updated French translation
This commit is contained in:
parent
3d4ed65c0c
commit
cd8d065a4b
13 changed files with 44 additions and 502 deletions
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||||
#. [achievement_group]
|
||||
|
@ -103,14 +103,12 @@ msgstr "Divers"
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=did_rat_eater
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Big Hunk of Flesh"
|
||||
msgstr "Gros tas de chair"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_rat_eater
|
||||
#. the achievements are somewhat written as if from Malin's point of view which is why there's some weird and sometimes quirky flavor in them
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed a Ghoul way too many rats."
|
||||
msgstr "Donner bien trop de rats à manger à une goule."
|
||||
|
||||
|
@ -122,68 +120,57 @@ msgstr "T'es qu'une goule, Drogan"
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=did_drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make that arrogant jerk Drogan into just another one of your minions."
|
||||
msgstr "Faire du prétentieux Drogan un de vos larbins."
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_sushi
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High Grade Sushi"
|
||||
msgstr "Sushi haut de gamme"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_sushi
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upgrade a normal swimmer zombie into a super zombie."
|
||||
msgstr "Améliorer un zombi nageur en super-zombi."
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_drunk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drunken Fist Style"
|
||||
msgstr "Comme un ivrogne prêt pour la bagarre"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_drunk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make the drunken sailor zombie drink some poorly aged rum."
|
||||
msgstr "Faire boire du rhum qui a mal vieilli au marin zombi."
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_monolith
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Monolith of Stone"
|
||||
msgstr "Monolithe de pierre"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_monolith
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find and explore all eight unique monoliths in a single playthrough."
|
||||
msgstr "Découvrir et explorer les huit monolithes dans la même passe."
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_reflection
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Am I the Bad Guy?"
|
||||
msgstr "Serait-ce moi le méchant ?"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_reflection
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reflect on all of your doings. Did you learn anything from them?"
|
||||
msgstr "Réfléchir sur vos actes. Pouvez-vous en tirer des enseignements ?"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_tentacle
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fish are Friends not Food"
|
||||
msgstr "Les poissons sont nos amis, pas des aliments"
|
||||
|
||||
# Utilise "encornet" pour reforcer le secret
|
||||
#. [achievement]: id=did_tentacle
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find and eat Inky in the secret underground squid village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trouver Encrie dans un village encornet sous-terrain secret et le manger."
|
||||
|
@ -5355,7 +5342,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. [side]
|
||||
#. not yet decided who the enemy will be, or if there will be any
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "teamname^Void"
|
||||
msgstr "Néant"
|
||||
|
||||
|
@ -5518,13 +5504,11 @@ msgstr "Héros stupide"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That was quite the nightmare..."
|
||||
msgstr "C'était un vrai cauchemar..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:969
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"...unless it was not one? No. No no no. I don’t even want to think about "
|
||||
"that."
|
||||
|
@ -5534,7 +5518,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I need to go slaughter some foolish heroes to purge that from my mind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je dois aller liquider quelques héros stupides pour me changer l'esprit."
|
||||
|
@ -5846,13 +5829,11 @@ msgstr "On se retrouvera, petit calamar."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get these tentacles off of me!"
|
||||
msgstr "Bas les tentacules !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Release me at once you oversized piece of calamari— eeeeaaaaaaaaa!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lâche-moi tout de suite, espèce d'encornet de pacotill— eeeeaaaaaaaaa !"
|
||||
|
@ -6258,26 +6239,22 @@ msgstr "... Alors ma bataille contre les orcs est perdue !"
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=11_Squidville
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Squidville"
|
||||
msgstr "Calamarbourg"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "teamname^Squid"
|
||||
msgstr "Calamar"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This cuttlefish will not escape me any longer! Hunt her down!"
|
||||
msgstr "Cette seiche ne va pas m'échapper plus longtemps ! Capturez-la !"
|
||||
|
||||
# "sbire" : traduction utilisée ailleurs.
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Right, I got dragged down here without any of my minions. I suppose I will "
|
||||
"have to do this myself."
|
||||
|
@ -6287,7 +6264,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hunt down Inky"
|
||||
msgstr "Capturer Encrie"
|
||||
|
||||
|
@ -6298,19 +6274,16 @@ msgstr "Pourquoi ces tentacules sont-ils si grands ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(<i>huff huff huff</i>)"
|
||||
msgstr "(<i>sniff sniff sniff</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I can see... the colors of the universe..!"
|
||||
msgstr "Je vois... toutes les couleurs de l'univers !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The stars go whirly whirl and turn into..."
|
||||
msgstr "Les étoiles tournent et tourbillonnent et se transforment en..."
|
||||
|
||||
|
@ -6318,7 +6291,6 @@ msgstr "Les étoiles tournent et tourbillonnent et se transforment en..."
|
|||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#. He's high so basically this is gibberish describing mushrooms
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... glowy mushrooms lighting up this dank gloom, blue and green, loomy "
|
||||
"bloomy big shroomy..."
|
||||
|
@ -6331,19 +6303,16 @@ msgstr ""
|
|||
# Mais marche moins bien avec le dialogue suivant ("attendez-moi...")
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... hi hi ho ho the shrooms go marching lo..."
|
||||
msgstr "... champi, champo sont sur un bateau..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... wait for me shroomies..!"
|
||||
msgstr "... attendez-moi, amis champis !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(<i>huff huff</i>)"
|
||||
msgstr "(<i>sniff sniff</i>)"
|
||||
|
||||
|
@ -6351,7 +6320,6 @@ msgstr "(<i>sniff sniff</i>)"
|
|||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#. He breaks the fourth wall here because he's enlightened from the shrooms of course, so he talks directly to the player
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... wait what am I doing? A skeleton cannot taste or smell or eat anything. "
|
||||
"These shrooms do not work on me. Do you think I am a fool? Am I just some "
|
||||
|
@ -6369,19 +6337,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [floating_text]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ENLIGHTENED"
|
||||
msgstr "ÉCLAIRÉE"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Necrophage Necron, id=Necron
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Necron"
|
||||
msgstr "Nécron"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... what a horrendous pile of flesh. Even for a ghoul, this thing is beyond "
|
||||
"disgusting. Maybe I can send it to a quick death against all those Foolish "
|
||||
|
@ -6393,19 +6358,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the creature I seek!"
|
||||
msgstr "Tu n'es pas la créature que je recherche !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Oh for the love of... not these slimy things again..."
|
||||
msgstr "Pour l'amour de... Plus ces créatures gluantes !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... wait a second, is this creature even supposed to live in this kind of "
|
||||
"habitat?"
|
||||
|
@ -6414,43 +6376,36 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The creatures down here keep getting stranger and stranger."
|
||||
msgstr "Les créatures d'ici-bas deviennent de plus en plus bizarres."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aha!"
|
||||
msgstr "Ah ha !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Finally, I have found you! Now hold still for just a moment..."
|
||||
msgstr "Voilà, je t'ai attrapée ! Si tu pouvais arrêter de gigoter..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ha! I have you now!"
|
||||
msgstr "Ha! Je t'ai attrapée !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... what’s that sound?"
|
||||
msgstr "... c'est quoi ce bruit ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Where did you come from? Get off of me!"
|
||||
msgstr "Mais d'où tu sors, toi ? Lâche-moi !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uh oh."
|
||||
msgstr "Oh ho."
|
||||
|
||||
|
@ -6461,20 +6416,17 @@ msgstr "Sortons de là."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aaargh, so many tentacles! Aieeeeee!!!"
|
||||
msgstr "Ouille, trop de tentacules ! Aïïïïïïe !!!"
|
||||
|
||||
# Dans les deux sens
|
||||
#. [story]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:749
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad Ending"
|
||||
msgstr "La chute"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:751
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unfortunately for him, Mal Keshar was overrun by a horde of tentacles. With "
|
||||
"his delusions of grandeur crushed, his boney remains were consigned to being "
|
||||
|
@ -7008,7 +6960,6 @@ msgstr "Les unités ennemies adjacentes occasionneront 40 % de dégâts en moin
|
|||
|
||||
#. [teleport]: id=did_enlightened
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enlightened"
|
||||
msgstr "éclairé"
|
||||
|
||||
|
@ -7019,7 +6970,6 @@ msgstr "éclairée"
|
|||
|
||||
#. [teleport]: id=did_enlightened
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This unit can teleport between mushroom groves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet à cette unité de se téléporter entre deux forêts de champignons."
|
||||
|
@ -7174,27 +7124,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [plague]: id=ghoulfication, type=Ghoul
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ghoulfication"
|
||||
msgstr "goulification"
|
||||
|
||||
#. [plague]: id=ghoulfication, type=Ghoul
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "When a unit is killed by this attack, it turns into a ghoul."
|
||||
msgstr "Transforme l'unité tuée par cette attaque en une goule."
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=did_starving
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1048
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1049
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "starving"
|
||||
msgstr "affamé"
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=did_starving
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1050
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1051
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This unit loses 1 hitpoint every turn."
|
||||
msgstr "Cette unité perd 1 PV par tour."
|
||||
|
||||
|
@ -7202,7 +7148,6 @@ msgstr "Cette unité perd 1 PV par tour."
|
|||
#. [leadership]: id=masochism2
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1094
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "masochism"
|
||||
msgstr "masochisme"
|
||||
|
||||
|
@ -7215,7 +7160,6 @@ msgstr "masochisme"
|
|||
|
||||
#. [leadership]: id=masochism1
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1096
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This unit gains up to 50% damage as its hitpoints are reduced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet à cette unité d'augmenter ses dégâts de moitié en consommant des "
|
||||
|
@ -7223,7 +7167,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [leadership]: id=masochism2
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This unit gains up to 100% damage as its hitpoints are reduced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet à cette unité de doubler ses dégâts en consommant des points de vie."
|
||||
|
@ -7354,13 +7297,11 @@ msgstr "Gagne la capacité « nuage de mort »"
|
|||
#. [advancement]: id=necron_masochism2
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:1029
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:1056
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gain increasing damage as hitpoints are reduced"
|
||||
msgstr "Permet d'augmenter les dégâts en utilisant des points de vie"
|
||||
|
||||
#. [advancement]: id=necron_ghoulfication
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gains the ability to turn enemies into ghouls"
|
||||
msgstr "Permet de transformer les ennemis en goules"
|
||||
|
||||
|
@ -7401,7 +7342,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [floating_text]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/macros.cfg:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "+$experience_gained| exp"
|
||||
msgstr "+$experience_gained| d'expé"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1216,11 +1216,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can choose when the slaves come out of their villages and attack "
|
||||
#| "their captors. When you are ready, right-click anywhere and select "
|
||||
#| "'Inspire the slaves to revolt'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose when the slaves come out of their villages and attack their "
|
||||
"captors. When you are ready, right-click anywhere and select ‘Inspire the "
|
||||
|
|
|
@ -4928,12 +4928,6 @@ msgstr "Commandes générales"
|
|||
#. [topic]: id=mp_commands
|
||||
#. [topic]: id=debug_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:679 data/core/help.cfg:724 data/core/help.cfg:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "These commands can either be issued via the command line by prefixing "
|
||||
#| "them with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with "
|
||||
#| "'/' (press 'm' first to open the chat line).\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
|
||||
"with ‘:’ (as shown here) or via the chat by prefixing them with ‘/’ (press "
|
||||
|
@ -4947,12 +4941,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=general_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Similar to the 'fps' command, but also forces everything to redraw "
|
||||
#| "instead of only things that have changed.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Similar to the ‘fps’ command, but also forces everything to redraw instead "
|
||||
|
@ -5489,11 +5477,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=diversion
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If there is an enemy of the target on the opposite side of the target "
|
||||
#| "while attacking it, this unit diverts the target's attention and reduces "
|
||||
#| "its chance to hit."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there is an enemy of the target on the opposite side of the target while "
|
||||
"attacking it, this unit diverts the target’s attention and reduces its "
|
||||
|
@ -6739,10 +6722,6 @@ msgstr "esquive"
|
|||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=deflect
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When used defensively, this attack reduces the opponent's chance to hit "
|
||||
#| "by 10%."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When used defensively, this attack reduces the opponent’s chance to hit by "
|
||||
"10%."
|
||||
|
|
|
@ -17,13 +17,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
# Mise en fuzzy pour informer l'utilisateur de la traduction partielle.
|
||||
# Supprimer le fuzzy (sans changement) quand la traduction est complète.
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#. [achievement_group]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:10 data/campaigns/Liberty/_main.cfg:11
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Liberty"
|
||||
msgstr "Liberté"
|
||||
|
||||
|
@ -49,7 +46,6 @@ msgstr "Hors-la-loi"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Challenging"
|
||||
msgstr "Défi"
|
||||
|
||||
|
@ -107,7 +103,6 @@ msgstr "Donnez-moi la liberté ou la mort !"
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=liberty_or_death
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Complete Civil Disobedience with at least 3 peasants remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terminer la mission «Désobéissance civile» avec au moins 3 paysans encore en "
|
||||
|
@ -115,13 +110,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=liberty_nameless
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Nameless General"
|
||||
msgstr "Le général sans nom"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=liberty_nameless
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find out the name of the general in Unlawful Orders."
|
||||
msgstr "Découvrir le nom du général dans la mission «Ordres illégaux»."
|
||||
|
||||
|
@ -132,7 +125,6 @@ msgstr "Harper contre Goliath"
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=liberty_iron
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat an Iron Mauler with Harper in Hide and Seek."
|
||||
msgstr "Battre un cogneur de fer avec Harper dans la mission «Cache-cache»."
|
||||
|
||||
|
@ -144,7 +136,6 @@ msgstr "Chasseur d'élite"
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=liberty_hunter
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Complete The Hunters with no losses"
|
||||
msgstr "Terminer la mission «Les chasseurs» sans pertes à déplorer"
|
||||
|
||||
|
@ -155,13 +146,11 @@ msgstr "La force n'est d'aucune utilité sans stratégie"
|
|||
|
||||
#. [achievement]: id=liberty_army
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/achievements.cfg:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On Challenging difficulty, defeat Dommel in Glory."
|
||||
msgstr "En difficulté «Défi», battre Dommel dans «Gloire»."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=01_The_Raid
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Raid"
|
||||
msgstr "Le raid"
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +163,6 @@ msgstr "Dallben"
|
|||
#. Baldras is an old man from the country and both speaks and writes with many grammatical errors due to his relative lack of education
|
||||
#. He is also a little bit rude and grumpy, so languages with ruder or more informal variants of words should use those where appropriate
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the journal of Baldras, 21 Scatterseed, 501 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -201,7 +189,6 @@ msgstr ""
|
|||
# https://en.wikipedia.org/wiki/Abaddon
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To abbadon with the Crown! We got no armies and we don’t even got real "
|
||||
"weapons, but we of the Western Marches make do just fine with our slings and "
|
||||
|
@ -222,7 +209,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. mother's-brother vs. father's-brother. Baldras is Harper's mother's brother.
|
||||
#. Erwen is Baldras' younger sister, so languages with a special word for that should use it
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sun were out today, but it were raining too. Weird mix of brightness and "
|
||||
"woe. Reminds me of the day Harper’s pa died in that orc raid. Since my sis "
|
||||
|
@ -324,7 +310,6 @@ msgstr "Gorokh"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Fal Khag
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I long to burn human cities, but that weaselly witch thinks we’re only good "
|
||||
"enough for these puny villages. These hapless clods barely have anything, "
|
||||
|
@ -399,7 +384,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We gots to stop them or they’ll burn down the whole village. Damn these "
|
||||
"goblins and damn the Crown. We always be havin’ to fight for ourselves."
|
||||
|
@ -432,7 +416,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And Harper... don’t be getting reckless on me today. Your old man died like "
|
||||
"that, charging into a pack of goblins by ‘imself. I won’t lose ya the same "
|
||||
|
@ -473,7 +456,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then why do we got to pay taxes to the King? Maybe Elensefar doesn’t help "
|
||||
"us, but at least they don’t take our gold."
|
||||
|
@ -483,7 +465,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We don’t got no choice, lass. If I don’t gives them what they want, they’ll "
|
||||
"make trouble for everyone in Dallben."
|
||||
|
@ -512,7 +493,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#. Harper has a scar from a fire burn on the right side of her face
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "My face kinda itches... I gotta be careful around these big ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mon visage me démange un peu... je devrais être plus prudente autour de ces "
|
||||
|
@ -520,7 +500,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Fal Khag
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time to feast on these puny pinkskins."
|
||||
msgstr "C'est l'heure de se délecter de ces misérables peaux-pâles !"
|
||||
|
||||
|
@ -531,7 +510,6 @@ msgstr "Hé ! Qui c'est que tu traites de misérable ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ahh! I <i>really</i> don’t like fire..."
|
||||
msgstr "Argh! Je n'aime <i>vraiment</i> pas le feu..."
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +573,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:523
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Goblin riders be on the hunt, headed right for Dallben. We gots to stop them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -632,7 +609,6 @@ msgstr "Ferme de Baldras"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baldras’ journal, 6 Deeproot, 501 YW:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -718,7 +694,6 @@ msgstr "Regardez, des cavaliers approchent."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stand fast, Harper."
|
||||
msgstr "Hardi, ma nièce !"
|
||||
|
||||
|
@ -733,7 +708,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Crown did long since abandon our village. You Wesnothians be too busy "
|
||||
"countin’ the gold from our taxes to be sending aid against them orcs. Nobody "
|
||||
|
@ -769,7 +743,6 @@ msgstr "Surveillez la porte."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>Uncle, since when did we have a queen?</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mon oncle, depuis quand avions-nous une reine ?</i>"
|
||||
|
||||
|
@ -802,14 +775,12 @@ msgstr "<i>Harper, fais c'que j'te dis.</i>"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We’re in this together. Death to the Wesnothians!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On est tous les deux embarqués dans cette affaire. À mort les wesnothiens !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Impulsive lass..."
|
||||
msgstr "Quelle tête brûlée..."
|
||||
|
||||
|
@ -826,7 +797,6 @@ msgstr "Ils viennent de tuer un innocent ! Meurtriers !"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tarwen
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cry thine eyes out for me, peasant."
|
||||
msgstr "Pleure pour nous deux, paysanne."
|
||||
|
||||
|
@ -852,7 +822,6 @@ msgstr "Sortez de mon village !"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We beat their leader, but a couple of them riders escaped. What should we do?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -861,7 +830,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Somethin’ be very wrong here. That Garard weren’t never no hero or nothing, "
|
||||
"but his men never would’ve attacked us. The Queen must’ve did something to "
|
||||
|
@ -900,13 +868,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "So we’ll have to fight them Wesnothians again?"
|
||||
msgstr "Donc... on aura à nouveau à affronter des wesnothiens ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alls I can say for certain is we’ve made ourselves enemies of the Crown. "
|
||||
"They’ll be hunting us now."
|
||||
|
@ -950,7 +916,6 @@ msgstr "Une stratégie d'espoir"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baldras’ journal, 10 Deeproot, 501 YW:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -971,7 +936,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This whole mess be utter stupidness. Of all the things to be driving us from "
|
||||
"our home, how did it ended up being those accursed Wesnothians? Blasted "
|
||||
|
@ -985,7 +949,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’m too old for all this. Them orc raids already be plenty for me to deal "
|
||||
"with. I don’t be keen on fighting no war with Wesnoth. But... I guess, I "
|
||||
|
@ -999,7 +962,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In times like these... I still wish Erwen was here with us. Little sis were "
|
||||
"always the better of us two. She always knew how to keep her temper and her "
|
||||
|
@ -1044,7 +1006,6 @@ msgstr "Mort de Relana"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Baldras! Ya made it! Lil Harper here told me all about what happened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baldras ! Tu l'as fait ! La p'tite Harper m'a raconté tout ce qui s'est "
|
||||
|
@ -1052,7 +1013,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye, Relana. It were one o’ the Queen’s patrol, strange as it do sound. "
|
||||
"Turns out they was itchin’ to attack us soon as I wasn’t willing to leave "
|
||||
|
@ -1069,7 +1029,6 @@ msgstr "Mais on a vaincu ces hideux vauriens !"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Queen’s patrol, ya say? They sent them a messenger our way a couple days "
|
||||
"ago, demanding our allegiance to some ‘Asheviere’. Weren’t that Garard’s "
|
||||
|
@ -1096,7 +1055,6 @@ msgstr "Ensuite, ils reviendront en force."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We needs more information. We should consult ourselves with Elensefar. Lord "
|
||||
"Maddock surely gots to know more than us."
|
||||
|
@ -1111,7 +1069,6 @@ msgstr "Elensefar ? Pourquoi lui ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well all Annuvin be ruled by Elensefar, right? We don’t gots to heed "
|
||||
"anything Wesnoth says. Lord Maddock’s technically the one we answer to."
|
||||
|
@ -1172,7 +1129,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Urk Delek
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"“Don’t know why the Queen hired some stinkin’ orcs, we don’t need you here.” "
|
||||
"Yeah, well now they’re dead like a bunch of beasts."
|
||||
|
@ -1182,7 +1138,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Thhsthss
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your ordersss mean nothing to usss, orc. You promissed uss gold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vosss ordres ne ssssont rien pour nous, orc. Vous nousss avez promis de l'or."
|
||||
|
@ -1197,7 +1152,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We gots to be headin’ for Elensefar soon before them Wesnothians come back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1207,7 +1161,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. fishperson is the same as merfolk
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Looks like some fishperson used to live here."
|
||||
msgstr "On dirait qu'un homme-poisson vivait ici."
|
||||
|
||||
|
@ -1240,19 +1193,16 @@ msgstr "C'est de la bonne eau bien fraîche. Hmmm !"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Urk Delek
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blasted pinkskins..."
|
||||
msgstr "Satanés peaux-pâles..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Thhsthss
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thissss was not part of the deal..."
|
||||
msgstr "Ça ne faisssait pas partie du contrat..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something be very wrong here. These orcs has weapons with army forge-"
|
||||
"markings."
|
||||
|
@ -1261,7 +1211,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye, and the gold in their pouches looks new from mint. Could just be "
|
||||
"plunder, but..."
|
||||
|
@ -1281,7 +1230,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I thinks your mission to Lord Maddock just became even more urgent. We needs "
|
||||
"to know the Queen’s motives."
|
||||
|
@ -1300,7 +1248,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"For now, I can stay here and perhaps talk them Wesnothians out of attacking "
|
||||
"us directly, but I don’t thinks it will work forever. To survive this, we "
|
||||
|
@ -1319,7 +1266,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We gots no more time to be spending here nor to be traveling to Elensefar... "
|
||||
"them Wesnothians probably already be mobilizing against us. We’ve got to "
|
||||
|
@ -1387,7 +1333,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#. pigdirt is slang for bullshit or hogwash
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dissent? Maddock, I’m not trusting no strange riders who show up out of "
|
||||
"nowhere claimin’ to be from the Queen. Seems like a bunch of pigdirt to me."
|
||||
|
@ -1398,7 +1343,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That was partially my fault, since I was not able to send a messenger to you "
|
||||
"in time. I shall have to inform you now. Five weeks ago, at the Ford of "
|
||||
|
@ -1412,7 +1356,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since Prince Eldred died in the battle, the Queen took the throne and has "
|
||||
"been consolidating her power. Part of that has been bringing the elders from "
|
||||
|
@ -1432,7 +1375,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do now. I do not really need to tell you what will happen should you "
|
||||
"refuse Her Majesty’s offer."
|
||||
|
@ -1468,14 +1410,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And what abouts us? Throw us like dogs to those Wesnothians?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et nous ? Vous nous jetez en pâture comme des chiens à ces wesnothiens ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have an uneasy peace to maintain. The treaty between Elensefar and "
|
||||
"Wesnoth is ancient, and I do not think Her Majesty means to break it. At the "
|
||||
|
@ -1490,7 +1430,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But we can’t do nothing! The Queen even be sending them beast orcs against "
|
||||
"us, that’s how evil she is! Surely you can’t stand for this..."
|
||||
|
@ -1501,7 +1440,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, I am aware of Queen Asheviere’s propensity for hiring orcs to "
|
||||
"supplement her forces. That does not mean I could do anything about it, even "
|
||||
|
@ -1518,7 +1456,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bigger picture of you idly sittin’ here waiting till them Wesnothians "
|
||||
"come to take the city right from your hands."
|
||||
|
@ -1563,7 +1500,6 @@ msgstr "On dirait que quelqu'un a laissé quelques provisions par ici."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It says, “Here lies Daneth, child of the Light, loyal defender of Lord and "
|
||||
"Land.” Whoever that was."
|
||||
|
@ -1629,7 +1565,6 @@ msgstr "Hmm... quelque chose ne va pas, en effet..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>The sun sets...</i>"
|
||||
msgstr "<i>Le soleil se couche...</i>"
|
||||
|
||||
|
@ -1651,7 +1586,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Them things look like evil spirits! Are they those undead you told me about, "
|
||||
"Uncle?"
|
||||
|
@ -1670,7 +1604,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, their human aspect returns. Whatever these creatures are, we shall crush "
|
||||
"them all under the light of the sun."
|
||||
|
@ -1690,7 +1623,6 @@ msgstr "Qui êtes-vous ? Qu'êtes-vous ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kestrel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We... are accursed. We were the soldiers of Prince Eldred, the King’s son "
|
||||
"and betrayer... when the Prince was slain at the hands of the mage Delfador, "
|
||||
|
@ -1717,7 +1649,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Listen carefully. I shall not openly speak against Asheviere seeing as "
|
||||
"some of her spies are in the city... however, rest assured, I certainly do "
|
||||
|
@ -1753,7 +1684,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Hmph. Clear that you won’t help us fight, but I gots no more time to be "
|
||||
"stayin’ here. If we is going to resist the Crown a second time, we needs "
|
||||
|
@ -1776,7 +1706,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Asheviere’s armies assembled and struck before the nascent rebellion could "
|
||||
"even be planned. Without the necessary forces, Annuvin soon fell under "
|
||||
|
@ -1793,7 +1722,6 @@ msgstr "Cache-cache"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"22 Deeproot, 501 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1853,7 +1781,6 @@ msgstr "Mort de Hans"
|
|||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In fog, units always see one hex further than they can move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans le brouillard les unités voient un hex au-delà de la portée de leur "
|
||||
|
@ -1861,7 +1788,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relentlessly pursued by riders patrolling the road to Elensefar, Baldras and "
|
||||
"the villagers traveled unseen along the swampy banks of the Great River to "
|
||||
|
@ -1874,7 +1800,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wow, is that Carcyn in the distance? Look at how grand some of them spires "
|
||||
"be!"
|
||||
|
@ -1884,7 +1809,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not since I were a young lad did I come this far south. Maybe it looks "
|
||||
"impressive now, but city life weren’t never something real nice. Them city "
|
||||
|
@ -1898,7 +1822,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, we need their help now, don’t we? So we got to figure out a way to get "
|
||||
"to Lord Maddock’s friend. But he didn’t say anything about who that was."
|
||||
|
@ -1935,7 +1858,6 @@ msgstr "Comment sait-on qu'on peut lui faire confiance ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Link
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you were one of my quarries, your throat would be slit by now. As it is, "
|
||||
"you two are still in imminent danger. Just a week ago, the Crown sent a "
|
||||
|
@ -1955,7 +1877,6 @@ msgstr "J'devine qu'ils essayeront d'nous arrêter s'ils nous voient ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Link
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very likely. Now hurry, you must make it past the city into the Grey Woods. "
|
||||
"There is a small path in the southeast that leads into the forest. Look for "
|
||||
|
@ -1980,7 +1901,6 @@ msgstr ""
|
|||
# Si je comprends bien le scénario et la VO, les unités ne sont détectées que si elles sont dans une zone visible à l'ennemi au début de son tour.
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Harper, you younger and faster folks needs to be our eyes. Scout ahead and "
|
||||
"find a way past them guards, but make sure ya don’t get yourselves spotted..."
|
||||
|
@ -2012,14 +1932,12 @@ msgstr "Mon oncle, on l'a fait ! On a battu un de ces monstres de fer !"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A fine job lass, but more sure gots to be coming. Let’s keep movin’."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beau travail, ma fille, mais d'aut' vont arriver. Ne nous arrêtons pas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This way, into the forest! We’ll be able to lose them in the Grey Woods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2071,7 +1989,6 @@ msgstr "Montrez-nous le chemin."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blast it, we was too slow! With the sun rising already, them guards will "
|
||||
"have no trouble spotting us now..."
|
||||
|
@ -2086,13 +2003,11 @@ msgstr "Pauvres fous ! Vous n'étiez pas censés les mener à moi !"
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=06_The_Hunters
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Hunters"
|
||||
msgstr "Les chasseurs"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"24 Deeproot, 501 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2114,7 +2029,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It be real lonesome like this. I still has me Harper, and I be grateful for "
|
||||
"the lass, but she don’t really understand an old man like me. I know the "
|
||||
|
@ -2134,7 +2048,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, Harper tells me, “Come on Uncle, we’re on an adventure! Don’t be so "
|
||||
"mopey, live a little!” I know she be trying to be cheery, but she really "
|
||||
|
@ -2179,7 +2092,6 @@ msgstr "Archarel"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill all enemy patrols before they reach the outpost"
|
||||
msgstr "Tuer tous les ennemis avant qu'ils atteignent l'avant-poste."
|
||||
|
||||
|
@ -2190,7 +2102,6 @@ msgstr "Mort de Helicrom"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Any patrol units survive when turns run out"
|
||||
msgstr "Une unité de patrouille survit à la fin du dernier tour"
|
||||
|
||||
|
@ -2208,7 +2119,6 @@ msgstr "Le chef, je suppose."
|
|||
# Je ne suis pas sûr de la traduction de Crow dans ce contexte, cela peut vouloir dire chef peut-être ?
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed, I am Lord Helicrom, the Crow of the Grey Woods. We are acquaintances "
|
||||
"of Lord Maddock, who sent word to us of your predicament. I believe we can "
|
||||
|
@ -2262,7 +2172,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Understand this. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be "
|
||||
"occupied by king or queen, aids us. To accomplish that, we must destabilize "
|
||||
|
@ -2274,13 +2183,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That big ol’ fort between Aldril and Elensefar?"
|
||||
msgstr "La grande forteresse entre Aldril et Elensefar ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye, Harper. What the mage says be no surprise. It be a bastion of central "
|
||||
"importance, rivalin’ Elensefar even. Maddock said the Queen’s troops were "
|
||||
|
@ -2294,7 +2201,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Know this, Baldras. During the past week, several patrols have again "
|
||||
"ventured across the Great River into Annuvin. A woman named Relana opposed "
|
||||
|
@ -2315,7 +2221,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We’d never survive there. But would it be so bad if we just swore fealty to "
|
||||
"the Queen?"
|
||||
|
@ -2330,7 +2235,6 @@ msgstr "Seulement si on a pas l'choix. Écoutons l'plan du mage d'abord."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’m not asking you to fight a war. A direct fight against Weldyn’s armies "
|
||||
"would be undoubtedly foolish. However, we have other means within our grasp. "
|
||||
|
@ -2369,7 +2273,6 @@ msgstr "On ne pourra jamais tous les battre, si ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don’t know. But, for now, ambushing them patrols be easy enough. That’ll "
|
||||
"slow them Wesnothians down enough for us to figure out the next step."
|
||||
|
@ -2380,7 +2283,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the last day, my scouts have counted five platoons of troops marching "
|
||||
"towards the garrison. We must eliminate them all before they reach the "
|
||||
|
@ -2399,7 +2301,6 @@ msgstr "Le premier peloton approche..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We shall pincer them from the other side of this path. When we are done, no "
|
||||
"one shall fear the open roads and night sky more than the armies of Weldyn. "
|
||||
|
@ -2496,7 +2397,6 @@ msgstr "Concoction ignoble"
|
|||
|
||||
#. [object]: id=poison_weapon
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit’s melee weapons gain the poison special and this unit gains a "
|
||||
"small number of hitpoints."
|
||||
|
@ -2532,7 +2432,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: type=Duelist
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "But cap’n, we’re your loyal troops..."
|
||||
msgstr "Mais, capitaine, nous sommes vos fidèles troupes..."
|
||||
|
||||
|
@ -2561,7 +2460,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Archarel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Troops, to arms! Show these fugitive scum the meaning of the Queen’s law!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2596,7 +2494,6 @@ msgstr "C'est bon. Leurs patrouilles sont éparpillées et détruites."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well done, but the fight is far from over. We will not be able to employ "
|
||||
"these tactics when more platoons arrive. You must make your choice. Will you "
|
||||
|
@ -2609,7 +2506,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amnesty? Knowing these Wesnothians, they’ll have my head. Then again, if I "
|
||||
"could gives my life to save my whole village, I would."
|
||||
|
@ -2624,7 +2520,6 @@ msgstr "Mais, mon oncle ! Nous avons besoin de toi..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I know what you is going to say, Harper. That we should be fighting for our "
|
||||
"homes, just like we do against them orcs. But we be risking everything on "
|
||||
|
@ -2635,7 +2530,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we go back like this, that means we’ll surrender to them Wesnothians and "
|
||||
"live our whole lives in oppression. You saw how they were sending so many "
|
||||
|
@ -2647,7 +2541,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The girl is naive, but her spirit is in the right place. You risk your homes "
|
||||
"and the lives of your people, yes, but what good will they be if you live in "
|
||||
|
@ -2660,7 +2553,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Hunters.cfg:1168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes... Erwen would’ve said the same. If we march on Halstead, we gots to "
|
||||
"burn it to the ground before the Queen’s forces rally. If we does that, "
|
||||
|
@ -2716,7 +2608,6 @@ msgstr "Gloire"
|
|||
# La traduction de la seconde partie du texte est manquante
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Annals of Alduin, 98 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2743,7 +2634,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To commemorate the concordat, six years ago, the Lords of Weldyn and "
|
||||
"Elensefar decreed that a monument be erected in the heart of these once "
|
||||
|
@ -2761,7 +2651,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed, as it is on this day, this sentinel of the west now towers "
|
||||
"hundreds of paces tall, a great monolith looming sheer above the plains. The "
|
||||
|
@ -2894,7 +2783,6 @@ msgstr "J'espère que t'as raison. Tout dépend de c'te bataille."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Vashna
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dommel! The Queen has sent me and my warriors to support your forces. We "
|
||||
"come to squash the puny peasant rebellion."
|
||||
|
@ -2904,7 +2792,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I received no word from Her Majesty of your arrival, orc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je n'ai reçu aucune missive de sa majesté m'indiquant votre arrivée, orc."
|
||||
|
@ -2916,7 +2803,6 @@ msgstr "Je la porte avec moi."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"As if those could possibly be real. I would be a fool and an oaf to let a "
|
||||
"band of stinky raider orcs into Halstead without a fight."
|
||||
|
@ -2926,7 +2812,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Vashna
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"What? Now look here, you coddled pinkskin. Your helpless ‘soldiers’ have "
|
||||
"been getting bested by a filthy bunch of vagrant bandits. Your army is as "
|
||||
|
@ -2940,7 +2825,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A fine story. Most likely, this is a pitiful excuse for you to enter our "
|
||||
"fortress to plunder our armory. Even if Her Majesty did order you here, we "
|
||||
|
@ -2955,7 +2839,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Vashna
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yeah? Well, we will see how fine you manage <i>against</i> us. I’ll show you "
|
||||
"just how weak you pinkskins are."
|
||||
|
@ -2970,7 +2853,6 @@ msgstr "Viens et essaye, pourceau."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infighting among the forces of Weldyn does not bode well for the new queen, "
|
||||
"but is awfully convenient for us..."
|
||||
|
@ -3026,7 +2908,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gwydion be Lord Maddock’s son... more be hinging on victory than I thought. "
|
||||
"This battle don’t just be about our little villages no more."
|
||||
|
@ -3113,7 +2994,6 @@ msgstr "Aucun occupant de la forteresse n'en ressortit vivant."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"After several days of fierce fighting, the main body of Weldyn’s host "
|
||||
"arrived. The battle was soon finished. Every last man from the rebellion was "
|
||||
|
@ -3176,7 +3056,6 @@ msgstr "Votre ère s'achève, général."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_Glory.cfg:936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I may be done... but my death shall only bring the full wrath of the Crown "
|
||||
"upon you... relish your small victory, peasants, while you still can..."
|
||||
|
@ -3202,7 +3081,6 @@ msgstr "Liberté - Épilogue"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"03 Scryer’s Bloom, 501 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3233,7 +3111,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’m sure them Wesnothians will come back in time and with Maddock holed up "
|
||||
"in his stupid tower, they’ll eventually siege Elensefar and take the city... "
|
||||
|
@ -3249,7 +3126,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"10 Scryer’s Bloom, 501 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3272,7 +3148,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I sended Harper off to Delwyn. Hope she’ll find something there. In the "
|
||||
"meantimes, I’ll rest this tired body for a little and go see sis, maybe pick "
|
||||
|
@ -3286,7 +3161,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"She’ll tell me not to be sad, of course. That life just be a big adventure "
|
||||
"and filled with fun, that I shouldn’t think about stuffs I can’t change. The "
|
||||
|
@ -3317,7 +3191,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Epilogue.cfg:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"14 Scryer’s Bloom, 501 YW\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3627,7 +3500,6 @@ msgstr "J'arrive... Erwen..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Relana
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I’m finished..."
|
||||
msgstr "Je suis perdue..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2343,8 +2343,6 @@ msgstr "Obsolète"
|
|||
|
||||
#. [settings]
|
||||
#: data/gui/default.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (Press '$hotkey' for more information)"
|
||||
msgid " (Press ‘$hotkey’ for more information)"
|
||||
msgstr "(Appuyez sur « $hotkey » pour plus d'informations)"
|
||||
|
||||
|
@ -5259,15 +5257,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [menu_button]: id=controller
|
||||
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change the side's controller"
|
||||
msgid "Change the side’s controller"
|
||||
msgstr "Changer le contrôleur du camp"
|
||||
|
||||
#. [menu_button]: id=ai_controller
|
||||
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change the AI side's behaviour"
|
||||
msgid "Change the AI side’s behaviour"
|
||||
msgstr "Changer le comportement de l'IA"
|
||||
|
||||
|
@ -5862,10 +5856,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [button]: id=add_friend
|
||||
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
#| "'player_name notes on friend')"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"‘player_name notes on friend’)"
|
||||
|
@ -5875,10 +5865,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [button]: id=add_ignored
|
||||
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., "
|
||||
#| "'player_name reason ignored')"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"‘player_name reason ignored’)"
|
||||
|
|
|
@ -969,8 +969,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Turin's Monster of the Lake"
|
||||
msgid "Turin’s Monster of the Lake"
|
||||
msgstr "Le Monstre du lac, de Turin"
|
||||
|
||||
|
@ -1191,16 +1189,6 @@ msgstr "2p - Les flots purificateurs"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The banks of the Great River make for some of the most fertile land in "
|
||||
#| "all the known world. The spring and summer bring floods all along its "
|
||||
#| "length, making the soil rich and providing bountiful harvests each "
|
||||
#| "autumn. The Kingdom of Wesnoth has turned this land into the engine of "
|
||||
#| "their wealth and prosperity — making it the target of countless raids and "
|
||||
#| "attacks. The rigorous discipline and organization of Wesnoth's armies are "
|
||||
#| "in no small part driven by a constant need to patrol and defend these "
|
||||
#| "prosperous lands."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The banks of the Great River make for some of the most fertile land in all "
|
||||
"the known world. The spring and summer bring floods all along its length, "
|
||||
|
@ -2005,18 +1993,6 @@ msgstr "2j - Le Marais de l'Effroi"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Swamp_of_Dread
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "North of the Great River lies the Swamp of Dread, a vast, inhospitable "
|
||||
#| "mire cursed by foul magic. There exist only a few routes that aren't "
|
||||
#| "nearly guaranteed entrapment and death. Nonetheless, they are highly "
|
||||
#| "sought after as lucrative bridges between the southern flatlands and the "
|
||||
#| "rugged north, and intrepid explorers traverse the perilous bogs in search "
|
||||
#| "of profitable places to set up trading posts. The largest of these "
|
||||
#| "routes, Areth's Pass, is a long-disputed and well-known crossing since "
|
||||
#| "the first ancient wars between elves and dwarves. Despite poor land and "
|
||||
#| "limited resources, its great strategic value means it is fiercely "
|
||||
#| "contested by all with military aims in the Great Continent's heart."
|
||||
msgid ""
|
||||
"North of the Great River lies the Swamp of Dread, a vast, inhospitable mire "
|
||||
"cursed by foul magic. There exist only a few routes that aren’t nearly "
|
||||
|
@ -2302,17 +2278,6 @@ msgstr "4j - Bain de la gloire"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Bath_of_Glory
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The distant, legendary city of Malisat is famed for many great works — "
|
||||
#| "among its most prized being the enormous complex known as the Bath of "
|
||||
#| "Glory. Made to be a relaxing paradise to weary soldiers returning home, "
|
||||
#| "the Bath is a stunning oasis built where once was nothing but sand. In "
|
||||
#| "time, it has become a city unto its own, with arts and music flourishing "
|
||||
#| "about the wild culture centered on the baths. The complex's vastness "
|
||||
#| "means flared tempers between wealthy nobles can turn into veritable "
|
||||
#| "battlegrounds — but even this has become a form of entertainment woven "
|
||||
#| "into the allure of the Bath."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distant, legendary city of Malisat is famed for many great works — among "
|
||||
"its most prized being the enormous complex known as the Bath of Glory. Made "
|
||||
|
|
|
@ -2057,10 +2057,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "They are sealed by the ancient runelore of the Hammer. No amount of force "
|
||||
#| "can open these doors - we will need to find the keys to the seals here."
|
||||
msgid ""
|
||||
"They are sealed by the ancient runelore of the Hammer. No amount of force "
|
||||
"can open these doors — we will need to find the keys to the seals here."
|
||||
|
|
|
@ -3106,11 +3106,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ethiliel
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Into_the_Depths.cfg:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Mebrin... that's enough. I am sorry. I should have protected you. I "
|
||||
#| "should never have let those humans take you and turn you into... into a "
|
||||
#| "monster!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mebrin... that’s enough. I am sorry. I should have protected you. I should "
|
||||
"never have let those humans take you and turn you into... into a monster!"
|
||||
|
|
|
@ -4045,15 +4045,6 @@ msgstr "Porte-lance gobelin"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Goblin Spearman, race=goblin
|
||||
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of "
|
||||
#| "bad luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. "
|
||||
#| "For Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with "
|
||||
#| "there usually being several runts born in each litter. Known as "
|
||||
#| "‘Goblins’, these sickly creatures nearly always live short, brutal lives, "
|
||||
#| "most used merely as fodder against an enemy of their larger siblings' "
|
||||
#| "choosing while equipped with only the crudest of spears."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of bad "
|
||||
"luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. For "
|
||||
|
|
|
@ -16058,16 +16058,6 @@ msgstr "Chanteuse du Soleil de Quenoth"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Quenoth Sun Singer, race=quenoth
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Faerie and elven magic have oft been aptly associated with life, from "
|
||||
#| "which they draw the majority of their power. However, with the death of "
|
||||
#| "much of Irdya’s flora, the Quenoth Elves were forced to seek another "
|
||||
#| "source for their sorcery. In time, they learned to harness the power of "
|
||||
#| "the suns Sela and Naia - the twin stars that had razed the forests of "
|
||||
#| "Irdya to ashes, yet still spring forth the energy required for sparking "
|
||||
#| "life. Those who master this new magic sing of the dual nature of these "
|
||||
#| "embodiments of fire: flames that are both life and life’s demise."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Faerie and elven magic have oft been aptly associated with life, from which "
|
||||
"they draw the majority of their power. However, with the death of much of "
|
||||
|
|
|
@ -3782,13 +3782,6 @@ msgstr "Déplacement"
|
|||
|
||||
#. [trainer]: type=Duelist
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "What, you want me to join the fight? Quite out of the question, old boy! "
|
||||
#| "I’m afraid battlefields just aren’t my scene - no drama, no style, no "
|
||||
#| "romance! No finesse at all! You probably wouldn’t understand, so let me "
|
||||
#| "show you. I’ll teach you how to break out of those dreary marching "
|
||||
#| "formations and step light as a feather!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"What, you want me to join the fight? Quite out of the question, old boy! I’m "
|
||||
"afraid battlefields just aren’t my scene — no drama, no style, no romance! "
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
# demario, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Winds_of_Fate-1.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 04:13 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 11:44+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 12:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -246,10 +247,8 @@ msgstr "Mort de Gorlack"
|
|||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/07_Harvest.cfg:253
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:224
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/11_Crosswind.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Death of Reshan"
|
||||
msgid "Death of Resha"
|
||||
msgstr "Mort de Reshan"
|
||||
msgstr "Mort de Resha"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:95
|
||||
|
@ -291,12 +290,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If only we could still count Karron among us...\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "I fear without his aid this trial will outmatch us.\n"
|
||||
#| "We too may fall prey to this isle."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If only we could still count Karron among us...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -310,16 +303,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Karron never was among us, verily.\n"
|
||||
#| "His heart sought glory over our greater purpose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Karron never was among us, verily.\n"
|
||||
"Her heart sought glory over our greater purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À vrai dire, Karron n'a jamais été des nôtres.\n"
|
||||
"Son cœur le poussait à la gloire plutôt qu'à l'accomplissement de notre "
|
||||
"Son cœur la poussait à la gloire plutôt qu'à l'accomplissement de notre "
|
||||
"cause."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
|
@ -366,11 +355,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: type=Drake Fighter
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Ah, it is you, Gorlack.\n"
|
||||
#| "In my fire for the hunt, I strayed from Karron’s pack.\n"
|
||||
#| "Then a bite from venomous prey drove my retreat here."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ah, it is you, Gorlack.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -378,6 +362,7 @@ msgid ""
|
|||
"Then a bite from venomous prey drove my retreat here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah, c'est toi Gorlack.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le feu de l'action, j'ai perdu la meute de Karron.\n"
|
||||
"Et la piqûre d'une proie venimeuse m'a forcé à me réfugier ici."
|
||||
|
||||
|
@ -396,17 +381,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It was <i>Karron</i> that dishonored himself by not regathering you.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "My sanction is given."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It was <i>Karron</i> that dishonored herself by not regathering you.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"My sanction is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est <i>Karron</i> qui s'est déshonoré en t'abandonnant ici.\n"
|
||||
"C'est <i>Karron</i> qui s'est déshonorée en t'abandonnant ici.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Permission accordée."
|
||||
|
||||
|
@ -547,12 +527,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Karron
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "There has never been time enough to waste on these glider myths.\n"
|
||||
#| "Yet you do so during <i>the hunt</i>.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Gorlack, you have grown so very weak to this folly of Reshan’s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There has never been time enough to waste on these glider myths.\n"
|
||||
"Yet you do so during <i>the hunt</i>.\n"
|
||||
|
@ -562,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ressasser ces mythes de tempêtes, c'est toujours une perte de temps.\n"
|
||||
"Et le faire au beau milieu de <i>la chasse</i>, encore !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gorlack, tu deviens aussi faible que ce pauvre Reshan."
|
||||
"Gorlack, tu deviens aussi faible que cette pauvre Resha."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Karron
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:399
|
||||
|
@ -582,15 +556,11 @@ msgstr "Vous remportez la victoire, <b>aspirant</b> Gorlack."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/01_The_Hunt.cfg:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Learn from this trial, Reshan.\n"
|
||||
#| "Your doubt voiced at the onset of this hunt; see now its futility."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn from this trial, Resha.\n"
|
||||
"Your doubt voiced at the onset of this hunt; see now its futility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reshan, retiens la leçon de cette épreuve.\n"
|
||||
"Resha, retiens la leçon de cette épreuve.\n"
|
||||
"Tes doutes du début de cette chasse, ils n'étaient que pures futilités."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
|
@ -801,19 +771,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02_Reclamation.cfg:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Again you waste time pondering Reshan’s glider myths!\n"
|
||||
#| "If the far lands of glider legend ever were, they now dwell below the "
|
||||
#| "waves.\n"
|
||||
#| "Every raindrop drowns more of the world till the sky itself is filled."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Again you waste time pondering Resha’s glider myths!\n"
|
||||
"If the far lands of glider legend ever were, they now dwell below the "
|
||||
"waves.\n"
|
||||
"Every raindrop drowns more of the world till the sky itself is filled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu perds à nouveau ton temps à ruminer les mythes des tempêtes de Reshan !\n"
|
||||
"Tu perds à nouveau ton temps à ruminer les mythes des tempêtes de Resha !\n"
|
||||
"Si les terres distantes des légendes des tempêtes ont jamais existé, elles "
|
||||
"sont maintenant couvertes par les flots.\n"
|
||||
"Chaque pluie inonde le monde un peu plus. Un jour, le ciel, sans support "
|
||||
|
@ -1066,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02_Reclamation.cfg:515
|
||||
msgid "Lo! Karron reinforces us."
|
||||
msgstr "Là, c'est Karron ! Il amène des renforts."
|
||||
msgstr "Là, c'est Karron ! Elle amène des renforts."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Karron
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02_Reclamation.cfg:521
|
||||
|
@ -1311,11 +1275,6 @@ msgstr "Les vols renégats grandissent en hardiesse."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02_Reclamation.cfg:843
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Soon they will not matter.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Go ensure that our captive is attended to, Reshan."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Soon they will not matter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1323,7 +1282,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Bientôt ils ne seront plus.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Reshan, vas vérifier que l'on veille sur le prisonnier."
|
||||
"Resha, vas vérifier que l'on veille sur le prisonnier."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=02x_Victory_Feast
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02x_Victory_Feast.cfg:5
|
||||
|
@ -1379,22 +1338,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/06x_Winds_of_Fate.cfg:162
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/06x_Winds_of_Fate.cfg:178
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/utils/characters.cfg:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reshan"
|
||||
msgid "Resha"
|
||||
msgstr "Reshan"
|
||||
msgstr "Resha"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02x_Victory_Feast.cfg:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Excellent, Reshan!\n"
|
||||
#| "Speak of it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Excellent, Resha!\n"
|
||||
"Speak of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Excellent, Reshan !\n"
|
||||
"Excellent, Resha !\n"
|
||||
"Révèle-les maintenant."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
|
@ -1421,15 +1374,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/02x_Victory_Feast.cfg:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It may very well be, Reshan.\n"
|
||||
#| "Now speak of our prey’s destination in the east."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It may very well be, Resha.\n"
|
||||
"Now speak of our prey’s destination in the east."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela se pourrait bien, Reshan.\n"
|
||||
"Cela se pourrait bien, Resha.\n"
|
||||
"Parle-nous de leur destination au levant."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
|
@ -1818,15 +1767,11 @@ msgstr "Dominant Gorlack, votre vol s'est rassemblé sur les rives de l'Est."
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/03x_Final_Departure.cfg:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "There is no need for you to address me by status, Reshan.\n"
|
||||
#| "We are still equals regardless of rank."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no need for you to address me by status, Resha.\n"
|
||||
"We are still equals regardless of rank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reshan, ne t'adresse pas à moi comme un subalterne.\n"
|
||||
"Resha, ne t'adresse pas à moi comme un subalterne.\n"
|
||||
"Nous sommes des égaux quel que soit le grade."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
|
@ -2000,16 +1945,12 @@ msgstr "Ne pas posséder tous les villages au terme du tour 18"
|
|||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/04_Journey.cfg:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can make the naga allies by moving Reshan next to their leader (if "
|
||||
#| "you have not killed any of them)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can make the naga allies by moving Resha next to their leader (if you "
|
||||
"have not killed any of them)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous n'en avez tué aucun, vous pouvez faire des sauriens des alliés en "
|
||||
"amenant Reshan à côté de leur chef"
|
||||
"amenant Resha à côté de leur chef"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/04_Journey.cfg:174
|
||||
|
@ -2118,17 +2059,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/04_Journey.cfg:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "... You speak true, Reshan.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "We must repeat not the ancient mistakes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"... You speak true, Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We must repeat not the ancient mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"... Tu as raison, Reshan.\n"
|
||||
"... Tu as raison, Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nous ne devons pas répéter les erreurs du passé."
|
||||
|
||||
|
@ -2243,7 +2179,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Release the Krakens!"
|
||||
msgid "Release the Kraken!"
|
||||
msgstr "Lâchez les krakens !"
|
||||
msgstr "Lâchez le kraken !"
|
||||
|
||||
# Nom d'un kraken
|
||||
#. [case]
|
||||
|
@ -2480,17 +2416,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05_Threshold.cfg:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Reshan persuaded Gorlack to make first landfall upon a nearby cluster of "
|
||||
#| "three isles. Here a narrow sea warded against the unknown perils of the "
|
||||
#| "Greatland."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resha persuaded Gorlack to make first landfall upon a nearby cluster of "
|
||||
"three isles. Here a narrow sea warded against the unknown perils of the "
|
||||
"Greatland."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reshan persuada Gorlack de faire une première descente sur un archipel de "
|
||||
"Resha persuada Gorlack de faire une première descente sur un archipel de "
|
||||
"trois îles voisines. Là, une mer peu profonde les protégeait des périls "
|
||||
"inconnus des Grandes-Terres."
|
||||
|
||||
|
@ -2782,17 +2713,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05_Threshold.cfg:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Reshan.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "These... are <b>not</b> hatchlings."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"These... are <b>not</b> hatchlings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reshan.\n"
|
||||
"Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ce ne <b>sont pas</b> des nouveaux-nés."
|
||||
|
||||
|
@ -2980,10 +2906,8 @@ msgstr "Fais attention au grand maelstrom au large de la côte nord."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05_Threshold.cfg:753
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The tides are of no consequence to us, Reshan."
|
||||
msgid "The tides are of no consequence to us, Resha."
|
||||
msgstr "Les vagues ne nous atteindront pas, Reshan."
|
||||
msgstr "Les vagues ne nous atteindront pas, Resha."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05_Threshold.cfg:757
|
||||
|
@ -3236,11 +3160,6 @@ msgstr "Assez."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05x_Early_Arrival.cfg:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I shall have a closer survey of the Greatland focused on game abundance.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Reshan, see to it at once."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I shall have a closer survey of the Greatland focused on game abundance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3248,7 +3167,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Je vais commander un relevé précis du gibier sur les Grandes-Terres.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Reshan, organise-le sans délais."
|
||||
"Resha, organise-le sans délais."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05x_Early_Arrival.cfg:221
|
||||
|
@ -3309,17 +3228,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Karron
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/05x_Early_Arrival.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You speak with Reshan’s fearful tongue.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "I remember, long ago..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You speak with Resha’s fearful tongue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"I remember, long ago..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"J'entends la langue hésitante de Reshan bouger dans ta bouche.\n"
|
||||
"J'entends la langue hésitante de Resha bouger dans ta bouche.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Je me rappelle qu'il y a longtemps..."
|
||||
|
||||
|
@ -3618,15 +3532,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/06_Landfall.cfg:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Learn from this victory, Reshan.\n"
|
||||
#| "See now the futility of your doubt."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn from this victory, Resha.\n"
|
||||
"See now the futility of your doubt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tire la leçon de cette victoire, Reshan.\n"
|
||||
"Tire la leçon de cette victoire, Resha.\n"
|
||||
"Et contemple la futilité de tes doutes."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
|
@ -3670,19 +3580,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/06_Landfall.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Perhaps... your patrols have been overtaxing, Reshan.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "I relieve you of all duties.\n"
|
||||
#| "Return to the eyrie until your sense recovers."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps... your patrols have been overtaxing, Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"I relieve you of all duties.\n"
|
||||
"Return to the eyrie until your sense recovers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reshan, peut-être que ... toutes ces patrouilles t'ont épuisé.\n"
|
||||
"Resha, peut-être que ... toutes ces patrouilles t'ont épuisée.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Je te libère de tes obligations.\n"
|
||||
"Retourne dans ton domaine pour y retrouver tes sens."
|
||||
|
@ -3765,19 +3669,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/06x_Winds_of_Fate.cfg:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I see your sense has yet to return, Reshan!\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Dominant Morogor betrayed his own kith; he attacked the very drakes with "
|
||||
#| "whom he had sworn alliance!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I see your sense has yet to return, Resha!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dominant Morogor betrayed his own kith; he attacked the very drakes with "
|
||||
"whom he had sworn alliance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je constate que tu n'as toujours pas retrouvé tes sens, Reshan.\n"
|
||||
"Je constate que tu n'as toujours pas retrouvé tes sens, Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dominant Morogor a trahi ses parents ; il a attaqué les mêmes dracans "
|
||||
"auxquels il avait juré alliance."
|
||||
|
@ -4595,10 +4493,8 @@ msgstr "Porte du passage"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gorlack, Reshan, Arinexis and Zedrix reach the cave exit"
|
||||
msgid "Gorlack, Resha, Arinexis and Zedrix reach the cave exit"
|
||||
msgstr "Mener Gorlack, Reshan, Arinexis et Zedrix à la sortie de la grotte"
|
||||
msgstr "Mener Gorlack, Resha, Arinexis et Zedrix à la sortie de la grotte"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:239
|
||||
|
@ -4669,15 +4565,11 @@ msgstr "Je ne <b>veux plus</b> vous entendre."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Report, Reshan.\n"
|
||||
#| "There are still nine wings yet to rejoin us!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report, Resha.\n"
|
||||
"There are still nine wings yet to rejoin us!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Au rapport, Reshan.\n"
|
||||
"Au rapport, Resha.\n"
|
||||
"Il y a encore huit escadres qui manquent à l'appel !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
|
@ -4765,10 +4657,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reshan... about <b><i>that</i></b> cave... there is someth—"
|
||||
msgid "Resha... about <b><i>that</i></b> cave... there is someth—"
|
||||
msgstr "Reshan... À propos de <b><i>cette</i></b> grotte... je dois te dir—"
|
||||
msgstr "Resha... À propos de <b><i>cette</i></b> grotte... je dois te dir—"
|
||||
|
||||
# "Land gliders": escorteurs elfes
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
|
@ -4948,10 +4838,8 @@ msgstr "la trêve que tu demandes."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Avatar of Nova
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thank you, Gorlack and Reshan."
|
||||
msgid "Thank you, Gorlack and Resha."
|
||||
msgstr "Merci à vous, Gorlack et Reshan."
|
||||
msgstr "Merci à vous, Gorlack et Resha."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:672
|
||||
|
@ -5035,22 +4923,16 @@ msgstr "Nenni, le temps est trop court, on quitte maintenant."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tell Karron I always regretted taking his place."
|
||||
msgid "Tell Karron I always regretted taking her place."
|
||||
msgstr "Dis bien à Karron que je n'ai jamais voulu prendre sa place."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Reshan, we leave this cave together.\n"
|
||||
#| "Just like we did the first one."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resha, we leave this cave together.\n"
|
||||
"Just like we did the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reshan, on quittera cette grotte ensemble.\n"
|
||||
"Resha, on quittera cette grotte ensemble.\n"
|
||||
"Comme on l'a fait dans l'autre."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
|
@ -5060,10 +4942,8 @@ msgstr "Adieu mon ami..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:832
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reshan..."
|
||||
msgid "Resha..."
|
||||
msgstr "Reshan..."
|
||||
msgstr "Resha..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Resha
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:857
|
||||
|
@ -5129,11 +5009,9 @@ msgstr ".................."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Klanir
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I must relay what I know to Dominant Karron, should he still live."
|
||||
msgid "I must relay what I know to Dominant Karron, should she still live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je dois retrouver Karron pour lui passer ces informations, si il est "
|
||||
"Je dois retrouver Karron pour lui passer ces informations, si elle est "
|
||||
"toujours en vie."
|
||||
|
||||
# Mise au féminin (« une tempête »)
|
||||
|
@ -5497,13 +5375,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "My body froze me as it readied to flee...\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The desire to flee was overwhelming...\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Flee... abandon Reshan to die..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"My body froze me as it readied to flee...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5515,7 +5386,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Le désir de fuir fut irrépressible.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fuir... abandonner Reshan à son sort..."
|
||||
"Fuir... abandonner Resha à son sort..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:374
|
||||
|
@ -5546,19 +5417,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The rogue turned to finish Reshan.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "I threw myself upon it with all my hate.\n"
|
||||
#| "The spear I ran deep into its cold heart."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rogue turned to finish Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"I threw myself upon it with all my hate.\n"
|
||||
"The spear I ran deep into its cold heart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le rogue se tourna pour achever Reshan.\n"
|
||||
"Le rogue se tourna pour achever Resha.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Je me lançai sur lui avec toute la force de ma haine.\n"
|
||||
"La lance s'enfonçant comme j'avançais dans son cœur froid."
|
||||
|
@ -5576,10 +5441,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You shunned Reshan’s fears too."
|
||||
msgid "You shunned Resha’s fears too."
|
||||
msgstr "Tu bloquas aussi les peurs de Reshan."
|
||||
msgstr "Tu bloquas aussi les peurs de Resha."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:409
|
||||
|
@ -5590,11 +5453,6 @@ msgstr "Sentir sa peur aurait poussé mon cœur à la lâcheté."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Yet his heart was brave.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "His fear for you made it ssso."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yet her heart was brave.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5602,7 +5460,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Et pourtant, son cœur était brave.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"C'essst que la peur qu'il avait de toi le rendait ainsi."
|
||||
"C'essst que la peur qu'elle avait de toi la rendait ainsi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:419
|
||||
|
@ -5611,10 +5469,8 @@ msgstr "...... C'est ainsi."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your fear for him made you brave."
|
||||
msgid "Your fear for her made you brave."
|
||||
msgstr "Tes craintes pour lui te rendirent brave."
|
||||
msgstr "Tes craintes pour elle te rendirent brave."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:427
|
||||
|
@ -5623,16 +5479,12 @@ msgstr "Une lance perdue me rendit brave."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "That ssspear was your means to sssave your friend. It appeared <b>as</b> "
|
||||
#| "you feared for him. Because you did."
|
||||
msgid ""
|
||||
"That ssspear was your means to sssave your friend. It appeared <b>as</b> you "
|
||||
"feared for her. Because you did."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette lance, c'était ton moyen de sauver ton ami. Elle est apparue <b>quand</"
|
||||
"b> tu as eu peur pour lui, c'essst parce que tu as eu peur."
|
||||
"Cette lance, c'était ton moyen de sauver ton amie. Elle est apparue "
|
||||
"<b>quand</b> tu as eu peur pour elle, c'essst parce que tu as eu peur."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:435
|
||||
|
@ -5816,10 +5668,8 @@ msgstr "Gorlack, toutes ces grottes sont trop petites pour nous contenir !"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:757
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>Oh my...</i>"
|
||||
msgid "<i>Resha...</i>"
|
||||
msgstr "<i>Qu'est-ce...</i>"
|
||||
msgstr "<i>Resha...</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:763
|
||||
|
@ -5849,10 +5699,8 @@ msgstr "Mon ami, je te dois à nouveau la vie."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:802
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Nay, Reshan, it is I that owes you."
|
||||
msgid "Nay, Resha, it is I that owes you."
|
||||
msgstr "Non Reshan. C'est moi qui te dois la mienne."
|
||||
msgstr "Non Resha. C'est moi qui te dois la mienne."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:808
|
||||
|
@ -6738,10 +6586,8 @@ msgstr "Tant.. reste à faire..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/utils/characters.cfg:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reshan!"
|
||||
msgid "Resha!"
|
||||
msgstr "Reshan !"
|
||||
msgstr "Resha !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/utils/characters.cfg:142
|
||||
|
|
|
@ -4345,12 +4345,6 @@ msgstr "Planificateur d'avancement des unités "
|
|||
|
||||
#. [modification]: id=plan_unit_advance, type=mp
|
||||
#: data/modifications.cfg:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When playing a multiplayer game, you do not control what a unit advances "
|
||||
#| "to if it advances on another player's turn. With this modification you "
|
||||
#| "can set what your units advance to beforehand, either for a specific unit "
|
||||
#| "or for all units of the same type."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When playing a multiplayer game, you do not control what a unit advances to "
|
||||
"if it advances on another player’s turn. With this modification you can set "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue