updated Slovak translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2006-08-13 15:36:20 +00:00
parent 6ae3a28b39
commit aa6779c913

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-01 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:43-0000\n"
"Last-Translator: Martin Dzbor <mdzbor@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Vo vzdialenej budúcnosti skupinka elfov bojuje o prežitie uprostred trosiek "
"zničenej ríše. Vyveď svoj národ z púšte v epickej výprave za novým domovom.\n"
"\n"
"(Verzia 1.2.0, Júl 2006 -- preklad Martin \"Ardariel\" Džbor)"
"(Verzia 1.2.0, Júl 2006 -- preklad Martin \"Arðarïeŀ\" Džbor)"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Fish.cfg:7
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Fish.cfg:8
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "THE END"
msgstr ""
"KONIEC\n"
"\n"
"(preklad: Martin \"Ardariel\" Džbor, Júl 2006)"
"(preklad Martin \"Arðarïeŀ\" Džbor, Júl 2006)"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:7
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:8
@ -13261,7 +13261,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Desert_Horseman.cfg:4
msgid "Desert Horseman"
msgstr "Púštna jazdec"
msgstr "Púštny jazdec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Desert_Horseman.cfg:53
msgid ""