updated Chinese translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-02-16 14:17:54 +00:00
parent ebc9082738
commit da14e427d9
2 changed files with 326 additions and 246 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-11 21:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 16:59+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 23:57+1000\n"
"Last-Translator: luojie <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:281
msgid "Right."
msgstr ""
msgstr "不错。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:305
msgid ""
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:422
msgid "The Lich-Lord is already free."
msgstr ""
msgstr "巫妖王已经自由了。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:444
msgid "NW - Southbay."
@ -2326,37 +2326,40 @@ msgstr "我们拿到拿本书了, 让我们离开这里!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:485
msgid "Sounds good to me."
msgstr ""
msgstr "听起来不错。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:513
msgid "I feel like I'm forgetting something. Ohh, the book!"
msgstr ""
msgstr "我觉得忘了什么,哦,这本书!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:522
msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:546
#, fuzzy
msgid "Rarlg"
msgstr ""
msgstr "Rarlg"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:551
#, fuzzy
msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
msgstr ""
msgstr "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:555
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:559
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:563
msgid "Oh my!"
msgstr ""
msgstr "哦,天呢!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:567
msgid "And he brought a friend."
msgstr ""
msgstr "他还带来了一个朋友。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:574
#, fuzzy
msgid "Raul-Rarlg"
msgstr ""
msgstr "Raul-Rarlg"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:586
msgid "So close. So close."
@ -3103,8 +3106,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:189
#, fuzzy
msgid "Prey! Get them!"
msgstr ""
msgstr "祭品!抓住他们!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:194
msgid "The fleet must regroup here. We have to defeat these monsters."
@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:4
msgid "A New Land"
msgstr ""
msgstr "新土地"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:49
#, fuzzy
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr "我是Haldric王子. 我们为和平而来. 能否让我的人民-"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:258
msgid "Haldric."
msgstr ""
msgstr "Haldric."
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:262
msgid ""
@ -3344,7 +3348,7 @@ msgstr "我打赌这不是你所希望的欢迎!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:4
msgid "The Ka'lian"
msgstr ""
msgstr "The Ka'lian"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:70
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:49
@ -3642,24 +3646,28 @@ msgid "The Dragon"
msgstr "巨龙"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:46
#, fuzzy
msgid "Irix"
msgstr ""
msgstr "Irix"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:78
#, fuzzy
msgid "Vriss"
msgstr ""
msgstr "Vriss"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:110
#, fuzzy
msgid "Axiz"
msgstr ""
msgstr "Axiz"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:143
#, fuzzy
msgid "Satras"
msgstr ""
msgstr "Satras"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:214
msgid "Slay the Dragon"
msgstr ""
msgstr "屠龙"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:218
msgid "Heroic: Slay the Dragon and defeat all enemies"
@ -3701,8 +3709,9 @@ msgstr "小心巨型黏土怪。你杀掉他们后会分裂。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:346
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:374
#, fuzzy
msgid "Shek'kahan"
msgstr ""
msgstr "Shek'kahan"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:355
msgid "It is unwise to trifle with dragons, boy!"
@ -3710,15 +3719,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:359
msgid "We shall see."
msgstr ""
msgstr "我们走着瞧。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:382
msgid "Who dares disturb Shek'kahan the Terrible?"
msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:386
#, fuzzy
msgid "I do, you fiend!"
msgstr ""
msgstr "是我,你的朋友!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:420
msgid "We still have to slay the dragon!"
@ -3755,12 +3765,14 @@ msgstr "蜥蜴人海滩"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:492
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:45
#, fuzzy
msgid "Tirasch"
msgstr ""
msgstr "Tirasch"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:70
#, fuzzy
msgid "Ssirk"
msgstr ""
msgstr "Ssirk"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:140
msgid ""
@ -3795,8 +3807,9 @@ msgstr "注意!你杀掉他们后他们会分裂。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1039
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:245
#, fuzzy
msgid "Riaa"
msgstr ""
msgstr "Riaa"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:250
msgid "We must protect the saurians. We need the metal!"
@ -3805,28 +3818,33 @@ msgstr "我们必须保护蜥蜴。我们需要金属!"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1038
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:253
#, fuzzy
msgid "Liabra"
msgstr ""
msgstr "Liabra"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1029
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:254
#, fuzzy
msgid "Brissal"
msgstr ""
msgstr "Brissal"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1040
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:263
#, fuzzy
msgid "Griama"
msgstr ""
msgstr "Griama"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1037
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:264
#, fuzzy
msgid "Saxiala"
msgstr ""
msgstr "Saxiala"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:265
#, fuzzy
msgid "Malix"
msgstr ""
msgstr "Malix"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:273
msgid "We've cleared the beach. Let's return to the elves."
@ -3837,20 +3855,24 @@ msgid "Troll Hole"
msgstr "巨魔洞"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:49
#, fuzzy
msgid "Erart"
msgstr ""
msgstr "Erart"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:74
#, fuzzy
msgid "Raol"
msgstr ""
msgstr "Raol"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:99
#, fuzzy
msgid "Rilg"
msgstr ""
msgstr "Rilg"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:124
#, fuzzy
msgid "Gulg"
msgstr ""
msgstr "Gulg"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:181
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:185
@ -3860,8 +3882,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:217
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:229
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:233
#, fuzzy
msgid "Fang"
msgstr ""
msgstr "Fang"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:278
msgid ""
@ -3912,12 +3935,14 @@ msgid "Cursed Isle"
msgstr "被咒岛"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:52
#, fuzzy
msgid "Isorfilad"
msgstr ""
msgstr "Isorfilad"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:90
#, fuzzy
msgid "Tinoldor"
msgstr ""
msgstr "Tinoldor"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:151
msgid "She's... She's beautiful."
@ -4186,8 +4211,9 @@ msgid "I've found the orcs' chest! It's filled with gold."
msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:352
#, fuzzy
msgid "Rabbin"
msgstr ""
msgstr "Rabbin"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:357
msgid "You will be felled by my hand, useless fleshbags!"
@ -4243,12 +4269,14 @@ msgid "General Heravan"
msgstr "Heravan将军"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:85
#, fuzzy
msgid "Tan-Halg"
msgstr ""
msgstr "Tan-Halg"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:121
#, fuzzy
msgid "Tan-Rinak"
msgstr ""
msgstr "Tan-Rinak"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:210
msgid "Death of Aethyr"
@ -5080,7 +5108,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:277
msgid "Excellent."
msgstr ""
msgstr "很好。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:283
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load diff