid disk. On level 0 units, you will see an "
|
||
"ellipse that has broken lines. This indicates that the unit has no Zone of "
|
||
"Control."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biasanya elips akan menjadi piringan padat. Pada unit tingkat 0, anda akan "
|
||
"melihat sebuah elips yang memiliki bentuk yang merekah. Hal ini menunjukkan "
|
||
"bahwa unit itu tidak memiliki Zona Kendali."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2454
|
||
msgid ""
|
||
"Some campaigns use a star-shaped base to indicate leaders and heroes (units "
|
||
"which are somehow special and for example not allowed to die in the course "
|
||
"of the scenario); others use a silver crown icon above the energy bar to "
|
||
"mark heroes. Still others have no specific hero indicator at all. Which (if "
|
||
"any) is used is a stylistic choice left to campaign designers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa kampanye menggunakan dasar berbentuk bintang untuk menunjukkan "
|
||
"pemimpin dan pahlawan (unit yang khusus dan entah bagaimana misalnya tidak "
|
||
"diizinkan untuk mati dalam skenario); lainnya menggunakan ikon mahkota perak "
|
||
"di atas bar energi untuk menandai pahlawan. Masih ada yang lain yang tidak "
|
||
"memiliki indikator pahlawan khusus sama sekali. Yang (jika ada) digunakan "
|
||
"adalah pilihan gaya yang ditentukan oleh desainer kampanye."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2463
|
||
msgid "Fighting"
|
||
msgstr "Bertarung"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2464
|
||
msgid ""
|
||
"If you move next to an enemy unit, you may attack it. Click on your unit "
|
||
"that is next to an enemy unit, and click on the enemy you want to attack – "
|
||
"this will bring up a window that presents further options for the fight. "
|
||
"Every unit has one or more weapons it can attack with. Some weapons, such as "
|
||
"swords, are melee weapons, and some weapons, such as bows, are ranged "
|
||
"weapons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda bergerak ke sebelah unit musuh, anda dapat menyerangnya. Klik pada "
|
||
"unit anda yang dekat kepada unit musuh, dan klik pada musuh yang anda ingin "
|
||
"serang – hal ini akan memunculkan jendela yang menyajikan pilihan lebih "
|
||
"lanjut untuk bertarung. Setiap unit memiliki satu atau lebih senjata yang "
|
||
"dapat digunakan untuk menyerang. Beberapa senjata, seperti pedang, adalah "
|
||
"senjata jarak dekat, dan beberapa senjata, seperti busur panah, adalah "
|
||
"senjata jarak jauh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2470
|
||
msgid ""
|
||
"If you attack with a melee weapon, the enemy you attack will be able to "
|
||
"strike back at you with a melee weapon. If you attack with a ranged weapon, "
|
||
"the enemy will be able to strike back with a ranged weapon. If an enemy does "
|
||
"not have a weapon of the same type as the one you attack with, they will be "
|
||
"unable to strike back and do any damage to you in that fight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda menyerang dengan senjata jarak dekat, musuh yang anda serang akan "
|
||
"dapat membalas dengan senjata jarak dekatnya. Jika anda menyerang dengan "
|
||
"senjata jarak jauh, musuh akan dapat membalas dengan senjata jarak jauhnya. "
|
||
"Jika musuh tidak memiliki senjata dari jenis yang sama seperti yang anda "
|
||
"gunakan untuk menyerang, mereka tidak akan dapat membalas dan melakukan "
|
||
"kerusakan apapun kepada anda dalam perkelahian itu."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2476
|
||
msgid ""
|
||
"Different types of attacks do different amounts of damage, and a certain "
|
||
"number of strikes may be made with each weapon. For instance, an Elvish "
|
||
"Fighter does 5 points of damage with its sword every time it hits, and can "
|
||
"strike 4 blows with the sword in one exchange. This is written as 5–4, "
|
||
"meaning 5 damage per hit, and 4 strikes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Berbagai jenis serangan yang berbeda menyebabkan sejumlah kerusakan yang "
|
||
"berbeda, dan sejumlah serangan dapat dilakukan dengan senjata masing-masing. "
|
||
"Sebagai contoh, seorang Elf Petarung menyebabkan 5 poin kerusakan dengan "
|
||
"pedangnya setiap kali menyerang, dan dapat menyerang 4 pukulan dengan pedang "
|
||
"dalam satu serangan. Hal ini ditulis sebagai 5-4, berarti 5 kerusakan per "
|
||
"serangan, dan 4 kali serang."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2481
|
||
msgid ""
|
||
"Every unit has a chance of being hit based on the terrain it is in. For "
|
||
"instance, units in castles and villages have a lower chance of being hit, "
|
||
"and Elves in forest have a low chance of being hit. To see a unit’s "
|
||
"defense rating (i.e. chance not to be hit) in terrain, click on the unit, "
|
||
"and then mouse over the terrain you’re interested in, and the defense "
|
||
"rating will be displayed as a percentage value in the status pane, as well "
|
||
"as shown over the terrain hex."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setiap unit memiliki kemungkinan dilukai berdasarkan daerah yang di "
|
||
"masukinya. Sebagai contoh, unit di istana dan desa memiliki kesempatan yang "
|
||
"lebih rendah dilukai, dan Elf di hutan memiliki kesempatan rendah dilukai. "
|
||
"Untuk melihat rating pembelaan unit’ (yaitu kesempatan untuk tidak "
|
||
"terkena serangan) di daerah, klik unit, dan kemudian mouse pada daerah "
|
||
"and’a tertarik, dan rating pertahanan akan ditampilkan sebagai nilai "
|
||
"persentase di papan status, juga ditunjukkan di atas heks daerah."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2488
|
||
msgid ""
|
||
"You can obtain additional information, including the chance that the "
|
||
"attacker and defender will be killed, by clicking on the \"Damage "
|
||
"Calculations\" button in the fight window."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anda dapat memperoleh informasi tambahan, termasuk kesempatan bahwa "
|
||
"penyerang dan pembela akan dibunuh, dengan mengklik tombol \"Perhitungan "
|
||
"Kerusakan\" di jendela pertempuran."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2492
|
||
msgid "Attack types"
|
||
msgstr "Jenis serangan "
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2496
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Blade</emphasis>: Weapons with a cutting edge, "
|
||
"used to chop pieces of flesh from a foe. Examples: dagger, scimitar, saber, "
|
||
"drake claws."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Pedang</emphasis>: Senjata dengan bermata tajam, "
|
||
"digunakan untuk memotong serpihan daging dari musuh. Contoh: pisau belati, "
|
||
"pedang, pedang, cakar drake."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2502
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Piercing</emphasis>: Weapons with a sharp point "
|
||
"and either a long handle or a missile, used to perforate foe’s body "
|
||
"and damage internal organs. Examples: Knight or infantry pike, arrow."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Tajam</emphasis>: Senjata dengan titik yang tajam "
|
||
"dan baik menangani tangkai panjang atau rudal, digunakan untuk melubangi "
|
||
"tubuh musuh’ dan kerusakan organ internal. Contoh: tombak Ksatria atau "
|
||
"tombak infanteri, panah."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2509
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Impact</emphasis>: Weapons having neither a sharp "
|
||
"point nor a cutting edge, but heavy enough to break an enemy’s bones. "
|
||
"Examples: mace, staff, Troll fist."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Peremuk</emphasis>: Senjata tidak memiliki titik "
|
||
"yang tajam atau bermata, tapi cukup berat untuk mematahkan tulang "
|
||
"musuh’. Contoh: gada, tongkat,tinju Troll."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2516
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Cold</emphasis>: Weapons based on cold or ice "
|
||
"missiles. Example: A Dark Adepts’s chill wave."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Dingin</emphasis>: Senjata berdasarkan dingin atau "
|
||
"rudal es. Contoh: gelombang dingin Seorang Dark Adepts’."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2522
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Fire</emphasis>: Weapons using fire to roast the "
|
||
"foe like a chicken. Example: A drake’s fire breath."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Api</emphasis>: Senjata api untuk memanggang musuh "
|
||
"seperti ayam. Contoh: Napas api drake’."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2528
|
||
msgid ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Arcane</emphasis>: An attack that dispels the "
|
||
"magic animating zombies, specters, and other undead creatures and spirits. "
|
||
"Example: A white mage’s magic attack."
|
||
msgstr ""
|
||
"<emphasis role=\"strong\">Misterius</emphasis>: Sebuah serangan yang "
|
||
"menghilangkan sihir yang menghidupkan zombie, hantu, dan makhluk mayat hidup "
|
||
"lainnya dan roh. Contoh: Sebuah serangan sihir penyihir’ putih."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2536
|
||
msgid "Resistance"
|
||
msgstr "Perlawanan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2537
|
||
msgid ""
|
||
"Each unit is more or less vulnerable to the different attack types. 6 "
|
||
"figures in the unit description show strength and weakness of the unit "
|
||
"against the 6 attack types. A positive resistance figure indicates that the "
|
||
"unit will suffer less damages from the attack type. A negative resistance "
|
||
"figure indicates that the unit is especially vulnerable to this attack type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setiap unit kurang lebih rentan terhadap jenis serangan yang berbeda. 6 "
|
||
"angka dalam unit deskripsi menunjukkan kekuatan dan kelemahan unit terhadap "
|
||
"6 tipe serangan. Angka perlawanan yang positif menunjukkan bahwa unit akan "
|
||
"menderita kerusakan kurang dari jenis serangan itu. Angka perlawanan negatif "
|
||
"menunjukkan bahwa unit ini terutama rentan terhadap jenis serangan ini."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2543
|
||
msgid ""
|
||
"Examples: Drake scales protect them from most of attack types except from "
|
||
"piercing weapon and cold weapon. Human Cavalry units are generally well "
|
||
"protected except from piercing attacks which are their weak point. Undead "
|
||
"are very resistant to blade and piercing weapon but very vulnerable to "
|
||
"impact attacks and arcane attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contoh: sisik Drake melindungi mereka dari sebagian besar jenis serangan "
|
||
"kecuali dari senjata tajam dan senjata dingin. Unit Kavaleri Manusia umumnya "
|
||
"terlindung dengan baik kecuali dari serangan yang menusuk titik lemah "
|
||
"mereka. Mayat Hidup sangat tahan terhadap pisau dan senjata menusuk tetapi "
|
||
"sangat rentan terhadap serangan peremuk dan serangan misterius."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2548
|
||
msgid ""
|
||
"Using the best attack type against enemy units will substantially increase "
|
||
"your chances of killing them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Menggunakan jenis serangan terbaik terhadap unit musuh secara substansial "
|
||
"akan meningkatkan peluang anda untuk membunuh mereka."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2553
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2952
|
||
msgid "Healing"
|
||
msgstr "Penyembuhan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2554
|
||
msgid ""
|
||
"A unit may be healed a maximum of 8 hitpoints per turn. A unit that does not "
|
||
"move or fight during a turn is <emphasis>resting</emphasis> and will recover "
|
||
"2 hitpoints. Hitpoints recovered through <emphasis>resting</emphasis> are "
|
||
"added on top of hitpoints recovered through healing so it is possible for a "
|
||
"unit to recover up to a total of 10 hit points per turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sebuah unit dapat disembuhkan maksimum 8 darah per giliran. Sebuah unit yang "
|
||
"tidak bergerak atau bertempur saat gilirannya adalah <emphasis>istirahat</"
|
||
"emphasis> dan akan pulih kembali 2 darah. Darah pulih kembali melalui "
|
||
"<emphasis>istirahat</emphasis> ditambahkan di atas darah pulih kembali "
|
||
"melalui penyembuhan sehingga memungkinkan untuk unit untuk memulihkan sampai "
|
||
"total 10 darah per giliran."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2559
|
||
msgid "There are two basic ways for a unit to be healed:"
|
||
msgstr "Ada dua cara dasar untuk unit yang akan disembuhkan:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2563
|
||
msgid "Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Menunggu di sebuah desa. Unit ini akan terobati 8 darah setiap giliran."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2568
|
||
msgid ""
|
||
"Being adjacent to units with the <emphasis>heals</emphasis> ability. The "
|
||
"number of hitpoints healed is specified in the unit’s ability "
|
||
"description. This is invariably <emphasis>heals +4</emphasis> or "
|
||
"<emphasis>heals +8</emphasis>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Berdekatan dengan unit dengan kemampuan <emphasis>menyembuhkan</emphasis>. "
|
||
"Jumlah darah disembuhkan ditentukan dalam deskripsi kemampuan’ unit. "
|
||
"Hal ini selalu <emphasis>menyembuhkan +4</emphasis> atau "
|
||
"<emphasis>menyembuhkan +8</emphasis>."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2575
|
||
msgid "Regeneration"
|
||
msgstr "Memulihkan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2576
|
||
msgid ""
|
||
"Trolls and Woses have the ability to heal themselves naturally through "
|
||
"regeneration. They will heal 8 points each turn if they are injured. Note "
|
||
"that because all units may only heal a maximum of 8 points per turn, Trolls "
|
||
"and Woses gain no additional benefit from being on a village or next to a "
|
||
"healing unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Troll dan Wose memiliki kemampuan untuk menyembuhkan dirinya sendiri secara "
|
||
"alami melalui regenerasi. Mereka akan menyembuhkan 8 poin tiap giliran jika "
|
||
"mereka terluka. Perhatikan bahwa karena semua unit hanya dapat menyembuhkan "
|
||
"maksimum 8 poin per giliran, Troll dan Wose tidak mendapat keuntungan "
|
||
"tambahan dari berada di desa atau di samping unit penyembuhan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2584
|
||
msgid ""
|
||
"Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the "
|
||
"poisoned unit will take 8 damage each turn until it is cured. Poison can be "
|
||
"cured by waiting on a village or being next to a unit with the "
|
||
"<emphasis>cures</emphasis> ability. Units with the <emphasis>heals</"
|
||
"emphasis> ability can only prevent the poison from causing damage that turn, "
|
||
"not cure it. When poison is cured the unit does not gain or lose hitpoints "
|
||
"on that turn due to healing/poisoning. A unit can not be healed normally "
|
||
"until it is cured of poisoning. Resting is still allowed, although it will "
|
||
"not substantially diminish the poison’s effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa serangan dapat mengakibatkan keracunan pada unit anda. Bila ini "
|
||
"terjadi unit teracuni akan terkena 8 kerusakan tiap giliran sampai sembuh. "
|
||
"Racun dapat disembuhkan dengan menunggu di desa atau berada di sebelah unit "
|
||
"dengan kemampuan <emphasis>menyembuhkan</emphasis>. Unit dengan kemampuan "
|
||
"<emphasis>heals</emphasis> hanya dapat mencegah racun dari menyebabkan "
|
||
"kerusakan yang giliran itu, tidak menyembuhkan. Ketika racun disembuhkan "
|
||
"unit tidak mendapatkan atau kehilangan darah pada gilirannya karena "
|
||
"penyembuhan/keracunan. Unit tidak dapat disembuhkan secara normal sampai "
|
||
"sembuh dari keracunan. Istirahat masih diperbolehkan, meskipun tidak akan "
|
||
"secara substansial mengurangi efek’ racun itu."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2592
|
||
msgid "Some other hints about healing:"
|
||
msgstr "Beberapa petunjuk lainnya tentang penyembuhan:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2596
|
||
msgid "A unit may take several turns to be fully healed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sebuah unit mungkin memerlukan beberapa giliran untuk sembuh sepenuhnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2601
|
||
msgid ""
|
||
"Healers (Elvish Shaman, Elvish Druid, Elvish Shyde, White Mage, Mage of "
|
||
"Light, Paladin) heal all wounded units around them, so you can keep units "
|
||
"close to the battle without losing them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Penyembuh (Elf Dukun, Elf Cenayang, Elf Peri, Penyihir Putih, Penyihir "
|
||
"Cahaya, Paladin) menyembuhkan semua unit terluka di sekitar mereka, sehingga "
|
||
"anda dapat merawat unit dekat dengan pertempuran tanpa kehilangan mereka."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2608
|
||
msgid "Healers do not heal enemy units."
|
||
msgstr "Penyembuh tidak menyembuhkan unit musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2613
|
||
msgid "Healers cannot heal themselves, but see next point."
|
||
msgstr ""
|
||
"Penyembuh tidak bisa menyembuhkan dirinya sendiri, tetapi melihat hal "
|
||
"berikutnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2618
|
||
msgid "Use your healers in pairs, so they can heal each other if needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gunakan penyembuh anda berpasangan, sehingga mereka dapat menyembuhkan satu "
|
||
"sama lain jika diperlukan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2623
|
||
msgid ""
|
||
"Multiple healers from different allied sides can heal the same unit and "
|
||
"speed up healing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa penyembuh dari berbagai pihak yang bersekutu dapat menyembuhkan "
|
||
"unit yang sama dan mempercepat penyembuhan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2629
|
||
msgid "Trolls and Woses cannot regenerate other units."
|
||
msgstr "Troll dan Wose tidak dapat meregenerasi unit lainnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2634
|
||
msgid "Trolls and Woses cure themselves from poison as a village does."
|
||
msgstr ""
|
||
"Troll dan Wose menyembuhkan diri mereka sendiri dari racun seperti yang "
|
||
"dilakukan sebuah desa."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2642
|
||
msgid "Strategy and Tips"
|
||
msgstr "Strategi dan Tips"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2644
|
||
msgid "Basic Strategy"
|
||
msgstr "Strategi Dasar"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2645
|
||
msgid ""
|
||
"The following basic combat principles and tips are intended to help starting "
|
||
"off your career as a Wesnothian battle veteran. The minor concrete examples "
|
||
"are somewhat tied to the \"Heir to the Throne\" campaign."
|
||
msgstr ""
|
||
"Prinsip-prinsip dasar tempur dan tips berikut ini dimaksudkan untuk membantu "
|
||
"memulai karir anda sebagai veteran pertempuran Wesnoth. Contoh-contoh "
|
||
"konkret kecil agak terikat dengan kampanye \"Pewaris Takhta\"."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2649
|
||
msgid "Don’t waste units"
|
||
msgstr "Janga’n buang-buang unit"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2650
|
||
msgid ""
|
||
"Do not send wounded units to a sure death. Once a unit loses more than half "
|
||
"of its hit points (HP), you should seriously consider retreating it to "
|
||
"safety and either station it in a village for healing or give him to the "
|
||
"care of a healer (like Elvish Shamans or White Mages). Healers are very "
|
||
"useful!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jangan mengirim unit terluka ke sebuah kematian yang meyakinkan. Setelah "
|
||
"unit kehilangan lebih dari setengah darahnya (HP), anda seharusnya serius "
|
||
"mempertimbangkan memundurkanya demi keselamatan dan menempatkannya di sebuah "
|
||
"desa untuk penyembuhan atau memberikan dia perawatan seorang penyembuh "
|
||
"(seperti Dukun Elf atau Penyihir Putih). Penyembuh sangat berguna!"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2655
|
||
msgid ""
|
||
"This is for practical reasons: a heavily wounded unit cannot hold back or "
|
||
"kill the enemy. During attack and counterattack, it most often will perish. "
|
||
"Further, by sending it to its sure death, its gathered experience points "
|
||
"(XP) are lost. Recruiting a replacement may be impossible because the leader "
|
||
"is not in its keep or because funds are running low. Even if you can recruit "
|
||
"a replacement, it is most often far away from the battle front. So don’"
|
||
"t waste your units."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ini adalah untuk alasan praktis: unit terluka parah tidak bisa bertahan atau "
|
||
"membunuh musuh. Selama serangan dan serangan balasan, paling sering akan "
|
||
"binasa. Selanjutnya, dengan mengirimkannya ke kematian yang meyakinkan, poin "
|
||
"pengalaman yang didapatkannya (XP) hilang. Merekrut pengganti mungkin "
|
||
"mustahil karena pemimpinnya tidak berada di benteng atau karena dana "
|
||
"menipis. Bahkan jika anda dapat merekrut pengganti, rekrutan ini sangat "
|
||
"sering jauh dari bagian depan pertempuran. Jadi janga’n sia-siakan "
|
||
"unit anda."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2664
|
||
msgid "Out of the enemy’s reach"
|
||
msgstr "Keluar dari jangkaua’n musuh"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2665
|
||
msgid ""
|
||
"How do you guard wounded units? They are best guarded by being out of the "
|
||
"adversary’s reach. No enemy can attack them if enemies cannot even "
|
||
"come near them. The next section about zone of control (ZOC) shows how to "
|
||
"restrict the enemy’s moves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bagaimana anda menjaga unit terluka? Mereka yang terjaga dengan lebih baik "
|
||
"bila berada di luar jangkaua’n musuh. Tidak ada musuh yang dapat "
|
||
"menyerang mereka jika musuh bahkan tidak bisa mendekati mereka. Bagian "
|
||
"berikutnya tentang zona Kendali (ZOC) menunjukkan bagaimana untuk membatasi "
|
||
"geraka’n musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2669
|
||
msgid ""
|
||
"In the Action menu, you can select \"Show Enemy Moves\" to highlight all "
|
||
"possible hexes your adversary can actually move to. This takes your zone of "
|
||
"control into account. Thus you can check that your near death unit, which is "
|
||
"behind, indeed cannot be attacked as the enemy cannot move close to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pada menu Tindakan, anda dapat memilih \"Tampilkan Gerakan Musuh\" untuk "
|
||
"menyorot semua heks yang mungkin musuh anda benar-benar dapat bergerak "
|
||
"kesitu. Ini akan memperhitungkan zona kendali anda. Dengan demikian anda "
|
||
"dapat memeriksa unit anda yang dekat dengan kematian, yang berada di "
|
||
"belakang, memang tidak bisa diserang musuh karena tidak bisa bergerak di "
|
||
"dekatnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2674
|
||
msgid ""
|
||
"When your armies meet, you may want to try to be the first to attack. So try "
|
||
"to end your move out of striking range of the enemy army. He cannot attack "
|
||
"but most likely will close into your striking range."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika tentara anda bertemu musuh, anda mungkin ingin mencoba untuk menjadi "
|
||
"yang pertama untuk menyerang. Jadi cobalah untuk mengakhiri gerakan anda di "
|
||
"luar jangkauan gerak dari tentara musuh. Dia tidak dapat menyerang namun "
|
||
"kemungkinan besar akan mendekat ke dalam jangkauan gerakan anda."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2679
|
||
msgid "Shield with your zone of control (ZOC)"
|
||
msgstr "Berlindung dengan zona kendali anda (ZOC)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2680
|
||
msgid ""
|
||
"Every unit of level 1 or higher maintains a zone of control (ZOC) covering "
|
||
"all 6 neighboring hexes. This means that once an enemy moves into one of the "
|
||
"six neighboring tiles, it is forced to halt and its movement phase ends "
|
||
"(only enemies with the rare skirmisher ability ignore this)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setiap unit tingkat 1 atau lebih tinggi memelihara sebuah zona kendali (ZOC) "
|
||
"mencakup seluruh 6 heks tetangga. Ini berarti bahwa setelah bergerak musuh "
|
||
"menjadi salah satu dari enam ubin tetangga, itu dipaksa untuk menghentikan "
|
||
"dan fase gerakannya berakhir (hanya musuh dengan kemampuan langka skirmisher "
|
||
"yang dapat mengabaikan ini)."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2684
|
||
msgid ""
|
||
"Because of ZOC, an enemy may not slip between two units which are aligned on "
|
||
"a north-south or diagonal line and have exactly 1 or 2 hexes between them. "
|
||
"By combining these pairs into a long wall or using them in different "
|
||
"directions, you can prevent the enemy from reaching a wounded unit behind. "
|
||
"He has to defeat the units imposing the ZOC first. If the enemy can barely "
|
||
"reach it, even a single unit may shield a small region behind itself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Karena ZOC, musuh tidak mungkin menyelip di antara dua unit yang sejajar "
|
||
"pada jalur utara-selatan atau diagonal dan memiliki tepat 1 atau 2 heks "
|
||
"antara mereka. Dengan menggabungkan pasangan ini menjadi dinding yang "
|
||
"panjang atau menggunakan mereka dalam arah yang berbeda, anda dapat mencegah "
|
||
"musuh mencapai unit terluka di belakang. Dia harus mengalahkan unit yang "
|
||
"menentukan ZOC terlebih dahulu. Jika musuh hampir tidak dapat mencapainya, "
|
||
"bahkan unit tunggal dapat melindungi wilayah kecil di belakangnya sendiri."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2693
|
||
msgid "Maintain a defensive line"
|
||
msgstr "Mempertahankan garis pertahanan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2694
|
||
msgid ""
|
||
"By lining up many units directly adjacent or with at most 1 hex space "
|
||
"between them, you can build up a powerful defensive line. Note that, because "
|
||
"Wesnoth uses hexes, a east-to-west \"line\" is not a straight line but a zig-"
|
||
"zag curve. The north south line and the diagonals are the \"real\" lines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dengan membariskan banyak unit berbatasan langsung atau dengan paling banyak "
|
||
"1 ruang heks antara mereka, anda dapat membangun sebuah garis pertahanan "
|
||
"yang kuat. Perhatikan bahwa, karena Wesnoth menggunakan heks, sebuah "
|
||
"\"barisan\" timur ke barat bukan merupakan garis lurus tetapi kurva zig-zag. "
|
||
"Garis utara selatan dan Diagonal-diagonal adalah garis yang \"nyata\"."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2699
|
||
msgid ""
|
||
"Coming from one side, the enemy may attack any single of your units in the "
|
||
"line with only 2 of his units at a time. As a rule of thumb, a healthy unit "
|
||
"without particular weakness can withstand an attack from two normal enemy "
|
||
"units of the same level or lower without getting killed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Datang dari satu sisi, musuh bisa menyerang setiap satu unit anda di barisan "
|
||
"dengan hanya 2 unit pada waktunya. Sebagai aturan praktis, unit yang sehat "
|
||
"tanpa kelemahan tertentu dapat menahan serangan dari dua unit musuh normal "
|
||
"tingkat yang sama atau lebih rendah tanpa terbunuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2703
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately, your line often has to bend to form a wedge or to fit the "
|
||
"terrain. At these corner points, 3 enemy units may attack. This also happens "
|
||
"at the ends of a line if the line is too short. Use units with high hit "
|
||
"point on proper terrain or with proper resistances to hold these weak "
|
||
"points. These are the most likely to be killed, so use units with no or few "
|
||
"experience points (XP) for this purpose."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sayangnya, barisan anda sering membengkok untuk membentuk baji atau sesuai "
|
||
"medan. Pada titik-titik sudut ini, 3 unit musuh bisa menyerang. Ini juga "
|
||
"terjadi di ujung barisan jika barisan terlalu pendek. Gunakan unit dengan "
|
||
"darah tinggi pada daerah yang tepat atau dengan daya tahan yang tepat untuk "
|
||
"menahan titik-titik lemah ini. Ini kemungkinan besar akan dibunuh, jadi "
|
||
"gunakan unit yang tidak memiliki atau memiliki sedikit poin pengalaman (XP) "
|
||
"untuk tujuan ini."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2709
|
||
msgid ""
|
||
"Lining your troops up also prevents the enemy from surrounding any one of "
|
||
"them. For ZOC reasons, a unit with one enemy behind it and one in front is "
|
||
"trapped."
|
||
msgstr ""
|
||
"Membariskan pasukan anda juga mencegah musuh dari mengepung salah satu dari "
|
||
"unit anda. Untuk alasan ZOC, sebuah unit dengan satu musuh di belakangnya "
|
||
"dan satu lagi di depan akan terjebak."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2714
|
||
msgid "Rotate your troops"
|
||
msgstr "Rotasikan pasukan anda"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2715
|
||
msgid ""
|
||
"When a unit in the front line is heavily damaged you can move him safely "
|
||
"behind your defensive line. To hold up the line, you will most likely have "
|
||
"to replace him with a reserve, so hold a couple of units in back of the "
|
||
"front line. If you have healers, damaged units in the second line will "
|
||
"quickly recover."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ketika sebuah unit di garis depan rusak berat Anda dapat memindahkan dia "
|
||
"dengan aman di belakang garis pertahanan anda. Untuk mempertahankan garis, "
|
||
"anda kemungkinan besar akan harus menggantikannya dengan pasukan cadangan, "
|
||
"jadi tempatkan beberapa unit di belakang garis depan. Jika anda memiliki "
|
||
"penyembuh, unit rusak di baris kedua akan dengan cepat sembuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2720
|
||
msgid "Note that your units can pass through hexes containing your own troops."
|
||
msgstr ""
|
||
"Perlu diketahui bahwa unit anda dapat melewati heks berisi pasukan sendiri."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2723
|
||
msgid "Use the terrain"
|
||
msgstr "Gunakan medan"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2724
|
||
msgid ""
|
||
"Try to position your troops so that they are attacking from a hex with high "
|
||
"defense against an enemy in a hex with low terrain. That way, the "
|
||
"enemy’s counterstrikes will be less likely to do damage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cobalah untuk memposisikan pasukan anda sehingga mereka menyerang dari heks "
|
||
"dengan pertahanan tinggi terhadap musuh dalam heks dengan daerah pertahanan "
|
||
"rendah. Dengan cara itu, serangan balasan’ musuh akan cenderung lebih "
|
||
"sedikit melakukan kerusakan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2727
|
||
msgid ""
|
||
"For example, you might position your elves just inside of a forest edge so "
|
||
"that attacking orcs must stand on grassland while your elves enjoy the high "
|
||
"forest defenses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Misalnya, Anda mungkin memposisikan elf anda hanya dalam tepi hutan sehingga "
|
||
"orc menyerang harus berdiri di atas padang rumput sementara elf anda "
|
||
"menikmati pertahanan hutan yang tinggi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2732
|
||
msgid "Attacking and choosing your targets"
|
||
msgstr "Menyerang dan memilih target anda"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2733
|
||
msgid ""
|
||
"Advancing and attacking is of course the most interesting part of your way "
|
||
"to victory. Kill or weaken enemies in your path and move your defensive line "
|
||
"forward. This can become tricky as the enemy gets to attack back on his turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Maju dan menyerang tentu saja bagian paling menarik dari jalan anda menuju "
|
||
"kemenangan. Membunuh atau melemahkan musuh di jalan anda dan memajukan garis "
|
||
"pertahanan anda ke depan. Hal ini dapat menjadi rumit seperti musuh "
|
||
"mendapatkan serangan kembali pada gilirannya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2737
|
||
msgid ""
|
||
"Often, you will throw several units at a single enemy unit to finish him "
|
||
"off, but these were forming your defensive line which is now partly broken. "
|
||
"Maybe this doesn’t matter because you are out of reach of the next "
|
||
"enemy unit. Maybe it does because you only managed to weaken a very strong "
|
||
"enemy and next turn, he is going to strike back. Perhaps a Horseman can "
|
||
"deliver the killing blow."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sering kali, anda akan melemparkan beberapa unit kepada unit tunggal musuh "
|
||
"untuk menghabisinya, tetapi ini membuat garis pertahanan anda yang kini "
|
||
"sebagian rusak. Mungkin ini tidak masala’h karena anda berada di luar "
|
||
"jangkauan unit musuh berikutnya. Mungkin hal ini karena anda hanya berhasil "
|
||
"melemahkan musuh yang sangat kuat dan giliran berikutnya, ia akan membalas. "
|
||
"Mungkin Penunggang Kuda dapat memberikan pukulan membunuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2743
|
||
msgid ""
|
||
"Striking first is an advantage because it allows you the choice of which "
|
||
"units will face off. Take advantage of enemy weakness: e.g. direct your "
|
||
"ranged attacks against foes without ranged weapons. Take advantage of "
|
||
"weaknesses like Horsemen’s vulnerability to pierce. But remember that "
|
||
"they get to attack back on their turn, so you might have weaknesses the "
|
||
"enemy may exploit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Menyerang pertama adalah suatu keuntungan karena memungkinkan anda memilih "
|
||
"unit yang akan dihadapi. Manfaatkan kelemahan musuh: misalnya serangan jarak "
|
||
"jauh anda melawan musuh tanpa senjata jarak jauh. Manfaatkan kelemahan "
|
||
"seperti kerentanan Penunggang Kuda’ untuk senjata menusuk. Tapi ingat "
|
||
"bahwa mereka dapat menyerang kembali pada gilirannya mereka, sehingga anda "
|
||
"mungkin memiliki kelemahan yang dapat dimanfaatkan musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2749
|
||
msgid ""
|
||
"For example, Horsemen can hold up the line against Orcish Grunts and Troll "
|
||
"Whelps very well because they have some resistances against blade and "
|
||
"impact. But your Horseman may quite quickly fall to Orcish Archers and "
|
||
"Goblin Spearmen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Misalnya, Penunggang Kuda dapat mempertahankan barisan melawan Orc Muda dan "
|
||
"Troll Muda dengan sangat baik karena mereka memiliki daya tahan terhadap "
|
||
"pisau dan tumbukan. Tapi Penunggang Kuda anda mungkin cukup cepat roboh "
|
||
"ditangan Pemanah Orc dan Goblin Penombak."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2753
|
||
msgid ""
|
||
"It usually pays off if you can definitively kill (or almost kill) the faced "
|
||
"unit. If you are unsure of finishing off the enemy in one turn, either "
|
||
"ensure that your unit can weather the return attacks or decide that "
|
||
"you’re willing to lose that unit. To withstand the enemy’s "
|
||
"strikes next turn, it is often wise to attack at the range that allows the "
|
||
"enemy to do least damage to you, rather than choosing the maximum expected "
|
||
"damage to the enemy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ini biasanya melunasi jika anda dengan pasti bisa membunuh (atau hampir "
|
||
"membunuh) unit yang dihadapi. Jika anda tidak yakin menghabiskan musuh dalam "
|
||
"satu giliran, baik memastikan bahwa unit anda dapat bertahan serangan "
|
||
"kembali atau memutuskan bahwa anda’ bersedia kehilangan unit itu. "
|
||
"Untuk menahan serangan’ musuh giliran berikutnya, sering bijaksana "
|
||
"untuk menyerang pada jarak yang memungkinkan musuh untuk melakukan kerusakan "
|
||
"yang paling sedikit kepada anda, dan bukannya memilih maksimum kerusakan "
|
||
"yang diharapkan musuh."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2760
|
||
msgid ""
|
||
"In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged attack. "
|
||
"The computer’s default choice only looks for the most damage you can "
|
||
"deal, so using it will often result in your units taking more damage than "
|
||
"necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Secara khusus, gunakan senjata jarak jauh anda jika musuh tidak memiliki "
|
||
"serangan jarak jauh. Pilihan default dari komputer’ hanya mencari "
|
||
"kerusakan yang paling anda bisa tangani, sehingga dengan menggunakannya "
|
||
"sering akan mengakibatkan unit anda menerima kerusakan lebih dari yang "
|
||
"dibutuhkan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2766
|
||
msgid "Time of Day"
|
||
msgstr "Waktu Hari"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2767
|
||
msgid ""
|
||
"Remember that Lawful units like humans fight better at daytime, Chaotic "
|
||
"units like orcs or undead fight better at night, and Liminal units fight "
|
||
"best during the twilight. Ideally you want to first meet the enemy when you "
|
||
"are strong and/or he is weak. When the enemy has its strong time, it often "
|
||
"pays off to strengthen your lines and hold a favorable defensive position. "
|
||
"When its weak time is about to arise, your advance will push forth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ingat bahwa unit Baik seperti manusia bertarung lebih baik pada siang hari, "
|
||
"unit Brutal seperti orc atau mayat hidup bertarung lebih baik di malam hari, "
|
||
"dan unit Liminal bertarung paling baik selama senjakala. Idealnya anda ingin "
|
||
"pertama kali bertemu musuh ketika kamu kuat dan/atau ia lemah. Ketika musuh "
|
||
"memiliki waktu-waktu kuatnya, sering kali menguntungkan untuk memperkuat "
|
||
"barisan anda dan mempertahankan posisi defensif yang menguntungkan. Ketika "
|
||
"waktu lemah musuh akan timbul, kemajuan anda akan mendesak seterusnya."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2774
|
||
msgid ""
|
||
"For example, elves might hold out a forest during a nightly orcish onslaught "
|
||
"and advance on sunrise. You may even note that the computer AI actively "
|
||
"retreats his orcs during day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Misalnya, elf mungkin bertahan di hutan selama serangan gencar tiap malam "
|
||
"orc dan maju saat matahari terbit. Anda bahkan dapat mencatat bahwa komputer "
|
||
"AI dengan aktif memundurkan orcnya di siang hari."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2780
|
||
msgid ""
|
||
"Over the course of a campaign, it is critical that you build up a seasoned "
|
||
"force. Later scenarios will assume you have level 2 and 3 units available "
|
||
"for recall."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selama kampanye, penting bahwa anda membangun sebuah kekuatan berpengalaman. "
|
||
"Skenario berikutnya akan menganggap anda memiliki unit tingkat 2 dan 3 "
|
||
"tersedia untuk dipanggil kembali."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2783
|
||
msgid ""
|
||
"Your units gain most experience points (XP) from killing an enemy unit (8XP "
|
||
"per level of the unit killed). As such, it often makes sense to have your "
|
||
"higher level units weaken an enemy, but cede the kill to a unit more in need "
|
||
"of the XP. Healers in particular are often weak in combat and often need to "
|
||
"<emphasis>steal</emphasis> kills in this way to advance levels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit anda mendapatkan poin pengalaman yang paling banyak (XP) dari membunuh "
|
||
"unit musuh (8XP per tingkat unit dibunuh). Karena itu, sering masuk akal "
|
||
"untuk memiliki unit anda yang bertingkat lebih tinggi melemahkan musuh, "
|
||
"namun menyerahkan membunuh dengan unit yang lebih membutuhkan XP. Penyembuh "
|
||
"khususnya sering lemah dalam pertempuran dan sering perlu untuk "
|
||
"<emphasis>mencuri</emphasis> membunuh dengan cara ini untuk menaikkan "
|
||
"tingkat."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2788
|
||
msgid ""
|
||
"At the beginning (when you probably have no high level units), try to give "
|
||
"most kills to a small handful of your units. This will fast-track them to "
|
||
"becoming Level 2 units, and they can then shepherd others."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pada awalnya (ketika anda mungkin tidak memiliki unit tingkat tinggi), "
|
||
"cobalah untuk memberikan yang paling membunuh untuk segelintir kecil dari "
|
||
"unit anda. Ini akan cepat membuat mereka untuk menjadi unit Tingkat 2, dan "
|
||
"mereka kemudian dapat melindungi yang lain."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2791
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t neglect to earn your leader experience. You need to keep him "
|
||
"safe, but if you coddle him too much he will be too low level to survive "
|
||
"future scenarios anyway."
|
||
msgstr ""
|
||
"Janga’n lalai untuk mendapatkan pengalaman pemimpin anda. Anda perlu "
|
||
"membuatnya aman, tetapi jika anda memanjakan dia terlalu banyak ia akan "
|
||
"terlalu rendah tingkatnya untuk bertahan hidup pada skenario yang akan "
|
||
"datang."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2797
|
||
msgid "Getting the Most Fun Out of the Game"
|
||
msgstr "Mendapatkan Kesenangan yang Lebih Banyak Dari Game"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2798
|
||
msgid ""
|
||
"Remember, the idea of a game is to have fun! Here are some recommendations "
|
||
"from the development team on how to get the most fun out of the game:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ingat, ide permainan adalah untuk bersenang-senang! Berikut adalah beberapa "
|
||
"rekomendasi dari tim pengembangan tentang cara untuk mendapatkan kesenangan "
|
||
"yang paling menyenangkan dari permainan:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2803
|
||
msgid ""
|
||
"Consider playing the campaign on \"Medium\" difficulty level, especially if "
|
||
"you have prior experience with strategy games. We feel you’ll find it "
|
||
"much more rewarding."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pertimbangkan bermain kampanye pada tingkat kesulitan \"Sedang\" , terutama "
|
||
"jika anda memiliki pengalaman sebelumnya dengan permainan strategi. Kami "
|
||
"merasa anda’ akan merasakan permainan jauh lebih memuaskan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2810
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t sweat it too much when you lose some units. The campaign was "
|
||
"designed to accommodate the player losing some units along the way."
|
||
msgstr ""
|
||
"Janga’n terlalu banyak berkeringat ketika anda kehilangan beberapa "
|
||
"unit. Kampanye ini dirancang untuk mengakomodasi pemain kehilangan beberapa "
|
||
"unit di sepanjang jalan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2816
|
||
msgid ""
|
||
"Don’t abuse saved games. Long ago, Wesnoth only allowed saving the "
|
||
"game at the end of a scenario. Mid-scenario saving was added as a "
|
||
"convenience to use if you had to continue the game another day, or to "
|
||
"protect against crashes. We do not recommend loading mid-scenario saved "
|
||
"games over and over because your White Mage keeps getting killed. Learn to "
|
||
"protect your White Mage instead, and balance risks! That is part of the "
|
||
"strategy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jangan menyalahgunakan penyimpanan permainan. Dulu, Wesnoth hanya "
|
||
"diperbolehkan menyimpan permainan pada akhir skenario. Penyimpanan di "
|
||
"Pertengahan-skenario ditambahkan sebagai kemudahan untuk digunakan jika anda "
|
||
"harus melanjutkan permainan di hari lain, atau untuk melindungi terhadap "
|
||
"kecelakaan. Kami tidak menyarankan pemuatan pertengahan simpanan skenario "
|
||
"permainan berulang-ulang karena Penyihir Putih anda tetap tewas. Belajarlah "
|
||
"untuk melindungi Penyihir Putih anda, dan memperhitungkan risiko! Yang "
|
||
"merupakan bagian dari strategi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2827
|
||
msgid ""
|
||
"If you must load a saved game, we recommend going back to the start of the "
|
||
"scenario, so that you choose a new strategy that works, rather than simply "
|
||
"finding random numbers that favor you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jika anda harus memuat permainan yang disimpan, kami sarankan anda memulai "
|
||
"kembali ke awal skenario, sehingga anda memilih strategi baru yang lebih "
|
||
"baik, bukan hanya menemukan nomor acak yang menguntungkan anda."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2834
|
||
msgid ""
|
||
"But remember, the aim is to have fun! You may have different tastes than the "
|
||
"developers, so do what you enjoy most! If you enjoy loading the saved game "
|
||
"every time you make a mistake, looking for the <emphasis>perfect</emphasis> "
|
||
"game where you never lose a unit, by all means, go right ahead!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tapi ingat, tujuannya adalah untuk bersenang-senang! Anda mungkin memiliki "
|
||
"rasa yang berbeda dari para pengembang, begitu juga apa yang paling anda "
|
||
"nikmati! Jika anda menikmati pemuatan penyimpanan game setiap kali anda "
|
||
"membuat kesalahan, mencari permainan <emphasis>sempurna</emphasis> di mana "
|
||
"anda tidak pernah kehilangan unit, dengan segala cara, silahkan!"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2842
|
||
msgid "At the start of a scenario"
|
||
msgstr "Pada awal skenario"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2846
|
||
msgid ""
|
||
"First, read the scenario objectives. Sometimes you do not have to kill enemy "
|
||
"leaders; instead it is enough that you survive for a certain number of "
|
||
"turns, or pick up a particular object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pertama, bacalah tujuan-tujuan skenario. Kadang-kadang anda tidak harus "
|
||
"membunuh pemimpin-pemimpin musuh; melainkan sudah cukup bahwa anda bertahan "
|
||
"untuk sejumlah giliran tertentu, atau mengambil suatu objek tertentu"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2853
|
||
msgid ""
|
||
"Look at the map: the terrain, the position of your leader and the other "
|
||
"leader(s)."
|
||
msgstr "Lihatlah peta: medan, posisi pemimpin anda dan pemimpin lain(s)."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2859
|
||
msgid ""
|
||
"Then, begin to recruit units. Cheap units are useful to soak up the first "
|
||
"wave of an enemy’s attack; advanced units can then be brought in as "
|
||
"support. Fast units can be used as scouts, for exploring the map and to "
|
||
"quickly conquer villages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kemudian, mulai merekrut unit. Unit murah berguna untuk merendam gelombang "
|
||
"pertama serangan’ musuh; unit berpengalaman kemudian dapat dibawa "
|
||
"sebagai pendukung. Unit cepat dapat digunakan sebagai pengintai, untuk "
|
||
"menjelajahi peta dan dengan cepat menaklukkan desa-desa."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2868
|
||
msgid "During the scenario"
|
||
msgstr "Selama skenario"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2872
|
||
msgid ""
|
||
"Try to capture and keep control of as many villages as possible to keep the "
|
||
"gold coming in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cobalah untuk merebut dan mengendalikan sebanyak mungkin desa untuk "
|
||
"mempertahankan emas masuk"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2878
|
||
msgid ""
|
||
"Keep units in packs so the enemy cannot attack from as many sides, and so "
|
||
"you can outnumber each enemy unit. Put your units in a line so that the "
|
||
"enemy cannot attack any one of your units from more than two sides."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tetaplah membentuk unit dalam kumpulan sehingga musuh tidak dapat menyerang "
|
||
"dari banyak sisi, dan sehingga anda dapat melebihi jumlah setiap unit musuh. "
|
||
"Tempatkan unit anda dalam suatu barisan sehingga musuh tidak dapat menyerang "
|
||
"salah satu unit anda dari lebih dari dua sisi."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2885
|
||
msgid ""
|
||
"Different units have different strengths and weaknesses depending on terrain "
|
||
"and who they are attacking; right click on units and select \"Unit "
|
||
"Description\" to learn more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit yang berbeda memiliki kekuatan dan kelemahan yang berbeda tergantung "
|
||
"pada daerah dan kepada siapa mereka menyerang; klik kanan pada unit dan "
|
||
"pilih \"Deskripsi Unit\" untuk mempelajari lebih lanjut."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2892
|
||
msgid ""
|
||
"You can use lower level units as cannon fodder, to slow down enemy. E.g. you "
|
||
"can use them to block enemies reaching your important units."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anda dapat menggunakan unit tingkat yang lebih rendah sebagai serdadu umpan "
|
||
"meriam, untuk memperlambat musuh. Umpamanya anda dapat menggunakannya untuk "
|
||
"memblokir musuh mencapai unit penting anda."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2898
|
||
msgid ""
|
||
"You can cause damage to enemies with advanced units and then finish them "
|
||
"with lower level units — to give them more experience (and finally make them "
|
||
"advance to next level)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anda dapat menyebabkan kerusakan pada musuh dengan unit berpengalaman dan "
|
||
"kemudian menyelesaikannya dengan unit tingkat yang lebih rendah — untuk "
|
||
"memberi mereka lebih banyak pengalaman (dan akhirnya membuat mereka naik ke "
|
||
"tingkat berikutnya)."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2905
|
||
msgid ""
|
||
"When you have a White Mage (advances from Mage) or Druid (advances from "
|
||
"Shaman), put it in the middle of a circle of units to heal them as they move "
|
||
"across the map (Shamans can do this too, but not as well)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bila anda memiliki Penyihir Putih (kenaikan dari Penyihir) atau Cenayang "
|
||
"(kenaikan dari Dukun), taruh di tengah lingkaran unit untuk menyembuhkan "
|
||
"mereka ketika mereka bergerak melewati peta (Dukun dapat melakukan ini juga, "
|
||
"tapi tidak terlalu baik) ."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2912
|
||
msgid "Losing units is expected, even advanced units."
|
||
msgstr "Kehilangan unit diharapkan, bahkan unit berpengalaman."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2917
|
||
msgid "Time of day really matters:"
|
||
msgstr "Waktu dalam hari yang benar-benar penting:"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2922
|
||
msgid "lawful units do more damage at day and less damage at night"
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit baik melakukan lebih banyak kerusakan pada siang hari dan kurang "
|
||
"merusak pada malam hari"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2927
|
||
msgid "chaotic units do more damage at night and less damage at day"
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit brutal berbuat lebih merusak pada malam hari dan kurang merusak pada "
|
||
"siang hari"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2932
|
||
msgid ""
|
||
"remember to always check the time of day on the right side of the screen. "
|
||
"Plan ahead — think about what it’s going to be next turn as well as "
|
||
"this turn."
|
||
msgstr ""
|
||
"ingat untuk selalu memeriksa waktu hari di sisi kanan layar. Rencanakan "
|
||
"lebih dulu — pikirkan tentang apa yang akan terjadi’ pada giliran "
|
||
"berikutnya seperti halnya pada giliran ini."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2941
|
||
msgid ""
|
||
"Some units are resistant or vulnerable to different kind of attacks. Mounted "
|
||
"units are weak vs pierce attacks. Fire and arcane attacks destroy undead. To "
|
||
"see how much a unit resists an attack type, right click on the unit, select "
|
||
"\"Unit Description\", then select \"Resistance\". It will show you how "
|
||
"resistant a unit is to different types of attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beberapa unit tahan atau rentan terhadap berbagai jenis serangan. Unit "
|
||
"Mounted lemah vs serangan menusuk. Api dan serangan misterius menghancurkan "
|
||
"mayat hidup. Untuk melihat berapa banyak unit menahan jenis serangan, klik "
|
||
"kanan pada unit, pilih \"Deskripsi Unit\", kemudian pilih \"Resistansi\". "
|
||
"Ini akan menunjukkan bagaimana daya tahan unit terhadap berbagai jenis "
|
||
"serangan."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2953
|
||
msgid ""
|
||
"An important part of succeeding at Battle for Wesnoth is keeping your units "
|
||
"healthy. When your units take damage you can heal them by moving them onto "
|
||
"villages or next to special healing units (e.g. the Elvish Shaman and White "
|
||
"Mage). Some other units you will encounter, such as Trolls, have the ability "
|
||
"to heal themselves naturally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Suatu bagian penting dari kesuksesan di Pertempuran demi Wesnoth adalah "
|
||
"menjaga kesehatan unit anda. Ketika unit anda menerima kerusakan anda dapat "
|
||
"menyembuhkan mereka dengan memindahkan mereka ke desa-desa atau di samping "
|
||
"unit khusus penyembuhan (misalnya Dukun Elf dan Penyihir Putih). Beberapa "
|
||
"unit lain yang akan anda jumpai, seperti Troll, memiliki kemampuan untuk "
|
||
"menyembuhkan diri secara alami."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2960
|
||
msgid "Winning a scenario"
|
||
msgstr "Memenangkan skenario"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2964
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced units are needed to quickly kill enemy commanders, and to avoid "
|
||
"losing lots of units."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unit berpengalaman diperlukan untuk dengan cepat membunuh komandan musuh, "
|
||
"dan untuk menghindari kehilangan banyak unit."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2970
|
||
msgid ""
|
||
"The quicker you win a scenario, the more gold you get; you will get more "
|
||
"gold from winning early than from all of the map’s villages for the "
|
||
"rest of the turns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Semakin cepat anda menang skenario, semakin banyak anda mendapatkan emas; "
|
||
"anda akan mendapatkan emas lebih banyak dari menang lebih awal daripada "
|
||
"menguasai semua desa di peta’ untuk sisa giliran."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2977
|
||
msgid "Killing all enemy leaders usually gives instant victory."
|
||
msgstr "Membunuh semua pemimpin musuh biasanya memberi kemenangan seketika."
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2983
|
||
msgid "More general tips"
|
||
msgstr "Beberapa Tips-tips umum"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2987
|
||
msgid ""
|
||
"After slaughtering scenarios (where you take lots of punishment) there are "
|
||
"usually \"breathing room\" scenarios where you can rather easily gain some "
|
||
"gold and experience (advanced units)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Setelah membantai beberapa skenario (di mana anda menerima banyak banyak "
|
||
"siksaan) biasanya ada \"ruangan bernapas\" skenario-skenario di mana anda "
|
||
"lebih dapat dengan mudah mendapatkan sedikit emas dan pengalaman "
|
||
"(meningkatkan level unit-unit)"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||
#: /home/shadowm/src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2994
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced units have higher upkeep than lower level units (1 gp per level), "
|
||
"loyal units are an exception."
|
||
msgstr ""
|
||
"Units berpengalaman membutuhkan biaya pemeliharaan yang lebih tinggi dari "
|
||
"pada unit yang tingkatnya lebih rendah (1 gp per tingkat), terkecuali unit "
|
||
"setia."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
||
#~ msgid "Current hex position (x-coordinate, y-coordinate)"
|
||
#~ msgstr "Posisi heks saat ini (x-koordinat, y-koordinat)"
|
||
|
||
#~ msgid "No orb"
|
||
#~ msgstr "Tidak ada bola"
|
||
|
||
#~ msgid "Envelope"
|
||
#~ msgstr "Amplop"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Click this button (the icon of an envelope) to open a dialog where you "
|
||
#~ "can enable or disable summary uploads which will help us to better "
|
||
#~ "balance campaigns. All data submitted will be anonymous."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Klik tombol ini (ikon amplop) untuk membuka dialog di mana anda dapat "
|
||
#~ "mengaktifkan atau menonaktifkan upload ringkasan yang akan membantu kita "
|
||
#~ "untuk kampanye keseimbangan yang lebih baik. Semua data yang disampaikan "
|
||
#~ "akan menjadi tanpa nama."
|
||
|
||
#~ msgid "Move Action Up Queue"
|
||
#~ msgstr "Pindahkan tindakan ke atas antrian"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-s"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-o"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-o"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-p"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-p"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-q"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-q"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-f"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-f"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-g"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-g"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-a"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-a"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-j"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-j"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Alt-s"
|
||
#~ msgstr "Alt-s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Alt-u"
|
||
#~ msgstr "Alt-u"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Shift-s"
|
||
#~ msgstr "Shift-Space"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-r"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-r"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Alt-r"
|
||
#~ msgstr "Alt-r"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-n"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-n"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Shift-n"
|
||
#~ msgstr "Shift-Space"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-v"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-v"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-b"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-b"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Ctrl-m"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-s"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Alt-m"
|
||
#~ msgstr "Alt-m"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Alt-c"
|
||
#~ msgstr "Alt-c"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-c"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-c"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Alt-l"
|
||
#~ msgstr "Alt-l"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#~ msgid "Ctrl-l"
|
||
#~ msgstr "Ctrl-l"
|
||
|
||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you control the unit, but it has ended its turn (might still be able "
|
||
#~ "to move or attack)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Jika anda mengontrol unit dan telah pindah pada gilirannya, tapi masih "
|
||
#~ "bisa bergerak atau menyerang"
|