updated Esperanto translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-03-01 00:33:28 +00:00
parent 3f238dd470
commit d07ed19a68

View file

@ -209,12 +209,17 @@ msgid ""
"sufficent forces we must look to these villagers to feed our wolves and "
"slake the thirst of our blades."
msgstr ""
"Mi deziras rabi homaj urboj sed gxis niaj bonegaj tribestroj ne amplifikos "
"niajn.Ni povas nutri niajn lumpojn per viando de viligxantoj kaj trinkigi "
"niajn glavojnper sango de viligxantoj."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:193
msgid ""
"Ride, you worms, I want to finish our raid before the hunting party returns "
"to the human village."
msgstr ""
"Rajdu, vi! Nizeraj hundoj! Mi volas finigi rabon, antaux ol cxasistoj "
"revenasal homara vilagxo."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:202
msgid "Jalak"
@ -265,18 +270,24 @@ msgid ""
"We must stop them before they reach the village. Damn the crown, they have "
"long since forgotten about us out here."
msgstr ""
"Ni devas halti ilin, antaux ol ili ekveni vilagxon. Sakra bovino, tute ili "
"forgesis pri ni."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:238
msgid ""
"Goblins do not do well without their leaders. If we can kill this one, it "
"may take the fight out of the rest."
msgstr ""
"Sen estroj Koboloj ne batalas bone. Se oni prosperas al ni mortigi estro, "
"ebleceteraj koboloj estas venkota."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:242
msgid ""
"That goblin leader is heading full-speed straight for Dallben. We'll need to "
"chase him down if we're going to stop them."
msgstr ""
"Estro de koboloj rapide rajdas direkte al Dalben'. Ni devas kapti lin, se ni "
"volas halti ilin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:246
msgid ""
@ -284,6 +295,8 @@ msgid ""
"them off. I have the feeling if you can distract the leader, the rest of "
"them will be thrown into confusion."
msgstr ""
"Bone. Penu halti ilin gxis nia alveno, kaj tiam ni finigos ilin kune.Mi "
"antauxsentas, ke se vi distros estron per batalo, vi kauxzos grandan kaoson."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:250
msgid ""
@ -291,16 +304,21 @@ msgid ""
"your father is gone, and I won't dishonor his memory by breaking my promise "
"to keep you safe."
msgstr ""
"Kaj Harper... ne permesu vin murdigi. Mi estas respondeca pro vi ekde via "
"patro estis mortita, kaj mi ne volas rompi mian promeson,kiun mi donis al "
"via patro."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:254
msgid "...I know... All right now, let's stop these goblins!"
msgstr ""
msgstr "...Mi scias... Bone ni haltu cxi tiujn kobolojn!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:274
msgid ""
"We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, "
"more today... yet Weldyn does nothing!"
msgstr ""
"Nemulte mankas ke ne travivis de orka invado. Ni perdis du homojn lasta "
"semajnopli multe hodiaux... Kaj Weldin nenion faras!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:278
msgid ""
@ -328,15 +346,15 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:324
msgid "Remald"
msgstr ""
msgstr "Remlad'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:325
msgid "Wolmas"
msgstr ""
msgstr "Wolmas'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:330
msgid "Jasken"
msgstr ""
msgstr "Jasken'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:337
msgid ""
@ -349,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:348
msgid "Look! Goblin riders are on the hunt - and heading right for Dallben!"
msgstr ""
msgstr "Rigardu! Kobolaj rajdantoj "
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:352
msgid "Halt!"
msgstr ""
msgstr "Haltu!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:370
msgid ""
@ -363,23 +381,23 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:5
msgid "Civil Disobedience"
msgstr ""
msgstr "Civitana malobeo"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:48
msgid "Tarwen"
msgstr ""
msgstr "Tarwen'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:77
msgid "Kill the Wesnoth army captain, Tarwen"
msgstr ""
msgstr "Mortigu kapitano de Vesnofa armeo (Tarwen)"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:124
msgid "Look, riders approach."
msgstr ""
msgstr "Rigardu, rajdantoj pliproskimigxias."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:128
msgid "Stand fast, nephew."
msgstr ""
msgstr "Haltu lokon, bofilo."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:141
msgid ""
@ -401,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:183
msgid "Guard the gate."
msgstr ""
msgstr "Gardu la pordego."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:194
msgid "Harper, get out of here. This is no battle for you."
@ -467,11 +485,11 @@ msgstr "Mortulo"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:66
msgid "Urk Delek"
msgstr ""
msgstr "Urk Delek'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:93
msgid "Thhsthss"
msgstr ""
msgstr "Thsths'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:122
msgid "Defeat both enemy leaders"
@ -479,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:134
msgid "Death of Relnan"
msgstr ""
msgstr "Morto de Relnan'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:162
msgid ""
@ -601,11 +619,11 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:51
msgid "Lord Maddock"
msgstr ""
msgstr "Lordo Maddok'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:71
msgid "Kestrel"
msgstr ""
msgstr "Kestrel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:98
msgid "Defeat the enemy general"
@ -613,11 +631,11 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:110
msgid "Death of Maddock"
msgstr ""
msgstr "Morto de Maddok'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:133
msgid "Rothel"
msgstr ""
msgstr "Rofel'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:183
msgid ""
@ -641,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:195
msgid "Will you?"
msgstr ""
msgstr "Cxu vi faros?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:199
msgid ""
@ -756,15 +774,15 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:28
msgid "Midnight"
msgstr ""
msgstr "nokotmezo"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:53
msgid "Quentin"
msgstr ""
msgstr "Quentin'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:87
msgid "Hans"
msgstr ""
msgstr "Hans'"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:120
msgid "Take Baldras to meet the leader of the insurgency"
@ -795,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:516
msgid "Who are you?"
msgstr ""
msgstr "Kiu vi estas?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:520
msgid ""
@ -806,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:524
msgid "They're looking for us."
msgstr ""
msgstr "Ili sercxas nin, nun."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:528
msgid ""
@ -889,19 +907,19 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:183
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
msgstr "Helicrom"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:98
msgid "Mal-Jarrof"
msgstr ""
msgstr "Mal-Jarrof"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:112
msgid "Mal-Jerod"
msgstr ""
msgstr "Mal-Jerod"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:126
msgid "Sel-Mana"
msgstr ""
msgstr "Sel-Mana"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:148
msgid "Defeat the lich and its minions"
@ -1105,7 +1123,7 @@ msgstr "atako"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:73
msgid "Linneus"
msgstr ""
msgstr "Linneus"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:91
msgid "Kill all enemy forces"
@ -1113,11 +1131,11 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:127
msgid "Jingo"
msgstr ""
msgstr "Jxingo"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:128
msgid "Majel"
msgstr ""
msgstr "Majel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:146
msgid ""