Updated Portuguese (Brazil) translation
This commit is contained in:
parent
5759b4e091
commit
d9512c1810
3 changed files with 645 additions and 677 deletions
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
# Portuguese translations for Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Automatically generated, 2004.
|
||||
#
|
||||
# Automatically generated ail.com, 2005.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 22:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:50-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago \"Salvador\" Souza <ts.salvador AT gmail DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -26,62 +27,59 @@ msgstr "Editar"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:160
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desenhar tiras"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
msgstr "Preencher"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:164
|
||||
msgid "Set player's starting position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolher posição inicial do jogador"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:166
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aproximar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:168
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afastar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:170
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfazer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:172
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refazer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:174
|
||||
msgid "Zoom to default view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aproximação padrão"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:176
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar grade"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize the map"
|
||||
msgstr "Redimensionar o mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:180
|
||||
msgid "Flip map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Girar mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:371
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar o mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:382
|
||||
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "O mapa já existe. Você quer sobreescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player "
|
||||
msgstr "Jogador"
|
||||
msgstr "Jogador "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:408
|
||||
msgid "Which Player?"
|
||||
|
@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "Qual jogador?"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:409
|
||||
msgid "Which player should start here?"
|
||||
msgstr "Qual jogador vai começar aqui?"
|
||||
msgstr "Qual jogador deve começar aqui?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:461
|
||||
msgid "Choose a Map to Load"
|
||||
|
@ -100,6 +98,8 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: Illegal characters found in the map name. You've to save under a "
|
||||
"different name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Caracteres inválidos foram encontrados no nome do mapa. Você deve "
|
||||
"salvar com um nome diferente."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:483 src/editor/editor.cpp:562
|
||||
msgid "The file does not contain a valid map."
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "'$filename' não existe, ou não pode ser lido."
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:636
|
||||
msgid "Load failed: "
|
||||
msgstr "Falha ao carregar:"
|
||||
msgstr "Falha ao carregar: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:833
|
||||
msgid "You must have a hex selected on the board."
|
||||
|
@ -135,16 +135,15 @@ msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:1141
|
||||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro: Caractere inválido no nome do arquivo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:1197
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr "Jogador"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
|
||||
msgstr "As modificações feitas no mapa serão perdidas. Continuar?"
|
||||
msgstr "Suas modificações feitas no mapa serão perdidas. Continuar?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:74 src/editor/editor_dialogs.cpp:195
|
||||
msgid "Create New Map"
|
||||
|
@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Falha na criação do mapa"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:247 src/mapgen_dialog.cpp:91
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fechar a janela"
|
||||
msgstr "Fechar Janela"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:253 src/editor/editor_dialogs.cpp:320
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
|
@ -193,9 +192,8 @@ msgid "Scroll Speed:"
|
|||
msgstr "Velocidade de deslocamento:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Full Screen"
|
||||
msgstr "Tela cheia"
|
||||
msgstr "Alternar Tela Cheia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:289
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
|
@ -215,7 +213,7 @@ msgstr "Redimensionar o mapa"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:491
|
||||
msgid "X-Axis"
|
||||
|
@ -227,11 +225,11 @@ msgstr "Eixo Y"
|
|||
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:493
|
||||
msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
|
||||
msgstr "Espelhar o mapa (pode mudar suas dimensões)"
|
||||
msgstr "Girar o mapa (isso pode mudar as dimensões do mapa):"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_main.cpp:235
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Editor de Mapas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:311
|
||||
msgid "FG"
|
||||
|
@ -243,48 +241,47 @@ msgstr "Fundo"
|
|||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:94
|
||||
msgid "Map Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerador de Mapas"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Players:"
|
||||
msgstr "Jogador"
|
||||
msgstr "Jogadores:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:102
|
||||
msgid "Number of Hills:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Colinas:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:103
|
||||
msgid "Max Hill Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de Colinas:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:104
|
||||
msgid "Villages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vilas:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:105
|
||||
msgid "Landform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forma do terreno:"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:211
|
||||
msgid "Roads Between Castles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estradas entre os Castelos"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:268
|
||||
msgid "/1000 tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/1000 tiras"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Coastal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costa marítima"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Inland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continental"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:273
|
||||
msgid "Island"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilha"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/file_chooser.cpp:37
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
|||
# Portuguese translations for Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Automatically generated, 2004.
|
||||
# Automatically generated <>, 2005.
|
||||
# <>, 2005.
|
||||
# Automatically generated ail.com, 2005.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 12:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy - ivanovic AT gmx DOT de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:50-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago \"Salvador\" Souza <ts.salvador AT gmail DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue