made sure that all files are up-to-date...

...by running a "forced update" on all langs
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2009-12-12 11:49:17 +00:00
parent 5f6229f83d
commit f4556610fa
5 changed files with 170 additions and 192 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 12:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 11:48-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -154,25 +154,12 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:64
#, no-wrap
msgid "B<--dummy-locales>"
msgstr "B<--dummy-locales>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:68
msgid ""
"use special dummy locales to switch to any language even if that language "
"isn't installed system-wide."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:68
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e,\\ --editor>I<\\ file>"
msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ skrá>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
#: ../../doc/man/wesnoth.6:70
msgid ""
"start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent "
"to B<-e --load>"
@ -181,13 +168,13 @@ msgstr ""
"load>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
#: ../../doc/man/wesnoth.6:70
#, no-wrap
msgid "B<--fps>"
msgstr "B<--fps>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:78
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
msgid ""
"displays the number of frames per second the game is currently running at, "
"in a corner of the screen."
@ -195,24 +182,24 @@ msgstr ""
"birtir fjölda ramma á sekondu sem leikurinn keyrir á í einu horni á skjánum."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:78
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
#, no-wrap
msgid "B<-f, --fullscreen>"
msgstr "B<-f, --fullscreen>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:81
#: ../../doc/man/wesnoth.6:77
msgid "runs the game in full screen mode."
msgstr "keyrir leikinn í fullskjáham."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:81
#: ../../doc/man/wesnoth.6:77
#, no-wrap
msgid "B<--gunzip>I<\\ infile.gz>"
msgstr "B<--gunzip>I<\\ skrá.gz>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:87
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
msgid ""
"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without "
"the .gz suffix. The I<infile.gz> will be removed."
@ -221,38 +208,38 @@ msgstr ""
"endingarinnar. Skráin I<skrá.gz> mun verða eytt."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:87
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
#, no-wrap
msgid "B<--gzip>I<\\ infile>"
msgstr "B<--gzip>I<\\ skrá>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:93
#: ../../doc/man/wesnoth.6:89
msgid ""
"compresses a file in gzip format, stores it as I<infile>.gz and removes "
"I<infile>."
msgstr "þjappar skrá í gzip formi, geymir það sem I<skrá>.gz og eyðir I<skrá>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:93 ../../doc/man/wesnothd.6:55
#: ../../doc/man/wesnoth.6:89 ../../doc/man/wesnothd.6:55
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
msgstr "B<-h, --help>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:96
#: ../../doc/man/wesnoth.6:92
msgid ""
"displays a summary of command line options to standard output, and exits."
msgstr "birtir yfirlit af skipanalínuskipunum til stdout og hættir."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:96
#: ../../doc/man/wesnoth.6:92
#, no-wrap
msgid "B<-l,\\ --load>I<\\ file>"
msgstr "B<-l,\\ --load>I<\\ skrá>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:108
#: ../../doc/man/wesnoth.6:104
msgid ""
"loads the savegame I<file> from the standard save game directory. If the B<-"
"e> or B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map "
@ -261,13 +248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:108 ../../doc/man/wesnothd.6:58
#: ../../doc/man/wesnoth.6:104 ../../doc/man/wesnothd.6:58
#, no-wrap
msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
#: ../../doc/man/wesnoth.6:113
msgid ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
@ -275,24 +262,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
#: ../../doc/man/wesnoth.6:113
#, no-wrap
msgid "B<--logdomains>"
msgstr "B<--logdomains>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:120
#: ../../doc/man/wesnoth.6:116
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:120
#: ../../doc/man/wesnoth.6:116
#, no-wrap
msgid "B<--max-fps>"
msgstr "B<--max-fps>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:125
#: ../../doc/man/wesnoth.6:121
msgid ""
"the number of frames per second the game can show, the value should be "
"between the 1 and 1000, the default is B<50>."
@ -301,13 +288,13 @@ msgstr ""
"1 og 1000. Sjálfgefna gildið er B<50>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:125
#: ../../doc/man/wesnoth.6:121
#, no-wrap
msgid "B<-m, --multiplayer>"
msgstr "B<-m, --multiplayer>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#: ../../doc/man/wesnoth.6:128
#, fuzzy
msgid ""
"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used "
@ -318,162 +305,162 @@ msgstr ""
"samhliða við B<--multiplayer> eins og lýst er fyrir neðan."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#: ../../doc/man/wesnoth.6:128
#, no-wrap
msgid "B<--no-delay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
msgid ""
"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is "
"automatically enabled by B<--nogui>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#, no-wrap
msgid "B<--nocache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:139
#: ../../doc/man/wesnoth.6:135
msgid "disables caching of game data."
msgstr "óvirkir gerð flýtigagna."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:139
#: ../../doc/man/wesnoth.6:135
#, no-wrap
msgid "B<--nomusic>"
msgstr "B<--nomusic>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:142
#: ../../doc/man/wesnoth.6:138
msgid "runs the game without music."
msgstr "keyrir leikinn án tónlistar."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:142
#: ../../doc/man/wesnoth.6:138
#, no-wrap
msgid "B<--nosound>"
msgstr "B<--nosound>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:145
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
msgid "runs the game without sounds and music."
msgstr "keyrir leikinn án tónlistar né hljóðs."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:145
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
#, no-wrap
msgid "B<--path>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:152
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "setur upplausn skjás. Til dæmis: B<-r 800x600>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:152
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr "B<--smallgui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-s,\\ --server\\ [hýsill]>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:162
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "keyrir leikinn í litlu prufuatburðarás."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:162
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--validcache>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:165
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:165
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:168
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "birtir útgáfunúmerið og hættir."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:168
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--with-replay>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:172
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr "endurinnir leikinn hlaðinn með B<--load> skipuninnni."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:177
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "Stillingar fyrir --multiplayer"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:184
#: ../../doc/man/wesnoth.6:180
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -481,50 +468,50 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:184
#: ../../doc/man/wesnoth.6:180
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--ai_config>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<tala>B<=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
msgid ""
"selects a configuration file to load for the AI controller for this side."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<tala>B<=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<tala>B<=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr "velur stjórnanda þessarar hliðar. Leyfð gildi eru: B<human> og B<ai>."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -532,13 +519,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:211
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -546,26 +533,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:211
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:216
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:216
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<tala>B<=>I<nafn>B<:>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -573,85 +560,85 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<tala>B<=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<gildi>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "setur fjöldi lotna fyrir valda atburðarás. Sjálfgefið gildi er B<50>."
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:239 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#: ../../doc/man/wesnoth.6:235 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "HÖFUNDUR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:272
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244 ../../doc/man/wesnothd.6:272
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:249 ../../doc/man/wesnothd.6:273
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnothd.6:273
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "HÖFUNDARRÉTTUR"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 ../../doc/man/wesnothd.6:276
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:276
msgid "Copyright \\(co 2003-2009 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:279
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:279
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -659,13 +646,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:256 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SJÁ EINNIG"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:259
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
@ -1367,3 +1354,7 @@ msgstr ""
#: ../../doc/man/wesnothd.6:283
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
# type: TP
#~ msgid "B<--dummy-locales>"
#~ msgstr "B<--dummy-locales>"

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: wesnoth, wesnoth/noent\n"
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: wesnoth, wesnoth/noent\n"
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 12:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:58+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -153,99 +153,86 @@ msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:64
#, no-wrap
msgid "B<--dummy-locales>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:68
msgid ""
"use special dummy locales to switch to any language even if that language "
"isn't installed system-wide."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:68
#, no-wrap
msgid "B<-e,\\ --editor>I<\\ file>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
#: ../../doc/man/wesnoth.6:70
msgid ""
"start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent "
"to B<-e --load>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
#: ../../doc/man/wesnoth.6:70
#, no-wrap
msgid "B<--fps>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:78
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
msgid ""
"displays the number of frames per second the game is currently running at, "
"in a corner of the screen."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:78
#: ../../doc/man/wesnoth.6:74
#, no-wrap
msgid "B<-f, --fullscreen>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:81
#: ../../doc/man/wesnoth.6:77
msgid "runs the game in full screen mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:81
#: ../../doc/man/wesnoth.6:77
#, no-wrap
msgid "B<--gunzip>I<\\ infile.gz>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:87
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
msgid ""
"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without "
"the .gz suffix. The I<infile.gz> will be removed."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:87
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
#, no-wrap
msgid "B<--gzip>I<\\ infile>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:93
#: ../../doc/man/wesnoth.6:89
msgid ""
"compresses a file in gzip format, stores it as I<infile>.gz and removes "
"I<infile>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:93 ../../doc/man/wesnothd.6:55
#: ../../doc/man/wesnoth.6:89 ../../doc/man/wesnothd.6:55
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:96
#: ../../doc/man/wesnoth.6:92
msgid ""
"displays a summary of command line options to standard output, and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:96
#: ../../doc/man/wesnoth.6:92
#, no-wrap
msgid "B<-l,\\ --load>I<\\ file>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:108
#: ../../doc/man/wesnoth.6:104
msgid ""
"loads the savegame I<file> from the standard save game directory. If the B<-"
"e> or B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map "
@ -254,13 +241,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:108 ../../doc/man/wesnothd.6:58
#: ../../doc/man/wesnoth.6:104 ../../doc/man/wesnothd.6:58
#, no-wrap
msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
#: ../../doc/man/wesnoth.6:113
msgid ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
@ -268,37 +255,37 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
#: ../../doc/man/wesnoth.6:113
#, no-wrap
msgid "B<--logdomains>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:120
#: ../../doc/man/wesnoth.6:116
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:120
#: ../../doc/man/wesnoth.6:116
#, no-wrap
msgid "B<--max-fps>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:125
#: ../../doc/man/wesnoth.6:121
msgid ""
"the number of frames per second the game can show, the value should be "
"between the 1 and 1000, the default is B<50>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:125
#: ../../doc/man/wesnoth.6:121
#, no-wrap
msgid "B<-m, --multiplayer>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#: ../../doc/man/wesnoth.6:128
msgid ""
"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used "
"together with B<--multiplayer> as explained below. Only these additional "
@ -306,162 +293,162 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#: ../../doc/man/wesnoth.6:128
#, no-wrap
msgid "B<--no-delay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
msgid ""
"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is "
"automatically enabled by B<--nogui>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#, no-wrap
msgid "B<--nocache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:139
#: ../../doc/man/wesnoth.6:135
msgid "disables caching of game data."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:139
#: ../../doc/man/wesnoth.6:135
#, no-wrap
msgid "B<--nomusic>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:142
#: ../../doc/man/wesnoth.6:138
msgid "runs the game without music."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:142
#: ../../doc/man/wesnoth.6:138
#, no-wrap
msgid "B<--nosound>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:145
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
msgid "runs the game without sounds and music."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:145
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
#, no-wrap
msgid "B<--path>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:152
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:152
#: ../../doc/man/wesnoth.6:148
#, no-wrap
msgid "B<--smallgui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
msgid ""
"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
"elements."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#: ../../doc/man/wesnoth.6:151
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:162
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:162
#: ../../doc/man/wesnoth.6:158
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:165
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:165
#: ../../doc/man/wesnoth.6:161
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:168
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
msgid "shows the version number and exits."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:168
#: ../../doc/man/wesnoth.6:164
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:176
#: ../../doc/man/wesnoth.6:172
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:177
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:184
#: ../../doc/man/wesnoth.6:180
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -469,50 +456,50 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:184
#: ../../doc/man/wesnoth.6:180
#, no-wrap
msgid "B<--ai_config>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
msgid ""
"selects a configuration file to load for the AI controller for this side."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -520,13 +507,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:211
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -534,26 +521,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:211
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:216
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:216
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -561,85 +548,85 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:221
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
msgstr ""
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
#: ../../doc/man/wesnoth.6:230
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238
#: ../../doc/man/wesnoth.6:234
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:239 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#: ../../doc/man/wesnoth.6:235 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244
#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:272
#: ../../doc/man/wesnoth.6:244 ../../doc/man/wesnothd.6:272
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:249 ../../doc/man/wesnothd.6:273
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnothd.6:273
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 ../../doc/man/wesnothd.6:276
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:276
msgid "Copyright \\(co 2003-2009 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:279
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:279
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -647,13 +634,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:256 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:259
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr ""

View file

@ -1407,8 +1407,8 @@ msgid ""
"units to their campaigns to further expand the options available to players."
msgstr ""
"韋諾之戰擁有上百種士兵。他們是根據很豐富的统計資料來定義的。另外,每個士兵都"
"會不同的性格,<link linkend=\"traits\">性格特質</link>會使得同一類型的士兵略"
"不同。戰役設計者也可以添加自己特有的士兵來增加玩家的選擇。"
"會不同的性格,<link linkend=\"traits\">性格特質</link>會使得同一類型的士兵略"
"不同。戰役設計者也可以添加自己特有的士兵來增加玩家的選擇。"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1056
msgid ""