updated Portuguese (Brazil) translation
This commit is contained in:
parent
63f1a67f36
commit
e1a6685856
3 changed files with 167 additions and 171 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 11:01-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-27 16:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:10
|
||||
|
@ -71,10 +71,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Intermediate level, 11 scenarios.)"
|
||||
msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Intermediário, 11 cenários.)"
|
||||
msgstr "(Nível intermediário, 8 cenários.)"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:29
|
||||
|
@ -244,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: id=Movrur, type=Dwarvish Masked Steelclad
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:145
|
||||
msgid "Movrur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movrur"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Movrur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:158
|
||||
|
@ -650,7 +648,7 @@ msgstr "Invasores"
|
|||
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gorthas
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:88
|
||||
msgid "Gorthas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gorthas"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:121
|
||||
|
@ -682,10 +680,8 @@ msgstr "Morte de Angarthing"
|
|||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:370
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_Forbidden_Forest.cfg:144
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Death of Aiglondur"
|
||||
msgid "Death of Movrur"
|
||||
msgstr "Morte de Aiglondur"
|
||||
msgstr "Morte de Movrur"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:137
|
||||
|
@ -772,10 +768,8 @@ msgstr "Então, honrem o tratado assim como eu estou fazendo."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We have failed our duty to the Alliance."
|
||||
msgid "That is our duty. For the Alliance!"
|
||||
msgstr "Nós falhamos com nosso dever para com a Aliança."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:237
|
||||
|
@ -975,14 +969,12 @@ msgstr "Anões Mascarados"
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:78
|
||||
msgid "Peasants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camponeses"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invaders"
|
||||
msgid "Raiders"
|
||||
msgstr "Invasores"
|
||||
msgstr "Saqueadores"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:117
|
||||
|
@ -1130,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Masked Dwarf Leader
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:342
|
||||
msgid "Certainly..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certamente..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:347
|
||||
|
@ -1146,10 +1138,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defeat the orcish leaders"
|
||||
msgid "Find and defeat the orcish intruders"
|
||||
msgstr "Derrote os lídees orcs"
|
||||
msgstr "Encontre e derrote os orcs invasores."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:424
|
||||
|
@ -1159,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Orcish Slayer, type=Orcish Nightblade, id=Maluk
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:570
|
||||
msgid "Maluk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maluk"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Movrur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:584
|
||||
|
@ -1175,10 +1165,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Maluk
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "They are defeated!"
|
||||
msgid "They are too powerful! Retreat!"
|
||||
msgstr "Eles estão derrotados!"
|
||||
msgstr "Eles são fortes demais! Recuar!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:614
|
||||
|
@ -1387,10 +1375,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_Forbidden_Forest.cfg:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kal Kartha should be only another day’s march east of here."
|
||||
msgid "Kal Kartha should be only another day’s march north of here."
|
||||
msgstr "Kal Kartha fica a um dia de marcha leste daqui."
|
||||
msgstr "Kal Kartha fica a um dia de marcha para o norte."
|
||||
|
||||
# Nome de Cenário
|
||||
#. [scenario]: id=07_The_Siege_of_Kal_Kartha
|
||||
|
@ -1653,10 +1639,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I see it. There is something very wrong here."
|
||||
msgid "Indeed. There is something very wrong here."
|
||||
msgstr "Eu notei isso. Tem algo muito errado aqui."
|
||||
msgstr "Realmente. Tem algo muito errado aqui."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Karrag
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:200
|
||||
|
@ -1783,7 +1767,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Movrur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:265
|
||||
msgid "Master—"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mestre..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:296
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 08:10-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 16:57-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. [advancement]: id=amla_default
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/heroes.cfg:142
|
||||
|
@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:670
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dificuldade"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
|
||||
msgid "Choose a bonus for your team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha um bonus para o seu time"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_tellunit.cfg:24
|
||||
|
@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Pegar item?"
|
|||
#. [button]: id=res_yes
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:62
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=res_no
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/pickup_confirmation.cfg:72
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:29
|
||||
|
@ -2205,10 +2205,8 @@ msgstr "Mecânicas do Jogo"
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Gold</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Gold</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>Ouro</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Ouro</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:29
|
||||
|
@ -2226,10 +2224,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Autorecall</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Autorecall</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>Convocação Automática</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Convocação Automática</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:31
|
||||
|
@ -2250,10 +2246,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Recall Cost</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Recall Cost</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>Custo de Convocar</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Custo de Convocar</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:33
|
||||
|
@ -2267,10 +2261,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Training</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Training</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>Treinamento</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Treinamento</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:35
|
||||
|
@ -2289,10 +2281,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Upkeep</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Upkeep</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>Manutenção</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Manutenção</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:37
|
||||
|
@ -2311,10 +2301,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Bonus Points</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Bonus Points</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>Pontos Bônus</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Pontos Bônus</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:39
|
||||
|
@ -2331,10 +2319,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Army discipline</b>:\n"
|
||||
msgid "<b>Army discipline</b>\n"
|
||||
msgstr "<b>disciplina do Exército</b>:\n"
|
||||
msgstr "<b>Disciplina do Exército</b>\n"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:41
|
||||
|
@ -2397,7 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:45
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itens"
|
||||
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/game_mechanics/wocopedia/help.lua:45
|
||||
|
@ -2477,15 +2463,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " scenario: "
|
||||
msgid "Scenario"
|
||||
msgstr " cenário: "
|
||||
msgstr "Cenário"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:142
|
||||
msgid "Final Battle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batalha Final"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wct_map_2a_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2A_Springs.lua:183
|
||||
|
@ -2495,12 +2479,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_decoration_2c
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2C_Glaciers.lua:208
|
||||
msgid "Glaciers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geleiras"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wct_map_2d_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2D_Provinces.lua:165
|
||||
msgid "Provinces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Províncias"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wct_map_2f_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2F_Clayey.lua:127
|
||||
|
@ -2510,17 +2494,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [lua]: wct_map_3c_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3C_Delta.lua:396
|
||||
msgid "river^Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delta"
|
||||
|
||||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_3d
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3D_Sulfurous.lua:62
|
||||
msgid "Sulfurous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sulfuroso"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wct_map_3e_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3E_Coral.lua:79
|
||||
msgid "made of^Coral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coral"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wct_map_4a_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4A_Thermal.lua:201
|
||||
|
@ -2530,7 +2514,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_4b
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4B_Volcanic.lua:416
|
||||
msgid "Volcanic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vulcânico"
|
||||
|
||||
#. [lua]: wct_map_4d_post_bunus_decoration
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/4D_Podzol.lua:135
|
||||
|
@ -2550,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_6d
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/6D_Feudal.lua:473
|
||||
msgid "Feudal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feudal"
|
||||
|
||||
#. [lua]: end_message
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/plot.lua:34
|
||||
|
@ -2777,12 +2761,12 @@ msgstr "O Fim"
|
|||
#. [lua]: add_enemy_side
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:38
|
||||
msgid "Enemies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inimigos"
|
||||
|
||||
#. [lua]: add_player_side
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:61
|
||||
msgid "Allies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliados"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/optional_mechanics/pick_advance.lua:10
|
||||
msgid "Preset Advancement"
|
||||
|
@ -2806,19 +2790,19 @@ msgstr "Aleatório"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/optional_mechanics/unitmarker.lua:12
|
||||
msgid "Special Overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobreposição Especial"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:6
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " e "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:9
|
||||
msgid "damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:12
|
||||
msgid " resistance vs "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " resistência vs "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:15
|
||||
msgid "moves"
|
||||
|
@ -2829,15 +2813,13 @@ msgid "strike"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/artifacts.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Staff of radiance"
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr "Cajado da radiância"
|
||||
msgstr "XP para avançar"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:308
|
||||
msgid "$range|: $special|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$range|: $special|"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:522
|
||||
|
@ -2852,27 +2834,27 @@ msgstr ""
|
|||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:552
|
||||
msgid "$range|: +1 damage per level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$range|: +1 dano por nível"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:568
|
||||
msgid "+$hitpoints| hitpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+$hitpoints| pontos de vida"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:583
|
||||
msgid "+$hitpoints| hitpoints per level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+$hitpoints| pontos de vida por nível"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:599
|
||||
msgid "$value| XP to advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$value| XP para avançar"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:623
|
||||
msgid "Village/Castle: +5 defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldeia/Castelo: +5 defesa"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:655
|
||||
|
@ -3533,22 +3515,16 @@ msgstr ""
|
|||
"tédio."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "World Conquest"
|
||||
msgid "World Conquest 1p"
|
||||
msgstr "Conquistando o Mundo"
|
||||
msgstr "Conquistando o Mundo 1j"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "World Conquest"
|
||||
msgid "World Conquest 2p"
|
||||
msgstr "Conquistando o Mundo"
|
||||
msgstr "Conquistando o Mundo 2j"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "World Conquest"
|
||||
msgid "World Conquest 3p"
|
||||
msgstr "Conquistando o Mundo"
|
||||
msgstr "Conquistando o Mundo 3j"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 11:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 11:24-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-27 16:05-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 3119
|
||||
|
@ -620,10 +620,8 @@ msgstr "Tradução para o Africâner"
|
|||
# File: data/core/about.cfg, line: 2071
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about_i18n.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Greek Translation"
|
||||
msgid "Ancient Greek Translation"
|
||||
msgstr "Tradução para o Grego"
|
||||
msgstr "Tradução para o Grego Antigo"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/core/about.cfg, line: 1337
|
||||
|
@ -3613,6 +3611,15 @@ msgid ""
|
|||
"Saadia,Sabiha,Safiya,Sahar,Saida,Sajida,Sakhra,Salma,Samira,Sarah,Shahd,"
|
||||
"Shatha,Sherine,Shumaila,Sumaya,Taslima,Umm,Yara,Yasmin,Zahra,Zakiya,Zaynab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abiha,Afaf,A'isha,Ajda,Aliya,Amira,Ashraqat,Atikah,Azra,Boutheina,Bushra,"
|
||||
"Chaima,Cynthia,Dalal,Dalia,Eliana,Esma,Farida,Fatima,Feyrouz,Habiba,Hafsa,"
|
||||
"Hajra,Halima,Hamida,Hanifa,Havva,Hayat,Hessa,Ibtisam,Ibtissam,Inaam,Jamila,"
|
||||
"Jawahir,Jena,Jumana,Kareena,Karima,Katya,Khadija,Khairunnisa,Khawla,Khawlah,"
|
||||
"Lama,Lamia,Latifa,Layal,Layan,Leila,Lina,Lulwa,Madiha,Maha,Mahmuna,Mai,"
|
||||
"Malika,Marwa,Maryam,Maya,Maysoon,Melissa,Nadia,Nafisa,Nahla,Naila,Najat,"
|
||||
"Nasim,Nasrin,Nejla,Nezha,Niusha,Qistina,Rahima,Rana,Rashida,Reem,Ruqayya,"
|
||||
"Saadia,Sabiha,Safiya,Sahar,Saida,Sajida,Sakhra,Salma,Samira,Sarah,Shahd,"
|
||||
"Shatha,Sherine,Shumaila,Sumaya,Taslima,Umm,Yara,Yasmin,Zahra,Zakiya,Zaynab"
|
||||
|
||||
#. Generator for male dunefolk human names; see <https://wiki.wesnoth.org/Context-free_grammar> for syntax
|
||||
#: data/core/macros/names.cfg:147
|
||||
|
@ -4583,10 +4590,8 @@ msgstr "Dourado"
|
|||
# File: data/core/team-colors.cfg, line: 26
|
||||
#. [color_range]: id=darkblue
|
||||
#: data/core/team-colors.cfg:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dark Red"
|
||||
msgid "Dark blue"
|
||||
msgstr "Vermelho Escuro"
|
||||
msgstr "Azul Escuro"
|
||||
|
||||
#. [color_range]: id=reef
|
||||
#: data/core/team-colors.cfg:123
|
||||
|
@ -5691,10 +5696,8 @@ msgstr "O tema padrão"
|
|||
# File: src/multiplayer_create.cpp, line: 126
|
||||
#. [menu]: id=menu-autosaves
|
||||
#: data/themes/default.cfg:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load Game..."
|
||||
msgid "Load Turn..."
|
||||
msgstr "Carregar Jogo..."
|
||||
msgstr "Carregar Turno..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/themes/default.cfg, line: 123
|
||||
|
@ -7184,10 +7187,8 @@ msgstr ""
|
|||
# File: data/hardwired/tips.cfg, line: 233
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/tips.cfg:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>― Lord Hamel of Knalga</i>"
|
||||
msgid "<i>― Lord Tallin of Knalga, 538 YW</i>"
|
||||
msgstr "<i>― Lorde Hamel de Knalga</i>"
|
||||
msgstr "<i>― Lorde Tallin de Knalga, 538 YW</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/tips.cfg:267
|
||||
|
@ -7974,10 +7975,8 @@ msgstr "Local inválido"
|
|||
# File: src/serialization/parser.cpp, line: 170
|
||||
# File: src/serialization/parser.cpp, line: 218
|
||||
#: src/addon/validation.cpp:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid tag name"
|
||||
msgid "Invalid add-on name."
|
||||
msgstr "Nome de tag inválido"
|
||||
msgstr "Nome de add-on inválido."
|
||||
|
||||
#: src/addon/validation.cpp:420
|
||||
msgid "Formatting character in add-on name."
|
||||
|
@ -8378,10 +8377,6 @@ msgstr "Envia uma ação cpessoal ou um emoticon no chat."
|
|||
# File: src/menu_events.cpp, line: 1783
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 1783
|
||||
#: src/chat_command_handler.hpp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Sends a private message. You cannot send private messages to players in a "
|
||||
#| "running game you observe or play in."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send a private message. You cannot send private messages to players in a "
|
||||
"running game you observe or play in."
|
||||
|
@ -10164,22 +10159,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/help/help_impl.cpp:1080
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<header>text='Units with this ability'</header>"
|
||||
msgid "<header>text='Subgroups of units within this group'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text='Units com esta habilidade'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text=\"Subgrupos de unidades dentro desta raça\"</header>"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_impl.cpp:1082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
|
||||
msgid "<header>text='Groups of units within this race'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text='Unidades desta raça'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text=\"Grupos de unidades dentro desta raça\"</header>"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_impl.cpp:1091
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
|
||||
msgid "<header>text='Units of this group'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text='Unidades desta raça'</header>"
|
||||
msgstr "<header>text=\"Unidades deste grupo\"</header>"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_impl.cpp:1093
|
||||
msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
|
||||
|
@ -10725,7 +10714,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANSLATORS: [both|base|overlay] are hardcoded literal arguments and shouldn't be translated.
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1231
|
||||
msgid "<terrain type> [both|base|overlay]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<tipo do terreno> [both|base|overlay]"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 1963
|
||||
|
@ -11811,10 +11800,8 @@ msgstr "Tipo: "
|
|||
# File: src/reports.cpp, line: 713
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 713
|
||||
#: src/reports.cpp:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Specials: "
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr "Efeitos: "
|
||||
msgstr "Notas Especiais:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 198
|
||||
|
@ -12231,10 +12218,8 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/savegame.cpp, line: 739
|
||||
# File: src/savegame.cpp, line: 739
|
||||
#: src/reports.cpp:1137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This is not a multiplayer save."
|
||||
msgid "This unit can attack multiple times per turn."
|
||||
msgstr "Este não é um save de multiplayer."
|
||||
msgstr "Esta unidade consegue atacar múltiplas vezes por turno."
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 689
|
||||
|
@ -13006,7 +12991,7 @@ msgstr "input"
|
|||
#. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name.
|
||||
#: src/team.cpp:1006
|
||||
msgid "“$color_id”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“$color_id”"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/terrain.cpp, line: 163
|
||||
|
@ -13383,23 +13368,28 @@ msgstr "Esconder planos para $player"
|
|||
msgid "Whiteboard Options"
|
||||
msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entropy"
|
||||
#~ msgstr "entropia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drains 20%"
|
||||
#~ msgstr "dreno 20%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "sacrifice 5"
|
||||
#~ msgstr "sacrifício 5"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/statistics_dialog.cpp, line: 284
|
||||
# File: src/statistics_dialog.cpp, line: 284
|
||||
# File: src/statistics_dialog.cpp, line: 284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Overall"
|
||||
#~ msgid "feral"
|
||||
#~ msgstr "Geral"
|
||||
#~ msgstr "selvagem"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/unit_types.cpp, line: 819
|
||||
# File: src/unit_types.cpp, line: 819
|
||||
# File: src/unit_types.cpp, line: 819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "female^neutral"
|
||||
#~ msgid "female^feral"
|
||||
#~ msgstr "neutra"
|
||||
#~ msgstr "selvagem"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/lua/wml-tags.lua, line: 11451
|
||||
|
@ -13429,6 +13419,9 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "female^darkens"
|
||||
#~ msgstr "curada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sacrifice"
|
||||
#~ msgstr "Sacrifício"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 320
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 320
|
||||
|
@ -13456,14 +13449,28 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "Jamming Orc"
|
||||
#~ msgstr "Interferencia:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BUG: This message should never be displayed!"
|
||||
#~ msgstr "BUG: Esta mensagem jamais deveria aparecer!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hero or not?"
|
||||
#~ msgstr "Herói ou não?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Toggle the hero status."
|
||||
#~ msgstr "Alterna o "
|
||||
|
||||
#~ msgid "I am no longer a hero!"
|
||||
#~ msgstr "Eu não sou mais um herói!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I am now a hero!"
|
||||
#~ msgstr "Agora eu sou um herói!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 560
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 560
|
||||
# File: src/reports.cpp, line: 560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Vision Cost"
|
||||
#~ msgid "Vision Test"
|
||||
#~ msgstr "Custo de Visão"
|
||||
#~ msgstr "Teste de Visão"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/core/macros/ai_controller.cfg, line: 474
|
||||
|
@ -13501,12 +13508,18 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "Teleporters deactivated"
|
||||
#~ msgstr "Modo debug desativado!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rithrandil"
|
||||
#~ msgstr "Rithrandil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "aura of death ("
|
||||
#~ msgstr "aura de morte ("
|
||||
|
||||
#~ msgid "female^aura of death ("
|
||||
#~ msgstr "aura da morte ("
|
||||
|
||||
#~ msgid "drains 100%"
|
||||
#~ msgstr "dreno 100%"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 3119
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 3149
|
||||
|
@ -13532,10 +13545,17 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: src/unit_types.cpp, line: 818
|
||||
# File: src/unit_types.cpp, line: 818
|
||||
# File: src/unit_types.cpp, line: 818
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "neutral"
|
||||
#~ msgid "Neutral"
|
||||
#~ msgstr "neutro"
|
||||
#~ msgstr "Neutro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "lightning"
|
||||
#~ msgstr "relâmpago"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calculate unit worth"
|
||||
#~ msgstr "Calculando ovalorda unidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lua"
|
||||
#~ msgstr "Lua"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/addon/manager_ui.cpp, line: 701
|
||||
|
@ -13633,10 +13653,8 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: data/core/macros/items.cfg, line: 270
|
||||
# File: data/core/macros/items.cfg, line: 270
|
||||
# File: data/core/macros/items.cfg, line: 270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Holy Water"
|
||||
#~ msgid "Water"
|
||||
#~ msgstr "Água Benta"
|
||||
#~ msgstr "Água"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg, line: 311
|
||||
|
@ -13648,10 +13666,11 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg, line: 311
|
||||
# File: data/lua/wml-tags.lua, line: 1116
|
||||
# File: src/actions/attack.cpp, line: 800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "poisoned"
|
||||
#~ msgid "poison"
|
||||
#~ msgstr "envenenado"
|
||||
#~ msgstr "Veneno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manual"
|
||||
#~ msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Northerners"
|
||||
|
@ -13663,6 +13682,15 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "Let’s fight"
|
||||
#~ msgstr "Lato Light"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open, Sesame!"
|
||||
#~ msgstr "Abra-te Sésamo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Torches, attack!"
|
||||
#~ msgstr "Tochas, ataque!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Math test"
|
||||
#~ msgstr "Teste de matemática"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/dialogs.cpp, line: 850
|
||||
# File: src/dialogs.cpp, line: 850
|
||||
|
@ -13699,10 +13727,8 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: src/multiplayer.cpp, line: 258
|
||||
# File: src/multiplayer.cpp, line: 258
|
||||
# File: src/multiplayer.cpp, line: 258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Warning"
|
||||
#~ msgid "Win"
|
||||
#~ msgstr "Atenção"
|
||||
#~ msgstr "Vencer"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/savegame.cpp, line: 739
|
||||
|
@ -13730,6 +13756,9 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "Perform Calculation"
|
||||
#~ msgstr "Cálculo de Danos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Formula="
|
||||
#~ msgstr "Fórmula="
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Summoning Circle"
|
||||
#~ msgid "Summon Troll"
|
||||
|
@ -13752,6 +13781,9 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "Dismiss Troll"
|
||||
#~ msgstr "Despedir Unidade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "100 XP"
|
||||
#~ msgstr "100 XP"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/core/macros/items.cfg, line: 544
|
||||
# File: data/core/macros/items.cfg, line: 544
|
||||
|
@ -13765,9 +13797,8 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: src/multiplayer_create.cpp, line: 99
|
||||
# File: src/multiplayer_create.cpp, line: 99
|
||||
# File: src/multiplayer_create.cpp, line: 99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "promotions"
|
||||
#~ msgstr "Configurações..."
|
||||
#~ msgstr "promoções"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/playmp_controller.cpp, line: 96
|
||||
|
@ -13817,6 +13848,9 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
#~ msgid "Shrouded label"
|
||||
#~ msgstr "Escuridão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Urug-Telfar"
|
||||
#~ msgstr "Urug-Telfar"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/leader_scroll_dialog.cpp, line: 164
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 303
|
||||
|
@ -13824,24 +13858,24 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: src/menu_events.cpp, line: 303
|
||||
# File: src/leader_scroll_dialog.cpp, line: 164
|
||||
# File: src/menu_events.cpp, line: 303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "More >"
|
||||
#~ msgid "More red!"
|
||||
#~ msgstr "Mais >"
|
||||
#~ msgstr "Mais vermelho!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Bright green"
|
||||
#~ msgid "More green!"
|
||||
#~ msgstr "Verde claro"
|
||||
#~ msgstr "Mais verde!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/core/team-colors.cfg, line: 26
|
||||
# File: data/core/team-colors.cfg, line: 26
|
||||
# File: data/core/team-colors.cfg, line: 26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Dark Red"
|
||||
#~ msgid "More blue!"
|
||||
#~ msgstr "Vermelho Escuro"
|
||||
#~ msgstr "Mais azul!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other team"
|
||||
#~ msgstr "Outro time"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Psychedellic!"
|
||||
#~ msgstr "Psicodélico!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/themes/default.cfg, line: 112
|
||||
|
@ -13856,10 +13890,8 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: data/themes/dfool.cfg, line: 131
|
||||
# File: data/themes/experimental.cfg, line: 93
|
||||
# File: data/themes/widescreen.cfg, line: 137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Menu"
|
||||
#~ msgid "Menu 1"
|
||||
#~ msgstr "Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menu 1"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/themes/default.cfg, line: 112
|
||||
|
@ -13874,10 +13906,14 @@ msgstr "Opções do Quadro-Branco"
|
|||
# File: data/themes/dfool.cfg, line: 131
|
||||
# File: data/themes/experimental.cfg, line: 93
|
||||
# File: data/themes/widescreen.cfg, line: 137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Menu"
|
||||
#~ msgid "Menu 2"
|
||||
#~ msgstr "Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menu 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "menu 3"
|
||||
#~ msgstr "menu 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "menu 4"
|
||||
#~ msgstr "menu 4"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/scenario-test.cfg, line: 3670
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue