updated Vietnamese translation
This commit is contained in:
parent
3cc9f28c00
commit
b153d27c3b
17 changed files with 424 additions and 119 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 15:33+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 23:07+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hhyloc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tôi hy vọng tôi sẽ không gặp phải đêm nào khác giống như đêm nay! Hãy rời "
|
||||
"nơi xấu xa này càng nhanh càng tốt - tôi muốn chúng ta ra khỏi Illuven trước "
|
||||
"hoàng hôn."
|
||||
"lúc chạng vạng."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor
|
||||
#. [scenario]: id=08_Ur-Thorodor
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 21:38+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 22:27+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 16:11+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:51+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:23+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 11:21+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <>\n"
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "in đường dẫn của thư mục chứa thiết lập người dùng
|
|||
#. type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:62
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-datadir E<lt>directoryE<gt>>"
|
||||
msgid "B<--data-dir E<lt>directoryE<gt>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -214,9 +214,10 @@ msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ tập tin>"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent "
|
||||
"to B<-e --load>"
|
||||
"to B<-l --load>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"chạy trực tiếp trình sửa bản đồ trong trò chơi. Nếu I<file> được chỉ định, "
|
||||
"tương đương với B<-e --load>"
|
||||
|
@ -864,11 +865,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "Cũng xem"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:277
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnothd>(6)."
|
||||
msgstr "wesnothd"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1760,11 +1762,20 @@ msgstr ""
|
|||
"baumhauer@gmail.comE<gt>. Trang hướng dẫn này vốn được viết bởi Cyril "
|
||||
"Bouthors E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:287
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6)."
|
||||
msgstr "wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-c, --campaign>"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 16:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 12:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1032,10 +1032,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:621
|
||||
msgid "Main menu, cancel action"
|
||||
msgid "Context menu, cancel action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -2986,15 +2985,14 @@ msgid ""
|
|||
"weapons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2051
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you attack with a melee weapon, the enemy you attack will be able to "
|
||||
"strike back at you with its melee weapon. If you attack with a ranged "
|
||||
"weapon, the enemy will be able to strike back with its ranged weapon. If an "
|
||||
"enemy does not have a weapon of the same type as the one you attack with, "
|
||||
"they will be unable to strike back and do any damage to you in that fight."
|
||||
"strike back at you with a melee weapon. If you attack with a ranged weapon, "
|
||||
"the enemy will be able to strike back with a ranged weapon. If an enemy does "
|
||||
"not have a weapon of the same type as the one you attack with, they will be "
|
||||
"unable to strike back and do any damage to you in that fight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
|
@ -3668,13 +3666,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At the start of a scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2426
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, read the scenario objectives. Sometimes you do not have to kill enemy "
|
||||
"leaders; instead it is enough that you survive for a certain number of "
|
||||
"turns, or pick up a particular object"
|
||||
"turns, or pick up a particular object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3843,13 +3840,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "More general tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2567
|
||||
msgid ""
|
||||
"After slaughtering scenarios (where you take lots of punishment) there are "
|
||||
"usually \"breathing room\" scenarios where you can rather easily gain some "
|
||||
"gold and experience (advanced units)"
|
||||
"gold and experience (advanced units)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -2409,8 +2409,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"You going south has more of a chance of success for you than staying here or "
|
||||
"going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened "
|
||||
"is also the best way to get help to us."
|
||||
"going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened is "
|
||||
"also the best way to get help to us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Alanin
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 10:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.7+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 22:02+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 09:22+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Huynh Yen Loc <walkingcorpse13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Buổi chiều"
|
|||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:283 data/core/macros/schedules.cfg:35
|
||||
msgid "Dusk"
|
||||
msgstr "Hoàng hôn"
|
||||
msgstr "Chạng vạng"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=first_watch
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
|
@ -3245,8 +3245,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Đơn vị này chiếu sáng vùng xung quanh, làm cho các đơn vị chính thống chiến "
|
||||
"đấu tốt hơn, và các đơn vị hỗn độn chiến đấu kém hơn.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bất kỳ đơn vị nào đứng cạnh đơn vị này đều chiến đấu như thể đang là hoàng "
|
||||
"hôn khi trời đang là ban đêm, và như thể đang là ban ngày khi trời đang là "
|
||||
"Bất kỳ đơn vị nào đứng cạnh đơn vị này đều chiến đấu như thể đang là chạng "
|
||||
"vạng khi trời đang là ban đêm, và như thể đang là ban ngày khi trời đang là "
|
||||
"hoàng hôn."
|
||||
|
||||
#. [teleport]: id=teleport
|
||||
|
@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr "Chiến dịch"
|
|||
|
||||
#: src/titlescreen.cpp:430
|
||||
msgid "TitleScreen button^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Nhiều người chơi "
|
||||
msgstr "Nhiều người chơi"
|
||||
|
||||
#: src/titlescreen.cpp:431
|
||||
msgid "TitleScreen button^Load"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue