updated Italian translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2020-05-07 22:55:49 +02:00
parent b2f29027b7
commit bfe07839c5
5 changed files with 59 additions and 277 deletions

View file

@ -10,8 +10,8 @@
* Under the Burning Suns:
* Embellished all remaining maps (S1, S2, S6b, S8, S11)
### Language and i18n
* Updated translations: British English, Chinese (Traditional), Portuguese (Brazil),
Swedish
* Updated translations: British English, Chinese (Traditional), Italian,
Portuguese (Brazil), Swedish
### Units
* New Dunefolk skirmisher branch (Falconer)
* Dragonguard HP increased from 59 to 63

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-07 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#. [scenario]: id=09_Descent_into_Darkness
@ -3135,10 +3135,8 @@ msgstr "Intrusi"
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:152
#, fuzzy
#| msgid "General Taylor"
msgid "Taylor"
msgstr "Generale Taylor"
msgstr "Taylor"
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:161
@ -3202,17 +3200,13 @@ msgstr "Malin e Darken Volk entrano nel maniero del signore mago"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:427
#, fuzzy
#| msgid "OR: Defeat General Taylor"
msgid "Defeat General Taylor"
msgstr "Alternativa: Sconfiggi il Generale Taylor"
msgstr "Sconfiggi il Generale Taylor"
#. [note]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:446
#, fuzzy
#| msgid "Enemy units have reduced vision (radius 3)"
msgid "Enemy units have reduced vision (radius 3)."
msgstr "La unità nemiche hanno una visione ridotta (raggio 3)"
msgstr "La unità nemiche hanno una visione ridotta (raggio 3)."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:483
@ -7126,19 +7120,12 @@ msgid ""
"<italic>text='Maimed'</italic> units have 3 less movement points than usual."
msgstr ""
#~ msgid "Dialogue Comments and Revisions"
#~ msgstr "Dialoghi, Commenti e Revisioni"
#~ msgid ""
#~ "This unit will 40 HP every turn. If it is poisoned, it will remove the "
#~ "poison instead of healing."
#~ msgstr ""
#~ "Questa unità curerà 40 PF ad ogni turno. Se avvelenata, rimuoverà il "
#~ "veleno invece che curare."
#~ msgid "Difficult"
#~ msgstr "Difficile"
#~ msgid "Dialogue Comments and Revisions"
#~ msgstr "Dialoghi, Commenti e Revisioni"
#~ msgid ""
#~ "You say it will ensure our survival, but at what price? Defiling the "
#~ "bodies of our dead? Your soul, sold to black magic?"
@ -7548,6 +7535,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Lich"
#~ msgstr "Lich"
#~ msgid ""
#~ "This unit will 40 HP every turn. If it is poisoned, it will remove the "
#~ "poison instead of healing."
#~ msgstr ""
#~ "Questa unità curerà 40 PF ad ogni turno. Se avvelenata, rimuoverà il "
#~ "veleno invece che curare."
#~ msgid ""
#~ "Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
#~ "orcish incursion.\n"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 20:11-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italiano <wesnoth-l10n-it@cirulla.net>\n"
"Language: it\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. [time]: id=underground
@ -757,12 +757,6 @@ msgstr "Grande Fiume"
#. [topic]: id=great_river
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Great River forms the boundary between the <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
#| "text='Kingdom of Wesnoth'</ref> and the <ref>dst='northlands' "
#| "text='Northlands'</ref>. It empties to the <ref>dst='great_ocean' "
#| "text='ocean'</ref> at <ref>dst='elensefar' text='Elensefar'</ref>."
msgid ""
"The Great River forms the boundary between the <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Kingdom of Wesnoth'</ref> and the <ref>dst='northlands' "
@ -1048,25 +1042,6 @@ msgstr "Elensefar"
#. [topic]: id=elensefar
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
#| "text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
#| "treaty federation with Wesnoth. Its borders are the "
#| "<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> to the north, a loosely "
#| "defined line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls to the south, "
#| "and the <ref>dst='great_ocean' text='ocean'</ref> to the west. More "
#| "information is found in the historical narrative of Wesnoth.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable cities:'</header>\n"
#| " • Elensefar: The capital, located on an island in the Great River "
#| "delta.\n"
#| " • Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with "
#| "Wesnoth.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable land features:'</header>\n"
#| " • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide at "
#| "this point, and only ships can cross it."
msgid ""
"Elensefar is at times a province of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
"text='Wesnoth'</ref>, at times an independent country, and at times in a "
@ -1110,48 +1085,6 @@ msgstr "Terre del Nord"
#. [topic]: id=northlands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is no government of the Northlands. Various groups of orcs, "
#| "dwarves, barbarian men and even elves populate the region. The northern "
#| "and eastern borders are not defined, the southern border is the "
#| "<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>, and the western border "
#| "is the <ref>dst='great_ocean' text='ocean'</ref>.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable cities:'</header>\n"
#| " • Glamdrol: An Orcish tribal capital.\n"
#| " • Wesmere: The location of the Kalian — the Elvish Council.\n"
#| " • Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of Knalga "
#| "in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
#| " • Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers who "
#| "crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
#| "abandoned. The forested area northeast of <ref>dst='elensefar' "
#| "text='Elensefar'</ref>, where these villages were located, was named the "
#| "Annuvin province by men but was known by the elves as Wesmere.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable land features:'</header>\n"
#| " • <ref>dst='heart_mountains' text='Heart Mountains'</ref>: A "
#| "virtually impassable barrier between the river country and the Northern "
#| "Plains.\n"
#| " • Heartfangs: the particularly forbidding stretch of high peaks "
#| "southwest of Lake Vrug and north of the Forest of Wesmere. The most "
#| "inhospitable and dangerous portion of the Heart Mountains; only hermits, "
#| "madmen, and mages live there.\n"
#| " • Swamp of Dread: a very large bog located between the Heart "
#| "Mountains and the Great River. A notoriously dangerous place.\n"
#| " • Lake Vrug: A large mountain lake whose river carves the only "
#| "pathway through the Northern Mountains.\n"
#| " • <ref>dst='arkan_thoria' text='Arkan-thoria'</ref>: The river that "
#| "comes out of Lake Vrug. This is the elvish name; among humans it is "
#| "called Longlier.\n"
#| " • River Listra: The south-running tributary of the Great River into "
#| "which the Arkan-thoria empties.\n"
#| " • Lintanir Forest: The southernmost portion of the Great Northern "
#| "Forest, a gigantic wood whose eastern and northern boundaries are known "
#| "only to the elves. Their capital, Elensiria, has only seldom been visited "
#| "by humans.\n"
#| " • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: The origin of this "
#| "river is somewhere in the east of the northern lands."
msgid ""
"There is no government of the Northlands. Various groups of orcs, dwarves, "
"barbarian men and even elves populate the region. The northern and eastern "
@ -1243,24 +1176,6 @@ msgstr "Terre elfiche sud-occidentali"
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Wood Elves are separate from those of the north, and have only "
#| "intermittent relations with them and most other countries. Its borders "
#| "are the <ref>dst='great_ocean' text='ocean'</ref> to the west, the Black "
#| "River to the south and southeast, the lands of Wesnoth to the north and "
#| "the Kerlath province to the east.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable cities:'</header>\n"
#| " • None known.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Notable land features:'</header>\n"
#| " • Aethenwood: The largest southern forest, it extends far to the "
#| "south and is home to <ref>dst='..race_elf' text='elves'</ref>. Although "
#| "the elves make no such distinction, the southern part of the forest has "
#| "been named Southwood by denizens of Kerlath.\n"
#| " • Black Forest: An ancient forest of which very little is known, "
#| "abandoned by the elves long ago."
msgid ""
"The Wood Elves are separate from those of the north, and have only "
"intermittent relations with them and most other countries. Its borders are "
@ -1461,21 +1376,6 @@ msgstr "Comandi"
# modificare il titolo se lo localizziamo
#. [topic]: id=..introduction
#: data/core/help.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "<italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> is a turn-based fantasy "
#| "strategy game somewhat unusual among modern strategy games. While other "
#| "games strive for complexity, <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> "
#| "strives for simplicity of both rules and gameplay. This does not make the "
#| "game simple, however — from these simple rules arises a wealth of "
#| "strategy, making the game easy to learn but a challenge to master.\n"
#| "\n"
#| "The following pages outline all you need to know to play Wesnoth. As you "
#| "play, new information is added to the various categories as you come "
#| "across new aspects of the game. For more detailed information on special "
#| "situations and exceptions, follow the included links."
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1897,14 +1797,6 @@ msgstr "Entrate e mantenimento"
#. [topic]: id=income_and_upkeep
#: data/core/help.cfg:216
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "Income is simple. You have a base income of 2 gold per turn. For every "
#| "village you control, you gain one additional gold each turn. Thus, if you "
#| "have ten villages, you would normally gain 12 gold each turn. Your upkeep "
#| "costs are subtracted from this income, as detailed below."
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -7395,16 +7287,17 @@ msgstr "Troll"
#| "turn into lifeless statues of stone.\n"
#| "\n"
#| "Trolls are seen by many as being little more than yet another race of "
#| "savage monsters. This common misconception is in part perpetuated by orcs "
#| "to persuade trolls to join their armies. Because they are rather simple "
#| "and do not understand the ways of other races or sometimes cannot even "
#| "tell them apart, it is usually easy for an orcish band to convince a "
#| "group of trolls that by joining them they get to exact revenge on those "
#| "that have before hunted them. These new recruits are then directed to "
#| "attack whoever the orcs themselves are currently in conflict with, "
#| "whether previously a foe of the trolls or not, accumulating even more "
#| "enemies for the misled trolls. The most common enemy of trolls are "
#| "dwarves, and the animosity between these two races is ancient.\n"
#| "savage monsters. This common misconception is in part perpetuated by "
#| "orcish successes in persuading trolls to join their armies. Because they "
#| "are rather simple and do not understand the ways of other races or "
#| "sometimes cannot even tell them apart, it is usually easy for an orcish "
#| "band to convince a group of trolls that by joining them they get to exact "
#| "revenge on those that have before hunted them. These new recruits are "
#| "then directed to attack whoever the orcs themselves are currently in "
#| "conflict with, whether previously a foe of the trolls or not, "
#| "accumulating even more enemies for the misled trolls. The most common "
#| "enemy of trolls are dwarves, and the animosity between these two races is "
#| "ancient.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Geography'</header>\n"
#| "Trolls have inhabited the mountains of the Great Continent longer than "
@ -7454,17 +7347,17 @@ msgstr ""
"rispetto a quasi tutte le altre creature note. I troll hanno ben pochi "
"bisogni reali: richiedono pochissimo cibo ed acqua, quindi sono poco "
"incentivati a perseguire qualcosa che non sia la protezione dalle creature a "
"loro ostili. Daltra parte, ciò significa che raramente devono preoccuparsi "
"loro ostili. Daltra parte, ciò significa che raramente debbano preoccuparsi "
"di qualcosa e possono trascorrere quindi la maggior parte del loro tempo "
"dormendo o meditando. I troll hanno una curiosa affinità con la natura: non "
"si relazionano con gli esseri viventi, come fanno gli elfi, bensì con la "
"terra e la roccia. Provano inoltre una certa curiosità per i dintorni e "
"parecchi giovani cuccioli adorano perfino viaggiare e scoprire il mondo. "
"Quando i troll invecchiano, tendono a diventare sempre più passivi, perdono "
"gradualmente interesse per lambiente che li circonda e trascorrono sempre "
"più tempo dormendo in un angolo tranquillo della loro caverna. Alla fine la "
"scintilla della vita si affievolisce e i loro corpi si tramutano lentamente "
"in statue di pietra.\n"
"si relazionano con gli esseri viventi come fanno gli elfi, bensì con la "
"terra e la roccia. Provano inoltre una certa curiosità per ciò che li "
"circonda e parecchi giovani cuccioli adorano perfino viaggiare e scoprire il "
"mondo. Quando i troll invecchiano, tendono a diventare sempre più passivi, "
"perdono gradualmente interesse per lambiente circostante e trascorrono "
"sempre più tempo dormendo in un angolo tranquillo della loro caverna. Alla "
"fine la scintilla della vita si affievolisce e i loro corpi si tramutano "
"lentamente in statue di pietra.\n"
"\n"
"Molti considerano i troll come poco più di unaltra razza di mostri "
"selvaggi. Questidea sbagliata ma assai diffusa è in parte alimentata dagli "
@ -7476,13 +7369,13 @@ msgstr ""
"precedenza. Queste nuove reclute vengono poi mandate allattacco contro "
"chiunque si trovi al momento in conflitto con gli orchi, siano essi i "
"precedenti nemici dei troll oppure no, aumentando quindi il numero di nemici "
"dei troll ingannati. Il nemico più comune dei troll sono i nani: lanimosità "
"dei troll ingannati. I nemici più comuni dei troll sono i nani: lanimosità "
"tra le due razze ha origini antiche.\n"
"\n"
"<header>text='Geografia'</header>\n"
"I troll popolano le montagne del Grande Continente da più tempo rispetto ai "
"nani emigrati qui. È facile avvistare dei troll sulle catene montuose a nord-"
"est di Wesnoth e dovunque vi sia unorda di orchi in viaggio."
"nani emigrati qui. È facile avvistare dei troll sulle catene montuose a nord "
"e ad est di Wesnoth, e dovunque vi sia unorda di orchi in viaggio."
#. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:354

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 23:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:9
@ -320,11 +320,6 @@ msgstr "Chantal"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:266
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Twenty years into her rule, Asheviere turned her attention to the wood "
#| "elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. "
#| "Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring about their ruin."
msgid ""
"Twenty years into her rule, Asheviere turned her attention to the wood elves "
"living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. Orcish "
@ -4339,10 +4334,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#. Relgorn is a Dwarvish Lord
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:592
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Temper your anger. Lord Relgorns manner may be rough, but surely there "
#| "is nothing wrong with his suggestion?"
msgid ""
"Temper your anger. Lord Relgorns manner may be rough, but surely there is "
"nothing wrong with his suggestion?"
@ -4833,10 +4824,6 @@ msgstr "Ora puoi reclutare i leggendari nani guardiani!"
#. [message]: speaker=Geldar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:699
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Northeast o my keep, Delfador, the tunnels converge towards the deepest "
#| "reaches o the underground kingdom. The Sceptre can only be there."
msgid ""
"Northeast o my keep, Delfador, the tunnels converge towards the deepest "
"reaches o the underground kingdom. The Sceptre can only be there."
@ -5628,11 +5615,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:310
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your people have already saved me once from a watery death, noble "
#| "mermaid, fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I "
#| "entrust our army to your strength and protection."
msgid ""
"Your people have already saved me once from a watery death, noble merman, "
"fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I entrust our "
@ -6538,11 +6520,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:576
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Keep on going down the river. While were at it, let us force as many "
#| "drakes as possible to pay with their lives. They defy us, and now they "
#| "will meet the same fate as their leader!"
msgid ""
"Keep on going down the river. While were at it, let us force as many drakes "
"as possible to pay with their lives. They defy us, and now they will meet "
@ -6624,11 +6601,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:776
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Be that as it may, I still think we should make an effort to rescue him "
#| "from the unfortunate position he is in. If you help him, Ill do my best "
#| "to convince him that you are not his enemies but his friends."
msgid ""
"Be that as it may, I still think we should make an effort to rescue him from "
"the unfortunate position he is in. If you help him, Ill do my best to "
@ -8087,10 +8059,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:267
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And you who have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say "
#| "you?"
msgid ""
"And you who have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?"
msgstr ""
@ -8370,10 +8338,6 @@ msgstr "Abbiamo cambiato programma: ora abbiamo intenzione di ucciderli."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:323
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We must make haste! Far greater challenges lie before us. By tarrying "
#| "here were diminishing our resources."
msgid ""
"We must make haste! Far greater challenges lie before us. By tarrying here "
"were diminishing our resources."
@ -8556,6 +8520,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:297
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
#| "promise you this, however. If you can defeat me in battle, I myself will "
#| "join your siege of Weldyn."
msgid ""
"No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
"promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will "
@ -8699,11 +8668,6 @@ msgstr "Segreto? Quale segreto, Delfador? Di cosa stai parlando?"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:488
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Lisar, "
#| "to the top of Mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the "
#| "battle, and to talk."
msgid ""
"We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Lisar, to "
"the top of Mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and "
@ -8771,12 +8735,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:66
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest "
#| "prince, Prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All "
#| "was lost. The heirs were slain. Only Asheviere and her daughter had any "
#| "claim to the throne."
msgid ""
"But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest prince, "
"Prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was lost. "
@ -8835,13 +8793,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see "
#| "that fate has made a different choice. That despite all of Ashevieres "
#| "evil, this Lisar is fit for the throne. She is the rightful queen, from "
#| "a long line of kings, stretching all the way back to the seafarers of old "
#| "from the west."
msgid ""
"I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see "
"that fate has made a different choice. That despite all of Ashevieres evil, "
@ -8991,11 +8942,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed "
#| "and ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the "
#| "young Prince Konrad! For WESNOTH!"
msgid ""
"Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed and "
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
@ -9782,18 +9728,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Champion"
#~ msgstr "Campione"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Your people have already saved me once from a watery death, noble "
#~| "merman, fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I "
#~| "entrust our army to your strength and protection."
#~ msgid ""
#~ "Your people have already saved me once from a watery death, noble "
#~ "merfolk, fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I "
#~ "entrust our army to your strength and protection."
#~ msgstr ""
#~ "Già una volta, nobile nereide, il vostro popolo mi ha salvato da morte "
#~ "certa in mare aperto, combattendo al mio fianco mentre gli orrori non-"
#~ "morti minacciavano di divorarci. Io affido il nostro esercito alla la "
#~ "vostra forza e alla vostra protezione."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 20:11-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 10:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#. [terrain_type]: id=fence
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
@ -746,19 +746,6 @@ msgstr "Breccia di cava"
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:1033
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
#| "water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It "
#| "resembles a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is "
#| "hard for most units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves "
#| "and trolls, are fully capable of navigating such topography.\n"
#| "\n"
#| "Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
#| "limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense "
#| "in rockbound caves.\n"
#| "\n"
#| "Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</italic>."
msgid ""
"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles "
@ -1764,24 +1751,6 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave
#: data/core/terrain.cfg:2908
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern "
#| "with enough room for a unit to pass.\n"
#| "Most units are wholly unfamiliar with the terrain, and thus are both "
#| "slowed down and hindered in defense. Dwarves and trolls, who make their "
#| "homes in caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, "
#| "especially dwarves, who by dint of their small size can navigate many "
#| "obstacles that other races cannot. Occasionally caves are "
#| "<italic>text='illuminated'</italic>.\n"
#| "\n"
#| "Rare patches of the underground world are illuminated by light from the "
#| "surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack "
#| "bonus for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. "
#| "In all other regards this terrain is functionally identical to normal "
#| "cave terrains.\n"
#| "\n"
#| "Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%."
msgid ""
"<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern with "
"enough room for a unit to pass.\n"
@ -5561,8 +5530,6 @@ msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"
#: src/build_info.cpp:271
#, fuzzy
#| msgid "feature^JPEG screenshots"
msgid "feature^JPEG screenshots"
msgstr "Istantanee JPEG"
@ -7325,20 +7292,14 @@ msgid "Next Move"
msgstr "Mossa successiva"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138
#, fuzzy
#| msgid "View: Full Map"
msgid "View: Full Map"
msgstr "Vista: Mappa Completa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139
#, fuzzy
#| msgid "View: Each Team"
msgid "View: Each Team"
msgstr "Vista: Ogni Schieramento"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140
#, fuzzy
#| msgid "View: Human Team"
msgid "View: Human Team"
msgstr "Vista: Schieramento Umano"
@ -8056,9 +8017,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Ordina per:"
#~ msgid "Kick / ban reason:"
#~ msgstr "Ragione dellespulsione/messa al bando:"
#~ msgid "You will now connect to the multiplayer server."
#~ msgstr "Verrai ora connesso al server multigiocatore."
@ -8084,12 +8042,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Widget corrispondente per questa opzione di ridimensionamento non trovato"
#~ msgid "&#9679;"
#~ msgstr "&#9679;"
#~ msgid "The selected game can not be created."
#~ msgstr "La partita scelta non può essere creata."
#~ msgid "No server has been defined."
#~ msgstr "Non è stato definito nessun server."
#~ msgid "&#9679;"
#~ msgstr "&#9679;"
#~ msgid "Kick / ban reason:"
#~ msgstr "Ragione dellespulsione/messa al bando:"
#~ msgid "feature^Experimental OpenMP support"
#~ msgstr "support sperimentale OpenMP"