updated Vietnamese translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2010-07-18 22:54:31 +00:00
parent 3cc9f28c00
commit b153d27c3b
17 changed files with 424 additions and 119 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 15:33+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 23:07+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: hhyloc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language: \n"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tôi hy vọng tôi sẽ không gặp phải đêm nào khác giống như đêm nay! Hãy rời "
"nơi xấu xa này càng nhanh càng tốt - tôi muốn chúng ta ra khỏi Illuven trước "
"hoàng hôn."
"lúc chạng vạng."
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor
#. [scenario]: id=08_Ur-Thorodor

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 21:38+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 22:27+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 16:11+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:51+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:23+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 11:21+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "in đường dẫn của thư mục chứa thiết lập người dùng
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:62
#, no-wrap
msgid "B<-datadir E<lt>directoryE<gt>>"
msgid "B<--data-dir E<lt>directoryE<gt>>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -214,9 +214,10 @@ msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ tập tin>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:75
#, fuzzy
msgid ""
"start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent "
"to B<-e --load>"
"to B<-l --load>"
msgstr ""
"chạy trực tiếp trình sửa bản đồ trong trò chơi. Nếu I<file> được chỉ định, "
"tương đương với B<-e --load>"
@ -864,11 +865,12 @@ msgstr ""
msgid "SEE ALSO"
msgstr "Cũng xem"
# type: Plain text
# type: TH
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:277
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
#: ../../doc/man/wesnoth.6:276
#, fuzzy
msgid "B<wesnothd>(6)."
msgstr "wesnothd"
# type: TH
#. type: TH
@ -1760,11 +1762,20 @@ msgstr ""
"baumhauer@gmail.comE<gt>. Trang hướng dẫn này vốn được viết bởi Cyril "
"Bouthors E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
# type: TH
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:287
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
#: ../../doc/man/wesnothd.6:286
#, fuzzy
msgid "B<wesnoth>(6)."
msgstr "wesnoth"
# type: Plain text
#~ msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
#~ msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
# type: Plain text
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
# type: TP
#~ msgid "B<-c, --campaign>"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 16:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 12:52+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1032,10 +1032,9 @@ msgstr ""
msgid "Right click"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:621
msgid "Main menu, cancel action"
msgid "Context menu, cancel action"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2986,15 +2985,14 @@ msgid ""
"weapons."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2051
msgid ""
"If you attack with a melee weapon, the enemy you attack will be able to "
"strike back at you with its melee weapon. If you attack with a ranged "
"weapon, the enemy will be able to strike back with its ranged weapon. If an "
"enemy does not have a weapon of the same type as the one you attack with, "
"they will be unable to strike back and do any damage to you in that fight."
"strike back at you with a melee weapon. If you attack with a ranged weapon, "
"the enemy will be able to strike back with a ranged weapon. If an enemy does "
"not have a weapon of the same type as the one you attack with, they will be "
"unable to strike back and do any damage to you in that fight."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@ -3668,13 +3666,12 @@ msgstr ""
msgid "At the start of a scenario"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2426
msgid ""
"First, read the scenario objectives. Sometimes you do not have to kill enemy "
"leaders; instead it is enough that you survive for a certain number of "
"turns, or pick up a particular object"
"turns, or pick up a particular object."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
@ -3843,13 +3840,12 @@ msgstr ""
msgid "More general tips"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2567
msgid ""
"After slaughtering scenarios (where you take lots of punishment) there are "
"usually \"breathing room\" scenarios where you can rather easily gain some "
"gold and experience (advanced units)"
"gold and experience (advanced units)."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -2409,8 +2409,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:399
msgid ""
"You going south has more of a chance of success for you than staying here or "
"going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened "
"is also the best way to get help to us."
"going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened is "
"also the best way to get help to us."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 10:01+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 22:02+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 09:22+0700\n"
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
"Language: vi\n"
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Buổi chiều"
#. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:283 data/core/macros/schedules.cfg:35
msgid "Dusk"
msgstr "Hoàng hôn"
msgstr "Chạng vạng"
#. [time]: id=first_watch
#. [topic]: id=time_of_day
@ -3245,8 +3245,8 @@ msgstr ""
"Đơn vị này chiếu sáng vùng xung quanh, làm cho các đơn vị chính thống chiến "
"đấu tốt hơn, và các đơn vị hỗn độn chiến đấu kém hơn.\n"
"\n"
"Bất kỳ đơn vị nào đứng cạnh đơn vị này đều chiến đấu như thể đang là hoàng "
"hôn khi trời đang là ban đêm, và như thể đang là ban ngày khi trời đang là "
"Bất kỳ đơn vị nào đứng cạnh đơn vị này đều chiến đấu như thể đang là chạng "
"vạng khi trời đang là ban đêm, và như thể đang là ban ngày khi trời đang là "
"hoàng hôn."
#. [teleport]: id=teleport
@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr "Chiến dịch"
#: src/titlescreen.cpp:430
msgid "TitleScreen button^Multiplayer"
msgstr "Nhiều người chơi "
msgstr "Nhiều người chơi"
#: src/titlescreen.cpp:431
msgid "TitleScreen button^Load"