czech translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2006-09-04 19:27:36 +00:00
parent 8607f351c7
commit c0d607bc0a

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Ne, ty nejsi Ona. Ty nerozkazuješ Boyichtovi. Útok!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1000
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1002
msgid "Fanatical Saurian"
msgstr ""
msgstr "Ještěrácký fanatik"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1056
msgid "My death matters not. The One will kill you all. None can resist her."
@ -1643,18 +1643,16 @@ msgstr ""
"Vsadím se, že se nám ještě bude hodit. Pro každý případ si ho schovám."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Pomoc!!!"
msgstr "Pomoc..."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
msgstr "Mořský muž! Zdá se, že je na tom dost bledě."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Trpasličí poručík"
msgstr "Mořský had"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
@ -1666,6 +1664,8 @@ msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
"Mořský had! Ta věc musí být dlouhá nejmíň 20 metrů! Musel žít v tom lodním "
"vraku. Při pomyšlení na to čím se asi živil je mi špatně."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Co se to line za zvláštní skřeky z té džungle?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2415
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2487
msgid "Nocturnal Pest"
msgstr ""
msgstr "Noční škůdce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2561
msgid "That's odd. Why did those bats suddenly fly off?"
@ -2951,16 +2951,15 @@ msgstr "To teď nebudeme řešit. Pokračujme v průzkumu trosek."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:380
msgid "Vecnu"
msgstr ""
msgstr "Vecnu"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:381
#, fuzzy
msgid "Eranor"
msgstr "Esanoo"
msgstr "Eranor"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:382
msgid "Seela"
msgstr ""
msgstr "Seela"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:427
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:513
@ -3001,17 +3000,16 @@ msgid "Then let's join the battle!"
msgstr "Tak se přidejme!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:477
#, fuzzy
msgid "Eloshi"
msgstr "Eloh"
msgstr "Eloshi"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:478
msgid "Illuvia"
msgstr ""
msgstr "Illuvia"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:479
msgid "Raynor"
msgstr ""
msgstr "Raynor"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:569
@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:579
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:582
msgid "Rocky Horror"
msgstr ""
msgstr "Blátivá příšera"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:587
msgid "Garak"
@ -3029,12 +3027,11 @@ msgstr "Garak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:599
msgid "Jorazan"
msgstr ""
msgstr "Jorazan"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:600
#, fuzzy
msgid "Zyara"
msgstr "Zylea"
msgstr "Zyara"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:604
msgid ""
@ -3098,12 +3095,11 @@ msgstr "Zhul"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:719
msgid "Ryoko"
msgstr ""
msgstr "Ryoko"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:720
#, fuzzy
msgid "Yuni"
msgstr "Runin"
msgstr "Yuni"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:724
msgid "Finally! We were worried that no one else had survived."
@ -3170,9 +3166,8 @@ msgstr "Zdá se mi, že vidím ve stájích pohyb. Je tam někdo?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:866
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:902
#, fuzzy
msgid "Naru"
msgstr "Darius"
msgstr "Naru"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:870
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:943
@ -3226,7 +3221,7 @@ msgstr "Díky Eloh, myslel jsem, že to nikdy nepřestane."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:939
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:973
msgid "Nisa"
msgstr ""
msgstr "Nisa"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:970
msgid "Hey Nisa, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
@ -3329,25 +3324,24 @@ msgstr ""
"našich zdí. Hrozím se při pomyšlení na to, co se jim asi stalo."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1229
#, fuzzy
msgid "Pythos"
msgstr "ostny"
msgstr "Pythos"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1230
msgid "Shea"
msgstr ""
msgstr "Shea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1231
msgid "Narn"
msgstr ""
msgstr "Narn"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1232
msgid "Jokli"
msgstr ""
msgstr "Jokli"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1233
msgid "Lyia"
msgstr ""
msgstr "Lyia"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1241
msgid "Hail, is anyone still alive?"
@ -3390,7 +3384,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1309
msgid "Lrea"
msgstr ""
msgstr "Lrea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1317
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1406
@ -3411,18 +3405,16 @@ msgstr ""
"jinak nic. Bojím se o ty elfy, kteří tu žili."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1399
#, fuzzy
msgid "Danu"
msgstr "Darius"
msgstr "Danu"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1486
#, fuzzy
msgid "Hamm"
msgstr "kladivo"
msgstr "Hamm"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1572
msgid "Frea"
msgstr ""
msgstr "Frea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1630
msgid "It seems that we finally have some peace. But what do we do now?"
@ -3827,7 +3819,7 @@ msgstr "Dobrá, čím dříve dosáhneme Špičaté skály, tím lépe. Kupředu
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:904
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:915
msgid "Scorpion"
msgstr ""
msgstr "Škorpión"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:930
msgid "Scorpions! We must have stumbled across a nest of them."
@ -3905,14 +3897,13 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1375
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1394
#, fuzzy
msgid "Ogre Hunter"
msgstr "Naga lovec"
msgstr "Obr lovec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1276
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1294
msgid "Ogre Chief"
msgstr ""
msgstr "Šéf obrů"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1409
msgid "Ambush! Ogres!"
@ -3945,7 +3936,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1653
msgid "Black Lieutenant"
msgstr ""
msgstr "Poručík Černé Ruky"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1654
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1655
@ -3960,7 +3951,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1672
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1673
msgid "Black Hand Ruffian"
msgstr ""
msgstr "Rváč Černé Ruky"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1678
msgid "This is our oasis, and we will water it with your blood!"
@ -3989,9 +3980,8 @@ msgid "Go-hag"
msgstr "Go-hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1916
#, fuzzy
msgid "Go'hag"
msgstr "Go-hag"
msgstr "Go'hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1940
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1952
@ -4002,9 +3992,8 @@ msgstr "Go-hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2042
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2059
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2081
#, fuzzy
msgid "Undead Raider"
msgstr "Nemrtvý vůdce"
msgstr "Nemrtvý nájezdník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2092
msgid "Back, you fiends! Or I'll kill you a second time!"
@ -4093,7 +4082,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2327
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2328
msgid "Ogre Nomad"
msgstr ""
msgstr "Obr nomád"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2333
msgid "Elves! Kill them all!"
@ -4128,9 +4117,8 @@ msgstr "Mstivý pán"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2562
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2567
#, fuzzy
msgid "Honor Guard"
msgstr "Trpasličí stráž"
msgstr "Čestná stráž"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2572
msgid ""
@ -4422,7 +4410,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3460
msgid "Roaming Undead"
msgstr ""
msgstr "Bloudící duch"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3598
msgid "What happened? The undead spirits all just disappeared."
@ -4949,15 +4937,13 @@ msgid "Defeat all Undead Leaders"
msgstr "Poraz všechny vůdce nemrtvých"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:974
#, fuzzy
msgid "Zur"
msgstr "Zurg"
msgstr "Zur"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:977
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:979
#, fuzzy
msgid "Grak"
msgstr "Garak"
msgstr "Grak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1033
msgid "Curse you! I will not forget this. You will rue this night."
@ -4977,7 +4963,7 @@ msgstr "Ganthos"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1111
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1112
msgid "Goblin Raider"
msgstr ""
msgstr "Gobliní nájezdník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1116
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1117
@ -4991,9 +4977,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1135
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1137
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1138
#, fuzzy
msgid "Orc Raider"
msgstr "Pouštní jezdec"
msgstr "Skřetí nájezdník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1168
msgid ""
@ -5038,9 +5023,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1381
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1460
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1539
#, fuzzy
msgid "Possessed Garak"
msgstr "Zabij ovládnutého Garaka (nebo)"
msgstr "Ovládnutý Garak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1407
msgid ""
@ -5074,7 +5058,7 @@ msgstr "Mé nemrtvé zombie vždy poráží žijící."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1662
msgid "24"
msgstr ""
msgstr "24"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1670
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1759
@ -5105,7 +5089,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1750
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1934
msgid ""
@ -5361,7 +5345,7 @@ msgstr "Udeř tvrdě a rychle a taky ještě opatrně - no, tohle teda bude záb
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:829
msgid "Goblin Coward"
msgstr ""
msgstr "Gobliní zbabělec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:830
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:831
@ -5378,7 +5362,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:907
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:908
msgid "Goblin Scout"
msgstr ""
msgstr "Gobliní průzkumník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:858
msgid "Attack!"
@ -5399,14 +5383,14 @@ msgstr "Goblini jsou tak předvídatelní."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1075
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1121
msgid "Orac"
msgstr ""
msgstr "Orac"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:914
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:916
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1079
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1125
msgid "Scylla"
msgstr ""
msgstr "Scylla"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:924
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:926
@ -5417,7 +5401,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1123
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1124
msgid "Lake Naga"
msgstr ""
msgstr "Jezerní nága"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:964
msgid ""
@ -5538,9 +5522,8 @@ msgstr ""
"opražím svými ohnivými střelami a rychle bude po překážce."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1288
#, fuzzy
msgid "Greebo"
msgstr "Grendel"
msgstr "Greebo"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1294
msgid ""
@ -5598,8 +5581,9 @@ msgstr ""
"zranění chladem."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1405
#, fuzzy
msgid "Purple Abomination"
msgstr ""
msgstr "Nachová nechutnost"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1411
msgid "I am an abomination, please kill me."
@ -6132,9 +6116,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1406
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1418
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1421
#, fuzzy
msgid "Dwarf Defender"
msgstr "Trpaslík mstitel"
msgstr "Trpaslík obránce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1360
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1361
@ -6148,19 +6131,16 @@ msgstr "Trpaslík mstitel"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1427
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1430
#, fuzzy
msgid "Troll Defender"
msgstr "Troll mstitel"
msgstr "Troll obránce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1368
#, fuzzy
msgid "Dwarf Leader"
msgstr "Poraz trpasličí vůdce"
msgstr "Vůdce trpaslíků"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1388
#, fuzzy
msgid "Troll Leader"
msgstr "Zabij vůdce trollů"
msgstr "Vůdce trollů"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1446
msgid "Woah."
@ -6325,7 +6305,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1701
#, fuzzy
msgid "Troll Skirmisher"
msgstr "Troll Zombie"
msgstr "Troll voják"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1711
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1713
@ -6333,12 +6313,11 @@ msgstr "Troll Zombie"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1722
#, fuzzy
msgid "Dwarf Skirmisher"
msgstr "Trpasličí poustevník"
msgstr "Trpaslík voják"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1719
#, fuzzy
msgid "Dwarf Thunderer"
msgstr "Trpaslík mstitel"
msgstr "Trpaslík hromovládce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1918
msgid "Fundin"
@ -6360,9 +6339,8 @@ msgstr "Gnarl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2224
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2235
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2246
#, fuzzy
msgid "Troll Flamecaster"
msgstr "Troll šaman"
msgstr "Troll ohňostrůjce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2251
msgid "Burn, Burn and Die!"
@ -6412,9 +6390,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2495
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2506
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2517
#, fuzzy
msgid "Dwarf Grenadier"
msgstr "Trpaslík mstitel"
msgstr "Trpasličí granátník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2522
msgid ""
@ -7084,7 +7061,7 @@ msgstr "Povstaňte! Povstaňte a zalijte vetřelce vaším svatým ohněm!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1650
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1654
msgid "Guardian Phoenix"
msgstr ""
msgstr "Strážný Fénix"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1594
msgid ""
@ -7175,8 +7152,9 @@ msgstr "Kéž tě Grišnák ochrání. Vrátím se brzo!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1945
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1946
#, fuzzy
msgid "Troll Reinforcements"
msgstr ""
msgstr "Posila trollů"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2013
msgid "Troll Chieftain"
@ -7304,7 +7282,6 @@ msgstr "Je tu chladněji, vypadá to, že na západě je komín."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2326
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2401
#, fuzzy
msgid "Dwarf Ghost"
msgstr "Trpasličí průzkumník"
@ -7348,9 +7325,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3632
#, fuzzy
msgid "Crypt Guardian"
msgstr "Plamenný strážce"
msgstr "Strážce krypty"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2433
msgid ""
@ -7560,9 +7536,8 @@ msgstr "Vetřelci! Vyhlaste poplach!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:813
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:814
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:817
#, fuzzy
msgid "Dwarf Conscript"
msgstr "Trpasličí poustevník"
msgstr "Trpasličí branec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:822
msgid "Do you know what the first task of any dwarven warrior is, runt?"
@ -7666,9 +7641,8 @@ msgstr ""
"nálože? Budu je muset zadržet sám."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1193
#, fuzzy
msgid "Jorgi"
msgstr "Nori"
msgstr "Jorgi"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1216
msgid ""
@ -7773,9 +7747,8 @@ msgstr "Náčelník trpaslíků"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1946
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1948
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1949
#, fuzzy
msgid "Dwarf High Guard"
msgstr "Trpasličí stráž"
msgstr "Vysoká trpasličí stráž"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1992
msgid "So you've come at last. Let it end, here and now!"
@ -7972,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:2383
msgid "Angry Ghost"
msgstr ""
msgstr "Vzteklý duch"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:2387
msgid "You who disturb my rest, come and join me in death!"
@ -8794,7 +8767,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:600
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:893
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:909
@ -8961,21 +8934,19 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1555
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1592
msgid "Bernard"
msgstr ""
msgstr "Bernard"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1529
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1603
#, fuzzy
msgid "Daryl"
msgstr "Jarl"
msgstr "Daryl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1540
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1577
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1614
#, fuzzy
msgid "Oswald"
msgstr "skřek"
msgstr "Oswald"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1623
msgid ""
@ -9212,9 +9183,8 @@ msgstr "Počkat, myslím že to mám."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2252
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2255
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2256
#, fuzzy
msgid "Gate Guard"
msgstr "Trpasličí stráž"
msgstr "Stráž brány"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2307
msgid ""
@ -9304,7 +9274,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2581
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2582
msgid "Bloated Corpse"
msgstr ""
msgstr "Nafouklá mrtvola"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2622
msgid ""
@ -9315,26 +9285,27 @@ msgstr ""
"jinak se to tu zdá být docela opuštěné."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2654
#, fuzzy
msgid "Blessed Kali"
msgstr ""
msgstr "Požehnaný Kali"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2656
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2850
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2976
msgid "Novice Pior"
msgstr ""
msgstr "Nováček Pior"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2657
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2837
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2963
msgid "Novice Iona"
msgstr ""
msgstr "Nováček Iona"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2658
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2824
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2949
msgid "Novice Dani"
msgstr ""
msgstr "Nováček Dani"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2663
msgid ""
@ -9463,7 +9434,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3088
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3092
msgid "Restless Dead"
msgstr ""
msgstr "Neklidný nemrtvý"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3097
msgid "Revenge!"
@ -9499,8 +9470,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3242
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3243
#, fuzzy
msgid "Failed Experiment"
msgstr ""
msgstr "Nepovedený pokus"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3247
msgid ""
@ -9550,7 +9522,7 @@ msgstr "Prolom kruh"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3310
msgid "Kromph"
msgstr ""
msgstr "Kromp"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3316
msgid "Master, what is your command?"
@ -9638,9 +9610,8 @@ msgstr "Já se odmítám vzdát. Musí tu být nějaká cesta pryč. Hledejte v
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3459
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3460
#, fuzzy
msgid "Ancient Guardian"
msgstr "Plamenný strážce"
msgstr "Prastarý strážce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3464
msgid "Zantoff tharqan yur glit zarf!"
@ -10397,9 +10368,8 @@ msgstr "Seržant Durstrag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5637
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5638
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5639
#, fuzzy
msgid "Human Guard"
msgstr "Trpasličí stráž"
msgstr "Lidská stráž"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5487
msgid ""
@ -10676,9 +10646,8 @@ msgid "The messenger is the leader of the special white colored units"
msgstr "Posel je vůdce speciálních jednotek bílé barvy"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:6006
#, fuzzy
msgid "Undead Emissary"
msgstr "Nemrtvý vůdce"
msgstr "Nemrtvý vyslanec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:6010
msgid ""
@ -11011,27 +10980,27 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7340
msgid "Dummy Unit1"
msgstr ""
msgstr "Dummy Unit1"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7341
msgid "Dummy Unit2"
msgstr ""
msgstr "Dummy Unit2"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7342
msgid "Dummy Unit3"
msgstr ""
msgstr "Dummy Unit3"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7343
msgid "Dummy Unit4"
msgstr ""
msgstr "Dummy Unit4"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7344
msgid "Dummy Unit5"
msgstr ""
msgstr "Dummy Unit5"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7345
msgid "Dummy Unit6"
msgstr ""
msgstr "Dummy Unit6"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7357
msgid "Several hours pass..."
@ -11396,9 +11365,8 @@ msgstr "Co? Hu?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:950
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:954
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:958
#, fuzzy
msgid "Human Scout"
msgstr "Lidský doprovod"
msgstr "Lidský průzkumník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:829
msgid "Hey, what do we have here?"
@ -11493,9 +11461,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:967
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:970
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:973
#, fuzzy
msgid "Human Soldier"
msgstr "Lidský velitel"
msgstr "Lidský voják"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1017
msgid "Tanstafaal"
@ -11832,7 +11799,7 @@ msgstr "Poraz Tanstafaala a Eloh"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1342
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1344
msgid "Elvish Rebel"
msgstr ""
msgstr "Elfí rebel"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1444
msgid ""
@ -12053,9 +12020,8 @@ msgstr "Takové hnusné tmavé místo. Něco tu strašně smrdí."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2230
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2232
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2233
#, fuzzy
msgid "Undead Warden"
msgstr "Nemrtvý vůdce"
msgstr "Nemrtvý dozorce"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2263
msgid "We-jial"
@ -12387,9 +12353,8 @@ msgstr "Pěkná paní říkat elfové špatní. Zabít elfy. Zabít!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3374
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3375
#, fuzzy
msgid "Angry Crab"
msgstr "paprsek energie"
msgstr "Vzteklý krab"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3354
msgid "Aaaargh! Fresh Meat!"
@ -12502,9 +12467,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3570
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3571
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3572
#, fuzzy
msgid "Arisen Warrior"
msgstr "Troll válečník"
msgstr "Povstalý válečník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3577
msgid "Gosh, just when things were starting to calm down."